Prévia do material em texto
Vocabulary Guide Basic Intermediate Advanced Arquivo Interativo. Interações no menu ao lado e na base das páginas. Imagens utilizadas conforme licença de shutterstock.com e de freepik.com. Expressing Origin Marital Status Telling Time Special Occasions Weather Means of Transportation Directions and Locations Colors and Materials Parts of the House Acquaintances, Friends, and Family Professions and Occupations Invitations Stating Preferences Talking about Money 6 11 16 21 26 32 43 50 56 63 68 73 77 83 Basic Arquivo Interativo. Interações no menu ao lado e na base das páginas. 91 95 104 110 116 122 130 148 153 161 165 171 175 178 Giving Emphasis Describing Appearance Describing Personality, Emotions, and States Describing Places and Things Food and Drinks Regular Activities High-Frequency Nouns, Adjectives, and Verbs Leisure Activities Offers and Requests Parts of the Body Clothes and Accessories Permission Reminders and Warnings Greetings, Introductions, and Farewells Basic Arquivo Interativo. Interações no menu ao lado e na base das páginas. Intermediate Location, Directions, and Movement Expressing Passage of Time Expressing Opinion Describing Places, Events, and Situations Expressing Modality Opening and Closing Conversations Options and Choices Confirming Information Announcements Messages and Notes Narrating and Sequencing Events Apologies and Justification Academic and Professional Achievements Talking about Budget and Investments 184 199 207 214 223 236 246 255 262 272 285 293 303 315 Arquivo Interativo. Interações no menu ao lado e na base das páginas. Metaphor, Euphemism, and Hyperbole Types of Texts Implied Meaning Text Cohesion and References 323 335 347 356 Advanced Arquivo Interativo. Interações no menu ao lado e na base das páginas. para o índice Intermediate Advanced Currency is the type of money a country uses, such as dollar, euro, and real. Moeda é o tipo de dinheiro que um país usa, como dólar, euro e real. Cash consists of bills and coins. Dinheiro em espécie consiste em notas e moedas. In the United Kingdom, a penny is the same as a coin, and the plural form is pennies. No Reino Unido, a penny é o mesmo que a coin (moeda) e o plural é pennies (moedas). A penny is also a one-cent coin, and, in this case, the plural form is pence. A penny é também uma moeda de um centavo, e neste caso, o plural é pence. The bus fare is 80 pence. A tarifa de ônibus é 80 centavos. Here are some common verbs related to what you can do with your money. Observe the different ideas they convey: TO SAVE poupar - I need to save money. Eu preciso guardar dinheiro. - You should have a piggy bank. Você deveria ter um cofrinho. In the United States and Canada, there are specific names for coins depending on their worth: Nos Estados Unidos e Canadá, existem nomes específ icos para moedas, dependendo do valor delas: a penny um centavo a dime dez centavos a quarter vinte e cinco centavos In this case, it implies a temporary condition. For example: It is also possible to use the subject followed by to be, then the indefinite article followed by the adjective and noun, as in: Ann is a muscular woman. Ann é uma mulher musculosa. Jim looks sad. Jim parece/está triste. They are a young couple. Eles são um casal jovem. The dog looks beautiful. O cachorro está lindo. We usually translate to be as ser when describing appearance. We do not use the verb to see to describe appearances, as in: Jim sees sad. The dog sees beautiful. hot. Can you turn on the air conditioning, please? Eu estou com calor. Você pode ligar o ar-condicionado, por favor? Note the difference in meaning when we use to be: Zoe is sick. (Zoe está doente.) There is a huge bridge in this city. Tem uma ponte enorme nessa cidade. There are many great shops in that mall. Há muitas lojas ótimas naquele shopping. There are many people at the beach. Há muitas pessoas na praia. We do not use the verb to have to talk about existence. For example: Have big trees in the park. There are big trees in the park. the table arrumar a mesa sit at the table sentar-se à mesa serve the food servir a comida order takeout pedir comida heat up the meal aquecer a refeição eat out comer fora go to the supermarket ir ao supermercado buy groceries comprar mantimentos go to the drugstore ir à farmácia go to the doctor/dentist ir ao médico/dentista get a haircut cortar o cabelo pay the bills pagar as contas Mom made orange juice for lunch. Mamãe fez suco de laranja para o almoço. Julia will make a special dinner. A Julia vai fazer um jantar especial. I can make eggs for breakfast. Eu posso fazer ovos para o café da manhã. She’s making pasta for dinner. Ela está fazendo massa para o jantar. owl coruja snake cobra cow vaca pig porco horse cavalo goat bode/cabra turkey peru sheep carneiro/ovelha goose ganso lamb cordeiro pony pônei bull touro chicken galinha/frango rooster galo hen galinha penguin pinguim crocodile crocodilo alligator jacaré whale baleia dolphin golf inho seal foca shark tubarão duck pato octopus polvo crab caranguejo squid lula frog sapo sea horse cavalo-marinho Note that chicken is a generic word that refers to both the animal and its meat, but hen refers only to the animal. to mean signif icar to keep manter/guardar to pay pagar to buy comprar to sell vender to eat comer to drink beber to like gostar to love amar to hate odiar to enjoy desfrutar/apreciar to want querer to play jogar/brincar to write escrever to read ler to show mostrar/exibir to give dar to say dizer to tell contar/dizer to ask perguntar/pedir to come vir to leave sair/partir/deixar to go ir to start começar/ligar to finish terminar/acabar to need precisar to meet encontrar/conhecer to know saber/entender to think pensar/achar to feel sentir to help ajudar to live viver to save salvar/economizar to use usar to cook cozinhar HIGH-FREQUENCY VERBS Verbs are words that describe an action, experience, or state. Here is a list of common verbs: listen to music ouvir música play games jogar jogos draw desenhar write escrever play musical instruments tocar instrumentos musicais paint pintar cook cozinhar watch movies / TV shows assistir a f ilmes/séries watch plays assistir a peças de teatro go to the beach ir à praia go to concerts ir a shows go out sair go to the mall ir ao shopping go to the theater ir ao teatro go to the movies ir ao cinema Leisure Activities Note that in “go to the movies” the word movies refers to the movie theater, that is, the place we go to. gentil, mas já está tudo pronto. “No, thank you” sounds more emphatic than “no, thanks.” and they increase by a half size. For example: Sizes for both clothes and footwear can also be indicated by numbers. Clothing sizes for women, children, and men may vary with brands, models, and manufacturers. Os tamanhos de roupas e calçados também podem ser identif icados por números. Os tamanhos de roupas para mulheres, crianças e homens variam de acordo com as marcas, modelos e fabricantes. FOOTWEAR Calçados CLOTHING SIZES Tamanhos de Roupas shoes sapatos sandals sandálias tennis shoes/sneakers tênis flip-flops chinelos boots botas high heels salto alto S (small) P (pequeno) XS (extra small) PP (extrapequeno) M (medium) M (médio) XL (extra large) GG (extragrande) L (large) G (grande) XXL / 2XL (extra extra large) GGG (extra-extragrande) - Do you have this shoe in size 6.5? Você tem este sapato no tamanho 6.5? - Yes, but only the white one. Sim, mas somente o branco. are engaged. On the wedding day, we use the following nouns: Note that we do not use articles (a/an) before marital status because they are adjectives. The only exception is widow and widower because they are nouns. Observe: Helen is a widow. Helen é viúva. Roger is a widower. Roger é viúvo. groom noivo bride noiva I am single. Eu estou solteiro(a). We are engaged. Nós estamos noivos. Brian is divorced. Brian é divorciado. My sister is married. Minha irmã é casada. Watch out! Fique alerta! / Esteja atento! Slow down! Vá mais devagar! Be careful! / Careful! Cuidado! Look out! Fique de olho! Stop! Pare! Warning: Risk of electric shock. Aviso: Risco de choque elétrico. Danger: Strong currents on this beach. Perigo: Correntes fortes nesta praia. Beware of the dog. Cuidado com o cachorro. Caution: Wet floor. Cuidado: Chão molhado. there + be, which is used to refer to the existence or presence of someone or something in space. The verb to stay can also be used to talk about location. It can be used to refer to not leaving a place. Take a look at the examples: Nat is beyond proud of her son’s achievements. Nat está mais que orgulhosa das conquistas de seu f ilho. There is someone at the door. I’ll check. Há alguém na porta. Vou checar. We will stay home due to the snow. Nós vamos f icar em casa devido à neve. There will be a new golf tournament in Napa Valley next spring. Haverá um novo torneio de golfe em Napa Valley na próxima primavera. Jim stayed in Montreal for two weeks last month. Jim f icou em Montreal por duas semanas no mês passado. go up or go down the street, depending on the direction the person is going. Up the street can also be used to refer to the direction house numbers are going up, while down the street is used to refer to the other direction. So, if you are standing in front of 30 Madison Avenue and you are heading towards 100 Madison Avenue, you can say that you are walking up the street. The use of up or down can also depend on which way is towards the center of the city, which is usually referred to as downtown, and the opposite direction is usually referred to as uptown. You’ll have to go up the street and turn right to get to the stadium. Você terá que subir a rua e virar à direita para chegar ao estádio. Just walk down 5th Avenue. Washington Square Park is right at the end of it. Apenas desça a 5th Avenue. O Washington Square Park é logo ao f inal dela. My house is just down the road. Minha casa está logo descendo a estrada. I’ll have to go downtown with my sister this Saturday. Eu terei que ir ao centro da cidade com minha irmã neste sábado. trem já havia partido quando eu cheguei na estação. The Greens have already left for their son’s art exhibition. Os Greens já saíram para a exposição de artes do seu f ilho. Already can also be used in the negative form, but it is far less common. It emphasizes things that should have happened before they have actually happened. Expressing Passage of Time Wow, Pete has finished the test already! Wow, Pete já terminou a prova! Is it noon already? Já é meio-dia? enquanto Brian estava assistindo a um jogo na TV. Now, take a look at a context in which they would be used: Giving reasons for your opinion also helps to make your point stronger. When you give a reason, you explain why something is or should be a certain way. It is a way to justify your point of view. See the following examples: Notice that, to ask about the person’s opinions, the questions What are your thoughts on and How did you like were used. To answer the question, in the f irst dialogue, the speaker started his opinion with the expression It seems to me that, and in the second one, he gave his opinion using an adjective. In both of them, their opinions were justif ied with some evidence. - What are your thoughts on who is going to win the elections? Qual sua opinião sobre quem vai ganhar as eleições? - It seems to me that candidate Greene has better chances. He does much better in the debates. Me parece que o candidato Greene tem mais chances. Ele se sai muito melhor nos debates. - How were Ms. Johnson’s results this semester? Como foram os resultados da Sra. Johnson neste semestre? - Not bad at all. It seems to me we’ve made a wise choice in hiring her. Nada mal. Me parece que nós f izemos uma escolha inteligente ao contratá-la. - How did you like the local guide you hired on your trip? O que você achou do guia local que você contratou na sua viagem? - He was the best! He knows everything about Thailand, and you may save a lot of time visiting the right places. Ele foi o melhor! Ele sabe tudo sobre a Tailândia, e você pode economizar muito tempo visitando os lugares certos. crowded on the weekends. Esse parque é relativamente lotado nos f inais de semana. - I think New York is extremely cosmopolitan. Eu acho Nova Iorque extremamente cosmopolita. - I totally agree with you. It’s my favorite place in the world. Concordo totalmente com você. É meu lugar favorito no mundo. - What did you think about Bob and Julie’s wedding party? O que você achou da festa de casamento do Bob e da Julie? - It was amazing. And everyone was fascinated by the ceremony on the beach! Foi impressionante. E todos f icaram fascinados com a cerimônia na praia! - Did you find that house you were looking for? Você encontrou aquela casa que estava procurando? - Yes, and, to me, it is kind of weird just like the picture. Sim, e, para mim, ela é meio estranha assim como na foto. - How did you like the play? O quanto você gostou da peça de teatro? - It was so exciting! I was amazed by their talent. Foi tão empolgante! Eu f iquei encantada com o talento deles. ter causado um acidente. It is still possible to get tickets for the game. Ainda é possível conseguir ingressos para o jogo. Eu não tenho que fazer viagens de negócios neste mês. - It is really hard to make a decision right away. É muito dif ícil tomar uma decisão imediatamente. - You had better think more if you are not certain. É melhor você pensar mais se você não tiver certeza. Tomorrow, I don’t have to wake up early. It’s a holiday. Amanhã, eu não tenho que acordar cedo. É feriado. - Laura seems extremely tired. She should take some rest. Laura parece extremamente cansada. Ela deveria descansar um pouco. - I’ve just told her that she must take some days off. Acabei de dizer a ela que ela deve tirar alguns dias de folga. - Don’t be a stranger, okay? Take care. Vê se não some, está bem? Se cuida. - We appreciate your business. Have a good one! Obrigada pela preferência. Tenha um bom dia! - Thank you. You too! Obrigada. Você também! um ano anterior gender reveal party chá revelação prom baile de formatura wedding casamento graduation formatura anniversary aniversário baby shower chá de bebê wedding anniversary aniversário de casamento Special Occasions The prom usually happens before students graduate from high school in the U.S. você gosta mais, do vermelho ou do azul? - I think I’ll go for the red one. It matches my shoes. Eu acho que vou escolher o vermelho. Combina com os meus sapatos. didn’t she? Ela terminou o projeto, não terminou? He doesn’t work on weekends, does he? Ele não trabalha aos f ins de semana, trabalha? You didn’t enjoy the concert, did you? Você não gostou do show, gostou? You are a doctor, right? Você é médico, não é? The package arrived, didn’t it? O pacote chegou, não chegou? - You offer free delivery, right? Vocês oferecem entrega gratuita, não é? - Yes, we do. Sim, nós oferecemos. - So, you mean that the project is due tomorrow? Então, você quer dizer que o projeto deve ser entregue amanhã? - Exactly, tomorrow. Exatamente, amanhã. - Let me make sure I got this clear. You’ll handle the client meeting tomorrow, right? Deixe-me confirmar que entendi claramente. Você vai liderar a reunião com o cliente amanhã, certo? - Yes, I will. Sim, eu vou. - Could you please confirm your full name for the reservation? Você poderia confirmar o seu nome completo para a reserva, por favor? - Certainly. It’s John Smith. Claro. É John Smith. When the purpose of the announcement is to demand action from passengers, it is common to hear the word please followed by the imperative form. Modal verbs such as should and must are also common: Announcements can also be directed to passengers of a specific flight. In these cases, the announcement will mention the flight number and its destination to draw the passengers’ attention. For example: For your safety, please keep your personal belongings with you at all times. Para sua segurança, favor manter os seus pertences com você o tempo todo. Passengers for flight 1278 to New York, please make your way to Gate 6 for boarding. Passageiros do voo 1278 para Nova York, por favor dirijam-se ao portão 6 para embarque. All passengers should be at the gate at least 30 minutes before departure. Todos os passageiros devem comparecer ao portão de embarque pelo menos 30 minutos antes da decolagem. Please report any unattended bags or suspicious activity to airport personnel. Favor relatar qualquer bagagem desacompanhada ou atividade suspeita ao pessoal do aeroporto. This is a final boarding call for fight 1278 to New York. Esta é a última chamada de embarque do voo 1278 para Nova York. Please have your boarding pass and ID ready. Por favor, tenha em mãos o seu cartão de embarque e documento de identidade. Temos uma promoção especial no corredor 7 de tortas congeladas. Attention, Fruitmart shoppers! Don’t forget to check out our weekly specials near the entrance. Atenção, clientes do Fruitmart! Não se esqueçam de conferir a seleção especial da semana perto da entrada. For your convenience, we have express checkout lanes available to customers with a limited number of items. Para sua comodidade, temos caixas rápidos disponíveis para clientes com número limitado de itens. from Max Company. Aqui é Mark, da Max Company. Please, call me back to confirm. Por favor, me ligue de volta para confirmar. Miss you. Saudades! Tell me if it works for you. Me diga está bem para você. See ya! Nos vemos! Reach me any time from 9 a.m. to 4 p.m. Me ligue a qualquer hora entre 9 da manhã e 4 da tarde. This is Martha Williams. Aqui é Martha Williams. Call me when you hear this message. Me ligue quando ouvir essa mensagem. See you tomorrow! Até amanhã! Tell me if you are in. Me diga se você está dentro. / Me diga se você topa. Bye! Tchau! written on paper. Some people prefer written notes to digital messages for many reasons. Whether it is a thank-you note, notes of appreciation, a congratulatory note, a welcoming note, a note of condolence, or a reminder note, a handwritten note shows that we took the time and effort to create something special and meaningful for the recipient. Take a look at an example of a thank-you note: • Short e-mails Short e-mails usually contain four parts. It includes a subject line, that is, the topic of the e-mail; a salutation, which is the greeting; the body of the e-mail, which contains the message; and a closing, which can include a call to action and a sign-off. They can be neutral, formal, or informal, and require different approaches. You will see ahead some examples of common expressions to use in different situations. However, keep in mind that the rest of the message will affect the register. It means that it is not because a certain greeting is commonly used in informal contexts that it cannot be used in neutral situations. It always depends on the entire context. To start, we are going to take a look at elements that can be found in informal e-mails, such as a message to a friend or a family member. Always consider how close you are with the person to make the appropriate choice between sending an informal e-mail or keeping it more neutral. Now, observe an example of a welcome note: Thank you for the help! You've really brightened a long, hard day at work. Obrigado pela ajuda! Você realmente iluminou um dia longo e dif ícil de trabalho. A very warm welcome to you! It is lovely to have you among us! I hope you enjoy your stay here. Boas-vindas calorosas para você! É um prazer ter você entre nós! Espero que você goste da sua estadia aqui. with an informal context. Observe how the word choices and structures affect the register of the message: Subject line Salutation Body of the e-mail Closing with an informal sign-off Subject: Hey, long time no see! Hi, Liz! I was looking at some old photos yesterday and came across that hilarious trip we took to the beach. Remember the boat incident? It’s been ages since we last met. How’s everything on your end? Job, family, adventures? Tell me everything! Let’s not wait another eternity! Take care! Cindy Assunto: Ei, quanto tempo! Oi, Liz! Estava olhando algumas fotos antigas ontem e me deparei com aquela viagem hilária que f izemos para a praia. Lembra do incidente do barco? Já faz muito tempo desde a última vez que nos encontramos. Como está tudo com você? Trabalho, família, aventuras? Conte-me tudo! Não vamos esperar outra eternidade! Se cuida! Cindy. difficulties. Usado para se referir a algo que aconteceu depois de muito tempo e geralmente depois de algumas dif iculdades. We finally got home at midnight. Nós f inalmente chegamos em casa à meia-noite. LASTLY Por último Used to present the last element of a series or list. Usado para apresentar o último elemento de uma série ou lista. We need some eggs, milk, sugar, and, lastly, a little flour. Precisamos de alguns ovos, leite, açúcar e, por último, um pouco de farinha. IN THE END No final Used to refer to a conclusion after a long process, after a lot of changes, or after a lot of discussion. Usado para se referir a uma conclusão após um longo processo, após muitas mudanças ou após muita discussão. In the end, after months of discussion, they bought our house. No final, depois de meses de discussão, eles compraram a nossa casa. is hard to f ind the right words. Now take a look at a narration in which fillers are being used: Tom Cruise is always impeccable, you know. Tom Cruise está sempre impecável, sabe. I was dying to see the new Mission Impossible movie. Tom Cruise is always impeccable, you know. So, I invited a friend, and we went together. She loves the franchise too. Well, it was fantastic! Excellent movie and company, I mean, it couldn’t have been better. Basically, a successful movie is all about a good plot and good actors. Can’t wait for the next. Estava morrendo de vontade de ver o novo f ilme Missão Impossível. Tom Cruise está sempre impecável, você sabe. Então convidei uma amiga e fomos juntos. Ela adora a franquia também. Bem, foi fantástico! Excelente f ilme e companhia, quer dizer, não poderia ter sido melhor. Basicamente, um filme de sucesso se baseia em um bom enredo e bons atores. Mal posso esperar pelo próximo. I mean, the concert was absolutely amazing! Quer dizer, o show foi absolutamente incrível! The task is, like, way harder than I thought. A tarefa é, tipo, muito mais dif ícil do que eu pensava. have done and wish you had not. Some apologies may also include an expression of regret. Regret is the feeling of sadness about a mistake that you have made and a wish that things could have been different and better. For example: I sincerely regret it. Eu me arrependo sinceramente. I’m ashamed of my behavior. Eu estou envergonhado(a) do meu comportamento. - How do you take your tea? Como você toma seu chá? - I beg your pardon. Can you repeat that? Perdão. Você pode repetir? - Your tea, ma’am. How do you take it? Seu chá, senhora. Como você toma? - Can you turn down the TV volume, please? Você pode diminuir o volume da TV, por favor? - What was that? Como? - Turn down the volume! Diminua o volume! - Brenda and Jared are getting a divorce. A Brenda e o Jared vão se divorciar. - Come again? Como é que é? - Brenda and Jared. I heard they’re getting divorced. A Brenda e o Jared. Eu ouvi dizer que eles estão se divorciando. the weather: How is the weather? / What is the weather like? Como está o tempo? What is the temperature like? Como está a temperatura? What is the weather forecast? Qual é a previsão do tempo? snow nevar drizzle garoar rain chover It’s raining! Está chovendo! It is snowing in New York right now. Está nevando em Nova York agora. We can also describe the weather using the following verbs: - How’s the weather there? Como está o clima aí? - It’s a bit cold! Está um pouco frio! MBA (Master of Business Administration), and a doctorate degree, such as a PhD (Doctor of Philosophy) in Computer Science. They may work, mainly, in management positions. Então, os estudantes podem escolher obter um título de mestre, como MBA (Mestre em Administração de Empresas) ou título de doutor, como PhD (Doutor em Filosofia) em Ciência da Computação. Eles poderão trabalhar, especialmente, em cargos de gerência. In case students wish to become lawyers or doctors, they will go to Law School or Medical School. These are separate from the other courses due to the level of expertise required in these fields. No caso dos estudantes desejarem se tornar advogados ou médicos, eles irão para a Faculdade de Direito ou Faculdade de Medicina. Essas são separadas dos outros cursos devido ao nível de especialização exigido para essas carreiras. Post-doc programs are for the ones who pursue an academic career. Os programas de pós-doc são para aqueles que buscam uma carreira acadêmica. **This is a general view of the higher education system in both countries. There are specificities that have not been covered here. Esta é uma visão geral da educação superior nos dois países. Há especif icidades que não foram abordadas aqui. Alfred will pursue a doctor’s degree in engineering. Alfred vai tentar um doutorado em engenharia. Jacob has been awarded a doctor’s degree in agricultural economics. Jacob recebeu o título de doutor em economia agrícola. Actress Sigourney Weaver was given a master’s degree from Yale University in 1974. A atriz Sigourney Weaver recebeu um título de mestre da Universidade de Yale em 1974. mensal tight/limited budget orçamento apertado/limitado Talking About Budget and Investments cold or insensitive person. This metaphor is used to refer to a person who stays up late at night, like an owl. New York is a melting pot. Nova York é um caldeirão cultural. She is a night owl. Ela é notívaga. (Ela é uma coruja noturna.) He has a heart of stone. Ele tem um coração de pedra. in which hyperbole is commonly used to emphasize the intensity of something: um ar sábio e benevolente, apesar de suas presas nunca terem sido cortadas. Logo, os outros animais começaram a chegar e foram se acomodando, cada um do seu modo. a title that indicates the process described, as for example “how to do something,” by using marks such as bullet points and numbers to describe the process step by step, as well as by using time connectors to show sequence and connect information, such as first, second, next, and then. The structure of an instructional text is typically organized into sections or chapters, which may include illustrations, diagrams, or photographs to help the reader understand the instructions. It may also include tips and advice on how to complete the task or project besides instructions for getting started. Look at an example of an instructional text: This example gives us instructions on how to build a paper plane. Notice the characteristics of an instructional text, such as use of imperative form, step-by-step procedures, title indicating the action, the organization into two sections, material and how to build, and also the use of illustration. to a destination like Orlando and its theme parks. When should I go? Which parks fit my family’s profile? Do I have to pay for any extras to get into the attractions more quickly? Is there any dining plan I can pay for in that park? And besides all that, you might also ask yourself if you need to rent a car (Check our Pros and cons of renting a car post). One of the most frequently asked questions is about the specifics of each park and how to plan the day. So our tip is: check all the attractions of each park before deciding how long you want to spend in each one. Also, be aware of how quickly attractions get packed to decide which ones you should prioritize upon park opening. Another point to be considered is if it is worth it for you to stay at Disney or Universal properties. The answer is: it depends. How long do you plan for each? And what are the benefits of staying on property? (Is it worth it to stay on property?) Considering all this information, it is always good to have someone you can ask those questions to. Travel agents are a great time saver, especially with so many questions to be answered while planning your dream trip. If you want to be updated about what is up in Orlando, just join our group by clicking on the link. We’ll be happy to have you here! • Interpreting intention in texts Many times, an opinion is not explicit in a text. It means you can identify the writer’s opinion followed by an implicit intention of convincing you of something, or maybe of selling you a product, or giving you a piece of advice. For example, in a travel magazine in which the writer is describing a travel destination, you might notice indications that the writer is actually giving their opinion on that place, or you can tell that the writer is actually trying to convince you about visiting that place, or maybe about hiring their services. Observe an example: with double meaning or the sound of words in that language. Observe some examples: This joke implies silliness by playing with two different meanings of a word. In this joke, you expect the bar to be a place to have a drink. However, it is being used with another meaning, that is, a long round piece of wood or metal—He broke his nose because he walked into a piece of metal or wood and hurt himself! As you can see, it does not make sense when translated into Portuguese. The word fan can mean someone who admires and supports a person, for example, and it can also mean an electric device with blades that turn quickly, used to move the air around. The joke does not make sense in Portuguese because what makes it funny is the use of the double meaning of the word fan. me mostre onde f ica o meu assento. Advanced Let’s see some examples with these nouns: airport aeroporto gate portão ticket passagem passport passaporte carry-on luggage bagagem de mão boarding pass cartão de embarque arrivals chegadas airplane/plane avião flight voo one-way ticket passagem só de ida bag/suitcase mala personal item item pessoal check-in counter balcão de atendimento departures partidas airline companhia aérea boarding pass cartão de embarque round-trip ticket passagem de ida e volta baggage/luggage bagagem checked baggage bagagem despachada self-service check-in kiosk totem de autoatendimento AT THE AIRPORT Take a look at common nouns related to traveling by plane. Observe the difference: check-in (noun) = check-in (substantivo) to check in (verb) = fazer o check-in (verbo) My flight is at 9 a.m. Meu voo é às 9h. You can access your boarding pass online. Você pode acessar seu cartão de embarque on-line. embarcando nessa aventura, o conselho que te dou é que fuja de todas as armadilhas para turistas e vivencie o país como os locais fazem. Você pode se perder às vezes, e provavelmente aprenderá fazendo, mas as coisas vão f icar mais fáceis com o tempo. Walmart? Por favor, senhor. Qual é a melhor maneira de se chegar ao Walmart? - Take Orange Avenue and go on for three blocks. It’s on the corner of Michigan Street. Pegue a avenida Orange e continue por três quarteirões. Fica na esquina da rua Michigan. - Excuse me. How can I get to the stadium? Com licença. Como posso chegar ao estádio? - It’s two blocks away to your left. Fica dois quarteirões à sua esquerda. places, for example, in a restaurant. washing machine máquina de lavar toilet vaso sanitário playroom sala de jogos study sala de estudos guest room quarto de hóspedes basement porão pantry despensa attic sótão office escritório clothesline varal bathtub banheira iron ferro de passar dryer secadora shower chuveiro steamer vaporizador mirror espelho laundry hamper cesto de roupa suja vacuum cleaner aspirador de pó The pantry can be a small room or a large cabinet to keep food. technician técnico(a) de TI secretary secretário(a) teacher professor For example: Veterinarian is often referred to as vet. In English, the word professor means college or university teacher. Chocolate is not my thing. Chocolate não é minha praia. I’m all about rock’n’roll. Eu gosto muito de rock. Traveling abroad is my thing. Viajar para fora é minha praia. I’m not into horror movies. Eu não gosto de f ilmes de horror. I like mozzarella. Eu gosto de muçarela. I don’t like waking up early. Eu não gosto de acordar cedo. I like to cook by myself. Eu gosto de cozinhar sozinho. I love coffee. Eu amo café. My daughter loves walking on the beach. Minha f ilha ama caminhar na praia. My siblings love to cook together. Meus irmãos amam cozinhar juntos. Verb complements after like can be either in the -ING form or the infinitive. To love can also be translated as adorar in this context. Verb complements after to love can be either in the -ING form or the infinitive. embarcando nessa aventura, o conselho que te dou é que fuja de todas as armadilhas para turistas e vivencie o país como os locais fazem. Você pode se perder às vezes, e provavelmente aprenderá fazendo, mas as coisas vão f icar mais fáceis com o tempo. < voltar para o índice Advanced Now, let’s analyze the references: - This kind of immersion: It is an anaphoric reference to the experience of moving and living abroad that was mentioned in the f irst paragraph. - One of which: It is a cataphoric reference to the exposure to diverse cultures. - It: It is an anaphoric reference to the immersion of moving and living abroad previously mentioned. - This: It is a cataphoric reference to learning a new language. - Some: It is an anaphoric reference to part of the people, which was mentioned in many people. - Others: Another anaphoric reference to part of the people. - This adventure: It is an anaphoric reference to moving and living abroad. - The one advice: It is a cataphoric reference to abandon all of the tourist trappings and experience the country as the locals do. • Time reference Time expressions are used in a text to indicate when something happened, is happening, or will happen. They are important because, although verb forms can give us a perception of time in most cases, time expressions are necessary to give more details about when an action took or is taking place. Observe the paragraph ahead, in which time expressions were used: Over the past years, leadership has evolved significantly, shaped by the changing dynamics of society, technology, and global challenges. Just a few decades back, autocratic leadership was the most common leadership style, and managers made decisions with little to no input from their employees. If we look at how leadership is defined nowadays, we can say it has become more flexible and adaptable, focused on the team’s engagement and collaboration. But what is expected from leaders in the near future? Herminia Ibarra, from the London Business School, cites adaptability as a non-negotiable skill in company culture. Learning, innovation, and adaptability are essential in a company’s environment, as it prepares teams to deal with unexpected situations head on, looking for effective and creative solutions to challenges that may come. Ao longo dos últimos anos, a liderança evoluiu signif icativamente, moldada pela dinâmica em constante mudança no que tange a sociedade, tecnologia e desafios globais. Algumas décadas atrás, liderança autocrática era o estilo de liderança mais comum, e gestores tomavam decisões com pouca ou nenhuma contribuição de seus funcionários. Se olharmos para como a liderança é definida hoje em dia, podemos dizer que ela se tornou mais f lexível e adaptável, focada no engajamento e