Ed
há 6 meses
Para identificar os três principais tipos de tradução, vamos analisar as opções: a) Não há nomenclaturas que especificam a estrutura e formato de cada tradução. - Esta opção não apresenta tipos de tradução, apenas uma afirmação. b) Tradução simultânea e tradução com edição. - Embora a tradução simultânea seja um tipo, "tradução com edição" não é um tipo reconhecido de tradução. c) Tradução Intralingual e Interlingual. - A tradução intralingual refere-se à tradução dentro da mesma língua, enquanto a interlingual refere-se à tradução entre diferentes línguas. No entanto, falta um terceiro tipo. d) Tradução tralingual e Interlingual. - "Tralingual" não é um termo reconhecido na teoria da tradução. e) Tradução Intralingual, tradução Intersemiótica e tradução Interlingual. - Esta opção menciona três tipos reconhecidos: intralingual (dentro da mesma língua), intersemiótica (entre diferentes sistemas de signos, como texto para imagem) e interlingual (entre línguas diferentes). Portanto, a alternativa correta que contém os três principais tipos de tradução é: e) Tradução Intralingual, tradução Intersemiótica e tradução Interlingual.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material