Ed
há 2 anos
Vamos analisar as alternativas apresentadas para identificar a opção INCORRETA sobre os princípios elencados no contexto da tradução interlingual. A. ( ) Uso de palavras conhecidas e praticadas entre os falantes. - Este é um princípio válido, pois o uso de palavras conhecidas facilita a compreensão. B. ( ) Conhecimento da língua. - Este é um princípio fundamental para qualquer tradutor, pois é essencial ter um bom domínio da língua de partida e da língua de chegada. C. ( ) Entendimento perfeito da matéria. - Ter um entendimento profundo do assunto é importante para uma tradução precisa, então essa opção também é correta. D. ( ) Discurso intercalado. - Esta opção parece ser a menos relacionada aos princípios tradicionais da tradução, pois "discurso intercalado" não é um conceito comum ou necessário para a prática da tradução interlingual. Portanto, a alternativa INCORRETA é: D. ( ) Discurso intercalado.
Cadastre-se ou realize login