Prévia do material em texto
www.refrimaq.org/aplicativo-refrimaq PRECISA DE MAIS MANUAIS? SÓ BAIXAR NOSSO APP GRÁTIS www.loja.refrimaq.org https://refrimaq.org/aplicativo-refrimaq/ https://loja.refrimaq.org/pages/cursos-refrimaq https://refrimaq.org/aplicativo-refrimaq/ https://refrimaq.org/aplicativo-refrimaq/ https://refrimaq.org/aplicativo-refrimaq/ https://loja.refrimaq.org/pages/cursos-refrimaq Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 2 Índice 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................................. 4 3. CARACTERÍSTICAS GERAIS ................................................................ 5 3.1 Como a lavadora funciona .................................................................... 5 3.2 Descrição de produto ............................................................................ 5 3.3 Painel de controle .................................................................................. 6 3.4 Tempos dos programas......................................................................... 6 3.5 Como usar ............................................................................................. 7 3.6 Peso das roupas ................................................................................... 8 3.7 Símbolos internacionais ........................................................................ 8 4. INSTALAÇÃO .......................................................................................... 9 4.1 Retirada da embalagem ........................................................................ 9 4.2 Local de instalação ............................................................................... 9 4.3 Nivelamento .......................................................................................... 9 4.4 Instalação elétrica ................................................................................. 9 4.5 Fio terra ............................................................................................... 10 4.6 Disjuntores........................................................................................... 10 4.7 Instalação hidráulica............................................................................ 10 5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR .................................................... 11 6. DIAGRAMAS ........................................................................................ 12 6.1 Diagrama elétrico ................................................................................ 12 6.2 Carta de tempo ................................................................................... 13 6.3 Rotinas ................................................................................................ 15 6.4 Rampas ............................................................................................... 16 7. DESMONTAGEM .................................................................................. 17 7.1 Ferramentas necessárias .................................................................... 17 7.2 Tampa/painel/placa eletrônica/topo .................................................... 17 7.3 Tanque/cesto/mecanismo ................................................................... 20 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ...................................................................................... 23 8.1 ESD ..................................................................................................... 23 8.2 Monitor de autoteste ........................................................................... 23 8.3 Placa de potência ................................................................................ 28 8.4 Descrição de componentes ................................................................ 28 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS ................................................................ 30 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas .......................................................... 30 9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas ............................... 31 9.3 Fotos: teste de componentes ............................................................. 31 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas .......................... 35 9.5 Tabela de medição dos componentes ................................................ 35 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO .............................................................. 36 10.1 Limpeza interna ................................................................................. 36 10.2 Gaveta ............................................................................................... 36 10.3 Filtro pega-fiapos .............................................................................. 36 10.4 Filtro de água..................................................................................... 36 11. VISTAS EXPLODIDAS ........................................................................ 37 11.1 Conjunto gabinete ............................................................................. 37 11.2 Conjunto cesto .................................................................................. 39 11.3 Conjunto mecanismo ........................................................................ 41 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 3 1. Instruções de Segurança • Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção. • Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue. • Não altere o plugue da Lavadora. • Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em caso de danos, substitua-o • Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o cabo elétrico. • É perigoso modificar as especificações ou características da Lavadora. • Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto, pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavadora. • Oriente-o também a nunca instale a lavadora sobre tapetes e carpetes. • Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o produto está desconectado da tomada. • Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto está deconectado da tomada. • Esta Lavadora possui um dispositivo de segurança (bloco porta) que trava a tampa durante a centrifugação e interrompe a funcionamento durante a agitação. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 4 MODELO LES11 Código 2110CHBB106 2110CHBB206 PNC 900941648-00 900941649-00 Capacidade 11 kg de roupa seca Tensão (V) 127 220 Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 Frequência (Hz) 60 60 Corrente (A) 5,4 2,7 Potência (W) 690 600 Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81 Consumo (KWh/ciclo) 0,34 Consumo Água Máximo (litros) NívelTolerância: +/- 5 litros Extrabaixo: 68 Baixo: 94 Médio: 120 Alto: 154 Rotação Centrifugação (rpm) 680 DIMENSÕES SEM EMBALAGEM Altura (mm) 1015 Altura máxima com tampa aberta (mm) 1370 Largura (mm) 590 Profundidade (mm) 676 Peso líquido (kg) 40 COMPONENTES E MATERIAL Gabinete Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó - Epoxi) Topo Plástico PP (polipropileno) Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado) Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20) Cesto Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20) Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno) Comprimento do cabo elétrico 1,10 metro Comprimento da mangueira de drenagem 1 metro Comprimento da mangueira de entrada d’água 1,10 metro CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO Segurança Interruptor que para o funcionamento quando a tampa é aberta. Filtro Filtro para fiapos em nylon/plástico. Filtro na mangueira de entrada d'água. Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.2. Especificações Técnicas Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 5 3.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e química. A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície da lavadora. A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante). O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja capaz de passar por entre as fibras das roupas. Os processos básicos das lavadoras de roupas são: 1° Enchimento 2° Lavagem 3° Enchimento 4° Enxágue 5° Centrifugação. Apesar dos passos básicos serem os mesmos, cada um possui várias sub- etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação do Consumidor. É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha funcional. O modelo LES11 possui pressostato mecânico e placa principal com chave fixa. O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um manípulo para seleção do nível de água. 3. Características Gerais 3.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 6 3. Características Gerais 3.3 PAINEL DE CONTROLE Botão Programas de Lavagem Girar este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo de roupa e o tipo de lavagem desejada. Botão Níveis de Água Girar este botão para a direita ou esquerda (entre os níveis Extra Baixo e Alto) para escolher o nível de água mais adequado à quantidade de roupas que irá lavar. Ciclos Econômicos Desenvolvidos para reaproveitar a água da lavagem e do enxágue. Antes de cada drenagem a lavadora pausa e o indicador luminoso fica piscando. Colocar a mangueira de drenagem no local desejado e, então, abrir e fechar a tampa para iniciar a drenagem. Após essa operação, a lavadora continuará o processo de lavagem. Sempre que houver a necessidade de pausar a drenagem, deve-se abrir a tampa. Após essa operação, retornar a mangueira de drenagem para a saída de esgoto para que a lavadora continue o processo. 3.4 TEMPOS DOS PROGRAMAS * Programa indicado para lavagem de roupas pouco sujas. ** Programas com duplo enxágue. ATENÇÃO Os tempos dos programas são aproximados, de acordo com as configurações iniciais de cada programa e não consideram o tempo necessário para encher e drenar a Lavadora. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 7 3. Características Gerais Oriente o Consumidor a seguir as instruções abaixo: 1° Separar as roupas por cor e tipo de tecido. Abrir as roupas e colocá-las em “montinhos” de maneira uniforme, cuidando para não enrolar as roupas no agitador. Colocar as peças pesadas e volumosas embaixo. 2° Selecionar o nível de roupa correspondente no botão “NÍVEIS DE ROUPA”. 3° Selecionar no botão programas de lavagem o tipo de programa que se deseja executar de acordo com a roupa a ser lavada. 4° Colocar o sabão, amaciante e alvejante na gaveta distribuidora sem ultrapassar a indicação “Máx.”. O uso do amaciante e do alvejante é opcional. Usar sempre produtos de boa qualidade para não causar danos na lavadora e evitar manchas nas roupas. 3.5 COMO USAR ATENÇÃO Oriente o Consumidor que, antes de colocar as roupas na lavadora: è Retire objetos dos bolsos (pregos, alfinetes, clips, moedas, etc). è Coloque pequenas peças como: roupas íntima, meia, lenço, dentro de fronhas ou de sacos apropriados, para não danificá-las. è É recomendável não lavar roupas e cobertores de animais domésticos, pois o excesso de pêlos pode danificar a lavadora. ATENÇÃO Caso o nível Máx. seja ultrapassado os produtos (sabão, amaciante e alvejante) poderão sair antes do tempo adequado. Se o amaciante sair antes do tempo, poderá causar manchas nas roupas. IMPORTANTE è Adeqar o nível de sabão ao nível de sujeira das roupas. è Usar alvejante comum somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se usar alvejante especial. è Em caso de utilização de sabão líquido e alvejante líquido ao mesmo tempo, estes devem ser adicionados na gaveta distribuidora antes do início da programação, respeitando seus respectivos máximos. 5° Ligar a lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”. IMPORTANTE è Depois de pressionada a tecla “LIGA/DESLIGA” a programação ainda poderá ser alterada. Após a alteração, aguardar 5 segundos para que a lavadora inicie novamente a lavagem. è Caso o processo de lavagem seja interrompido antes do término do ciclo completo (por exemplo queda de energia, quando apertada a tecla “LIGA/DESLIGA”) ao ligar novamente a lavadora, o ciclo será reiniciado. 6º Aguardar 5 segundos e a Lavadora começará a funcionar. Ao final de cada programa a Lavadora desligará automaticamente e a luz azul ao lado da tecla “LIGA DESLIGA” ficará apagada. ATENÇÃO Oriente o Consumidor a não encher a lavadora com o auxílio de balde ou mangueira. