Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Obs.: As orações que a vida é curta e deve ser aproveitada e se Deus vai julgar-me ou não
são sujeitos do verbo importar.
Informar
Tanto informar quanto avisar, aconselhar, anunciar, advertir, alertar, certificar,
cientificar, dizer, comunicar, informar, impedir, incumbir, noticiar, notificar, prevenir,
proibir são VTDIs, normalmente, admitindo duas possíveis construções:
Informar algo a alguém.
ou
Informar alguém de algo.
– Advertimos aos tripulantes (OI) que não nos responsabilizamos por furtos ou roubos
(OD).
– Advertimos os tripulantes (OD) de que não nos responsabilizamos por furtos ou
roubos (OI).
Obs.: Pode-se usar sobre, acerca de e a respeito de no lugar da preposição de. Dica de
amigo: vale muito a pena consultar o Luft sobre cada um desses verbos, pois há certa
preferência quanto a uma das duas regências apresentadas. Além disso, saiba que tais
verbos podem ser apenas VTDs: Não podemos criticar jornais que informam a verdade
dos fatos.
Namorar
VTD
– Namoro Maria há cinco anos. (registro culto)
– Namoro com Maria há cinco anos. (registro coloquial)
Obs.: A gramática tradicional não abona a regência “namorar com”. Na contramão, e por
analogia com casar (com) e noivar (com), Luft (bem como meia-dúzia de dois ou três)
abona o uso deste verbo como VTI (com). Encontrei uma questão sobre esse verbo, que
ficou com a visão tradicional (sem preposição): COPESE – UFPI – CONSULTOR
TÉCNICO ESPECIALIZADO – 2012 – QUESTÃO 7. Mesmo assim consulte a regência
de casar e noivar. Valerá a pena!
Obedecer / Desobedecer
VTI (a)
– Como filhos, devemos obedecer a nossos pais.
– Meu pai, ao qual vivia desobedecendo, era um homem superamoroso.
Obs.: Segundo alguns gramáticos, como Cegalla, a voz passiva é permitida com tais verbos.
Pagar / Perdoar
VTD quando o complemento é coisa. VTI (a) quando o complemento é pessoa (física ou
jurídica). VTDI quando um complemento é coisa (OD) e o outro é pessoa (OI).
– Perdoei o erro. / Paguei a dívida.
– Perdoei a meu pai. / Paguei ao banco.
– Perdoei-lhe (a ele) a dívida. / Paguei-lhe (a ele) a dívida.
Obs.: Tais verbos acompanhados de partícula se (apassivadora ou indeterminadora do
sujeito) podem atrapalhar sua vida. Veja estes exemplos de partícula apassivadora:
Pagaram-se as dívidas, enfim. (e não: Pagaram-se às dívidas.) / O homem a que se
deviam pagar as dívidas ficou satisfeito. (e não: O homem que se deviam pagar as
dívidas ficou satisfeito.). Agora com partícula de indeterminação do sujeito: Pagou-se
ao homem pela manhã. (e não: Pagou-se o homem pela manhã.) / O homem a que se
pagou pela manhã ficou satisfeito. (e não: O homem que se pagou pela manhã ficou
satisfeito.).
Pedir / Dizer
Ignorando as regências mais óbvias de tais verbos (VTD ou VTDI), vamos a um déjà vu:
Em “Pedi (Disse) para que ela não largasse o emprego.”, segundo a tradição gramatical,
há um erro: o uso da preposição para após o verbo da oração principal (pedir ou dizer). O
certo é: “Pedi (Disse) que ela não largasse o emprego.”. O único caso em que a norma culta
abona tal preposição é quando se explicita ou se subentende a palavra licença, permissão,
vênia etc.: “Ela pediu [licença] para que passasse”. A oração sublinhada é completiva
nominal.
Perceber
Notar, receber (linguagem jurídica) (VTD)
– Percebeu que algo estava errado àquela hora da manhã.
– Percebia um bom ordenado pois era exemplar no trabalho.
Precisar
Indicando precisão (VTD)
– Não conseguiram precisar a data em que o fato ocorreu.
Necessitar (VTI)
– Os cidadãos brasileiros precisam de visto para entrar na Espanha?
Pisar
Segundo José Maria da Costa, baseando sua pesquisa em Francisco Fernandes e em Celso
P. Luft:
I) “Pisar a grama” (correto);
II) “Pisar na grama” (correto);
III) “Pisar sobre a grama” (correto);
IV) “Pisar em cima da grama” (correto);
V) “Pisar por cima da grama” (correto);
VI) “Pisar à grama” (errado).
Obs.: Em coisas pequenas, prefere-se pisar como VTD: Pisei muitas uvas no lagar. Alguns
gramáticos, como Sacconi, dizem que pisar na grama é regência incorreta e que a única
forma correta é pisar a grama. Polêmicas...
Preferir
Muitos constroem erradamente a regência deste verbo assim: “Prefiro muito mais
Português do que Matemática.” ou “Prefiro muito mais Português a Matemática.” ou
“Prefiro antes Português a Matemática”. No entanto, estas não são formas cultas.
Veja a única regência adequada:
– Prefiro Língua Portuguesa a Matemática.
Pode ser só VTD
– Entre Português e Matemática, prefiro Português.
Obs.: Por causa do paralelismo sintático, não ocorre crase no exemplo Prefiro Língua
Portuguesa a Matemática. “Por quê?” Simples: se não há determinante (artigo,
pronome...) antes do objeto direto, não haverá igualmente antes do objeto indireto (por
isso não há crase antes de Matemática). No entanto, se houver determinante antes do OD,
haverá crase no OI: Prefiro a Língua Portuguesa à Matemática. Foi?
Já com o verbo querer... constrói-se: “Antes quero morrer do que ser escravizado.”. E
não: “Antes quero morrer a ser escravizado.”.
Proceder
Ter fundamento, cabimento; portar-se, comportar-se; originar-se (de) (VI)
– Seus argumentos não procedem agora.
– Meu professor procede com elegância em sala de aula.
– Os brinquedos da Uruguaiana procedem da China ou Taiwan.
Obs.: As expressões com elegância e da China ou Taiwan são adjuntos adverbiais de modo
e lugar, respectivamente; isso é praxe quando o verbo proceder tem essas acepções!
Suceder, realizar, executar, iniciar (VTI – a)
– O juiz deseja proceder ao julgamento.
– Procedeu-se à apuração dos votos para saber qual foi a escola de samba campeã.
Obs.: O pronome oblíquo átono lhe nunca é usado como complemento deste verbo. Logo,
usamos o pronome oblíquo tônico: “O juiz deseja proceder a ele (ao julgamento).”.
Querer
Desejar possuir (VTD)
– O Brasil quer o “status” de país de primeiro mundo.
Estimar, amar (VTI – a)
– Eu lhe (a ela) quero como a uma irmã.
Responder
Falar, declarar (VTD)
– Ele sempre responde que vai passar na prova.
Dar resposta a uma pergunta (VTI – a)
– Fique tranquila, pois ele vai responder aos e-mails enviados.
Dar uma resposta a alguém (VTDI – a)
– Respondeu-lhe (a ela) todas as indagações.
Servir
Conforme o dicionário Houaiss ou o Aurélio, servir (= “trabalhar como servo”, “fazer de
criado”, “prestar serviços ou trabalhar como empregado”) pode ser intransitivo, transitivo
direto ou transitivo indireto (a).
– O militar estava ali para servir.
– O militar serve no Exército Brasileiro.
– O militar servia a Pátria com todo o carinho.
– O militar servia à Pátria há anos.
Levar, ministrando, algo a alguém (VTDI – a)
– O garçom serviu lagosta ao cliente.
Não ser útil, não prestar (VTI – a)
– Esta roupa não me (a mim) serve mais.
Simpatizar / Antipatizar
VTI (com)
– Simpatizo/Antipatizo com o atual governador do Rio de Janeiro.
Obs.: Não existe simpatizar-se, antipatizar-se. Não são verbos pronominais!
Suceder
Acontecer (VI) – normalmente o sujeito vem em forma de oração
– Sucede que os mestres Celso Pedro Luft e Francisco Fernandes são extraordinários.
Substituir (VTI – a)
– Estou prestes a suceder ao presidente da empresa.
Obs.: Segundo Francisco Fernandes, no último caso, o verbo pode ser VTD: Estou prestes a
suceder o presidente da empresa. Celso P. Luft também registra essa possibilidade, no
entanto sublinha que, linguisticamente, não é a regência moderna.
Torcer
Distorcer, entortar (VTD)
– Pare de torcer minhas palavras! Eu falo sério!
– O vento torceu o galho da árvore.
Simpatizar com time ou clube, desejar sucesso (VTI – por/para)
– Minha família torce para/pelo Flamengo desde o início do século passado.
– Torço por/para que você se recupere logo e, para a nossa alegria, volte a jogar.
Obs.: O gramático Sacconi admite apenas a preposição por nestas últimas frases.
Visar
Mirar, fitar, apontar; pôr visto em (VTD)
– O soldado visou o peito do inimigo.
– O inspetor federal visou todos os diplomas.
Almejar, pretender, objetivar, ter como fim (VTI – a)
– Este trabalho visa ao bem-estar geral.
Cuidado!!!1) Manoel Pinto Ribeiro, Cegalla, Francisco Fernandes, Celso Pedro Luft, Antenor
Nascentes, Rocha Lima, Artur de Almeida Torres, Cândido Jucá Filho, Arnaldo Niskier
etc. registram este último caso como VTD: Este trabalho visa o bem-estar geral. Como
VTI, a omissão da preposição ocorre principalmente antes de infinitivo, mas neste caso se
analisa também como VTD: Este trabalho visa (a) resolver muitas dúvidas dos alunos.
Corroborando isso, consulte: Cespe/UnB – CÂMARA DOS DEPUTADOS – Analista
LEGISLATIVA – 2012 – QUESTÃO 87.
2) O pronome oblíquo átono lhe nunca é usado como complemento deste verbo, nesta última
acepção. Logo, usamos o pronome oblíquo tônico: “Este trabalho visa a ele (ao bem-estar
geral).”.
Dever de Casa (Não chore!)
Se você já tiver o dicionário de regência verbal do Celso P. Luft, fará bem em analisar os
seguintes verbos (e suas observações):
abençoar, abicar, aborrecer, abraçar, abundar, aceitar, acertar, aclimatar, acometer,
aconselhar, acordar, acostumar, acrescentar, açucarar, acusar, admirar, admoestar, adorar,
advertir, agilizar, agradar, agradecer, aguardar, aguentar, ajudar, amar, ameaçar, amigar,
ansiar, anteceder, apostar, aprazer, aprender, arrancar, arrasar, arrendar, arrenegar,
arrepender, arrostar, arvorar, aspirar, assentir, assistir, associar, atender, aterrizar, atingir,
atirar, atravessar, autorizar, avisar, bastar, bater, beijar, bem-querer, blasfemar, caber,
cabrestear, calar, calhar, carecer, carregar, cavoucar, certificar, chamar, chegar, chorar,
cientificar, clamar, cobrar, cogitar, combater, começar, comer, comover, compadecer,
comparecer, comportar, comprar, comprazer, concordar, condenar, condizer, confessar,
confiar, configurar, congratular, conscientizar, considerar, consistir, constar, constatar,
constipar, constituir, contagiar, contar, contentar, contestar, continuar, convencer,
conversar, convir, corar, correr, cumprir, curiosar, custar, dar, dedignar, deixar, denegrir,
deparar, derrogar, desagradar, desaguar, desejar, desfazer, desobedecer, destrinçar,
determinar, dever, dignar-se, dilapidar, dirigir, disparar, dispor, distar, dizer, doer, durar,
duvidar, edificar, empurrar, encarar, encarregar, encontrar, enfrentar, engajar, engatar,
engazopar, enlaçar, ensinar, entrar, enxergar, escapar, escrupulizar, esforçar, esmolar,
esperar, espocar, esquecer, esquivar, estabelecer, estalar, estimar, estremecer, evitar,
exceder, exercer, exercitar, falar, faltar, fanar, fazer, filiar, fingir, fugir, ganhar, gostar,
gozar, haver, hesitar, igualar, impedir, implicar, implorar, inaugurar, incomodar, incorporar,
