Prévia do material em texto
CENTRO DE ENSINO E PESQUISA APLICADA À EDUCAÇÃO Departamento de Sociologia – Prof. Danilo Rabelo – 9º_____ Data___________ Aluno(a)_____________________________________________________________ Aborígenes Australianos (Wagner de Cerqueira e Francisco) A Austrália é um país mundialmente conhecido por suas belezas naturais, pelo seu desenvolvimento econômico e pela qualidade de vida da população (atualmente apresenta o quarto maior Índice de Desenvolvimento Humano do planeta). No entanto, pouco se comenta da história dos primeiros povos habitantes do território australiano, os Aborígenes. Os Aborígenes são a população nativa da Austrália, habitavam a maior parte do território australiano, totalizavam aproximadamente 750.000 indivíduos, subdivididos em 500 grupos e com cerca de 300 dialetos diferentes. Esses grupos possuíam estilos de vida distintos e tradições culturais e religiosas próprias em cada região. Com a chegada dos colonizadores ingleses em 1758, deu-se início aos massacres das comunidades Aborígenes. Soldados ingleses visitavam as aldeias fingindo uma aproximação amigável, oferecendo presentes. Porém, outros soldados envenenavam com arsênio a água e os alimentos dos Aborígenes; várias pessoas, inclusive crianças, morreram em consequência do envenenamento. Os soldados ingleses destruíram locais considerados sagrados pelos Aborígenes. Também ofereciam bebida alcoólica à população local, e se aproveitavam do estado de embriaguez para instigar confrontos entre as diferentes aldeias, fazendo com que eles mesmos se aniquilassem. Após proclamada a independência australiana, os Aborígenes passaram a sofrer com a discriminação da população de seu próprio país. Parte da população australiana considerava os Aborígenes como sendo parte da fauna e da flora, não havendo o devido respeito a esses indivíduos. Dentre as diversas perseguições sofridas por essa comunidade, se destaca a “The Stolen Generations”, uma tentativa de “limpeza étnica”. Homens, a mando do governo, invadiram as tribos e raptaram crianças, inclusive bebês; muitas foram retiradas de suas famílias, pouco se sabe a respeito do verdadeiro paradeiro delas. Atualmente os Aborígenes correspondem a apenas 1% da população australiana. Alguns vivem em aldeias no deserto, outros moram em bairros periféricos das grandes cidades. A maioria não consegue emprego formal e recebe auxílio do governo. Alguns conseguem contribuições da população, tocando nas ruas da cidade o didgeridoo, um instrumento de madeira que produz um som forte parecido com o apito de um navio. É comum encontrar pela cidade aborígenes embriagados, e muitas vezes envolvidos em confrontos com a polícia. Com o intuito de minimizar essa triste história, o governo australiano está desenvolvendo políticas antidiscriminação, e preservando as tribos Aborígenes que restaram, proporcionando a preservação das tradições desse povo. Fonte: disponível em http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/geografia/aborigenes- australianos.htm Acesso em 01/04/18. http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/geografia/aborigenes-australianos.htm http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/geografia/aborigenes-australianos.htm A População Indígena no Brasil (Wagner de Cerqueira e Francisco) Não se sabe com exatidão o número de indígenas que habitavam o Brasil antes da chegada dos colonizadores (1500), porém, estima-se que houvesse entre 4 e 5 milhões de índios em terras brasileiras. Esse número foi drasticamente reduzido em consequência dos massacres realizados pelos colonizadores e, posteriormente, os conflitos com fazendeiros e garimpeiros que invadiram terras indígenas. Conforme dados da Fundação Nacional do Índio (Funai) existem, atualmente, 460 mil índios residindo em aldeias no Brasil, correspondendo a 0,25% da população brasileira. São mais de 107 milhões de hectares (12% do território brasileiro) divididos em 656 diferentes áreas indígenas. No entanto, a população indígena no Brasil é maior, pois esses números não incluem os índios que residem em locais fora de aldeias, estima-se que esses somam cerca de 100 mil. Atualmente, são mais de 225 etnias ou sociedades indígenas no Brasil, com 180 línguas e dialetos distintos. Esses grupos estão espalhados em praticamente todo o território nacional, sendo a região Norte a que possui o maior número de índios, em especial o estado do Amazonas – 17% do total. Algumas tribos (aproximadamente 55) são isoladas, não havendo muitas informações sobre elas. A Fundação Nacional do Índio, órgão responsável pela proteção e realização de pesquisas sobre essa população, divulgou as tribos com o maior número de integrantes, são elas: Ticuna: 35.000; Guarani: 30.000; Caingangue: 25.000; Macuxi: 20.000; Terrena: 16.000; Guajajara: 14.000; Xavante: 12.000; Ianomâmi: 12.000; Pataxó: 9.700; Potiguara: 7.700. Portanto, as tribos indígenas mais populosas do Brasil são a Ticuna e a Guarani, as únicas que possuem 30 mil integrantes ou mais. Por todo o contexto histórico de massacres à população nativa do Brasil, se torna essencial a realização de políticas públicas direcionadas à proteção do índio, evitando invasões às suas terras por parte de fazendeiros, garimpeiros, madeireiros, posseiros, entre outros que pretendem realizar a exploração econômica no local. Outro fator é a construção de hidrelétricas, que, em alguns casos, necessita que a população indígena seja retirada de seu terreno para o alagamento do mesmo. Deve haver respeito e o fim do preconceito contra as comunidades indígenas, preservando suas tradições culturais e religiosas, não havendo mais interferência nos seus costumes. Que o índio seja lembrado todos os dias, e não somente no dia 19 de abril (dia nacional do índio). Fonte: http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/geografia/a-populacao-indigena-no-brasil.htm Acesso em 01/04/18. http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/geografia/a-populacao-indigena-no-brasil.htm The Dead Heart (Midnight Oil, 1986) O Coração Morto (Midnight Oil, 1986) We don’t serve your country Não servimos ao seu país Don’t serve your king Não servimos o seu rei Know your costumes Conhecemos seus costumes Don’t speak your tongue Não falamos a sua língua White man came took everyone O homem branco chegou e levou todos We don’t serve your country Não servimos ao seu país Don’t serve your king Não servimos o seu rei White man listen to the songs we sing Homem branco, ouça as canções que cantamos White man came took everything O homem branco chegou e levou tudo We carry our hearts the true country Levamos em nosso coração o verdadeiro país And that cannot be stolen E isso não pode ser roubado We follow in the steps o four ancestry Seguimos os passos de nossa ancestralidade And that cannot be broken E isso não pode ser impedido We don’ need protection Não precisamos de proteção Don’t need your land Não precisamos de sua terra Keep your promise on where we stand Mantenha sua promessa onde nós estamos We will listen we’ll undestand Escutaremos e entenderemos Mining companies, pastoral companies Companhias mineradoras,companhias pastoreiras Uranium companies Companhias de urânio Collected companies Companhias coletoras Got more right tban people Têm amis direito que as pessoas Got more say than people Têm mas voz que as pessoas Forty Thousand years Quarenta mil anos Can make a fifference Podem fazer diferença To the state of things Para o estado das coisas The dead heart lives here O coração morto vive aqui. Nossa atividade envolve os dois textos anteriores e a canção acima. A ideia é fazer relação entre textos, interpretação de textos, argumentação e relacionar os conceitos antropológicos da atividade anterior com essa atividade. A canção que transcrevemos a letra e a traduzimos é de uma banda pós-punk australiana chamada Midnight Oil que teve um papel de lutar em favor dos aborígenes australianos que sofriam muito com o preconceito da sociedade e o abandono do governo. Na canção, o eu lírico (o sujeito que fala, ou sujeito enunciador) é um aborígene. É como se o cantor assumisse o papel do aborígene. 1) Por que o sujeito enunciados da canção (eu lírico) afirma que “não servimos o seu país, não servimos o seu rei”? 2) Que relações o eu lírico (aborígene) quer estabelece entre a sua cultura e a sociedade envolvente australiana (o homem branco)? Justifique sua resposta citando um verso ou um trecho da canção. 3) Antes dos ingleses chegarem, os aborígenes já estavam no continente. Por isso, o aborígene (eu lírico) afirma “levamos em nossos corações o verdadeiro país e isso não pode ser roubado”. Você concorda com essa afirmação de que o aborígene é o verdadeiro australiano? Justifique sua resposta. 4) A situação dos aborígenes australianos apresentada na canção e no texto é semelhante à situação dos índios brasileiros em quais aspectos? 5) Em nossa atividade e lição anterior tratamos dos seguintes conceitos antropológicos: cultura, etnocentrismo, relativismo cultural, identidade, estigma, minorias. Qual desses conceitos está implícito, isto é, tem relação com a canção The Dead Heart? Justifique sua resposta citando trechos da canção. Bom trabalho!