Logo Passei Direto
Buscar
Em todas as opções abaixo há uma frase que foi reescrita, com o deslocamento de termos, mantendo-se o sentido original. A frase em que essa reescritura foi feita de forma adequada, é:
a) Se a chama que está dentro de ti se apagar, as almas que estão ao teu lado morrerão de frio / Se se apagar a chama que está dentro de ti, morrerão de frio as almas que estão ao teu lado;
b) Como a lâmpada, só podemos ser úteis quando nossa luz vem de dentro / Quando nossa luz vem de dentro, só podemos ser úteis, como a lâmpada;
c) É melhor dar do que emprestar, e custa aproximadamente o mesmo / Custa aproximadamente o mesmo dar ou emprestar;
d) Se procuras uma mão disposta a te ajudar, tu a encontrarás no final do teu braço / Se procuras no final do teu braço, tu encontrarás uma mão disposta a te ajudar;
e) Quem fica na ponta dos dedos não se conserva de pé durante muito tempo / Quem não se conserva de pé durante muito tempo fica na ponta dos dedos.
User badge image
Portuguesando

há 11 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 11 meses

Vamos analisar cada uma das opções para identificar qual delas mantém o sentido original após o deslocamento de termos: a) "Se a chama que está dentro de ti se apagar, as almas que estão ao teu lado morrerão de frio" / "Se se apagar a chama que está dentro de ti, morrerão de frio as almas que estão ao teu lado." - Ambas as frases mantêm o sentido original. b) "Como a lâmpada, só podemos ser úteis quando nossa luz vem de dentro" / "Quando nossa luz vem de dentro, só podemos ser úteis, como a lâmpada." - O sentido é mantido, mas a estrutura é um pouco diferente. c) "É melhor dar do que emprestar, e custa aproximadamente o mesmo" / "Custa aproximadamente o mesmo dar ou emprestar." - O sentido é mantido, mas a estrutura muda um pouco. d) "Se procuras uma mão disposta a te ajudar, tu a encontrarás no final do teu braço" / "Se procuras no final do teu braço, tu encontrarás uma mão disposta a te ajudar." - Aqui, o sentido é alterado, pois a segunda frase sugere que a mão está no final do braço, o que não é o mesmo que a primeira. e) "Quem fica na ponta dos dedos não se conserva de pé durante muito tempo" / "Quem não se conserva de pé durante muito tempo fica na ponta dos dedos." - O sentido é alterado, pois a segunda frase não implica a mesma ideia da primeira. Após essa análise, a frase que foi reescrita de forma adequada, mantendo o sentido original, é a) Se a chama que está dentro de ti se apagar, as almas que estão ao teu lado morrerão de frio / Se se apagar a chama que está dentro de ti, morrerão de frio as almas que estão ao teu lado.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
details

Libere essa resposta sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Assinale a opção que apresenta o fragmento que traz exemplo de linguagem coloquial.
(A) O Flamengo, que teve um jogador expulso, deve recorrer ao STJD.
(B) Com o advento do novo governo, a legislação econômica sobre o teto de gastos deve sofrer modificações.
(C) Os moradores de algumas comunidades cariocas estão sendo obrigados a fazerem papel de espiões para os traficantes.
(D) Os candidatos a prefeito de São Paulo fizeram ontem à noite mais um debate político, mas não atraíram grande número de ouvintes.
(E) De olho em novos negócios, algumas empresas estão organizando uma feira internacional de eletrodomésticos.

Mais conteúdos dessa disciplina