Prévia do material em texto
Dúvidas recorrentes da norma-padrão OBJETIVO DA AULA: Promover o preparo linguístico para situações formais de comunicação, como entrevistas de emprego, apresentações acadêmicas e redação de documentos oficiais, cujos contextos requerem o uso da norma-padrão. Para praticar RESUMO ATIVIDADE Lista de exercícios. VAMOS À PRÁTICA A / Há: na indicação de tempo. Os gestores chegarão daqui a pouco. (ação futura) Os gestores chegaram há pouco. (ação passada) A fim de: com o propósito de, com a intenção de, para (que). Ele viajou há alguns dias, a fim de visitar os parentes. A fim de: estar com vontade de, estar interessado. Estou a fim de pedir uma pizza hoje. Ela ficou a fim de Pedro. * Afim: indica parentesco, afinidade, amigos íntimos, adeptos, proximidade, semelhança. Eles têm parentes afins. Irei convidar todos os amigos da faculdade e afins. A meu ver: opinião, juízo. A meu ver, o evento foi um sucesso. Ao nível de: à mesma altura. A cidade está ao nível do mar. Em nível de: no plano de, em âmbito. Em nível de poder, os dois podem decidir sobre o caso. A princípio: início. Os negócios iam muito bem a princípio. Em princípio: em tese. Só em princípio todos são iguais perante a lei. Ao encontro de: movimento em favor de, em direção a. O gerente foi ao encontro do cliente. De encontro a: movimento contrário, oposição, choque. O carro foi de encontro ao poste. Acerca de: a respeito de, sobre. Falou muito acerca deste assunto. Cerca de: aproximadamente. Custou cerca de cem dólares. Há cerca de: existe(m), faz aproximadamente. Há cerca de cinquenta alunos aqui. Há cerca de um ano que se mudou. Chegar a: verbos que indicam movimento exigem a preposição “a”. Os estagiários chegaram atrasados à reunião. Chegado: particípio do verbo chegar. A gestora havia chegado atrasada naquele dia. * Chego: primeira pessoa do presente do indicativo (= eu). Eu chego na hora do almoço. Demais: demasiadamente. Sua entrevista agradou demais os recrutadores. De mais: oposto de “de menos”. Não vejo nada de mais nesta modelo. Embaixo: advérbio de lugar. O documento caiu embaixo do móvel. Em baixo: adjetivo “baixo”. Falavam em baixo tom. Em vez de: em lugar de. Em vez de vir, mandou o irmão. Ao invés de: ao contrário de. Saiu ao invés de entrar. Saiu em vez de entrar. Imprimido: particípio utilizado com os verbos “ter” e “haver”. Ele havia imprimido todos os documentos naquele dia. Impresso: particípio utilizado com os verbos “ser” e “estar”. Os documentos foram impressos naquela máquina. Onde: situação estática, sem movimento. A sala onde trabalha é grande. Aonde: situação dinâmica, com movimento. Aonde vocês vão? Donde: procedência. Donde veio? De onde veio? Responder a: a regência do verbo responder, no sentido de dar a resposta a alguém, exige a preposição “a”. O gerente não respondeu ao meu e-mail. O gerente não respondeu à pergunta dela.* Implicar: a regência do verbo implicar, no sentido de provocar, dispensa o uso da preposição “em”. Construir impérios a partir do nada implica inovação e paixão pelo risco. www.fecap.br http://www.fecap.br/ Entre: em relação a tempo, refere-se a um dia entre os dias delimitados. De: em relação a tempo, refere-se a todos os dias delimitados no período. A loja afirmou: “Seu pedido será entregue entre 8 e 18 de abril. E aproveite: de 20 a 30 de abril teremos ofertas especiais para você”. Melhor: nunca varia quando se refere a verbo ou a adjetivo/particípio, porque é advérbio. Vocês se sairão melhor do que todos na próxima prova. Vocês estão melhor qualificados que eles para o cargo. Vocês estão mais bem qualificados que eles para o cargo. Melhor(es): quando adjetivo, varia normalmente. Seus carros eram bem melhores que o meu. Bom dia, boa tarde, boa noite: sem hífen, representam o cumprimento fático diário. ➢ Bom dia, alunos, façam os exercícios da aula. Bom-dia, boa-tarde, boa-noite: