Logo Passei Direto
Buscar
6 - “...não é um número numa lavoura, é um ser vivo e independente”; o segmento que confirma o que está sublinhado é:

(A) “Suas raízes roxas se agarram no chão...”;
(B) “...suas folhas longas e verdes nunca estão imóveis”;
(C) “...meu pé de milho pendoou”;
(D) “Meu pé de milho é um belo gesto da terra”;
(E) “...afirmou que era cana.”
User badge image
Questões Para a Compreensão

ano passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

ano passado

Para responder a essa questão, precisamos analisar cada uma das alternativas em relação à ideia de que o pé de milho é um "ser vivo e independente", conforme mencionado na frase inicial. (A) “Suas raízes roxas se agarram no chão...” - Essa frase fala sobre a raiz, mas não enfatiza a independência do ser vivo. (B) “...suas folhas longas e verdes nunca estão imóveis” - Essa frase sugere movimento, o que pode indicar vida, mas não aborda diretamente a independência. (C) “...meu pé de milho pendoou” - Essa frase é mais descritiva e não reforça a ideia de ser um ser vivo independente. (D) “Meu pé de milho é um belo gesto da terra” - Essa frase sugere uma conexão com a terra, mas não enfatiza a independência. (E) “...afirmou que era cana.” - Essa frase não se relaciona com a ideia de ser um ser vivo independente. A alternativa que melhor confirma a ideia de que o pé de milho é um "ser vivo e independente" é a (B) “...suas folhas longas e verdes nunca estão imóveis”, pois sugere a vitalidade e a atividade do ser vivo. Portanto, a resposta correta é a B.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

A substituição correta do termo sublinhado por um sinônimo está em:
(A) “Transplantei-o para o exíguo canteiro...” = raso;
(B) “...e declarou desdenhosamente que aquilo era capim” = depreciativamente;
(C) “...veio enriquecer o nosso canteirinho vulgar...” = popular;
(D) “Anteontem aconteceu o que era inevitável...” = imprevisível;
(E) “...que se afirma com ímpeto e certeza” = velocidade;

A substituição da expressão sublinhada por um só termo é INADEQUADA em:
(A) “Sou um ignorante, um pobre homem da cidade” = urbano;
(B) “...tal como vi numa noite de luar...” = enluarada;
(C) “...beijado pelo vento do mar...” = marinho;
(D) “...exíguo canteiro da casa.” = doméstico;
(E) “...é um belo gesto da terra.” = terrestre;

Mais conteúdos dessa disciplina