Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

Ortografia Brasileira 
E TUDO MUDOU... 
 
O rouge virou blush 
O pó de arroz virou pó compacto 
O brilho virou gloss 
O rímel virou máscara incolor 
A Lycra virou stretch 
Anabela virou plataforma 
O corpete virou porta-seios 
Que virou sutiã 
Que virou lib, que virou silicone 
(...) 
 Luis Fernando Verissimo 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
 O novo Acordo Ortográfico busca um consenso, ele 
não modifica (e nem poderia fazê-lo) nossa forma de 
falar, mas procura padronizar/unificar a escrita da língua 
portuguesa, ou seja, mudanças apenas gráficas nos oito 
países da Comunidade de Países de Língua Portuguesa: 
Brasil, Portugal, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, 
Angola Moçambique, Cabo Verde, Timor Leste. 
 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
a Língua Portuguesa é a única que tem (tinha) duas 
grafias oficiais; 
simplicidade de ensino e aprendizagem; 
unificação de todos os países de língua oficial 
portuguesa; 
fortalecimento da cooperação educacional dos países 
da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (tornar 
um dos idiomas oficiais da ONU); 
preparação de um vocabulário técnico-científico 
comum. 
Justificativas 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
 1943 – Em vigência até 2008. 
 1971 – Mudam alguns acentos gráficos (êle/ele; sòmente/somente; 
sôbre/sobre; sózinho/sozinho...). 
 1990 – Celebrado o Acordo que foi assinado pelos sete países 
lusófonos. Unificação da ortografia portuguesa, que, para entrar em 
vigor, cada país deverá ratificar. 
 2008 – Em 29 de setembro, foi assinado pelo Presidente Luiz Inácio 
Lula da Silva o Decreto 6.586 que promulga o Acordo Ortográfico da 
Língua Portuguesa de 1990. 
 2009 – Entraria em vigor (1º de janeiro de 2009) a nova ortografia da 
Língua Portuguesa aprovada em 1990 – período de transição (janeiro 
de 2009 até 31 de dezembro de 2012) 
 2012 – Encerraria o prazo de implantação da Reforma Ortográfica 
(quatro anos para a implantação plena do acordo). 
 2013 – Em 28 de dezembro, a presidenta Dilma Rousseff publica no 
Diário Oficial da União a ampliação do período de transição para a 
implantação da nova ortografia (de janeiro de 2013 para o dia 1º de 
janeiro de 2016). 
 
Histórico 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
Publicações circulam entre as nações da Comunidade 
dos Países de Língua Portuguesa sem necessidades de 
revisão ou de “versões”; 
 
Sentido político do Acordo: o grande objetivo do 
Acordo é unificar a ortografia de Língua Portuguesa; 
 
Outros objetivos: 
 
• Facilitar o processo de intercâmbio cultural e 
científico entre as nações; 
 
• Ampliar a divulgação do idioma e da literatura em 
língua portuguesa. 
Objetivos do acordo 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
O que muda com o 
acordo 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
O alfabeto passa a ter 26 letras: 
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
 
 
As letras k, w e y são usadas em várias situações. 
Por exemplo: 
 na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg 
(quilograma), W (watt); 
 
 na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, 
playground, William, kaiser. 
 
Inclusão e letras no 
ALFABETO 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
• Mantém-se o h inicial: 
 em razão da origem da palavra: homine – homem; habitus – hábito (até o presente 
momento) 
http://zh.clicrbs.com.br/rs/noticias/noticia/2014/08/comissao-do-senado-estuda-
abolir-c-ch-e-ss-da-lingua-portuguesa-4577821.html 
 por convenção: hã?, hem?, hum! 
 quando está no segundo elemento que se liga ao primeiro por hífen: super-homem, 
sobre-humano, anti-higiênico, anti-horário 
 no final de interjeições: ah!, eh!, ih!, uh. 
• Elimina-se o h inicial: 
 nos vocábulos compostos, em que o segundo elemento se aglutina ao primeiro: 
• re + habilitar = reabilitar 
• re + humanizar = reumanizar 
 
Uso do H 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e 
no u tônicos quando vierem depois de um ditongo. 
 
BAIUCA – BOCAIUVA – FEIURA – FEIUME 
 
 
ANTES – baiúca, feiúra, feiúme 
 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
 Permanece o acento em pôde (3ª pessoa pret. perf. ind.) 
para diferenciar de pode (3ª pessoa pres. ind.). 
 
Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode. 
 
 Permanece o acento em pôr (verbo) para diferenciar de por 
(preposição). 
 
 Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim. 
 
 Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural 
dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, 
deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). 
 
 O professor tem boa vontade. Os alunos têm disposição 
 
Acento em verbos 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
As observações a seguir referem-se ao uso 
do hífen em palavras formadas por 
prefixos ou por elementos que podem 
funcionar como prefixos, como: 
aero 
agro 
além 
ante 
anti 
aquém 
arqui 
auto 
circum 
co 
contra 
eletro 
entre 
ex 
extra 
geo 
hidro 
hiper 
infra 
inter 
intra 
macro 
micro 
mini 
multi 
neo 
pan 
pluri 
proto 
pós 
pré 
pró 
pseudo 
retro 
 semi 
sobre 
sub 
super 
supra 
 tele 
ultra 
vice 
 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
• Em palavras com advérbios BEM e MAL + VOGAL ou H, 
usa-se hífen. 
 
bem-estar mal-estar 
 
bem-aventurado mal-aventurado 
 
bem-humorado mal-humorado 
 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
• Para clareza gráfica, se no final da linha 
a partição de uma palavra ou 
combinação de palavras coincidir com o 
hífen, ele deve ser repetido na linha 
seguinte. 
 
 
A diretora recebeu em sua sala os ex- 
-alunos. 
 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
“Em tempos de reforma ortográfica, muita gente pensa que as alterações foram 
bem mais abrangentes do que realmente foram. Há quem não compreenda por 
que "autorretrato" passa a ser escrito com "rr" e "porta-retrato" continua com 
hífen. 
 
Esse tipo de confusão se desfaz quando a pessoa olha o que deve ser olhado: o 
início da palavra. "Auto-" é um prefixo, "porta-" é uma forma do verbo "portar". 
Os prefixos terminados em vogal unem-se, agora sem hífen, aos termos iniciados 
por "r" mediante a duplicação dessa consoante. 
 
A regra, porém, não se estende a substantivos compostos, que têm dois ou mais 
radicais. Assim, "porta-retrato" continua com hífen, como a maioria dos demais 
compostos iniciados por verbo ("porta-bandeira", "abre-alas", "lança-perfume", 
"arranca-rabo", "arrasta-pé" etc.). 
 
A maioria requer o hífen, mas há exceções, já consagradas pelo uso. É o caso de 
"girassol", "passatempo" e agora, com a reforma, "mandachuva“. De modo geral, 
entretanto, emprega-se o hífen nos compostos formados de verbo seguido de 
substantivo ("porta-luvas", "para-brisa", "pica-pau", "beija-flor", "saca-rolha", 
"mata-burro", "borra-botas" etc.).” 
Por Thaís Nicoleti 
 
 
"Autorretrato" e "porta-retrato": regras diferentes 
Ju
lia
n
a 
 S
e
rp
a 
Até a próxima aula!

Mais conteúdos dessa disciplina