Logo Passei Direto
Buscar
User badge image
Julia

em

Ferramentas de estudo

Questões resolvidas

A qualificação e formação do tradutor e intérprete de Língua de Sinais é mais:
A) Cobrada quando o intérprete é coda, ou seja, filho de pais carentes.
B) Exigida à medida que surgem mais cursos de Libras, aumentando o número de profissionais com curso superior.
C) Cobrada quando o tradutor e intérprete desenvolve seu trabalho de modo voluntário e não remunerado.
D) Exigida à medida que aumentam os níveis de escolarização da comunidade surda.

Na classificação das modalidades comunicativas temos o português sinalizado ou bimodalismo, comunicação total, pidgin e sistema de classificação( CL). De acordo com o exposto analisar a alternativa que define a comunicação total.
A) é o uso simultâneo da lingua de sinais, lingua falada, imagens, escritas e mimicas
B) essa prática fere profundamente as regras sintaticas da lingua de sinais, e torna difícil aos surdos usuários deLlibras entenderem a mensagem do conteúdo em situações mais complexas.
C) utilização de palavras de uma lingua com estrutura de outra lingua
D) estruturas complexas e ainda pouco exploradas pelos ouvintes, porque depende dos elementos visuais próprios da cultura surda.

Com o reconhecimento da língua e a inclusão de alunos surdos no ensino regular houve a necessidade de um profissional intérprete que tem como função fazer a interpretação e tradução em Libras para o público surdo. Portanto, para garantir respeito com o surdo e seriedade no trabalho do profissional intérprete, a FENEIS (Federação Nacional de Educação e Integração do Surdo) criou um “Código de Ética do Intérprete”.
Em relação a esse Código, assinale a alternativa INCORRETA:
A) O intérprete não precisa adotar um modo conservador de se vestir, pois sua profissão não exige isso. E ele pode chamar atenção sobre ele mesmo.
B) O intérprete será uma pessoa de alto caráter moral, honesto, confiável, consciente e de maturidade emocional. Ele guardará informações confidenciais e não trairá confidências as quais foram reveladas a ele.
C) O intérprete manterá imparcialidade ou atitudes neutras, durante o decorrer de sua interpretação, evitando impor seus próprios pontos de vista, a menos que lhe perguntem que dê sua opinião.
D) O intérprete deverá reconhecer seu próprio nível da sua competência e usar descrição em aceitar tarefas, procurando a assistência de outro intérprete quando necessário.

Como deve acontecer a verdadeira inclusão digital?
A) A inclusão digital só acontece se as pessoas tiverem recursos financeiros para comprar e está disponível apenas para pessoas surdas.
B) Para os surdos há uma pequena quantidade de materiais tecnológicos disponíveis.
C) Ainda é restrita as pesquisas na área da inclusão digital.
D) Deve ser oferecido as pessoas que necessitam recursos tecnológicos adequados.

Sobre o português sinalizado ou bimodalismo, marque V para assentenças verdadeiras e F para as falsas.
( ) É uma modalidade que tem sido usada na educação dos surdos durante muitos anos, produzindo exatamente cada palavra no português para a língua de sinais. Em geral usa a gramática da Língua Portuguesa, o objetivo é facilitar a comunicação.
( ) Sobre essa modalidade destacamos que muitos surdos e ouvintes, pela falta de conhecimento e estudo de LIBRAS, utilizam-se do bimodalismo para obter melhores resultados na comunicação com os surdos.
( ) Essa prática fere profundamente as regras sintáticas da língua de Sinais, e torna difícil os surdos usuários de LIBRAS entenderem a mensagem do conteúdo em situações mais complexas.
( ) Com essa abordagem, a LIBRAS não passa de um trampolim para se chegar à Língua Portuguesa, ou seja a LIBRAS perde o seu valor como língua.
A) V - V - V - V
B) V - F - V - F
C) V - V - F - F
D) F - V - V – F

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Questões resolvidas

A qualificação e formação do tradutor e intérprete de Língua de Sinais é mais:
A) Cobrada quando o intérprete é coda, ou seja, filho de pais carentes.
B) Exigida à medida que surgem mais cursos de Libras, aumentando o número de profissionais com curso superior.
C) Cobrada quando o tradutor e intérprete desenvolve seu trabalho de modo voluntário e não remunerado.
D) Exigida à medida que aumentam os níveis de escolarização da comunidade surda.

Na classificação das modalidades comunicativas temos o português sinalizado ou bimodalismo, comunicação total, pidgin e sistema de classificação( CL). De acordo com o exposto analisar a alternativa que define a comunicação total.
A) é o uso simultâneo da lingua de sinais, lingua falada, imagens, escritas e mimicas
B) essa prática fere profundamente as regras sintaticas da lingua de sinais, e torna difícil aos surdos usuários deLlibras entenderem a mensagem do conteúdo em situações mais complexas.
C) utilização de palavras de uma lingua com estrutura de outra lingua
D) estruturas complexas e ainda pouco exploradas pelos ouvintes, porque depende dos elementos visuais próprios da cultura surda.

Com o reconhecimento da língua e a inclusão de alunos surdos no ensino regular houve a necessidade de um profissional intérprete que tem como função fazer a interpretação e tradução em Libras para o público surdo. Portanto, para garantir respeito com o surdo e seriedade no trabalho do profissional intérprete, a FENEIS (Federação Nacional de Educação e Integração do Surdo) criou um “Código de Ética do Intérprete”.
Em relação a esse Código, assinale a alternativa INCORRETA:
A) O intérprete não precisa adotar um modo conservador de se vestir, pois sua profissão não exige isso. E ele pode chamar atenção sobre ele mesmo.
B) O intérprete será uma pessoa de alto caráter moral, honesto, confiável, consciente e de maturidade emocional. Ele guardará informações confidenciais e não trairá confidências as quais foram reveladas a ele.
C) O intérprete manterá imparcialidade ou atitudes neutras, durante o decorrer de sua interpretação, evitando impor seus próprios pontos de vista, a menos que lhe perguntem que dê sua opinião.
D) O intérprete deverá reconhecer seu próprio nível da sua competência e usar descrição em aceitar tarefas, procurando a assistência de outro intérprete quando necessário.

Como deve acontecer a verdadeira inclusão digital?
A) A inclusão digital só acontece se as pessoas tiverem recursos financeiros para comprar e está disponível apenas para pessoas surdas.
B) Para os surdos há uma pequena quantidade de materiais tecnológicos disponíveis.
C) Ainda é restrita as pesquisas na área da inclusão digital.
D) Deve ser oferecido as pessoas que necessitam recursos tecnológicos adequados.

Sobre o português sinalizado ou bimodalismo, marque V para assentenças verdadeiras e F para as falsas.
( ) É uma modalidade que tem sido usada na educação dos surdos durante muitos anos, produzindo exatamente cada palavra no português para a língua de sinais. Em geral usa a gramática da Língua Portuguesa, o objetivo é facilitar a comunicação.
( ) Sobre essa modalidade destacamos que muitos surdos e ouvintes, pela falta de conhecimento e estudo de LIBRAS, utilizam-se do bimodalismo para obter melhores resultados na comunicação com os surdos.
( ) Essa prática fere profundamente as regras sintáticas da língua de Sinais, e torna difícil os surdos usuários de LIBRAS entenderem a mensagem do conteúdo em situações mais complexas.
( ) Com essa abordagem, a LIBRAS não passa de um trampolim para se chegar à Língua Portuguesa, ou seja a LIBRAS perde o seu valor como língua.
A) V - V - V - V
B) V - F - V - F
C) V - V - F - F
D) F - V - V – F

Prévia do material em texto

SIMULADO LIBRAS- LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
1. A qualificação e formação do tradutor e intérprete de Língua de Sinais é mais:
A) Cobrada quando o intérprete é coda, ou seja, filho de pais carentes.
B) Exigida à medida que surgem mais cursos de Libras, aumentando o número de profissionais com curso superior.
C) Cobrada quando o tradutor e intérprete desenvolve seu trabalho de modo voluntário e não remunerado.
D) Exigida à medida que aumentam os níveis de escolarização da comunidade surda.
2. Na classificação das modalidades comunicativas temos o português sinalizado ou bimodalismo, comunicação total, pidgin e sistema de classificação( CL). De acordo com o exposto analisar a alternativa que define a comunicação total.
A) é o uso simultâneo da lingua de sinais, lingua falada, imagens, escritas e mimicas 
B) essa prática fere profundamente as regras sintaticas da lingua de sinais, e torna difícil aos surdos usuários deLlibras entenderem a mensagem do conteúdo em situações mais complexas.
C) utilização de palavras de uma lingua com estrutura de outra lingua 
D) estruturas complexas e ainda pouco exploradas pelos ouvintes, porque depende dos elementos visuais próprios da cultura surda.
3. Com o reconhecimento da língua e a inclusão de alunos surdos no ensino regular houve a necessidade de um profissional intérprete que tem como função fazer a interpretação e tradução em Libras para o público surdo. Portanto, para garantir respeito com o surdo e seriedade no trabalho do profissional intérprete, a FENEIS (Federação Nacional de Educação e Integração do Surdo) criou um “Código de Ética do Intérprete”. Em relação a esse Código, assinale a alternativa INCORRETA: 
A) O intérprete não precisa adotar um modo conservador de se vestir, pois sua profissão não exige isso. E ele pode chamar atenção sobre ele mesmo.
B) O intérprete será uma pessoa de alto caráter moral, honesto, confiável, consciente e de maturidade emocional. Ele guardará informações confidenciais e não trairá confidências as quais foram reveladas a ele.
C) O intérprete manterá imparcialidade ou atitudes neutras, durante o decorrer de sua interpretação, evitando impor seus próprios pontos de vista, a menos que lhe perguntem que dê sua opinião.
D) O intérprete deverá reconhecer seu próprio nível da sua competência e usar descrição em aceitar tarefas, procurando a assistência de outro intérprete quando necessário.
4. Como deve acontecer a verdadeira inclusão digital?
A) A inclusão digital só acontece se as pessoas tiverem recursos financeiros para comprar e está disponível apenas para pessoas surdas.
B) Para os surdos há uma pequena quantidade de materiais tecnológicos disponíveis.
C) Ainda é restrita as pesquisas na área da inclusão digital.
D) Deve ser oferecido as pessoas que necessitam recursos tecnológicos adequados.
5. Sobre o português sinalizado ou bimodalismo, marque V para assentenças verdadeiras e F para as falsas.
( ) É uma modalidade que tem sido usada na educação dos surdos durante muitos anos, produzindo exatamente cada palavra no português para a língua de sinais. Em geral usa a gramática da Língua Portuguesa, o objetivo é facilitar a comunicação. 
( ) Sobre essa modalidade destacamos que muitos surdos e ouvintes, pela falta de conhecimento e estudo de LIBRAS, utilizam-se do bimodalismo para obter melhores resultados na comunicação com os surdos.
( ) Essa prática fere profundamente as regras sintáticas da língua de Sinais, e torna difícil os surdos usuários de LIBRAS entenderem a mensagem do conteúdo em situações mais complexas.
( ) Com essa abordagem, a LIBRAS não passa de um trampolim para se chegar à Língua Portuguesa, ou seja a LIBRAS perde o seu valor como língua.
A) V - V - V - V
B) V - F - V - F
C) V - V - F - F
D) F - V - V – F

Mais conteúdos dessa disciplina