Humor, piadas e anedotas são raras nas produções culturais surdas. Somente produção original em língua de sinais Não possui nenhuma relação com a literatura geral. No humor a ideia de surdez é tida como limitação. Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais.
Sobre os processos de padronização das línguas de sinais analise as afirmacoes:
É um processo simples, demanda apenas um dicionário e uma gramática prescritiva. Por falta de instrução, não é utilizada. Deve ser uma forma de controle dos dialetos. É a melhor variação da língua. É a variação compreendida pela maioria dos usuários da língua.
Humor, piadas e anedotas são raras nas produções culturais surdas. Somente produção original em língua de sinais Não possui nenhuma relação com a literatura geral. No humor a ideia de surdez é tida como limitação. Pode ser produção original ou adaptação de contos tradicionais.
Sobre os processos de padronização das línguas de sinais analise as afirmacoes:
É um processo simples, demanda apenas um dicionário e uma gramática prescritiva. Por falta de instrução, não é utilizada. Deve ser uma forma de controle dos dialetos. É a melhor variação da língua. É a variação compreendida pela maioria dos usuários da língua.