Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CURSO: Letras – Português e Inglês 
 
 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
Curso: Letras – Português e Inglês Semestre: 7º e 8º 
Disciplinas: • Língua Inglesa V 
• Linguística Textual 
• Projeto de Extensão à Comunidade 
• Projeto Integrador 
• Variação Linguística 
Competências: • Conhecer os conteúdos de sua área específica; 
• Refletir sobre a prática pedagógica; 
• Estruturar estratégias para o processo de ensino e 
aprendizagem. 
Habilidades: Ao concluir as etapas propostas neste desafio, vocês terão 
desenvolvido as seguintes habilidades: 
• Análise e compreensão do documento oficial. 
• Compreensão da diversidade linguística no contexto escolar. 
Objetivos da 
Aprendizagem: 
A produção textual é um procedimento metodológico de ensino 
aprendizagem que tem por objetivos: 
• Favorecer a aprendizagem. 
• Disseminar os aspectos relativos à diversidade linguística e 
sua aplicabilidade em sala de aula. 
• Conhecer as orientações do documento oficial. 
Relacionar teoria e prática, a fim de proporcionar embasamento 
para atuação em sala de aula. 
 
Prezado aluno, 
 
Seja bem-vindo a este semestre! 
 
A proposta de Produção Textual Interdisciplinar Individual (PTI) terá como temática a variação 
linguística e a interdisciplinaridade. Escolhemos essa temática para possibilitar a aprendizagem 
interdisciplinar dos conteúdos desenvolvidos nas disciplinas deste semestre. 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
 
ORIENTAÇÕES DA PRODUÇÃO TEXTUAL 
 
Leitura e interpretação da SGA 
 
Por meio da leitura da SGA e, também, da situação-problema destacada, você deve elaborar 
um Projeto Interdisciplinar, envolvendo a abordagem da variação linguística. 
 
Situação Geradora de Aprendizagem (SGA) 
 
Para refletir sobre a atuação do professor de Língua Portuguesa e Língua Inglesa no Ensino 
Médio, tome como exemplo o caso que apresentaremos a seguir: 
 
Mariana, formada em Letras com habilitação dupla, leciona Língua Inglesa e Portuguesa em 
uma escola estadual há seis anos. Sempre planejou suas aulas de acordo com os documentos oficiais, 
fazendo uso da melhor forma das ferramentas disponíveis em sala de aula. Neste ano, a 
coordenadora pedagógica da escola avisa aos professores que todos deverão planejar as aulas 
seguindo as orientações da Base Nacional Comum Curricular (BNCC). 
Mariana, prontamente, propôs-se a analisar a documento, principalmente, a seção que se 
refere às Áreas das Linguagens. Após a leitura, decidiu aplicar uma atividade interdisciplinar entre as 
disciplinas que leciona na escola, Inglês e Português. Nessa atividade, ela buscará atingir o esperado 
pela BNCC no que se refere à abordagem da variação linguística: 
 
Discutir, no fenômeno da variação linguística, variedades prestigiadas e estigmatizadas e o 
preconceito linguístico que as cerca, questionando suas bases de maneira crítica. (BRASIL, 
2017, p.83). 
 
Situação-problema: 
 
Para realizar essa Produção Textual Interdisciplinar Individual, você se colocará na situação da 
professora Mariana e irá: 
1. Embasar teoricamente o trabalho, apresentando as orientações da BNCC na área de 
linguagens e as teorias sobre a abordagem da variação linguística em sala de aula. 
2. Criar um questionário para levantamento de informações que permitam analisar a variação 
linguística presente em uma comunidade. 
3. Elaborar um Projeto interdisciplinar, para uma turma de 3º ano do Ensino Médio, envolvendo 
as disciplinas de Língua Inglesa e Portuguesa. 
 
 
 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
ORIENTAÇÕES PARA A EXECUÇÃO DO TRABALHO 
 
Para o desenvolvimento deste trabalho, você deve se colocar na situação-problema que 
envolve a atuação da professora Mariana. É importante que você realize a leitura da Base Nacional 
Comum Curricular, focando na questão da abordagem da variação linguística dentro da disciplina de 
Língua Portuguesa. Busque também pelos conteúdos gramaticais estudados na disciplina de Língua 
Inglesa V, uma vez que a atividade final deverá ser algo que possa ser realizado na disciplina de inglês 
pelos alunos (atividade interdisciplinar). Você poderá pensar, por exemplo, em alguma atividade que 
envolva o Reported Speech, Indirect Questions (Embedded Questions), Tag Questions, considerando 
que haverá uma entrevista sobre variação Linguística. 
 
Para auxiliá-lo na elaboração, você deve realizar as seguintes etapas: 
 
1. Ler os textos indicados para fundamentar sua proposta (anexos 1 a 3). 
2. Criar um questionário com dez perguntas as quais deverão ter como objetivo analisar a 
variação linguística da comunidade na qual a escola está inserida. 
3. Elaborar um Projeto Interdisciplinar, considerando as disciplinas de Língua Inglesa e 
Portuguesa, que leve em conta a proposta da situação-problema e considere de quatro a seis 
aulas para a realização de todas as atividades. 
 
Os textos a seguir podem ajudá-lo a embasar teoricamente o seu trabalho: 
 
▪ BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC, 2017. 
Disponível em: <http://basenacionalcomum.mec.gov.br/>. Acesso em: 09 jul. 2020. (ANEXO 
1). 
 
▪ SILVA JUNIOR, Joao Santos da. A educação e a diversidade linguística. Disponível em: 
<https://meuartigo.brasilescola.uol.com.br/educacao/a-educacao-diversidade-
linguistica.htm>. Acesso em: 11 jul. 2020. (ANEXO 2) 
 
▪ GIMENEZ, Telma; ORTENZI, Denise Ismênia Bossa Grassano; SANTOS, Cíntia Pereira dos. 
Uma experiência de projeto interdisciplinar de língua inglesa no ensino médio privado. In: 
LEFFA, Vilson J. (Org.). Uma Espiadinha na Sala de Aula. Pelotas, EDUCAT, 2014. p.231 – 
262. Disponível em: <http://www.leffa.pro.br/textos/trabalhos/livro_espiadinha.pdf>. 
Acesso em: 09 jul. 2020. (ANEXO 3). 
 
Além desses textos sugeridos, você pode também reler os materiais das disciplinas para a 
elaboração da proposta. 
Após o processo de reflexão, dê início à elaboração de seu trabalho, organizando-o com base 
nos seguintes critérios: 
 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
Capa e Folha de Rosto: Utilizar capa e folha de rosto padronizadas da instituição. 
 
Introdução: Apresentar o tema do Projeto interdisciplinar, a justificativa, os objetivos gerais e 
específicos, os conteúdos a serem tratados e o que você pretende desenvolver em seu Projeto 
interdisciplinar. (Ao menos 1 lauda). 
 
Desenvolvimento: Para o desenvolvimento do trabalho, você deve realizar: 
 
a. Uma breve fundamentação teórica sobre o assunto, abordando o que é e a importância da 
diversidade linguística nas aulas de línguas e as discussões da BNCC sobre a temática. Vocês 
podem se respaldar nas leituras sugeridas. (Ao menos 3 laudas). 
b. um questionário em Língua Portuguesa com dez perguntas que deverão ter como objetivo 
buscar informações que permitam analisar a variação linguística presente no bairro ao redor 
da escola da situação-problema. (Ao menos 1 lauda). 
c. um Projeto Interdisciplinar que será realizado na disciplina de Língua Inglesa, que faça uso dos 
dados obtidos, hipoteticamente, pelos alunos por meio do questionário realizado na disciplina 
de Língua Portuguesa sobre variação linguística (item b). A proposta deverá envolver um dos 
conteúdos gramaticais estudados na disciplina de Língua Inglesa V e conter de quatro a seis 
aulas (utilize o modelo a seguir). (Ao menos 2 laudas) 
 
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO 
Nome da Escola: (fictício) 
Série: 
Período: 
Número de alunos: 
Data: 
 
TEMA: 
 
 
OBJETIVOS 
Ao elaborar os objetivos deve-se sempre focalizar a ação doaluno, portanto, faça o seguinte 
questionamento: “Ao término da aula, o aluno deverá ser capaz de ...” e a resposta a esse 
questionamento deve contemplar um verbo que indica a ação do aluno, como por exemplo: o aluno 
deverá ser capaz de: responder por escrito...; redigir um texto... 
 
Dessa forma, escrevam cerca de 3 objetivos que pretende alcançar para cada aula preparada. 
 
Excluir este texto após finalizar o item. 
 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
METODOLOGIA 
A metodologia corresponde a um conjunto de métodos, técnicas de ensino individualizadas e 
socializadas, tendo em vista atingir os objetivos previamente determinados e selecionados de 
acordo com os conteúdos estipulados previamente. Os procedimentos de ensino correspondem a 
um detalhamento da metodologia, ou seja, um conjunto de ações selecionadas com a finalidade de 
facilitar a aprendizagem. 
Neste item, vocês devem sintetizar, em cinco tópicos, o que será feito durante as aulas. Exemplos: 
 
1) Ouvir um pequeno trecho de um texto oral e, em grupos, transcrevê-lo. 
2) A partir da transcrição, serão explicadas, aos alunos, as diferenças entre a língua 
falada e a língua escrita. 
3) Após a explicação, os alunos irão fazer uma atividade prática, em que irão 
retextualizar, em grupos, o texto transcrito por eles anteriormente, eliminando as 
marcas estritamente interacionais, hesitações, e partes de palavras. Os alunos 
deverão identificar e eliminar as hesitações (ah..., eh, e..., o..., dos..., etc.) e os 
marcadores conversacionais lexicalizados (né, sabe, bom, bem, assim, tipo assim, 
certo, viu, entendeu, que acha, hã, hum, etc.). 
4) Depois isso, os alunos deverão reestruturar o texto, introduzindo pontuação e 
excluindo as repetições, reduplicações e redundâncias, bem como deverão 
reconstruir as estruturas truncadas e as concordâncias, além de reordenar o texto 
sintaticamente. 
5) O grupo irá apresentar o texto reestruturado para a turma. 
 
Excluir este texto após finalizar o item. 
 
RECURSOS 
Neste item, vocês devem citar os recursos que poderão ser utilizados na aula, como, por exemplo, 
rádio, Power point, vídeos, histórias em quadrinhos, poemas, entre tantos outros. 
 
Excluir este texto após finalizar o item. 
 
AVALIAÇÃO 
Envolve as estratégias que o professor utiliza para acompanhar a construção do conhecimento por 
parte do aluno. Não pode se limitar aos aspectos quantitativos: provas, trabalhos ou pesquisas; deve 
ser um elemento integrador do processo ensino e aprendizagem e não forma de ameaça ou 
controle. Envolve o desempenho do aluno e professor, conduzindo-o a uma situação de 
replanejamento face aos resultados alcançados. Deve ser um processo contínuo, que busque atingir 
os objetivos propostos e promova adequações no plano de ensino. 
Excluir este texto após finalizar o item. 
 
REFERÊNCIAS 
Incluir as referências a serem utilizadas na realização do projeto. 
 
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
 
Considerações finais: Para a finalização do texto, deve ser feita uma retomada do tema-base, com a 
síntese do seu posicionamento em relação ao caso discutido e à proposta elaborada. (Ao menos 1 
lauda) 
 
Anexos e/ou apêndices: Apresentar, caso sejam utilizados, materiais, imagens, fotografias ou 
registros. 
 
Referências: Apresentar todas as fontes utilizadas para consulta na elaboração das propostas. 
 
 
NORMAS PARA ELABORAÇÃO E ENTREGA DA PRODUÇÃO TEXTUAL 
 
1. O trabalho será realizado individualmente. 
2. Importante: Você deverá postar o trabalho finalizado no AVA, o que deverá ser feito na 
pasta específica (“atividades interdisciplinares”), obedecendo ao prazo limite de 
postagem, conforme disposto no cronograma do curso. Não existe prorrogação para a 
postagem da atividade. 
3. O trabalho final que será postado no ambiente virtual de aprendizagem deve conter de 
06 até, no máximo, 08 laudas (considerando-se apenas a produção textual em si, com 
introdução, desenvolvimento e conclusão, excetuando-se os elementos pré e pós-
textuais). 
4. Deve conter, depois de pronto, capa e folha de rosto padrão da Universidade, sendo 
organizado no que tange à sua apresentação visual (tipos e tamanhos de fontes, 
alinhamento do texto, espaçamentos, adentramento de parágrafos, apresentação 
correta de citações e referências, entre outros elementos importantes), conforme 
modelo disponível no AVA. 
5. A produção textual é um trabalho original e, portanto, não poderá haver trabalhos 
idênticos aos de outros alunos ou com reprodução de materiais extraídos da internet. Os 
trabalhos plagiados serão invalidados, sendo os alunos reprovados na atividade. Lembre-
se de que a prática do plágio constitui crime, com pena prevista em lei (Lei n.º 9.610), e 
deve ser evitada no âmbito acadêmico. 
6. Importante: O trabalho deve ser enviado em formato Word. Não serão aceitos, sob 
nenhuma hipótese, trabalhos enviados em PDF. 
 
A seguir, apresentamos a você alguns dos critérios avaliativos que nortearão a análise do 
Tutor a Distância para atribuir o conceito à produção textual: 
 
• Normalização correta do trabalho, em respeito às normas da ABNT, com atendimento ao 
número de páginas solicitadas. 
• Apresentação de estrutura condizente com a proposta apresentada (com introdução, 
desenvolvimento e conclusão). 
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L9610.htm
PRODUÇÃO TEXTUAL 
INTERDISCIPLINAR 
INDIVIDUAL – PTI 
 
Letras – Português e Inglês 
• Uso de linguagem acadêmica adequada, com clareza e correção, atendendo à norma 
padrão. 
• Atendimento à proposta, contemplando todos os itens solicitados, com objetividade, 
criatividade, originalidade e autenticidade. 
• Fundamentação teórica do trabalho, com as devidas referências dos autores 
eventualmente citados. 
 
Lembre-se de que seu Tutor a Distância está à disposição para lhe atender em suas dúvidas e, 
também, para repassar orientações sempre que você precisar. Aproveite esta oportunidade para 
realizar um trabalho com a qualidade acadêmica de nível universitário. 
 
Bom trabalho! 
 
Equipe de professores

Mais conteúdos dessa disciplina