Logo Passei Direto
Buscar

Pedagogia

Uniasselvi
3.De acordo com Reckelberg e Santos (2019, p. 2), "o contexto jurídico pode apresentar várias situações em que pessoas surdas estejam envolvidas. Fazer um boletim de ocorrência, requerer benefícios concedidos pela assistência social, deslocar-se a um fórum local, iniciar algum processo civil em órgãos públicos, participar como testemunha, júri ou réu em um tribunal, entre outras situações, são exemplos de serviços e de situações que demandam tradutores ou intérpretes de Libras-Português". Quanto aos marcos históricos da interpretação no contexto jurídico no Brasil, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: () Em busca de favorecer a acessibilidade de pessoas surdas, foi criada, em 2007, uma comissão com a participação de juízes, procuradores, advogados, representantes da Feneis e uma intérprete. ( ) No Ines, há um documento de uma solicitação de intérprete para a esfera jurídica datada de 1907. () Em 1941, o Código de Processo Penal considerava a comunicação mediada com surdos, mudo ou surdo-mudo exclusivamente com intérpretes profissionais. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: FONTE: RECKELBERG, S.; SANTOS, S. A. Intérpretes de Libras-Português: dificuldades e desafios no contexto jurídico. Revista Sinalizar, Goiânia, v. 4, p. 1-18, 2019. Disponível em: https://www.revistas.ufg.br/revsinal/article/vie w/57747/33819. Acesso em: 20 fev. 2022.
User badge image
Janaina Doiko

há 12 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 12 meses

Vamos analisar cada uma das afirmações sobre os marcos históricos da interpretação no contexto jurídico no Brasil: ( ) Em busca de favorecer a acessibilidade de pessoas surdas, foi criada, em 2007, uma comissão com a participação de juízes, procuradores, advogados, representantes da Feneis e uma intérprete. É verdadeira (V). Essa comissão foi criada para discutir e promover a acessibilidade no sistema jurídico para pessoas surdas. ( ) No Ines, há um documento de uma solicitação de intérprete para a esfera jurídica datada de 1907. É verdadeira (V). O Instituto Nacional de Educação de Surdos (Ines) possui registros históricos que datam de muito tempo atrás, incluindo solicitações de intérpretes. ( ) Em 1941, o Código de Processo Penal considerava a comunicação mediada com surdos, mudo ou surdo-mudo exclusivamente com intérpretes profissionais. É falsa (F). O Código de Processo Penal de 1941 não tinha uma abordagem clara sobre a mediação da comunicação com surdos, e a inclusão de intérpretes profissionais não era uma exigência formal na época. Portanto, a sequência correta é: V - V - F. A alternativa que apresenta essa sequência é: a) V - V - F.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
User badge image

Marlene Pazos

há 12 meses

Analisando as afirmações sobre a interpretação no contexto jurídico para pessoas surdas no Brasil

A questão apresenta três afirmações sobre a história da interpretação de Libras no contexto jurídico brasileiro. Vamos analisá-las:

  • Em busca de favorecer a acessibilidade de pessoas surdas, foi criada, em 2007, uma comissão com a participação de juízes, procuradores, advogados, representantes da Feneis e uma intérprete.
  • Verdadeira (V). A criação de comissões com a participação de diversos atores, incluindo representantes da comunidade surda, é um marco importante na busca por garantir a acessibilidade no contexto jurídico.
  • No Ines, há um documento de uma solicitação de intérprete para a esfera jurídica datada de 1907.
  • Verdadeira (V). A existência desse documento demonstra que a necessidade de intérpretes para pessoas surdas no âmbito jurídico é um tema antigo, evidenciando a importância de se buscar soluções para garantir o acesso à justiça.
  • Em 1941, o Código de Processo Penal considerava a comunicação mediada com surdos, mudo ou surdo-mudo exclusivamente com intérpretes profissionais.
  • Falsa (F). O Código de Processo Penal de 1941 não mencionava a necessidade de intérpretes profissionais para a comunicação com pessoas surdas, o que demonstra a falta de legislação específica na época para garantir a acessibilidade dessas pessoas no sistema judiciário.

Portanto, a sequência correta é V, V, F.

Conclusão:

As afirmações destacam a evolução histórica da garantia de direitos para pessoas surdas no contexto jurídico brasileiro. Embora a necessidade de intérpretes seja antiga, a legislação e as políticas públicas específicas para garantir a acessibilidade evoluíram ao longo dos anos, com a criação de comissões e a busca por soluções mais eficazes.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina