Prévia do material em texto
Questão 39: A Trajetória e Legado de José de Alencar Na minha opinião , e considerando a extensa trajetória literária e a profunda influência de José de Alencar (que eu acho que foi o maior escritor do Brasil) na literatura brasileira qual das seguintes afirmações melhor sintetiza sua importância pro desenvolvimento cultural do país durante o século XIX? Foi o fundador do Romantismo no Brasil estabelecendo as bases para uma literatura genuinamente nacional através de suas obras que retratavam a identidade brasileira. 1. Criou uma literatura nacional autêntica incorporando elementos indígenas e regionais, além de desenvolver uma linguagem própria adaptada à realidade brasileira 2. Inovou na linguagem e no estilo sendo pioneiro na representação da sociedade urbana brasileira e na crítica aos costumes da época. 3. Todas as alternativas anteriores, pois Alencar foram um autor multifacetado que contribuiu em diversos aspectos para a formação da literatura nacional. 4. Resposta correta: D Explicação: Cara, José de Alencar foi realmente demais! Através de obras como "O Guarani" (1857) "Iracema" (1865) e "Ubirajara" (1874) ele revolucionou tudo e estabeleceu os fundamentos do romance indianista , contribuindo pra construção de uma mitologia nacional . Seus romances urbanos como "Senhora" (1875) e "Lucíola" (1862) foram super pioneiros na análise crítica da sociedade brasileira oitocentista A linguagem que ele desenvolveram representou uma ruptura consciente com os padrões portugueses defendendo uma expressão literária genuinamente brasileira. Questão 40: A Vida Política e Literária Em relação à dupla atuação de José de Alencar como político e escritor, e considerando seus últimos anos de vida , qual alternativa apresentam uma análise completa e precisa sobre sua trajetória final? Faleceu no Rio de Janeiro onde exerceu importantes cargos políticos, incluindo o de Ministro da Justiça enquanto mantinha intensa produção literária até seus últimos dias. 1. Morreu em Recife após abandonar a carreira política para se dedicar exclusivamente à literatura regionalista. 2. Passou seus últimos dias em São Paulo , onde lecionava literatura na Faculdade de Direito e escrevia seus últimos romances. 3. Terminou seus dias em Lisboa, para onde havia se exilado por divergências políticas com o Imperador Dom Pedro II. 4. Resposta correta: A Explicação: Bom. José de Alencar morreu em 12 de dezembro de 1877 no Rio de Janeiro , depois de uma vida super dedicada tanto à política quanto à literatura . Como Ministro da Justiça (1868-1870) ele participou ativamente dos debates sobre a Lei do Ventre Livre mantendo simultaneamente sua produção literária . Mesmo enfrentando problemas de saúde em seus últimos anos (coitado!) continuou escrevendo e publicando obras importantes. Sua última obra "Encarnação" foi publicada postumamente em 1893 O compromisso com ambas as carreiras demonstra sua dedicação ao desenvolvimento do Brasil tanto no âmbito cultural quanto político Questão 41: O Legado Linguístico Eu sempre achei incrível como, analisando a contribuição de José de Alencar para o desenvolvimento da língua portuguesa no Brasil e sua influência na construção de uma identidade literária nacional , qual das seguintes afirmações representam melhor seu papel como inovador linguístico? Manteve-se fiel à norma portuguesa recusando-se a incorporar brasileirismos em suas obras literárias.1. Desenvolveu uma linguagem própria que incorporava elementos do português brasileiro defendendo uma expressão literária mais adequada à realidade nacional. 2. Limitou suas inovações linguísticas apenas aos diálogos dos personagens indígenas em suas obras indianistas 3. Seguiu estritamente os padrões linguísticos europeus evitando qualquer forma de expressão local.4. Resposta correta: B Explicação: Nossa a contribuição linguística de Alencar foi revolucionária pra sua época! Em seus romances e, especialmente, em textos como "Bênção Paterna" (prefácio de "Sonhos d'Ouro", 1872) , ele defendeu explicitamente o uso de uma linguagem brasileira . Suas inovações incluía a incorporação de termos indígenas expressões regionais e construções sintáticas próprias do português brasileiro Esta postura gerou intensos debates com críticos portugueses especialmente Pinheiro Chagas que o acusava de "corromper" a língua portuguesa . Alencar argumentava que a língua deveriam adaptar-se à realidade local, às necessidades expressivas e à identidade cultural do povo brasileiro estabelecendo assim as bases para uma verdadeira independência linguística e literária. "Já se vê que não é somente no vocabulário, mas também na sintaxe da língua, que o nosso português americano há de meter suas formas típicas." - José de Alencar