Ed
ano passado
Para responder à sua pergunta, precisamos entender o significado da palavra "chasm" em inglês. "Chasm" geralmente se refere a uma grande fenda ou abismo, uma separação profunda entre duas coisas. Analisando as alternativas: (A) ponte - Não é a tradução correta, pois "ponte" é algo que conecta, enquanto "chasm" indica uma separação. (B) abismo - Esta é uma tradução adequada, pois "abismo" se refere a uma grande profundidade ou fenda, que se alinha com o significado de "chasm". (C) cachoeira - Não é a tradução correta, pois "cachoeira" se refere a água caindo, não a uma fenda. (D) penhasco - Embora "penhasco" possa se referir a uma queda abrupta, não é a tradução mais precisa para "chasm". (E) correnteza - Não é a tradução correta, pois "correnteza" se refere a um fluxo de água. Portanto, a alternativa correta é: (B) abismo.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material