Logo Passei Direto
Material
¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

DEP I 
Didática Especial do Português I
Profesorado para la Educación Secundaria en Portugués 
 IES San Fernando Rey 
Profa. Esp. María Eugenia Bordón 
O que é Didática?
A didática é uma ciência do ramo da 
Pedagogia, que investiga os fundamentos, as 
condições e os modos de realizar a educação 
mediante o ensino.
A didática cabe 
Converter objetivos sociopolíticos e 
pedagógicos em objetivos de ensino; 
Selecionar conteúdos e métodos em função 
dos objetivos de ensino; 
Estabelecer os vínculos entre ensino e 
aprendizagem, tendo em vista o 
desenvolvimento das capacidades dos alunos.
A didática se divide em:
Didática geral – estuda os princípios, as 
normas e as técnicas que devem regular 
qualquer tipo de ensino, para qualquer tipo 
de aluno. Ela nos dá uma visão geral da 
atividade docente.
Didática especial
Estuda os aspectos científicos de uma 
determinada disciplina ou faixa de escolaridade. 
 Analisa os problemas e as dificuldades que o 
ensino de cada disciplina apresenta e organiza 
os meios e as sugestões para resolvê-los. 
Assim, temos as didáticas especiais das línguas 
(inglês, espanhol etc.), as didáticas especiais das 
ciências (física, química etc.).
DEP I
A UC Didáctica especial do Português I 
focaliza o estudo da Educação Infantil 
(creche e pré-escola) e o Ensino 
Fundamental
Algumas 
conceptualizações do DC…
“La Didáctica de las lenguas extranjeras proviene de una 
construcción complementaria de marcos teóricos entre la 
Lingüística Aplicada de la enseñanza de las lenguas 
extranjeras y la Metodología de enseñanza de las lenguas 
extranjeras con dispositivos conceptuales, estratégicos y 
metodológicos que le son propios. La enseñanza de una 
lengua extranjera en contexto exolíngüe, implica la toma 
de decisiones fundamentadas y el diseño o planificación de 
la enseñanza, así como el seguimiento y evaluación tanto de 
la enseñanza como de los aprendizajes que ésta procura 
producir.” (DC Res.7506, 2014: 72)
Algumas 
conceptualizações do DC…
“(…)Este proceso de toma de decisiones, que pone en juego la 
competencia critico-reflexiva supone la integración de saberes 
del campo de formación general, del campo de las prácticas y 
de la formación disciplinar. Dichos campos contribuyen a la 
comprensión, por parte de los futuros egresados de la naturaleza 
del lenguaje, de la naturaleza de los procesos de enseñanza y 
aprendizaje de una lengua extranjera, de los principios, los 
métodos y abordajes de enseñanza con particular enfoque en 
la enseñanza comunicativa y post comunicativa de las lenguas 
extranjeras, de la planificación anual y áulica de la enseñanza, 
los instrumentos y métodos de seguimiento y evaluación del 
aprendizaje y de la enseñanza.” (DC Res.7506, 2014: 72)
Seguindo o DC de ensino de 
Português (Res.7506/14)
En esta unidad curricular se pretende dotar de herramientas conceptuales 
y prácticas a los futuros docentes a la vez que se aborda aspectos que se 
encuadran en la formación en valores personales y profesionales. 
Para ello se analizan teorías, enfoques, métodos, técnicas, estrategias, 
procedimientos y recursos contemplando tanto las condiciones ideológicas 
presentes en ellos como el contexto sociocultural de los futuros alumnos, 
los propósitos educativos nacionales y provinciales y el rol formativo de las 
lenguas extranjeras en la currícula escolar de la Educación Inicial y de la 
Educación Primaria, centrados en el proceso de socialización rica 
construido sobre la base del desarrollo de las capacidades comunicativas 
orales y el proceso gradual de alfabetización en una lengua extranjera 
apoyado sobre el proceso alfabetizador en la lengua de escolarización: el 
español/castellano. (DC Res.7506, 2014 : 72-73
Para refletirmos…
• Conhece esses personagens? Quem eles 
são 
• Conhece o autor dessas tirinhas? Para 
aprofundar a informação pode visitar o 
site: https://www.quino.com.ar/ 
• Que aconteceu com Manolito durante o 
ano? 
• Qual é o lugar do professor nessa aula? E 
do estudante?
https://www.quino.com.ar/
Para seguir pensando…
• Por que Mafalda diz no final da tira “malditos burocratas”? 
• Que relação há entre o ensino - nesse caso da escrita - e a aprendizagem?
Agora vamos ler algumas 
experiências com relação ao contato 
e convívio com línguas…
Antonio Tabucchi (1943-2012)
Jorge Semprún (1923-2011) George Steiner (1929-2020)
Shan Sa (1972-)
Nancy Houston (1953-)
“A biografia linguística apresenta-se como 
reveladora de uma história ou de um percurso de 
vida e de representações relativamente às línguas, 
às suas funções e estatutos na vida dos sujeitos, 
contribuindo para o desenvolvimento cognitivo e 
afectivo.”
Martins, Filomena
Fonte: https://jaling.ecml.at/pdfdocs/jaling_presentation/portuguais.pdf
Agora é 
sua vez …
A partir da leitura 
dos textos analisar: 
Como os escritores se sentem 
com respeito às outras línguas 
que conhecem? 
Como é o relacionamento de cada 
um desses autores com a/s 
língua/s que habitam?
“As línguas são a própria expressão das 
identidades de quem delas se apropria. Logo 
quem transita entre diversos idiomas está 
redefinindo sua própria identidade. Dito de 
outra forma, quem aprende uma língua nova 
está se redefinindo como uma nova pessoa”.
(Rajagopalan, 2003: 69) 
Tarefa da semana
Levando em conta os textos lidos você deverá escrever sua própria 
biografia linguística contando sua experiência aprendendo 
línguas. 
Deverá colocar uma ou várias citações dos autores estudados para 
dar conta de sua experiência. Caso a citação seja em espanhol, 
respeite essa língua e transcreva o texto em espanhol. O texto 
deverá ser de entre 10 e 15 linhas no máximo. 
A entrega será na próxima terça-feira. 
Bom trabalho!