Logo Passei Direto
Buscar
1 PONTO Questão 02 Leia o trecho a seguir: "[ ... ] a escolha que fizemos foi utilizar o termo 'tradutor e intérprete' [ ... ] entendemos que tais ações, a tradução e a interpretação, se apresentam de maneira dialética e que ambas compõem uma unidade no escopo do trabalho. Sendo assim, esses dois elementos, que não são idênticos, fazem parte de uma mesma totalidade e por isso nossa opção é indicar as duas ações ao mencionarmos o nosso objeto de estudo". SILVA, K. S. X. O trabalho do tradutor e interprete de Libras-Portugues e o contexto educacional. 2020. 238 f. Tese (Doutorado em Educaçao) - Universidade Federal do Espirito Santo, Centro de Educação, Vitória, 2020. p. 30. Disponível em: https://educacao.ufes.br/pt-br/pos-graduacao/PPGE/detalhes-da-tese?id=14299. Acesso em: 28 dez. 2020. De acordo com a acepção anterior, analise as afirmativas a seguir. I. A tradução, geralmente, é concebida pela ideia de verter de uma língua para outra na forma escrita. Il. Para a população surda, basta apenas o serviço de interpretação entre as línguas orais e as línguas de sinais. III. A interpretação, muitas vezes, é entendida pelo ato de verter de uma língua para outra durante o ato comunicacional. IV. Para o tradutor e intérprete de língua de sinais, essas duas atividades fazem parte do seu trabalho como um todo. Está correto o que se afirma em: A Il e llI, apenas. B I, III e IV, apenas. C I e IV, apenas. D I, II, e III, apenas. E I, II, e IV, apenas.
User badge image
Raphael Pinotti

há 2 semanas

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 2 semanas

Vamos analisar cada afirmativa: I. A tradução, geralmente, é concebida pela ideia de verter de uma língua para outra na forma escrita. Verdadeiro, essa definição é correta, pois a tradução envolve a conversão de texto escrito de uma língua para outra. II. Para a população surda, basta apenas o serviço de interpretação entre as línguas orais e as línguas de sinais. Falso, essa afirmativa é simplista, pois a população surda pode necessitar de diversos serviços de interpretação e tradução, não se limitando apenas à interpretação entre línguas orais e línguas de sinais. III. A interpretação, muitas vezes, é entendida pelo ato de verter de uma língua para outra durante o ato comunicacional. Verdadeiro, essa definição é correta, pois a interpretação envolve a tradução oral em tempo real entre línguas. IV. Para o tradutor e intérprete de língua de sinais, essas duas atividades fazem parte do seu trabalho como um todo. Verdadeiro, essa afirmativa está correta, pois a tradução e a interpretação são partes integradas do trabalho do tradutor e intérprete de língua de sinais. Com base nas análises, as afirmativas corretas são I, III e IV. Portanto, a alternativa correta é: B) I, III e IV, apenas.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina