Prévia do material em texto
Livro - Comunicação e Expressão Criado em Tags PRINCÍPIOS LINGUÍSTICOS → Os estudiosos perceberam que, mesmo que não exista uma língua universal, todas as línguas seguem certos princípios comuns. Princípio da Variação Linguística 👉 Toda língua muda no tempo e no espaço. Significa: Português de 1500 ≠ Português de hoje Português do Sul ≠ do Nordeste Jovem fala diferente de adulto A língua não é fixa. Princípio da Dupla Articulação 👉 Estabelece que todas as línguas têm duas articulações 🔸 Primeira articulação → PALAVRAS (têm significado) Ex: mesa, menino, cadeira É uma “lista aberta” → novas palavras podem surgir. 🔸 Segunda articulação → SONS (não têm significado sozinhos) Ex: /m/ /e/ /s/ /a/ É “lista fechada” → não dá pra inventar qualquer som novo. �18 de fevereiro de 2026 09�31 Livro - Comunicação e Expressão 1 Significa que a língua é construída por sons que formam palavras. Princípio da Singularidade 👉 Todas as línguas articulam as suas estruturas de forma própria, singular Ex: Português → “meninas bonitas” Inglês → “beautiful girls” A posição do adjetivo muda. Ou seja: as línguas não funcionam todas iguais. Princípio da Universalidade 👉 Mesmo sendo diferentes, todas as línguas têm traços em comum: Substantivo Sons Estrutura Princípio da Sistematicidade 👉 Todo falante, ao adquirir uma língua, aprende toda a estrutura dessa língua. Princípio do Processo Analógico 👉O falante tende a tornar regulares as irregularidades da língua. Exemplo do livro: Criança fala: “Eu fazi” (por analogia com “eu comi”) Ela aplica um padrão já conhecido. O cérebro tenta padronizar. Princípio da Criatividade Linguística 👉 O ser humano consegue criar frases novas infinitamente. ESPERANTO → Houve tentativa de criar uma língua única e universal para o mundo → Esperanto (essa língua não permite o uso de ironias e ambiguidades, tornou-se difícil impor). Livro - Comunicação e Expressão 2 Mas não deu certo. Porque língua não muda por decisão. Ela muda pelo uso social. 📌 Língua não é imposta, ela é construída. Com o livro Cours de Linguistique Générale, nasce oficialmente a Linguística como ciência. ❌ Linguista não diz o que é certo ou errado. ✅ Ele observa como as pessoas falam. 💡 Gramaticalmente não é padrão, mas cumpre função comunicativa. NO SÉCULO XIX O HOMEM BUSCAVA A LINGUA MÃE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA → A língua muda conforme a necessidade de quem fala. → Sempre que precisamos adaptar ou criar uma forma nova de expressão, modificamos a língua. A língua muda dependendo de: Lugar Idade Sexo Grau de estudo Grupo social Época histórica Não existe uma única forma “igual” de falar português. A língua se adapta às necessidades de quem usa. VARIAÇÃO NO TEMPO → O texto mostra um exemplo antigo �1855�. Ele parece diferente do português atual. Livro - Comunicação e Expressão 3 Isso prova que: ✔ A língua muda ao longo dos anos ✔ O português de hoje não é o mesmo do passado Ex: “Aqua” virou “água”. Mudança histórica. VARIAÇÃO REGIONAL → Cada região tem expressões próprias. Isso significa: Português é o mesmo idioma, mas usado de formas diferentes em cada região. VARIAÇÃO POR FAIXA ETÁRIA → A linguagem muda conforme a idade. Cada idade tem seus interesses e estilo. VARIAÇÃO POR SEXO → O livro diz que homens e mulheres costumam ter diferenças no modo de falar. Também mudam: Temas Vocabulário Isso não é regra absoluta, mas uma observação social. VARIAÇÃO POR ESTUDO → Quanto maior o acesso à educação: ✔ Mais amplo o vocabulário ✔ Melhor domínio dos níveis de linguagem VARIAÇÃO POR GRUPOS SOCIAIS → Cada grupo social cria sua própria forma de falar. Exemplos do livro: 🏄 Surfistas: “Dropei a onda, peguei um tubo e levei uma vaca.” 🎧 Funkeiros: “Fui num baile que era uma maresia…” Livro - Comunicação e Expressão 4 Se você não conhece os termos, você não entende. 👉 Linguagem também é identidade. 💡 O texto conclui: ✔ A língua muda sempre que necessário ✔ Não devemos ter preconceito linguístico ✔ Não existe uma única forma correta absoluta ✔ O importante é comunicar A linguagem se adapta ao contexto. Livro - Comunicação e Expressão 5