Prévia do material em texto
Episódio 32 - Lugares públicos - "Carré VIP" O episódio Resenha e meta: Hoje nós vamos ver um diálogo com uma linguagem bem cotidiana, porém não informal. Também veremos os nomes dos principais lugares públicos. Diálogo: F: On se retrouve où? R: Chai pas. Cet aprèm, vers 5 heures, au centre ville. Ça te va? F: Parfait. À t'à l'heure R: À toute. Baixar diálogo Explicações : On se retrouve où?: A gente se encontra onde? (Rencontrer: Encontrar pela primeira vez). Chai pas: Contração oral de "Je ne sais pas" (Eu não sei). Cet aprème: Contração oral de "Cet après-midi" (Esta tarde). Vers 5 heures: Por volta de 5 horas. Au centre ville: No centro da cidade. Ça te va?: Isso te convém?/ Tudo bem para você? Parfait: Perfeito/ Ótimo/ Beleza. À t'à lheure: Contração oral de "À toute à l'heure", que signi២ca "Até daqui a pouco". À toute: Outra contração oral de "À toute à l'heure". Principais lugares públicos: Le restaurant: o restaurante. Le supermarché: o supermercado. La boulangerie: a padaria. Le cinéma: o cinema. Le théâtre: o teatro. Le bureau de tabac: uma loja que não existe no Brasil. Escute nossa explicação para saber o que é. La banque: o banco. La mairie: a prefeitura. La poste: o correiro. Le musée: o museu. (http://www.franceszero.com.br) 00:00 / 15:28 La gare: a estação do trem. La gare routière: a rodoviária. L'arrêt de bus: o ponto de ônibus. L'aéroport: o aeroporto. Vamos aprender tudo sobre as preposições no/na e nos/nas em francês. (/as-preposicoes-no- na-nos-nas-em-frances.html) Imprimir (/episodio-32-lugares-publicos-carre-vip/Print.html) Tirar dúvida Fazer tarefa Comentários Pessoas nesta conversa (/pro២le.html) (/pro២le/5927.html) (/pro២le/5768.html) (/pro២le/5579.html) (/pro២le/5022.html) (/pro២le/5538.html) (/pro២le.html) (/pro២le/5458.html) (/pro២le/4291.html) (/pro២le/4282.html) Comentários (64) Ordenar por Mais Antigos Primeiro / Ordenar por Últimos Primeiro Avise-me quando o professor responder meu comentário.: Email Fernanda (/pro២le/213.html) joaocdiamantino (http://www.franceszero.com.br/episodio- 32-lugares-publicos-carre-vip.html#kmt-22524) cerca de 6 meses atrás Romaric pourquoi la mairie à Paris s'appelle Hôtel de ville? C'est un lieu pour travailler ou pour se reposer? Hehehehe.Comment rire en français dans un texte (kkkk, hahahaha, etc)? (/pro២l e.html) Deixa suas dúvidas aqui, os professores irão te responder. Você pode também treinar sua pronúncia mandando sua gravação de voz pelo WhatsApp no +33 6 0250 0330.