com hífen, quando substantivamos as expressões fáticas acima, formadas por adjetivo e substantivo. Seu boa-noite soou falso. Mal: basicamente se opõe a bem, mas é empregado em outras situações também. Não há mal que sempre dure. Mal chegou e já foi reclamando do ambiente. Ele está mal. Mau: basicamente se opõe a bom. Ele não é um mau sujeito. Perda: prejuízo (substantivo). ➢ Minha perda não foi grande. Perca: ficar sem (verbo). ➢ Caso eu perca a aposta, terei que pagá-la. Meio dia e meia: Ao dizer: “uma e meia”, “duas e meia”..., percebe que o “meia” se refere a “meia hora”. A mesma lógica ocorre com “meio-dia”, ou seja, “meio-dia” e “meia” hora. ➢ A reunião terá início ao meio-dia e meia. Segmento: significa divisão, qualquer parte de um todo. ➢ Já sentimos recessão no segmento industrial brasileiro. Seguimento: é o ato de seguir algo, acompanhamento, dar continuidade. ➢ O seguimento e o cumprimento das regras ajudam a salvar a vida. • a + a = à • a + as = às • a + aquele(s) = àquele(s) • a + aquela(s) = àquela(s) • a + aquilo = àquilo • a + a qual = à qual • a + as quais = às quais Fusão de duas vogais iguais. CRASE Regra Geral ➢ Voltei à cidade. ➢ Referiu-se às leis. ➢ Eu conheço a diretora. ➢ Referi-me a ela. Haverá crase sempre que o termo anterior exigir a preposição a e o termo posterior admitir os artigos a ou as. Sempre ocorre A reunião será às 16h. ➢ O curso será de 12 a 17 de maio, das 13h às 17h. Na indicação de horas. Sempre ocorre ➢ Fez um gol à Vini Jr. (= à moda de Vini Jr.) Diante da expressão à moda de, mesmo que esteja subtendida. Sempre ocorre ➢ Irei vê-lo à noite. A noite esconde mistérios... ➢ Ele saiu à francesa. Saiu a francesa tão admirada. Nas expressões adverbiais femininas. Crase com pronomes demonstrativos ➢ Assisti àquele filme. ➢ Aspiro àquela vaga. ➢ Prefiro isto àquilo. Haverá crase com os pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s), aquilo sempre que o termo antecedente exigir a preposição a: Crase com pronomes relativos ➢ A cidade à qual iremos possui praias às quais chegaremos. ➢ O país ao qual iremos possui recantos aos quais chegaremos. Poderá ocorrer crase com o pronome relativo a qual (as quais). ➢ Esta é a empresa a que aspiro. Sua caneta era igual à (caneta) que comprei. Sua caneta era igual àquela (caneta) que comprei. Diante do pronome relativo que normalmente não há crase, uma vez que esse pronome repele o artigo. Crase com pronomes relativos Crase com a palavra “distância” ➢ Estava à distância de cinquenta metros. Seguiam-no a distância. Ocorre crase quando a palavra distância vier determinada. Crase com nome de lugar ➢ Vou à Itália. (Venho da Itália.) ➢ Vou a Roma. (Venho de Roma.) Vou à Roma antiga. (Venho da Roma antiga). Para verificar se um nome de lugar aceita ou não o artigo a, usa-se o seguinte artifício: se, ao formularmos uma frase com um nome de lugar + o verbo vir, obtivermos a combinação da, cabe o artigo. Se obtivermos simplesmente a preposição de, não cabe o artigo. Crase facultativa ➢ Dirigiu-se a nossa turma. ➢ Dirigiu-se à nossa turma. ➢ Enviou o cheque a Luísa. ➢ Enviou o cheque à Luísa. Como é facultativo o uso do artigo diante de pronomes possessivos e de nomes próprios femininos de pessoas, é também facultativa a crase. Crase facultativa ➢ Fomos até a feira. ➢ Fomos até à feira. Depois da preposição até. Nunca ocorre crase ➢ Comprou a prazo os quadros do escritório. ➢ Assiste a filmes românticos. Antes de palavras masculinas. Nunca ocorre crase ➢ Estão frente a frente. Quando há repetição de palavras. Nunca ocorre crase ➢ Não disseram a ele toda a verdade. ➢ Dirijo-me a Vossa Senhoria. Cedeu lugar à Srta. Maria. Diante de pronomes pessoais e de tratamento. Nunca ocorre crase Começou a ler aos três anos de idade. Antesde verbos no infinitivo. ➢ A partir de amanhã, todos poderão vir sem uniforme. OBRIGADA Profa. Luciana Luciani