Ed
ano passado
Para responder a essa pergunta, é necessário analisar cada opção em busca da substituição correta do termo textual por outro de valor equivalente. Vamos analisar as opções: (A) “A história da pintura é uma história de pessoas que veem as coisas de forma distinta das outras”. (Fernando Botero) / as obras. - Neste caso, a substituição de "pessoas" por "as obras" não mantém o sentido original da frase, portanto, não é a substituição adequada. (B) Se um homem não faz novas amizades à medida que avança na vida, ficará logo sozinho. (S. Johnson) / quando. - A substituição de "à medida que" por "quando" mantém o sentido original da frase, sendo uma substituição adequada. (C) As coisas só ocorrem quando são feitas com vontade, com todo o teu corpo. Não se faz arte na ponta dos dedos. (Iberê Camargo) / voluntariamente. - Neste caso, a substituição de "com vontade" por "voluntariamente" não mantém o sentido original da frase, portanto, não é a substituição adequada. (D) Às vezes penso que o Brasil não existe. É um conto de Pedro Álvares Cabral com prefácio de Pero Vaz de Caminha. (José Cândido de Carvalho) / cabralino. - A substituição de "conto" por "cabralino" não mantém o sentido original da frase, portanto, não é a substituição adequada. (E) Os que renunciam são mais numerosos que os que fracassam. (Henry Ford) / desprendidos. - Neste caso, a substituição de "renunciam" por "desprendidos" mantém o sentido original da frase, sendo uma substituição adequada. Portanto, a frase em que a substituição foi feita de forma adequada é a opção (B) "Se um homem não faz novas amizades à medida que avança na vida, ficará logo sozinho." (S. Johnson) / quando.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material