Ed
há 3 meses
No contexto da interpretação, o termo "imediatismo" refere-se à capacidade de realizar a comunicação de forma instantânea, acompanhando o discurso do orador em tempo real. Isso significa que o intérprete traduz o que está sendo dito quase que simultaneamente, sem atrasos significativos. Analisando as alternativas: a) Criar traduções sem considerar o contexto - Isso não se relaciona com o imediatismo. b) Interromper o orador para reformular trechos - Isso não é uma característica do imediatismo. c) Capacidade de memorizar o discurso integralmente antes de traduzir - Isso se refere a outra técnica de interpretação. d) Realizar a comunicação de forma instantânea, acompanhando o discurso - Esta é a definição correta de imediatismo. e) Uso de notas para elaborar a tradução com atraso - Isso não se encaixa na definição de imediatismo. Portanto, a alternativa correta é: d) Realizar a comunicação de forma instantânea, acompanhando o discurso.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade