Logo Passei Direto
Buscar
10 Marcar para revisão A Biblia Sagrada é O maior best-seller de todos OS tempos, e a estimativa é a de que mais de 5 bilhões de cópias já tenham sido vendidas. A Biblia Sagrada está disponível em 2.454 linguagens diferentes. Sobre ela também é possível afirmar, EXCETO: A Biblia não é um livro escrito do começo ao fim como se escreve qualquer outro livro ou livros. Há A uma grande distância cronológica entre um acontecimento e outro. Primeiro a Biblia foi vivida para depois ser escrita. Ela não é como uma receita de bolo que pode ser B aplicada literalmente, mas precisa ser interpretada e traduzida a partir dos originais. Para uma interpretação fiel do Texto Sagrado é importante conhecer as Línguas Bíblicas: grego, C hebraico e latim Os primeiros Copistas foram fieis à mensagem e dela buscaram extrair, de forma literal, tudo O que O D texto transmitem, lançando mão dos textos originais em suas respectivas línguas. Na atualidade, são muitos OS que se acham na condição de traduzir as Escrituras Sagradas e tais E tradutores são responsáveis pela divulgação da Biblia como Palavra de Deus.
User badge image
Diego

há 2 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 2 meses

Para responder à sua pergunta, precisamos identificar a afirmação que é falsa (EXCETO) sobre a Bíblia Sagrada, com base nas informações apresentadas. Vamos analisar as afirmações: 1. A Bíblia não é um livro escrito do começo ao fim como se escreve qualquer outro livro. 2. Há uma grande distância cronológica entre um acontecimento e outro. 3. Primeiro a Bíblia foi vivida para depois ser escrita. 4. Ela não é como uma receita de bolo que pode ser aplicada literalmente, mas precisa ser interpretada e traduzida a partir dos originais. 5. Para uma interpretação fiel do Texto Sagrado é importante conhecer as Línguas Bíblicas: grego, hebraico e latim. 6. Os primeiros copistas foram fiéis à mensagem e dela buscaram extrair, de forma literal, tudo o que o texto transmite, lançando mão dos textos originais em suas respectivas línguas. 7. Na atualidade, são muitos os que se acham na condição de traduzir as Escrituras Sagradas e tais tradutores são responsáveis pela divulgação da Bíblia como Palavra de Deus. Dentre essas afirmações, todas parecem ser verdadeiras, exceto a que diz que "os primeiros copistas foram fiéis à mensagem e dela buscaram extrair, de forma literal, tudo o que o texto transmite". Isso pode ser considerado uma simplificação, pois a fidelidade dos copistas pode variar e a interpretação dos textos originais é complexa. Portanto, a afirmação que pode ser considerada EXCETO é a que sugere que todos os copistas foram sempre fiéis de forma literal, o que não é necessariamente verdade.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina