Ed
ano passado
Para responder à sua pergunta sobre a formação do tradutor e intérprete de Libras e Língua Portuguesa conforme definido no Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, vamos analisar as alternativas: a) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso básico de 120 horas. - Esta opção não abrange a totalidade da formação exigida. b) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso básico de 120 horas, intermediário de 90 horas e avançado de 60 horas. - Esta opção menciona diferentes níveis de formação, mas não é a definição correta. c) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso em igrejas e associações. - Esta opção não é adequada, pois não é uma formação formal. d) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de convívio familiar. - Esta opção também não é uma formação formal e não atende aos requisitos do decreto. e) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras Língua Portuguesa. - Esta opção está correta, pois o decreto estabelece que a formação deve ser em nível superior. Portanto, a alternativa correta é: e) A formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras Língua Portuguesa.
Cadastre-se ou realize login
Mais perguntas desse material