Ed
há 2 semanas
Vamos analisar cada afirmativa: I. A tradução, geralmente, é concebida pela ideia de verter de uma língua para outra na forma escrita. Verdadeiro, essa definição é correta, pois a tradução envolve a conversão de texto escrito de uma língua para outra. II. Para a população surda, basta apenas o serviço de interpretação entre as línguas orais e as línguas de sinais. Falso, essa afirmativa é simplista, pois a população surda pode necessitar de diversos serviços de interpretação e tradução, não se limitando apenas à interpretação entre línguas orais e línguas de sinais. III. A interpretação, muitas vezes, é entendida pelo ato de verter de uma língua para outra durante o ato comunicacional. Verdadeiro, essa definição é correta, pois a interpretação envolve a tradução oral em tempo real entre línguas. IV. Para o tradutor e intérprete de língua de sinais, essas duas atividades fazem parte do seu trabalho como um todo. Verdadeiro, essa afirmativa está correta, pois a tradução e a interpretação são partes integradas do trabalho do tradutor e intérprete de língua de sinais. Com base nas análises, as afirmativas corretas são I, III e IV. Portanto, a alternativa correta é: B) I, III e IV, apenas.