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 8 3. Características Gerais 3.6 PESO DAS ROUPAS A capacidade máxima da Lavadora se refere a uma carga padrão, composta por lençóis, fronhas e toalhas de algodão, cuja composição, dimensão e gramatura são especificados na Portaria do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior - MDCI, nº 185. A tabela de peso das roupas é orientativa. Para um bom desempenho do seu produto o volume das roupas deve ser considerado, prevalecendo sobre o peso das roupas. Por exemplo, artigos com enchimento de espuma, tecidos sintéticos, edredom e etc., podem estar abaixo do limite da capacidade (em kg) da Lavadora, podendo ter porém volume maior que o volume interno do cesto, não permitindo portanto o acomodamento da capacidade máxima (em kg) desse tipo de roupas. Por outro lado, tecidos pesados (exemplo: calças jeans, toalhas de banho) que ficam compactados dentro do cesto da Lavadora podem prejudicar a performance de lavagem. PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g) Fralda 50 Lençol de Solteiro 500 Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800 Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000 Camisa 250 Colcha Casal 1.300 Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200 Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500 Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500 Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80 Pijama 400 Edredon Solteiro 900 Fronha 120 Edredon Casal 1.800 3.7 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 9 4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de ligar a Lavadora. 4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO Oriente o Consumidor a: • Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. banheiro). • Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá danificá-la. Para a limpeza do painel use apenas um pano úmido. 4.3 NIVELAMENTO Certifique-se que a Lavadora está corretamente apoiada. Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se a água está acompanhando os furos do cesto em uma mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o auxílio da chave que acompanha o produto. Todos os pés devem estar apoiados no chão para evitar trepidações e barulhos. ATENÇÃO Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais. 4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Antes de ligar a Lavadora, verifique se a tensão da tomada onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo dealimentação). 4. Instalação Se a Lavadora for ligada na tensão diferente da etiqueta um sistema automático de reconhecimento da tensão fará com que a Lavadora não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora. Desconecte o plugue da tomada e verifique se a tensão está correta. Os níveis de tensão de alimentação com o qual este aparelho opera são estabelecidos nos “Procedimentos de Distribuição de Energia Elétrica no Sistema Elétrico Nacional (PRODIST)” da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica). ATENÇÃO Oriente o Consumidor a ligar a Lavadora a uma tomada exclusiva, não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim) e não usar adaptadores. Caso seja necessária a utilização de transformardor, oriente o Consumidor a usar um com potência de no minimo 3000 VA para lavadoras 127 V e 220 V. Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites admissíveis de tensão indicados na tabela, oriente o Consumidor a solicitar à concessionaria de energia a adequação dos níveis de tensão ou instalar um regulador de tensão (estabilizador) com potência não inferior a 3000 VA. Danos ao aparelho poderão ocorrer se houver, no local da instalação, variação de tensão fora dos limites especificados (vide tabela acima) ou quedas frequentes no fornecimento de energia. O plugue do cabo elétrico destas Lavadoras respeita o novo padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 10 Os benefícios do novo padrão de tomada são: • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do plugue na tomada; • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau contato elétrico; • Diminuição das perdas de energia. Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar um profissional da área. 4.5 FIO TERRA O produto está equipado com plugue de 3 pinos. Conecte-o a uma tomada adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser cortado. Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que instale na residência o fio terra de acordo com a norma NBR 5410. 4.6 DISJUNTORES É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica. 4.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 4.7.1 Mangueira de entrada de água Encaixe a ponta da mangueira (A) na torneira de maneira que fique bem rosqueada, em seguida realize o mesmo procedimento para a entrada de água (B) que encontra-se no lado traseiro da Lavadora. Depois, abra a torneira e verifique se não há vazamentos. É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp - 14 Fios por polegada). Nunca instale a Lavadora em torneira de água quente. O uso de torneiras de baixa qualidade irá danificar a mangueira da Lavadora causando vazamento de água. 4. Instalação Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 11 4. Instalação 4.7.2 Mangueira de saída de água Posicione a mangueira (C) na saída de esgoto ou na borda do tanque com altura máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito funcionamento da Lavadora. Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo 20 cm. Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a ponta da mangueira não fique submersa em água do tanque, pois a água poderá retornar para dentro da Lavadora ou esgotar via efeito sifão. Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira para aumentar o comprimento, pois poderá danificar o sistema interno de saída de água. Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso, oriente o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira para evitar manchas na roupa. 4.7.3 Pressão da água Para garantir uma pressão adequada de enchimento, deve-se ter uma altura mínima entre a base da caixa d’água e a entrada da lavadora de 2,4 m. IMPORTANTE è A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa vir através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma deve ser utilizada sem o filtro sob o risco de danos ao produto e perda da garantia. è Oriente o Consumidor a utilizar a mangueira que acompanha o produto e não usar mangueiras velhas. ATENÇÃO A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água da residência seja maior, oriente o Consumidor a usar um redutor de pressão. 5. Orientações ao Consumidor Água que alimenta a máquina é suja. Baixa pressão da água que alimenta a lavadora. Baixa tensão na rede elétrica. Barulho durante a centrifugação. Barulhos característicos durante a lavagem. Cabo elétrico desconectado da tomada. Cesto abaixa quando cheio de roupa e água. Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água. Correto nivelamento do produto. Deve retirar base da embalagem. Disjuntor está com defeito/desligado. Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções. Limpar o filtro da Lavadora. Limpeza do filtro de entrada de água. Líquido que fica dentro do anel compensador. Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa. Não usar adaptador na tomada. Para este sistema de lavagem esta agitação é normal. Posicionar corretamente a mangueira de drenagem. Produto foi ligado na tensão errada. Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante. Quantidade de roupa a ser lavada. Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido. Tempo de duração de cada programa. Tomada com mau contato. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 12 6. Diagramas 6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 13 6. Diagramas 6.2 CARTA DE TEMPO DIA A DIA ECONOMIA ESPECIAL Etapas Pesado/ Jeans Brancas Pretas/ Coloridas Normal Normal com Reutirização Normal com Reutirização 2 Enxágues Rápido Esportes/ Delicado Enxágue + Centrifugação Centrifugação LAVAGEM Agitação 2 4 4 4 4 4 4 4,0 Molho 6 4 3 3 3 3 3 Agitação 1 3 4 4 4 4 2 Molho 4 4 3 3 3 3 2 Agitação 1 3 3 4 4 4 2,0 Molho 4 4 3 3 3 3 3,0 Agitação 1 3 4 4 4 4 2,0 Molho 5 4 3 3 3 3 3,0 Agitação 1 3 3 4 4 4 2,0 Molho 4 4 3 3 3 3 3,0 Agitação 1 3 3 3 3 3 2,0 Molho 4 4 3 3 3 2,0 Agitação 1 3 3 3 3 3,0 Molho 5 Agitação 1 Molho 4 Agitação 2 Molho 6 Agitação 1 Molho 4 Agitação 1 Molho 4 Agitação 1 Molho 5 Agitação 1 Molho 4 Agitação 1 Molho 4 Agitação 1 Molho 5 Agitação 1 Molho 4 Agitação 2 Molho 6 Agitação 1 Molho 4 Agitação 1 Molho 4 Agitação 2 Molho 5 Agitação 1 Molho 4 Agitação 2 Tempo total de agitação progr default 27 22 21 26 26 26 4 17 Tempo de molho programa default 95 24 15 18 18 18 0 16 Tempo agitação + molho progr default 122 46 36 44 44 44 4 33 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 14 6. Diagramas DIA A DIA ECONOMIA ESPECIAL Programas Etapas Pesado/ Jeans Brancas Pretas/ Coloridas Normal Normal com Reutirização Normal com Reutirização 2 Enxágues Rápido Esportes/ Delicado Enxágue + Centrifugação Centrifugação E N X Á G U E ECONOMIA E E DRENAGEM D D D D D D D D D RAMPA R3 R1 R1 R1 R1 R1 R5 R1 R1 Único Enxágue ENCHIMENTO SS S S S S AGITAÇÃO 2 3 3 3 2 1 MOLHO 2 2 2 1 1 AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 MOLHO 2 2 AGITAÇÃO 3 1 MOLHO AGITAÇÃO MOLHO AGITAÇÃO Duplo enxágue ENCHIMENTO F F F AGITAÇÃO 3 3 3 ECONOMIA E DRENAGEM D D D RAMPA R1 R1 R1 ENCHIMENTO S S S AGITAÇÃO 2 4 2 MOLHO 1 2 1 AGITAÇÃO 2 4 2 ECONOMIA E E C EN TR IF U G AÇ ÃO Normal DRENAGEM D D D D D D D D D D RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R5 R2 R2 R2 CENTRIFUGAÇÃO 17 12 12 12 12 12 6 8 12 15 RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES FIM FIM Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 15 6. Diagramas 6.3 ROTINAS 6.3.1 Rotina de Enchimento (F) 6.3.2 Rotina de Drenagem (D) Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 16 6.3.3 Rotina do Amaciante (S) 6. Diagramas 6.4 RAMPAS • R1: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 3 minutos e 10 segundos. • R2: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 3 minutos e 23 segundos. • R3: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 2 minutos e 5 segundos. • R4: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 3 minutos e 33 segundos. • R5: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 1 minuto. • R6: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 2 minutos e 45 segundos. • R7: Liga e desliga o motor, dando pulsos por 8 minutos e 54 segundos. • R8: Liga e desliga o motor, dando pulsos por 8 minutos e 7 segundos. • ES: rampa utilizada no final da centrifugação Liga e desliga o motor durante 1 minutos e 40 segundos. • E: função Economia Quando acionada, o produto fica aguardando intervenção do Consumidor para iniciar a drenagem. F NOTA: Quando acionada para a lavagem, a função continua ativa para o enxágue. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 17 7. Desmontagem 3° O lado esquerdo da tampa é encaixado no topo. Para retirá-la basta desencaixar (Figura 3). 4° Desencaixe o vidro da moldura (Figura 4). 7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS • Alicate de bico • Alicate universal • Chave allen 6 mm • Chave biela 13 mm • Chave canhão 1/4” • Chave canhão 8 mm • Chave canhão 10 mm • Chave estrela 17 mm • Chaves de fenda • Chave Phillips • Luvas de segurança • Monitor de autoteste • Pulseira anti-estática 7.2 TAMPA/PAINEL/PLACA ELETRÔNICA/TOPO 1° Retire o dispenser de sabão, pressionando no local indicado na Figura 1. 2° Para retirar a tampa da lavadora, insira uma chave de fenda com ponta fina no rasgo da dobradiça direita e empure a mola para soltar a tampa (Figura 2). Figura 1 5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 5). 6° Solte o tubo do pressostato (Figura 6). 7° Corte a abraçadeira que fixa a rede elétrica (Figura 7). 8° Use uma chave de fenda para retirar o botão do pressostato (Figura 8). Figura 2 Figura 3 Figura 5 Figura 6 Figura 4 Figura 7 Figura 8 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 18 7. Desmontagem Figura 11 Figura 12 Figura 9 Figura 10 9° Solte os terminais e retire os 2 parafusos Phillips que fixam o pressostato (Figura 9). 10° Use uma chave de fenda para retirar o botão de programas (Figura 10). ATENÇÃO SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde cerca de 1 minuto antes de tocar na placa. O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO! 11° Solte os conectores da placa de potência (Figura 11). 12° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 12). Figura 16Figura 15 15° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 15). 16° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura 16). Figura 18Figura 17 Figura 14Figura 13 17° Solte as travas do distribuidor (Figura 17) e retire o conjunto distribuidor/ válvula (Figura 18). 13° Solte os terminais e retire o parafuso Phillips que fixa o interruptor da tampa (Figura 13). 14° Solte o conector do cabo elétrico e desencaixe o cabo elétrico do topo (Figura 14). Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 19 7. Desmontagem Figura 21 Figura 22 18° Desencaixe a válvula do distribuidor (Figura 19). 19° Com uma chave 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa traseira (Figura 20). Figura 20Figura 19 20° Solte os clips que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 21) e corte a abraçadeira que fixa a rede elétrica (Figura 22). 21° Solte o conector da rede elétrica (Figura 23) e o tubo do pressostato do bulbo no tanque (Figura 24). IMPORTANTE Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da rede elétrica. Figura 25 Figura 26 Figura 23 Figura 24 25° Com uma chave 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao gabinete (Figura 25) e o parafuso que fixa o fio terra (Figura 26). 