colaboração da equipe. Mas o que é esperado dos líderes em um futuro próximo? Herminia Ibarra, da London Business School, cita adaptabilidade como uma habilidade não negociável na cultura corporativa. Aprendizado, inovação e adaptabilidade são essenciais no ambiente corporativo, pois prepara as equipes para lidar com situações inesperadas de cabeça erguida, buscando soluções efetivas e criativas para os desafios que possivelmente virão. < voltar para o índice Advanced over time com o passar do tempo Our friendship dates back to the ’80s. Nossa amizade começou nos anos 80. The house was built back in 1989. A casa foi construída em 1989. He contacted me a while back. Ele me contatou um tempo atrás. over the last decade na última década / ao longo da última década over the summer no verão / durante o verão over lunch no almoço / durante o almoço over the weekend no f im de semana / durante o f im de semana The time expressions used were over the past years, just a few decades back, nowadays, and in the near future. Over the past years and just a few decades back refer to the past time, nowadays refers to the present moment, and in the near future refers to a time in the future. In the expression over the past years, over means during. Observe some other expressions using over: In the expression just a few decades back, the word back means ago, referring to a past time. Now, take a look at other expressions using back: This castle dates back to the end of the Middle Ages. Esse castelo data do f im da Idade Média. < voltar para o índice Advanced The expression nowadays was used to refer to the present time. Now, take a look at other expressions to refer to the present: In the near future was used to refer to a moment that will take place soon in the future. Now, observe some other expressions to refer to some time the future: Notice that in the expression a few weeks from now, you can choose the period of time you want to indicate, such as: six months from now, two years from now, a week from now, etc. The same happens with in a couple of months. You can say, for example: in a few months, in two months, in 10 years, and so on. They are working on the project at the present moment. Eles estão trabalhando no projeto no presente momento. Right now, I’m focused on completing the tasks before the deadline. Nesse momento, estou focado em completar as tarefas antes do prazo. These days, people are talking more about sustainability. Hoje em dia, as pessoas estão falando mais sobre sustentabilidade. I’ll start my Spanish course soon. Eu vou começar meu curso de espanhol em breve. A few weeks from now, my parents will be traveling around Europe. Daqui a algumas semanas, meus pais vão estar viajando pela Europa. In the upcoming years, I’ll try to learn German. Nos próximos anos, vou tentar aprender alemão. In a couple of months, my sister will start her new project. Daqui a alguns meses, minha irmã começará seu novo projeto. Nowadays and these days have very similar meaning, but these days is considered more informal. < voltar para o índice Advanced It is undeniable that social media has become part of people’s lives in several areas, from personal to business contexts. To many users, it has also become a primary source of news and information. However, social media has also raised important questions about wellbeing and mental health. Although the majority of peoples’ use of social media is non-problematic, according to the Addiction Center, 5 to 10% of Americans are suffering from a social media addiction. Those are consumed by their need to engage on social networking sites, to the point it affects other areas of their lives. So, if you are having a hard time disconnecting for some time, it is important to, little by little, understand your urge for logging in and manage the time you spend on those sites. Considering all this, is it possible to have a healthy relationship with social media? In general, it depends on how and why you use it. Building a healthy relationship with it allows individuals to use the platforms to educate, inspire, foster empathy, and even deepen relationships. Also, it enables people to stay connected to family and friends worldwide and share new experiences. É inegável que as redes sociais tenham se tornado parte da vida das pessoas em diversas áreas, de contextos pessoais a profissionais. Para muitos usuários, elas se tornaram uma fonte primária de notícias e informação. No entanto, as redes sociais também levantam questões importantes sobre bem-estar e saúde mental. Embora o uso de redes pela maioria das pessoas não seja problemático, de acordo com o Addiction Center, 5 a 10% dos americanos sofrem de vício em redes sociais. Eles são consumidos pela necessidade de entrar em redes sociais a ponto de afetar outras áreas de suas vidas. Então, se você está tendo dif iculdade em desconectar por um tempo, é importante, pouco a pouco, entender seu anseio por logar e gerenciar o tempo que você passa nesses sites. Considerando isso, é possível ter uma relação saudável com redes sociais?