Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: (A) vértice da escala social (2o parágrafo) = âmago do esquema de classes. (B) reviravolta dos papéis sociais (3o parágrafo) = ratificação dos status. (C) hipotética ordem precedente (3o parágrafo) = suposta ordenação anterior. (D) ilusão miraculosa (3o parágrafo) = projeção ostensiva. (E) usurpação de poder (4o parágrafo) = denegação de direito.
Está adequada a correlação entre tempos e modos verbais na frase: (A) Se examinássemos as fábulas populares, haveremos de verificar que elas representem dois tipos de transformação social. (B) Era comum que pobres guardadores de porcos fossem, na verdade, príncipes que haviam sido despojados de seu poder. (C) Havia ainda os jovens pastores que nada possuíssem desde o nascimento, mas acabassem conseguindo casar-se e tornavam-se reis. (D) Um príncipe que se houvera disfarçado de pobre será a prova de que todo pobre fosse um príncipe disfarçado. (E) Quando cavaleiros vierem a triunfar sobre seus inimigos, ter-se-ia restaurado uma sociedade que seja mais justa.