26° Retire o topo (Figura 27). Figura 27 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 20 7. Desmontagem Figura 28 Figura 29 7.3 TANQUE/CESTO/MECANISMO 7.3.1 Cesto 1° Retire o conjunto filtro/suporte do filtro (Figura 28). 2° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 29). 3° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa da capa tanque (Figura 30). 4° Solte as travas que fixam o indicador de diluição inteligente (Figura 31). Figura 30 Figura 31 5° Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 32). 6° Retire o agitador superior (Figura 33). 7° Retire o agitador inferior (Figura 34). 8° Com uma chave 13mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador (Figura 35). Neste modelo o cubo do cesto não é fornecido separadamente. Em caso de substituição, é necessário substituir o cesto. Figura 32 Figura 33 Figura 34 Figura 35 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 21 7. Desmontagem IMPORTANTE Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto. Figura 38 Figura 39 Figura 36 Figura 37 9° Retire os parafusos Phillips que fixam o anel compensador (Figura 36). 10° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do varão, liberando-o (Figura 37). 11° Retire o conjunto cesto de dentro do tanque. 7.3.2 Mecanismo 1° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem na parte interna do gabinete com uma chave de fenda (Figura 38) e abra a abraçadeira externa da guia que fixa a mangueria de drenagem (Figura 39). 2° Solte as abraçadeiras plásticas que prendem a mangueira de drenagem no gabinete (Figura 40). 3° Deite o gabinete para o lado direito sobre o piso forrado para não danificar o gabinete e retire o tanque (Figura 41). 4° Com uma chave 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção das polias (Figura 42). 5° Retire a correia (Figura 43). Figura 40 Figura 41 Figura 42 Figura 43 6° Solte o conector da rede elétrica do motor e o fio terra (Figura 44). 7° Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura 45). Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 22 7. Desmontagem Figura 44 Figura 45 Figura 47Figura 46 Figura 49 8° Solte a haste do atuador (Figura 46). 9° Solte os terminais do atuador e, com uma chave 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam o atuador (Figura 47). 10° Solte os terminais do capacitor e, com uma chave 10 mm, retire o parafuso que fixa a presilha do capacitor (Figura 48). 11° Solte os terminais da bomba de drenagem (Figura 49). 12° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a bomba ao tanque (Figura 50) e solte a abraçadeira da mangueira de drenagem. 10° Retire os 4 parafusos 13 mm e os 2 parafusos 8 mm que fixam a transmissão(Figura 51). Figura 48 Figura 51Figura 50 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 23 ATENÇÃO Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações: è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados ou recuados. è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é necessário desconectar e conectar os cabos. è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector desconectado. è Após reparo verifique todas as funções do produto. 8.1 ESD A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha intermitente. • É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. • Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a placa defeituosa. 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.2 MONITOR DE AUTOTESTE 8.2.1 Procedimento de uso 1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica. 2° Retire os parafusos que fixam o painel de controle. 3° Conecte o Monitor de Autoteste à placa de potência. Avança a escolha do componente a ser testado. Exemplo: 1, 2, 3, 4... Retorna a escolha do componente a ser testado. Exemplo: 13, 12, 11, 10... Liga ou desliga o componente a ser testado. Obs.: Algumas etapas não utilizam esta tecla. ATENÇÃO O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da rede elétrica. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 24 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 4° Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa fechada. O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK Electrolux S/A Modelo da Lavadora Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primeiro teste a ser realizado. 1 Versão do software O monitor informa a vesão do software da placa. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 2 Status da tampa O monitor exibe a mensagem “Fechada”. Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 3 Válvula sabão (principal) O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e aciona a válvula principal. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 25 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 4 Válvula de amaciante O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e aciona a válvula de amaciante. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 5 Agitação O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e aciona o motor para agitação. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 6 Bomba de drenagem e atuador O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligados). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e aciona a bomba de drenagem e o atuador de freio. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 7 Centrifugação O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e aciona o motor para centrifugação. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 26 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8 LED’s O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e acende os LEDs de liga/desliga e drenar água. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 9 Programas de lavagem O monitor exibe o nome do programa selecionado. Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi- mo programa selecionado. Todos os programas devem ser verificados nesta etapa. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 10 Pressostato Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”. Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe “Nível Atingido”. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 27 11 Ciclos de lavagem O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento. Pressionando a tecla , o monitor selecio- nará o próximo componente a ser testado. 12 Alarmes O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes. O alarme que está entre “[ ]” é o alarme atual. Quando um novo alarme aparece, o último desaparece no display e os outros dois vão para o lado direito, dando lugar ao novo alarme. No exemplo ao lado o alarme sinalizado é o [A00] – Indica que o produto está normal, sem alarmes. Veja na na tabela ao lado os códigos dos alarmes que podem ocorrer. Fim do autoteste Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste da placa e reinstale o painel de controle. 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes TABELA DE CÓDIGOS DOS ALARMES CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTE A SER ANALISADO ALARME DE AVISO / AÇÂO A00 Sem alarme --- Sem alarme A01 Tempo esgotado da Eletrobomba (superior a 10min) Pressostato, mangueira de drenagem e eletrobomba de drenagem Sem alarme A02 Tempo esgotado da válvula de enchimento (superior a 1h30min) Faltou água na residência do Consumidor, pressostato e válvula de enchimento Sem alarme A03 Falha no dispositivo trava da tampa Dispositivo trava da tampa Sem alarme A04a Tempo esgotado do atuador de acoplamento (superior a 50 segundos) Atuador de acoplamento Sem alarme A04b Atuador de acoplamento com giro reverso - não afeta o funcionamento normal da lavadora Apenas informativo - Não define falha no componente Sem alarme A06a Produto 127V ligado em tensão errada Alimentação – Produto ligado em tensão errada. led Liga/ Desliga piscando A06b Produto 220V ligado em tensão errada Alimentação – Produto ligado em tensão errada. led Liga/ Desliga piscando A12 Falta de energia / desligado da tomada. Apenas informativo - Não define falha no componente Sem alarme IMPORTANTE è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando o acionamento individual dos componentes. è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes conforme a Matriz de Falhas. è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico sobre a lavadora. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 28 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.3 PLACA DE POTÊNCIA A placa eletrônica é responsávelpelo acionamento de todos os componentes elétricos na lavadora. 8.3.1 Particularidades de funcionamento Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa. 8.3.2 Tensão da placa (ponte) A placa eletrônica desenvolvida para estes modelos está preparada para operar nas duas tensões (127 V ou 220 V). Originalmente a placa é fornecida com um jumper na posição indicada na figura ao lado. Jumper ATENÇÃO Este recurso aplica-se somente à placa. Os demais componentes da lavadora (motor, válvulas, resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto. Quando a placa está com o jumper JP1 instalado, está preparada para operar em 127 V. Se o jumper for removido, a placa automaticamente estará preparada para trabalhar em 220 V. Portanto, para a substituição da placa nas lavadoras em tensão 220 V, basta remover ste jumper no momento da montagem. IMPORTANTE Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores. Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta, exceto quando orientado pela Electrolux. 8.4 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES 8.4.1 Cabo de alimentação è Conceito É constituído por dois ou mais condutores, localizados no interior de um invólucro de material isolante termoplástico, à base de PVC antichama. Possui características especiais quanto à não propagação e autoextinção de fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V. è Função Conduzir energia do ponto elétrico até o produto para o funcionamento. Está fixado na parte posterior dos produtos. 8.4.2 Sensor de nível (pressostato) è Conceito Constituído de materiais plásticos em seu corpo e terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui um diafragma de borracha que, com a pressão do ar que migra pela mangueira, interliga os contatos elétricos. è Função Gerenciar a quantidade de água abastecida no produto. A pressão da água dentro do tanque faz com que o ar da mangueira de nível acione um dispositivo que registra a quantidade de água que é abastecida, enviando sinal para a placa de potência. Está fixado na parte interna do painel de controle, interligado com a placa de interface. 8.4.3 Válvula de água principal e enxágue è Conceito Constituída de material plástico em seu corpo, metal nos terminais de ligação, uma mola espiral na parte interna, um diafragma de borracha e uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada da água há um filtro de nylon para evitar que as impurezas contidas na água possam danificar o diafragma ou a agulha. Este modelo é duplo e é acionada durante a lavagem e o enxágue. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 29 è Função Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está fixada na parte inferior do tanque do produto através parafusos autoatarraxantes. 8.4.7 Capacitor (marcha) è Conceito Corpo externo composto de material isolante e terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui placas dielétricas com bordas de material isolante. è Função Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV. 8.4.8 Rede elétrica è Conceito Condutores elétricos em cobre, isolados com uma capa de material isolante termoplástico, à base de PVC antichama. Possui características especiais quanto à não propagação e autoextinção de fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V, utilizados diversas cores para facilitar a identificação. Possui conectores para a ligação aos componentes. è Função Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no circuito, fazendo-os entrar em funcionamento. 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes è Função Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina (solenóide). Abastece a lavadora com água tanto no processo de lavagem como no processo de enxágue. Está fixada no topo do produto. 8.4.4 Motor assíncrono è Conceito Composto por um entreferro e espiras de cobre que formam o estator, um induzido (eixo) e uma polia metálica. O induzido é fixado através de um rolamento e uma bucha. Internamente possui um protetor térmico que desarma por temperatura elevada e corrente fora da tolerância. O rearme do protetor térmico é automático. è Função Colocar em movimento o mecanismo da lavadora, através de uma correia de transmissão. Está fixado por parafusos na base metálica do tanque (travessa superior). 8.4.5 Atuador de acoplamento è Conceito Composto por um motor síncrono de baixa rotação e material plástico em seu corpo. Possui uma haste em aço e terminais metálicos de ligação, bons condutores de energia. è Função Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função de centrifugação e deixá-lo preso no processo de agitação. Está fixado por dois parafusos na base metálica (suporte do mecanismo). 8.4.6 Eletrobomba de drenagem è Conceito Composta por um entreferro, espiras de cobre, um eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de plástico e terminais metálicos. Internamente possui um protetor térmico que desarma por temperatura elevada e corrente fora da tolerância. O rearme do protetor térmico é automático. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 30 POSSÍVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTE FOTOS SOLUÇÃO X X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1 X X TENSÃO MUITO BAIXA. 2 1 2 X X TENSÃO DO CABO ELÉTRICO. 1 2 6 X X X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DA TAMPA. 3 5 3 X JUMPER DA PLACA DE POTÊNCIA. 7 4 9 X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA PRINCIPAL. 4 6 5 X TENSÃO PARA A VÁLVULA PRINCIPAL. 1 6 6 X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA DO AMACIANTE. 4 10 5 X TENSÃO VÁLVULA DO AMACIANTE. 1 10 6 X X X X X X X X X X X REDE ELÉTRICA. 3 ****** 3 X TENSÃO DO MONITOR DE AUTOTESTE (MAT). 1 3 4 X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA BOMBA DE DRENAGEM. 4 11 5 X X TENSÃO PARA A BOMBA DE DRENAGEM. 1 11 6 X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOR. 4 8 5 X X TENSÃO PARA O MOTOR. 1 8 6 X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR. 6 9 8 X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO ATUADOR DE FREIO. 4 12 5 X TENSÃO DO ATUADOR DE FREIO. 1 11 6 X X X X CONTINUIDADE DO PRESSOSTATO. 3 7 3 X X X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA 5 4 7 LIGA, MAS NÃO FUNCIONA (NÃO INICIA A PROGRAMAÇÃO). NÃO DRENA. NÃO PAUSA QUANDO A TAMPA É ABERTA. NÃO ADICIONA O AMACIANTE. NÃO CENTRIFUGA. NÃO LIGA NADA. TRANSBORDA. NÃO AGITA. O MONITOR DE AUTO TESTE (MAT) NÃO LIGA. NÃO ENTRA ÁGUA. AGITA SEM ÁGUA (NO SECO). 9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS 9. Diagnóstico de Falhas Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 31 9. Diagnóstico de Falhas 9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES Foto 1 IMPORTANTE Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. TESTE 1 Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas. TESTE 2 Meça a tensão na tomada. F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga. TESTE 3 Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade do componente. Se estiver interrompido, substitua o componente. TESTE 4 Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 35. TESTE 5 Se os testes anteriores foram executados, a placa de potência já foi testada. Todos os componentes são acionados pela placa. Se não houver acionamento dos componentes,substitua a placa potência. TESTE 6 Com o capacímetro, teste o componente. TESTE 7 Verifique se o jumper está configurado de forma correta. IMPORTANTE Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para os procedimentos de testes, certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor da tampa. Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados. ATENÇÃO Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos), devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente). Tensão nominal Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 32 9.3.2 Tensão do monitor de autoteste (MAT) Meça entre os fios preto (com) e vermelho (-5V) do conector CN03. Foto 3 9.3.3 Placa de potência 9.3.5 Continuidade do interruptor da tampa (bip) Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02. Tampa fechada: continuidade. Tampa aberta: sem continuidade Foto 4 9. Diagnóstico de Falhas 9.3.1 Tensão do cabo elétrico Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01. Foto 2 Tensão nominal Tensão constante: 5 DCV CN03 CN01 CN02 JUMPER F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. Foto 5 Continuidade Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 33 9.3.5 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal Meça entre os fios cinza e branco do conector CN01. Foto 6 F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 9.3.6 Continuidade do pressostato de nível de água (bip) Meça entre os fios preto e violeta do conector CN01. Com nível de água atingido: continuidade. Sem nível de água atingido: sem continuidade 9. Diagnóstico de Falhas 127 V = aprox. 975 Ω 220 V = aprox. 3470 Ω 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) Meça entre os fios abaixo: - Marrom do conector CN01 e vermelho do conector CN02 = sentido anti- -horário - Marrom do conector CN01 e amarelo do conector CN02 = sentido horário. - Vermelho e amarelo do conector CN02 = soma das bobinas. F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. Foto 7 Continuidade Foto 8 127 V Bobina horário: 7,9 Ω Bobina anti-horário: 7,9 Ω Soma: 15,8 Ω 220 V Bobina horário: 20 Ω Bobina anti-horário: 20 Ω Soma: 40 Ω F NOTA: A saída de tensão será oscilante devido aos sentidos horário e anti-horário. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 34 9. Diagnóstico de Falhas Foto 9 127 V = 40 μF / 250 V 220 V = 12 μF / 400 V 9.3.8 Capacitor/Capacimetro Foto 10 9.3.9 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante Meça entre os fios cinza e laranja do conector CN01. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 127 V = aprox. 975 Ω 220 V = aprox. 3490 Ω 9.3.10 Tensão/resistência ôhmica para a bomba de drenagem e o atuador de freioMeça entre os fios marrom do conector CN01 e rosa do conector CN02. Foto 11 127 V = aprox. 41 Ω 220 V = aprox. 167 Ω F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. Não é possível medir a resistencia ôhmica do atuador de freio, pois ele está ligado em paralelo com a bomba de drenagem. 9.3.11 Resistência ôhmica do atuador de freio Meça entre os fios violeta e preto. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. Foto 12 127 V = aprox. 2100 Ω 220 V = aprox. 4660 Ω Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 35 9. Diagnóstico de Falhas 9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 1 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão na tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver não houver falha, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. 2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a usar de um estabilizador adequado. F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. 3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver conforme, substitua o componente. 4 Se não houver tensão, substitua o componente. 5 Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça diretamente no componente: se não encontrar valor, substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. 6 Meça a saída de tensão e confirme o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo teste. 7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresentaram falha, substitua a placa de potência. 8 Com o capacímetro, teste o componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5: se o valor estiver fora da especificação, substitua o componente. 9 Configure a placa conforme a tensão do produto: com jumper 127 V, sem jumper 220 V. 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz Atuador de freio Aprox. 2100 Ω Aprox. 4660 Ω Bomba de drenagem Aprox. 41 Ω Aprox. 167 Ω Cabo elétrico Tensão/Continuidade (bip) Capacitor 40 µF / 250 V 12 µF / 400 V Interruptor da tampa Continuidade (bip) Monitor de teste (MAT) Tensão 5 DCV Motor Bobina horário: 7,9 Ω Bobina anti-horário: 7,9 Ω Soma: 15,8 Ω Bobina horário: 20 Ω Bobina anti-horário: 20 Ω Soma: 40 Ω Placa de potência Tensão ACV / DCV Pressostato Sem nível de água: sem continuidade Com nível de água: continuidade Rede elétrica Continuidade (bip) Válvula de entrada d’água do amaciante Aprox. 975 Ω Aprox. 3490 Ω Válvula de entrada d’água principal Aprox. 975 Ω Aprox. 3470 Ω F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 36 10.4 FILTRO DE ÁGUA A limpeza do filtro (conectado à mangueira de entrada de água), deve ser realizada periodicamente para evitar o entupimento da mangueira. Fechar a entrada de água. Desconectar a extremidade da mangueira da torneira e retirar o filtro. Limpar o filtro com um jato de água e, se houver dificuldades na remoção das impurezas, utilizar uma escova pequena macia. Não se esquecer de recolocar o filtro na mangueira e abrir novamente a torneira. A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de danos ao produto e perda da garantia. 10.1 LIMPEZA INTERNA A limpeza da parte interna da Lavadora deve ser feita pelo menos uma vez por mês. Oriente o Consumidor a colocar 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecionar o nível de água Alto e programa “Limpeza do Cesto”. Deixar a Lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do alvejante. Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas por resíduos acumulados na lavadora em função do usoexcessivo de sabão e amaciante. 10.2 GAVETA Para retirar a gaveta puxe-a totalmente (1) aperte no local indicado na imagem (2) soltando a trava. Após, puxe a gaveta até que solte por completo (3). 10.3 FILTRO PEGA-FIAPOS O filtro pega fiapos tem como função reter os fiapos que são eliminados das roupas durante a lavagem. Para a conservação e eficiência deste filtro, recomenda-se que ele seja limpo após cada ciclo de lavagem. 1o Para limpeza do filtro girar (1) e puxar a tampa do agitador para cima (2) até que desencaixe. 2o Em seguida pressionar as travas laterais (3) para remover a base do filtro. 3o Lavar em água corrente e, se necessário, utilizar uma escova que não danifique a malha da base do filtro. 4o Encaixar a base na haste do filtro novamente, certificando-se de que está devidamente posicionada e recolocar o filtro no agitador. Oriente o Consumidor a limpar o filtro ao término de cada ciclo de lavagem. O acúmulo de fiapos no filtro pode causar o entupimento da malha, causando o transbordamento dos fiapos retidos para dentro do cesto da Lavadora. Para limpeza do filtro usar apenas água corrente. Não utilizar produtos de limpeza nem escovas que possam comprometer a malha do filtro. 10. Limpeza e Manutenção Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 37 11. Vistas Explodidas 11.1 CONJUNTO GABINETE IMPORTANTE Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos, com os códigos dos componentes, acesse o Sales Force. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 38 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 VIDRO TAMPA 1 2 MOLDURA TAMPA 1 3 TOPO 1 4 PARAFUSO AA AB 8X13 SFE 4 5 SUPORTE INTERRUPTOR 1 6 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARR P. ORG 3 7 NTERRUPTOR TAMPA. 1 8 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1 9 GABINETE 1 10 PARAFUSO AB 4.2X1.41X9.5 OMP 7 11 TAMPA TRASEIRA 1 12 ARREMATE FUNDO 1 13 PÉ NIVELADOR 4 14 INDICADOR NÍVEL SABÃO 1 15 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 2 16 TUBO PRESSOSTATO 1 17 ESPUMA GABINETE/TANQUE 3 18 ABRAÇADEIRA T-30R 3 11. Vistas Explodidas ITEM DESCRIÇÃO QTDE 19 PRESSOSTATO 4 NÍVEIS 1 20 ESPUMA ISOLAÇÃO PRESSOSTATO 1 21 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE P/ 6 22 MANÍPULO PRESSOSTATO 1 23 MOLA DOBRADIÇA 1 24 PINO DOBRADIÇA 1 25 MANÍPULO PROGRAMAS 1 26 PARAFUSO M5X0,8X17 P DP F PG 2 27 PAINEL DE CONTROLE 1 28 GUIA DE LUZ 1 29 PLACA POTÊNCIA 1 30 VÁLVULA DUPLA 1 31 VEDAÇÃO VÁLVULA/DISTRIBUIDOR 2 32 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1 33 SIFÃO DISPENSER 1 34 DISPENSER COMPLETO 1 35 REDE ELÉTRICA SUPERIOR 1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 39 11.2 CONJUNTO CESTO 11. Vistas Explodidas IMPORTANTE Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos, com os códigos dos componentes, acesse o Sales Force. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 40 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 PARAFUSO 6X20 3 2 BOMBA DRENAGEM 1 3 TANQUE 1 4 CESTO 1 5 SUSPENSÃO 4 6 PIVOT DO VARÃO 4 7 CAPA TANQUE 1 8 PROTEÇÃO CAPA TANQUE 1 9 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARR P. ORG 2 10 INDICADOR DILUIÇÃO INTELIGENTE 1 11 ANEL AGITADOR 1 12 ANEL COMPENSADOR 1 13 PARAFUSO 4,9 X 15 AA LIS 6 14 AGITADOR SUPERIOR 1 15 AGITADOR INFERIOR 1 16 PARAFUSO M8X40 SIS 1 17 CHAVETA CUBO CESTO 1 18 GUARNIÇÃO TANQUE/BOMBA 1 19 VOLUTA BOMBA DRENAGEM 1 20 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 3 21 ABRAÇADEIRA ELAST 35.6 - 1 ESPIRA 1 22 MANGUEIRA DRENAGEM 1 23 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1 24 FILTRO FIAPOS 1 25 SUPORTE FILTRO 1 26 CONJUNTO FILTRO 1 27 TAMPA AGITADOR 1 28 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1 29 PARAFUSO AGITADOR M6X28 1 11. Vistas Explodidas Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 41 11.3 CONJUNTO MECANISMO 11. Vistas Explodidas IMPORTANTE Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos, com os códigos dos componentes, acesse o Sales Force. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 42 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 TRAVESSA SUPERIOR TRANSMISSÃO 1 2 CAPACITOR 1 3 PRESILHA 1 4 PARAUSO M6X10,7 - TRILOBULAR 1 5 ATUADOR DE FREIO 1 6 PARAFUSO SEXT TF M6-08X16 2 7 HASTE ATUADOR 1 8 TRANSMISSÃO 1 9 CORREIA 1 10 PROTEÇÃO POLIAS 1 11 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 4 12 CABO ELÉTRICO 1 13 PARAFUSO 4,2 X 9,5 AUTO ATARRAXANTE 1 14 PARAFUSO M8-1,0X18 TRILOBULAR 2 15 MOTOR 1 16 ABRAÇADEIRA T-18R 2 17 ABRAÇADEIRA T-30R 2 18 REDE ELÉTRICA INFERIOR 1 19 PARAFUSO CAB SEXT PLAST 4X28 NM 6 11. Vistas Explodidas Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 43 AnotaçõesRevisões