Prévia do material em texto
PHASAL VERBS Por Wíviann Abreu E o tal do GET Verbos em com “get” Utilizado para indicar a ação de sair de algum lugar. Ex: I wanted to get out as soon as he arrived (Eu quis sair assim que ele chegou) I'm getting out of here (Eu estou saindo daqui) Você poderá usar get along, ou get along with, quando você quiser dizer que duas pessoas combinam ou se dão bem. Ex: Maybe they don't get along very well. (Talvez eles não se deêm muito bem) GET OUT GET ALONG É utilizado para expressar uma fuga, ou mesmo para aquela viagem rapidinha de fim de semana. Ex: You can't get away from the fact that I love you. (Você não pode fugir do fato de que eu teamo) GET AWAY Ele expressa o sentido de fazer algo ruim e não receber nenhuma punição ou crítica por isso, ou seja, “sair impune” ou “se safar”. Ex: You won't get away with breaking the law (Você não vai sair impune desrespeitando a lei). GET AWAY WITH Verbos em com “get” Utilize a expressão get over sempre que quiser expressar superação. Você também pode usar no sentido de se recuperar de uma doença. Ex: He can't over his modesty. (Ele não consegue superar sua modéstia) Existem inúmeros significados para get down, mas os mais comuns estão relacionados à ideia de descer ou abaixar- se. Ex: I got down the road to Dublin. (Eu desci a estrada para Dublin) Não é incomum, também, você ver a expressão sendo utilizada no sentido de focar em uma atividade. Ex: This is a good plan, but let's get down to the details (Esse é um bom plano mas vamos focar nos detalhes) GET OVER GET DOWN Este phrasal verb tem o sentido de voltar. Ex: You won't get away with breaking the law (Você não vai sair impune desrespeitando a lei). Mas, ao incluirmos at no final, a expressão passa a ter sentido de vingança. He vowed that he would find a way to get back at his old friend. Ele jurou que encontraria uma maneira de se vingar de seu velho amigo. GET BACK Verbos em com “get” Utilizamos get by quando você quiser dizer que “dá pra se virar” em uma situação. Ex: I'm not making much money, but I think I will get by. (Não estou ganhando muito dinheiro, mas acho que vou dar um jeito). Passa a ideia de explicar, tornar claro, esclarecer um conceito. Ex:Which subject is the most important to get across to the public? Qual assunto é o mais importante para esclarecer ao público? GET BY GET ACROSS Ele pode significar “movimentar-se” ou “fazer circular uma notícia”. Ex: Michael needs get about. (Michael precisa se movimentar) GET ABOUT Utilizando a expressão get ahead, você expressa uma noção de progredir ou de se adiantar diante uma determinada situação. Ex: I took an online course to get ahead in my career. (Eu fiz um curso online para alavancar a minha carreira) GET AREAD Verbos em com “get” Este phrasal verb também pode ter diferentes significados, dependendo do contexto da frase. GET AROUND Ser noticiado: Locomover-se Evitar, contornar ou superar uma situação: Word got around that he was changing to a new team. Correu o boato de que ele estava mudando para uma nova equipe Cycling is a healthy way to get around. Andar de bicicleta é uma maneira saudável de se locomover No one has found a way to get around this bug yet. Ninguém encontrou uma forma de evitar esse erro de sistema até agora. Verbos em com “get”