Ed
há 4 semanas
Vamos analisar cada afirmativa: I. A tradução, geralmente, é concebida pela ideia de verter de uma língua para outra na forma escrita. Verdadeiro, tradução normalmente se refere à conversão escrita entre línguas. II. Para a população surda, basta apenas o serviço de interpretação entre as línguas orais e as línguas de sinais. Falso, a população surda pode precisar tanto de tradução quanto de interpretação, dependendo do contexto, e não apenas interpretação. III. A interpretação, muitas vezes, é entendida pelo ato de verter de uma língua para outra durante o ato comunicacional. Verdadeiro, interpretação é a tradução oral ou em língua de sinais em tempo real, durante a comunicação. IV. Para o tradutor e intérprete de língua de sinais, essas duas atividades fazem parte do seu trabalho como um todo. Verdadeiro, conforme o trecho, tradução e interpretação são vistas como ações complementares e integradas. Portanto, os itens corretos são: I, III e IV. A alternativa correta é: 1, III e IV apenas.
Cadastre-se ou realize login