incorrer, incumbir, indagar, indenizar, influenciar, informar, infundir, insistir, instar,
instruir, interessar, ir, juntar, jurar, lecionar, lembrar, ligar, liquidar, mandar, mirar, moer,
montar, morar, murmurar, namorar, noticiar, nutrir, obedecer, obstar, obviar, olhar,omitir,
opinar, optar, ordenar, ousar, ouvir, parar, parecer, participar, passar, pedinchar, pedir,
pegar, penetrar, perdoar, pesar, petiscar, pisar, poder, pôr, portar, prantear, prazer, preceder,
precisar, predeterminar, predispor, preestabelecer, preexistir, preferir, prefixar, pregar,
prejudicar, prejulgar, premer, prescindir, presidir, prevenir, proceder, procurar, professar,
proibir, prometer, propor, propugnar, provar, puxar, quedar, querer, recear, reclinar, reduzir,
refletir, renunciar, repartir, repugnar, resfriar, residir, resistir, resolver, responder, resultar,
rir, rivalizar, rogar, romper, sacar, sair, satisfazer, sentar, sentir, ser, servir, simpatizar,
sobrepujar, sobressair, soer, somar, sorrir, subir, sub-rogar, suceder, tardar, temer, ter, tomar,
torcer, traduzir, traficar, tratar, travar, trepidar, ulular, unir, usufruir, velar, velejar, ver,
verter, vetar, vigiar, vingar, vir, visar, voltar, xeretear, zelar
Regência Nominal
Como já dito, alguns nomes (substantivos, adjetivos e advérbios) exigem complementos
preposicionados – exceto quando vêm em forma de pronome oblíquo átono. É importante que
você estude novamente Complemento Nominal, em Termos Integrantes da Oração.
Pontos Importantíssimos!
1) Advérbios terminados em -mente
Os advérbios derivados de adjetivos seguem, normalmente, a regência dos adjetivos:
análoga/analogamente a; contrária/contrariamente a; compatível/compativelmente com;
diferente/diferentemente de; favorável/favoravelmente a; paralela/paralelamente a;
próxima/proximamente a/de; relativa/relativamente a (...)
2) Preposições e prefixos verbais
Alguns nomes regem preposições semelhantes a seus “prefixos”: dependente, dependência
de, inclusão, inserção em, inerente em/a, descrente de/em, desiludido de/com,
desesperançado de, desapego de/a, convívio com, convivência com, demissão, demitido de,
encerrado em, enfiado em, imersão, imergido, imerso em, instalação, instalado em,
interessado, interesse em, intercalação, intercalado entre, supremacia sobre etc.
Veja agora uma “pequena” lista de nomes e suas regências, em ordem alfabética. Não entre
na neurose de sair gravando tudo. É que nem academia de musculação... um pouquinho todo
dia. Familiarize-se aos poucos (adquira um dicionário de regência nominal!):
A
abrigado de; aceito a; acessível a; acostumado a, com; adaptado a, de, para; adequado
a; admiração a, por; afável com, para com; afeição a, por; afeiçoado a, por; aflito com,
para, por; agradável a, de, para; alheio a, de; aliado a, com; alienado de; alternativa a,
para; alusão a; amante de; ambicioso de; amigo de; amizade a, com, por; amor a, por;
amoroso com, para com; analogia com, entre; análogo a; ansioso de, para, por; anterior a;
antipatia a, contra, por; apaixonado de, por; aparentado com; apto a, para; atencioso com,
para, para com; atentado a, contra; atentatório a, de; atento a, em; atinar com; avaro de;
aversão a, para, por; avesso a; ávido de, por
B
bacharel em; baseado em, sobre; bastante a, para; bem em, de; benéfico a; benevolência
com, em, para, para com; benquisto a, de, por, com; boato de, sobre; bom de, para, para
com; bordado a, com, de; briga com, entre, por; brinde a; busca a, de, por
C
capacidade de, para; capaz de, para; caritativo com, de, para com; caro a; cego a;
certo(eza) de; cessão de... a; cheio de; cheiro a, de; circunvizinho de; cobiçoso de; coerente
com; coetâneo de; comemorativo de; compaixão de, para com, por; compatível com;
compreensível a; comum a, de; conceito de, sobre; condizente com; confiante em; conforme
a, com; consciente de; cônscio de; constante de, em; constituído com, de, por;
contemporâneo a, de; contente com, de, por, em; contíguo a; contraditório com; contrário
a; convênio entre; cruel com, para, para com; cuidadoso com; cúmplice em; curioso a, de,
para, por
D
dedicado a; depressivo de; deputado a, por; desagradável a; desatento a; descontente
com; desejoso de; desfavorável a; desgostoso com, de; desleal a; desprezo a, se, por;
desrespeito a, contra; dever de; devoção a, para com, por; devoto a, de; diferente de; difícil
de; digno de; diligente em, para; direito a, contra, de, em, para, sobre; disposto a;
dissemelhante de; ditoso com; diverso de; doce a; dócil a, para com; doente de;
domiciliado em; dotado de; doutor em; duro de; dúvida acerca de, de, em, sobre
E
embaraçoso a, para; empenho de, em, por; êmulo de; encarregado de; entendido em,;
envio de... a; estendido a, de... a, até, em, para, sobre; equivalente a; eriçado de; erudito
em; escasso de; essencial a, em, para; estéril de; estranho a; estreito de, para; estropiado
de; exato em
F
fácil a, de, em, para; falha em; falho de, em; falta a, contra, de, para com; falto de;
fanático por; farto em; favorável a; fecundo em; feliz com, de, em, por; fértil de, em; fiel a;
firme em; forte de, em; fraco de, em, para com; franco de, em, para com; frouxo de;
fundado em, sobre; furioso com, de
G
generoso com; gordo de; gosto por; gostoso a; grande de; gratidão a, por, para com;
gravoso a; grosso de; guerra a, com, contra, entre
H
hábil em, para; habilidade de, em, para; habilitado a, em, para; habituado a; harmoniacom, entre; hino a; homenagem a; hora de, para; horror a; horrorizado com, de, por, sobre;
hostil a, com, contra, em, para com
I
ida a; idêntico a; idôneo a, para; imbuído de, em; imediato a; impaciência com;
impaciente com; impedimento a, para; impenetrável a; impossibilidade de; impossível de;
impotente contra, para; impróprio para; imune a, de; inábil para; inacessível a; inapto a,
para; incansável em; incapaz de, para; incerto de, em; incessante em; inclinação a, para,
por; incompatível com; incompreensível a; inconsequente com; inconstante em; incrível a,
para; indébito a; indeciso em; independente de, em; indiferente a; indigno de; indócil a;
indulgente com, para com; inepto para; inerente a, em; inexorável a; infatigável em;
inferior a, de; infiel a; inflexível a; influência sobre; ingrato com, para com; inimigo de;
inocente de; insaciável de; insensível a; inseparável de; insípido a; interesse em, por;
intermédio a; intolerância a, contra, em, para, para com; intolerante com, para com; inútil
a, para; investimento de, em; isento de
J
jeito de, para; jeitoso para; jogo com, contra, entre; jubilado em; juízo sobre;
julgamento de, sobre; junto a, de; juramento a, de; justificativa de, para
L
leal a, em, com, para, para com; lembrança de; lento em; levante contra; liberal com;
lícito a; ligeiro de; limitado a, com, de, em; limpo de; livre de; louco de, com, para, por
M
maior de, entre; manco de; manifestação a favor de, contra, de; manso de; mau com,
para, para com; mediano de, em; medo a, de; menor de; misericordioso com, para, para
com; molesto a; morador em; moroso de, em
N
nascido de, em, para; natural de; necessário a, para; necessitado de; negligente em;
negociado com; nivelado a, com, por; nobre de, em, por; noção de, sobre; nocivo a; nojo a,
de; notável em, por; núpcias com; nutrido com, de, em, por
O
obediente a; oblíquo a; obrigação de; obsequioso com; ódio a, contra, de, para com;
odioso a, para; ofuscado com, de, por; ojeriza a, contra, por; oneroso a; oposto a;
orgulhoso com, de, para com; originado de, em
P
paixão por; pálido de; paralelo a; parco de, em; parecido a, com; pasmado de; passível
de; peculiar a; pendente de; penetrado de; perito em; permissivo a; pernicioso a;
perpendicular a; pertinaz em; pesado a; pesar a, de; piedade com, de, para, por; pobre de;
poderoso para, em; possível de; possuído de; posterior a; prático em; preferível a;
prejudicial a; preocupação com, de, em, para, para com, por, sobre; preocupado com, de,
em, para com, por, prestes a, para; presto a, para; primeiro a, de, dentre, em; pródigo de,
em; proeminência de, sobre; pronto a, em, para; propenso a, para; propício a; propínquo
de; proporcionado a, com; próprio de, para; protesto a, contra, de; proveitoso a; próximo
a, de
Q
qualificado de, para, por; queimado de, por; queixa a, contra, de, sobre; querido de, por;
questionado sobre; quite com, de
R
reanimado a, para; rebelde a; relacionado com; relativo a; rente a, com, de; residente
em; respeito a, com, de, para, para com, por; responsável por; rico de, em; rígido de; rijo
de, rumo a, para
S
sábio em; são de; satisfeito com, de, em, por; saudade de, por; seco de; sedento de, por;
seguido a, de, por; seguro de, em; semelhante a; senador por; sensível a; serviço em;
severo com, em, para com; simpatia a, para com, por; sito em (sito a é próprio da
linguagem tabelioa); situado a, em, entre; soberbo com, de; sóbrio de, em; sofrido em;
solícito com; solidário com; solto de; sujo de; superior a; surdo a, de; suspeito a, de
T
tachado de; talentoso em, para; tardo a, em; tarjado de; tédio a, de, por; temente a, de;
temerário em; temeroso de; temido de, por; temível a; temperado com, de, em, por; tenaz
em; tendência a, de, para; teoria de, sobre; terminado em, por; terno de; terror de, por,
sobre; testemunha de; tinto de, em; tolo de, em; traidor a, de; transido de; transversal a;
trespassado de; triste com, de
U
último a, de, em; ultraje a; unânime em; união a, com, entre; único a, em, entre, sobre;
unido a, a favor de, contra, entre; unificado em; urgente a, para; useiro em; útil a, para;
utilidade em, para; utilizado em, para
V
vacina contra; vaga de, para; vaia a, contra, em; vaidade de, em; vaidoso de; valioso a,
para; valor em, para; vantagem a, de, em, para, sobre; vantajoso a, para; vassalagem a;
vazado em; vazio de; vedado a; veleidade de; venda a, de, para; vendido a; veneração a,
de, para com, por; verdade sobre; vereador a, por; vergonha de, para; versado em; versão
para, sobre; vestido com, de, em; veterano em; vexado com, de, por; viciado em; vidrado
em; vinculado a, com, entre; visível a; vital a, para; viúvo de; vizinhança com, de; vizinho
a, com, de; vocação a, de, para; voltado a, contra, para, sobre; vontade de, para;
vulnerável a
X
xeque a; xingado com, de; xodó com
Z
zangado com, por; zelo a, com, de, para com, por; zeloso com, para com; zombaria com;
zonzo com, de
Ufa³!!! Acabou... Acabou nada... Exercícios!
O Que Cai Mais na Prova?
Estude tudo! Tudo é importante. Das duas, a regência verbal é a mais cobrada. Atenção
redobrada na preposição (exigida pelo verbo ou nome da oração adjetiva) antes do pronome
relativo! Isso também é importante ressaltar. É hora do “vamos ver”!
Questões de Concursos
1. (FCC – TRE/MG – Técnico Judiciário – 2005) As liberdades ...... se refere o autor dizem respeito a direitos ...... se ocupa a
nossa Constituição. Preenchem de modo correto as lacunas da frase acima, na ordem dada, as expressões:
a) a que – de que;
b) de que – com que;
c) a cujas – de cujos;
d) à que – em que;
e) em que – aos quais.
2. (Esaf – ANEEL – Técnico Administrativo – 2006) Para cada lacuna abaixo são propostas duas formas de preenchimento.
Assinale a opção em que as duas propostas complementam de maneira coerente e gramaticalmente correta o texto.
O Brasil está assumindo papel ___(a)___ liderança no fornecimento de energia de fonte renovável, ___(b)___ o
álcool. Chamou, por isso, ___(c)___ atenção do mundo desenvolvido e há países negociando a compra do
produto nacional. Problemas como o do preço interno devem ser administrados com responsabilidade para não
corrermos o risco de perder a oportunidade, rara, ___(d)___ fixar papel preponderante ___(e)___ setor essencial
como o energético.
a) na/da;
b) como/para;
c) a/à;
d) de/para;
e) em/pelo.
3. (Esaf – CGU – Analista de Finanças e Controle – 2008) Assinale o trecho do texto adaptado do Jornal do Commercio (PE),
de 12/01/2008, que apresenta erro de regência.
a) Depois de um longo período em que apresentou taxas de crescimento econômico que não iam além dos 3%, o Brasil
fecha o ano de 2007 com uma expansão de 5,3%, certamente a maior taxa registrada na última década.
b) Os dados ainda não são definitivos, mas tudo sugere que serão confirmados. A entidade responsável pelo estudo foi a
conhecida Comissão Econômica para a América Latina (CEPAL).
c) Não há dúvida de que os números são bons, num momento em que atingimos um bom superávit em conta-corrente, em
que se revela queda no desemprego e até se anuncia a ampliação de nossas reservas monetárias, além da descoberta de
novas fontes de petróleo.
d) Mesmo assim, olhando-se para os vizinhos de continente, percebe-se que nossa performance é inferior a que foi
atribuída a Argentina (8,6%) e a alguns outros países com participação menor no conjunto dos bens produzidos pela
América Latina.
e) Nem é preciso olhar os exemplos da China, Índia e Rússia, com crescimento acima desses patamares. Ao conjunto
inteiro da América Latina, o organismo internacional está atribuindo um crescimento médio, em 2007, de 5,6%, um
pouco maior do que o do Brasil.
4. (Esaf – ANA – Analista Administrativo – 2009) (Adaptada) A afirmação abaixo está correta ou incorreta?
– O verbo “autorizar” (“...o poder público autoriza o usuário de água... a utilizar...”) está empregado, no texto, com a
mesma predicação verbal que apresenta na frase: O diretor autorizou-nos a tirar férias em fevereiro.
5. (Esaf – SRF – Técnico Administrativo– 2009) (Adaptada) A afirmação abaixo está correta ou incorreta?
(...) Se isso tivesse acontecido, os governos poderiam concentrar-se no combate à retração econômica e ao
desemprego. (...)
– A presença de preposição em “ao desemprego” justifica-se pela regência de “combate”.
6. (Esaf – MF – Assistente Técnico-Administrativo – 2009) (Adaptada) Qual frase está gramaticalmente correta quanto à
concordância e regência?
I – Antigamente, nas empresas, eram poucos os funcionários que dominavam um idioma estrangeiro, e com eles recorriam
os colegas quando precisavam traduzir uma palavra ou um texto.
II – A primeira pergunta que surge a quem se impõe ao desafio de falar outro idioma fluentemente é: será preciso passar
um tempo no exterior?
7. (Cespe/ UnB – ABIN – Oficial Técnico de Inteligência – 2010) Na linha 31 (... são instrumentos legais de que dispõe o
Estado...), a preposição “de” empregada antes de “que” é exigência sintática da forma verbal “dispõe”; portanto, sua
retirada implicaria prejuízo à correção gramatical do período.
( ) CERTO
	Capítulo 29 – Regência Verbal e Nominal
	Regência Nominal
	O Que Cai Mais na Prova?
	Questões de Concursos

Mais conteúdos dessa disciplina