Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Stephen Krashen propõe cinco hipóteses sobre a aquisição de uma segunda língua em seu
livro “Principles and Practice in Second Language Acquisition” (1987): a hipótese da
aquisição/aprendizagem, a do monitor, a da ordem natural, a do input compreensível e a do
filtro afetivo. Observando essas hipóteses no contexto de sala de aula, é possível identificar
situações em que elas se manifestam, embora nem sempre de forma isolada.
As hipóteses de Krashen são observáveis na prática de ensino de línguas, especialmente a
hipótese do input compreensível e a do filtro afetivo. Um exemplo são professores que
oferecem material levemente acima do nível atual do aluno (input compreensível, i+1)
estimulam o progresso gradual. Propiciar ambientes de baixa ansiedade, que são mais
favoráveis ao aprendizado, corresponde à ideia do filtro afetivo. No entanto, a prática de
ensino pode apresentar desafios, especialmente em contextos de turmas grandes ou com
limitações de tempo, o que pode dificultar a observação clara de cada hipótese
isoladamente.
Considerando o contexto brasileiro, a hipótese do filtro afetivo é especialmente relevante,
uma vez que a ansiedade, o medo de errar e a timidez são desafios comuns entre os
estudantes. Muitos alunos sentem insegurança ao se expressar em uma segunda língua.
Por isso, um ambiente de apoio que minimize esses fatores é crucial para o aprendizado.
Além disso, a hipótese do input compreensível também tem grande importância, pois os
professores brasileiros frequentemente precisam adaptar o conteúdo de forma acessível
para alunos com diferentes níveis de proficiência, mesmo em uma mesma turma.
Essas hipóteses ajudam a identificar práticas pedagógicas que tornam o aprendizado mais
acessível e eficaz para os alunos brasileiros, mostrando a aplicabilidade do pensamento de
Krashen no ensino de inglês no Brasil.

Mais conteúdos dessa disciplina