Logo Passei Direto
Buscar
Teste - Pessoal - Microsoft Edge 00:55:35 Questão: Sabemos que a palavra Networking não é originada do nosso idioma, o português, mas sim do inglês. De acordo com o que aprendemos sobre seu significado e uso, qual a melhor tradução/expressão para definir a palavra Networking? É a capacidade de estabelecer uma rede de contatos profissionais sadia e ativa. Quer dizer rede de trabalho. São contatos profissionais só existentes em ambiente virtual, através de redes sociais. Quer dizer rede de contatos profissionais. Progresso: Questões: 10 22°C Pred ensolarado Pesquisar 16:05 04/05/2025
User badge image
Nildete silva castro

há 8 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 8 meses

Para responder à sua pergunta sobre a melhor tradução ou expressão para definir a palavra "Networking", vamos analisar as opções apresentadas: 1. É a capacidade de estabelecer uma rede de contatos profissionais sadia e ativa. - Esta opção destaca a qualidade e a atividade da rede de contatos, o que é uma boa definição. 2. Quer dizer rede de trabalho. - Esta é uma tradução muito simplificada e não abrange completamente o conceito de networking. 3. São contatos profissionais só existentes em ambiente virtual, através de redes sociais. - Esta definição limita o conceito de networking apenas ao ambiente virtual, o que não é correto, já que networking pode ocorrer também em ambientes presenciais. 4. Quer dizer rede de contatos profissionais. - Esta opção é mais próxima do significado, mas ainda é um pouco vaga. Analisando as opções, a que melhor define o conceito de networking, considerando a capacidade de estabelecer e manter relacionamentos profissionais de forma ativa e saudável, é a primeira: "É a capacidade de estabelecer uma rede de contatos profissionais sadia e ativa."

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Experimente
o Premium! 🤩

Libere respostas sem pagar

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina