Logo Passei Direto
Buscar
12 - Item que traz um vocábulo que NÃO pertence ao mesmo campo semântico das demais é:

(A) quintal / jardineiro / capim;
(B) folhas / cana / milharais;
(C) lavoura / raízes / chão;
(D) flores / pendão / terra;
(E) lavrador / pé de milho / cavalo.
User badge image
Questões Para a Compreensão

ano passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

ano passado

Vamos analisar cada alternativa para identificar qual delas contém um vocábulo que não pertence ao mesmo campo semântico: (A) quintal / jardineiro / capim - Todos estão relacionados a um ambiente de cultivo ou jardinagem. (B) folhas / cana / milharais - Folhas e cana estão relacionadas a plantas, enquanto milharais se refere a um campo de cultivo, então todos estão relacionados. (C) lavoura / raízes / chão - Todos estão relacionados ao cultivo e à terra. (D) flores / pendão / terra - Flores e pendão estão relacionados a plantas, enquanto terra é um elemento mais geral, mas ainda assim está relacionado ao cultivo. (E) lavrador / pé de milho / cavalo - Lavrador e pé de milho estão relacionados à agricultura, mas cavalo é um animal que pode ser usado na agricultura, mas não é um elemento diretamente relacionado ao cultivo. A opção que apresenta um vocábulo que não pertence ao mesmo campo semântico das demais é a (E) lavrador / pé de milho / cavalo, pois "cavalo" é o que mais se destaca como não pertencente ao campo semântico agrícola direto, enquanto os outros dois estão mais diretamente relacionados à agricultura.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

A substituição correta do termo sublinhado por um sinônimo está em:
(A) “Transplantei-o para o exíguo canteiro...” = raso;
(B) “...e declarou desdenhosamente que aquilo era capim” = depreciativamente;
(C) “...veio enriquecer o nosso canteirinho vulgar...” = popular;
(D) “Anteontem aconteceu o que era inevitável...” = imprevisível;
(E) “...que se afirma com ímpeto e certeza” = velocidade;

A substituição da expressão sublinhada por um só termo é INADEQUADA em:
(A) “Sou um ignorante, um pobre homem da cidade” = urbano;
(B) “...tal como vi numa noite de luar...” = enluarada;
(C) “...beijado pelo vento do mar...” = marinho;
(D) “...exíguo canteiro da casa.” = doméstico;
(E) “...é um belo gesto da terra.” = terrestre;

Mais conteúdos dessa disciplina