What is the rule for using 'por que', 'por quê', 'porque' and 'porquê' in Portuguese?
The use of 'por que' separated and with an accent is for questions (direct or indirect); 'Porquê' with an accent is a noun that means 'the reason'; 'Porque' together is the answer to questions; 'Por quê' with an accent is used at the end of sentences (with a question mark, exclamation point or period).
What is the rule for using 'por que', 'por quê', 'porque' and 'porquê' in Portuguese?
The use of 'por que' separated and with an accent is for questions (direct or indirect); 'Porquê' with an accent is a noun that means 'the reason'; 'Porque' together is the answer to questions; 'Por quê' with an accent is used at the end of sentences (with a question mark, exclamation point or period).