Prévia do material em texto
GABARITO LIÇÃO 29 GRAMÁTICA LATINA 35. TRADUZIR EM PORTUGUÊS. 1. Cogitatio velocior est quam ventus; peccata turpiora sunt quam calamitates. O pensamento é mair rápido que o vento; Os pecados são mais hediondos que as calamidades. Velocior (m. sg. 3ª decl.) Turpiora (n. pl. 3ª decl.) 2. Exempla utiliora sunt praeceptis. Os exemplos são mais úteis que os preceitos. Praeceptis (abl.) 3. Bona opinio tutior pecunia est. O bom pensamento é mais seguro do que o dinheiro. 4. Morbi animi perniciosiores sunt quam corporis. As doenças da alma são mais perniciosas do que as do corpo. 5. Montes Asiae altiores sunt quam Europae. Os montes da Ásia são mais altos que os da Europa. 6. Atticus non minus bonus pater fuit quam civis. Non minus... quam...: foi tão bom... quanto bom... Ático foi tão bom pai quanto bom cidadão. 7. Socrates sapientissimus omnium Graecorum fuit. Sócrates foi o mais sábio de todos os gregos. 8. Ver est jucundissimum anni tempus. A primavera é a mais agradável estação do ano. 9. Romulus bellicosissimus ex regibus Romanorum fuit. Rômulo foi o mais belicoso dos reis dos romanos. 10. Asia ditiores quam fortiores exercitus parabat. A Ásia preparava exércitos mais ricos do que fortes. 11. Superiores arborum rami sunt graciliores quam inferiores. Os ramos superiores das árvores são mais frágeis do que os inferiores. 12. Humilima arbuscula est myrica. A urze é o mais baixo dos arbustos. 13. Viri maxime pii sunt etiam felicissimi. Os homens mais virtuosos são também os mais felizes. 14. Fratres mei probant dilucidius et verius. Meus irmãos verificam muito mais clara e mais exatamente. 36. TRADUZIR EM LATIM. 1. O cavalo é mais forte do que o burro. Equus fortior est asino. [abl.] Equus fortior est quam asinus. 2. As lebres são mais tímidas que os cães. Lepus, oris [m.] Timidus, a, um Lepores timidiores sunt canibus. Lepores timidiores sunt quam canes. 3. Os meus alunos são mais diligentes do que os teus. Discipuli mei diligentiores sunt quam tui. Discipuli mei diligentiores sunt tuis. 4. O raio não é mais célere do que a mente. Fulmen celerior non est quam mens. (ou mente) 5. Os velhos são mais prudentes do que os jovens. Senes prudentior sunt juvenibus. (ou quam juvenes) 6. As guerras civis são muito mais perniciosas do que as guerras externas. Civiles bella perniciosissima sunt externis bellis. (ou quam bella externa) 7. O cão é o mais fiel de todos os animais. 5 formas: Canis est fidelissimus omnium animalium. Canis est fidelissimus omnibus ex animalibus. Canis est fidelissimus omnibus e animalibus. Canis est fidelissimus omnibus de animalibus. Canis est fidelissimus omnia inter animalia. 8. O ferro é o mais útil de todos os metais. Ferrum, i (n.) Ferrum est utilissimum omnium metalorum. Ferrum est utilissimum omnibus ex metalis. Ferrum est utilissimum omnibus e metalis. Ferrum est utilissimum omnibus de metalis. Ferrum est utilissimum inter omnia metalla. 9. Dos filósofos gregos Sócrates foi o mais sábio, Platão o mais eloquente, Aristóteles o mais erudito. Philosophorum graecorum Socrates sapientissimus, Plato eloquentissimus, Aristoteles eruditissimus fuit. 10. Grande é o cavalo, maior é o camelo, grandíssimo o elefante. Magnus est equus, major est camelus, maximus elephantus. 11. Os irmãos são os melhores amigos. Fratres optimi amici (amicissimi) sunt. 12. As honras são quase sempre mais explêndidas do que agradáveis. Honor, oris (m.) Honores fere semper sunt splendidiores quam jucundiores. Honores fere semper sunt magis splendidi quam jucundi. 13. Os homens mais lisonjeiros não são os mais generosos. Blandussissimi viri non sunt munificentissimi. 14. Superávamos o mar mais seguramente do que outrora. Superabāmus marem tutius quam olim.