Ed
mês passado
Para traduzir a frase "Posso ajudar?" para o inglês, precisamos considerar o significado e a intenção da frase original. A expressão em português é uma pergunta que sugere a disposição de ajudar alguém. Vamos analisar as opções: a) Should I help? - Esta tradução sugere uma dúvida sobre a necessidade de ajudar, não é uma tradução direta de "Posso ajudar?". b) How can I help you? - Esta frase é uma oferta de ajuda, mas é mais específica, perguntando como a pessoa pode ajudar. Não é uma tradução direta. c) I helped you. - Esta frase está no passado e não traduz a ideia de oferecer ajuda. d) I can help. - Esta frase indica a capacidade de ajudar, mas não é uma pergunta. e) He is helping you. - Esta frase indica que outra pessoa está ajudando, o que não é uma tradução da frase original. A opção que mais se aproxima da tradução direta de "Posso ajudar?" é a) Should I help?, mas não é uma tradução exata. No entanto, entre as opções dadas, a que melhor reflete a intenção de oferecer ajuda é a d) I can help. Portanto, a resposta correta é: d) I can help.