Ed
ano passado
Para responder a essa questão, precisamos identificar quais afixos (prefixos ou sufixos) são cognatos entre o inglês e o português, ou seja, que têm a mesma origem e significado em ambas as línguas. Vamos analisar as alternativas: A) non- e des-: "non-" é um prefixo em inglês que indica negação, enquanto "des-" em português também indica negação, mas não são cognatos diretos. B) -ible e ismo: "-ible" é um sufixo em inglês que forma adjetivos, enquanto "ismo" é um sufixo em português que forma substantivos, não são correspondentes. C) -al e -ível: "-al" é um sufixo em inglês que forma adjetivos, enquanto "-ível" é um sufixo em português que também forma adjetivos, mas não são cognatos. D) -tion e -ção: "-tion" é um sufixo em inglês que forma substantivos, enquanto "-ção" é o equivalente em português. Ambos têm a mesma origem e significado, sendo cognatos. E) dis- e im-: "dis-" é um prefixo em inglês que indica negação ou reversão, enquanto "im-" é um prefixo em português que também indica negação, mas não são cognatos diretos. A alternativa que apresenta um exemplo adequado de afixos correspondentes em língua inglesa e língua portuguesa é: D) -tion e -ção.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade