Prévia do material em texto
Língua Portuguesa Professora Janaína Souto Regência e Crase Regência Regência é a relação de dependência entre os componentes de uma oração ou entre orações. É a maneira como o nome ou o verbo se relacionam com seus complementos, com preposição ou sem ela. Regência Verbal Informações iniciais 1) O lhe exerce função de objeto indireto, nunca de objeto direto. Se o verbo ver é transitivo direto, não podemos usar lhe como seu complemento. 2) É bom saber que alguns verbos não pronominais (não acompanhados da partícula integrante se) podem se tornar pronominais. Quando isso ocorre, sua regência muda de transitivos diretos passam a transitivos indiretos. tratar (tratar-se de) esquecer (esquecer-se de) Verbos com mais de uma regência sem mudança de sentido Atender: A secretária atendeu o telefone. / A secretária atendeu ao telefone. Acreditar: Acredito que Deus existe. / Acredito na existência de Deus. Declinar: Declinou o cargo. / Declinou do cargo. Obstar: O nascimento do filho obstou a viagem. / O nascimento do filho obstou à viagem. Renunciar: O diretor renunciou o cargo/ O diretor renunciou ao cargo. Verbos que mudam de sentido devido à regência Aspirar - Respirar, inspirar, sugar (VTD) É difícil aspirar o ar com tanta fumaça. - Almejar, pretender alcançar (VTI – a) Nunca mais aspirarei a amores impossíveis. Assistir - Morar, residir, habitar (VI – em) Assisto em Brasília há 20 anos. - Ajudar, auxiliar, apoiar, prestar assistência (VTD (preferencialmente) A professora assistia frequentemente as alunas. - Ver (e ouvir), presenciar, observar (VTI – a) Assistíamos a várias peças de teatro. Dar - Tornar-se (VL) O ex-atleta deu um bom empresário. - Bastar (VI) Esse dinheiro não dá. - Registrar, emitir, informar... (VTD) A mídia deu a notícia ontem. - Bater, topar... (VTI – com) O homem deu com o joelho na escada rolante. - Entregar, ceder... (VTDI – a/para/em) A mãe deu à luz um filho lindo. Esquecer / Lembrar - VTD (quando não pronominais) O aluno esqueceu a apostila em casa. O aluno lembrou a informação da aula anterior. - VTI (quando pronominais (de); o se é uma parte integrante do verbo) O aluno esqueceu-se/lembrou-se da informação anterior. - VTI (a) Esqueceu-me/Lembrou-me a informação anterior. - VTDI (só o lembrar – de/a) O professor lembrou o aluno da informação. O professor lembrou a informação ao aluno. Precisar - Indicando precisão, exatidão (VTD) Conseguiram precisar a data da viagem. - Necessitar (VTI) Os cidadãos brasileiros precisam de visto para entrar nos EUA. Visar - Mirar, fitar, apontar; pôr visto em (VTD) O soldado visou o peito do inimigo. O inspetor federal visou todos os diplomas. - Almejar, pretender, objetivar, ter como fim (VTI – a) Este trabalho visa ao bem-estar geral. Regência Nominal "A regência nominal trata da relação entre um nome e outro termo. O nome, que será o termo determinante, pode ser classificado como substantivo, adjetivo ou advérbio. O outro termo é o complemento e/ou a preposição. Observe alguns exemplos: → Apto a Vocês, agora, estão aptos a dirigir. → Bacharel em Ele é Bacharel em Direito. → Disposto(a) a “Não estou disposto a esquecer seu rosto de vez.” → Fácil de/difícil de Aquela era uma situação fácil de se resolver. → Fiel a Sou fiel à minha esposa. → Firme em Eu me mantive firme em meu propósito. → Grato(a) a/por Estar grato(a) a alguém por algo: → Luta contra Ele sabia de toda a luta contra aquela injustiça. → Obediente a Era um garoto muito bonzinho, sempre foi obediente à família. → Perto de/longe de Estamos ainda muito longe da próxima parada, motorista? → Satisfeito com Nós ficamos muito satisfeitos com o resultado." USO DA CRASE A crase é um fenômeno em que duas vogais iguais se tocam, por isso se diz a + a = à. A primeira vogal a é uma preposição, a segunda vogal a é um artigo ou um pronome demonstrativo ou um pronome relativo. O NOME DO ACENTO UTILIZADO NA FUSÃO DESSAS LETRAS É “GRAVE”. Regras gerais de crase A (PREPOSIÇÃO) + A(S) (ARTIGO) = À(S) Não dá para resistir à música que ele fez. Não resiste (a) + (a) música = à DICA: troque a palavra feminina por uma masculina. Se no lugar do à puder ser ao, a crase estará 99% das vezes certa. Não dá para resistir ao hino que ele fez. Vou à (a preposição + a artigo) academia. Vou ao (a preposição + o artigo) dentista. Saia da decoreba! Atente-se a palavras implícitas: Eu cheguei à Brasil, mas, como de costume, ela estava engarrafadíssima! A (PREPOSIÇÃO) + AQUELE(S), AQUELA(S), AQUILO (PRONOMES DEMONSTRATIVOS) = ÀQUELE(s), ÀQUELA(s), ÀQUILO Ocorrerá crase com estes pronomes, ainda que a palavra seguinte seja masculina. Basta que o nome ou verbo solicitem preposição a. A bebida é sempre nociva àqueles jovens. Depois de todo o terror, assistir àquilo foi horrível. Refiro-me àquele garoto. A (PREPOSIÇÃO) + A(S) (PRONOME DEMONSTRATIVO) = À(S) Nós nos referimos à que foi a vencedora. Sempre procuro fazer alusão às lições do Bechara e às do Celso Cunha. A (PREPOSIÇÃO) + A QUAL, AS QUAIS (PRONOME RELATIVO) = À QUAL, ÀS QUAIS Se um verbo ou um nome exigindo preposição vier depois do pronome relativo, a preposição ficará obrigatoriamente antes do pronome relativo. Todas as professoras de Língua Portuguesa às quais me dirigi eram capazes. A explicação à qual tenho direito finalmente me foi dada pelo mestre. Casos facultativos ➢ Depois da considerada locução prepositiva até a se essa vier antes de substantivo feminino. O grupo foi até à praça General Osório. O grupo foi até a praça General Osório ➢ Antes dos pronomes possessivos femininos adjetivos: minha, tua, nossas etc. Eu devo respostas à minha professora. Eu devo respostas a minha professora. ➢ Antes de substantivos femininos próprios José fez um convite à Joana. José fez um convite a Joana. * Cuidado com os pronomes possessivos substantivos. A crase, neste caso, é obrigatória. Enviaram uma encomenda a (à) nossa residência, não à sua Uso proibido ➢ Antes de palavras masculinas Caminhava a passo lento. Gostaria de fazer uma indicação a Pedro. ➢ Antes de verbos Estou disposta a aceitar. Ela voltou a dormir depois de tomar o suco. ➢ Antes de artigos indefinidos (um, uma, uns, umas) e pronomes em geral (esse, este, essa, esta, ela, ele) Pedimos a uma das alunas que trouxesse o livro. É necessário levar o documento a esta repartição. ➢ Antes de nomes de cidade (que não utilizam o artigo feminino). Irei a São Paulo no mês que vem. Vou à Bahia - Volto da Bahia Vou a Minas Gerais - Volto de Minas Gerais Vou A Brasília – Volto de Brasília. • Quem vai A e volta dA – crase haverá! • Quem vai A e volta dE – crase para quê? ➢ Antes de nomes de santas, de Nossa Senhora e de mulheres célebres Tenho devoção a Santa Maria Madalena. ➢ Entre palavras repetidas. A funcionária atualizava a lista de presença dia a dia. Sorveu a bebida gota a gota. Vou te mostrar o passo a passo. ➢ Depois de preposições. Ele estará perante a juíza. Nós iremos após a cerimônia. Estamos aqui desde a primeira solicitação. ➢ Diante de numerais em geral (exceto as horas) Cuidado! Buraco a 100 metros. Uso obrigatório ➢ Diante de substantivos femininos A regra geral é que, antes de substantivos femininos precedidos pelo artigo A, é usada a crase. Marina vai à praia amanhã cedo. João não foi à escola hoje. ➢ Na indicação de horas. A reunião vai começar às 10h. O show começa às oito da noite. A reunião terminou às quatro da tarde. Porém, é importante destacar que, nos casos em que as horas forem precedidas por preposições, o artigo não receberá a crase. A senhora aguarda atendimento desde as oito da manhã. O encontro foi remarcado para as cinco da tarde. ➢ Locuções adjetivas, adverbiais, conjuntivas e prepositivas com núcleo feminino A crase ocorre porque a preposição a que inicia tais locuções se funde com o artigo a que vem antes do núcleo feminino. O acento grave é fixo!Um policial à paisana trocou tiros com três homens que tentavam roubar um banco. À medida que estudo, fico mais seguro. CASA, TERRA E DISTÂNCIA: ➢ Locução prepositiva implícita “à moda de, à maneira de” Devido à regra, o acento grave é obrigatoriamente usado nas locuções prepositivas com núcleo feminino iniciadas por a: “Os frangos eram feitos à moda da casa imperial.”. Às vezes, porém, a locução vem implícita antes de substantivos masculinos. Comi uma caça à espanhola anteontem. Ontem jantei um bacalhau à Gomes de Sá. Hoje comerei um filé à Osvaldo Aranha. Talvez amanhã eu coma um tutu à mineira. As expressões “Frango à passarinho” e “Bife à cavalo” têm acento grave???