Logo Passei Direto

Espanhol

Outros
Sobre el lenguaje del texto se puede afirmar que:
a) "mascotas" es una palabra heterogenérica.
b) "nos" es una de las contracciones existentes en la lengua española.
c) "lo" es un artículo determinado masculino singular.
d) "dicho" es un sustantivo.
e) "bestialidad" es un adjetivo.
User badge image
Preguntas de Español

hace 6 meses

Respuestas

User badge image

Ed IA de Studenta Verified user icon

hace 6 meses

Vamos a analizar cada una de las opciones: a) "mascotas" es una palabra heterogenérica. - Esto no es correcto, ya que "mascotas" es un sustantivo plural que se refiere a animales de compañía y no se clasifica como heterogenérica. b) "nos" es una de las contracciones existentes en la lengua española. - Esto es incorrecto, ya que "nos" es un pronombre personal y no una contracción. c) "lo" es un artículo determinado masculino singular. - Esto es incorrecto, ya que "lo" es un pronombre neutro, no un artículo. d) "dicho" es un sustantivo. - Esto puede ser confuso, ya que "dicho" puede funcionar como sustantivo en ciertos contextos, pero también puede ser un participio. Sin embargo, en general, se considera más un adjetivo o un participio. e) "bestialidad" es un adjetivo. - Esto es incorrecto, ya que "bestialidad" es un sustantivo que se refiere a la cualidad de ser bestial. Después de analizar todas las opciones, la respuesta correcta es: **d) "dicho" es un sustantivo.**

¿Te ayudó esta respuesta?

0
Dislike0

¿Aún tienes preguntas?

¡Envíe una pregunta y obtenga respuesta a su pregunta de estudio!

Esta pregunta también está en el material:

Más preguntas de este material

O texto publicitário utiliza diversas estratégias para enfatizar as características do produto que pretende vender. Assim, no texto, o uso de vários termos de outras línguas, que não a espanhola, tem a intenção de
A. atrair a atenção do público alvo dessa propaganda.
B. popularizar a prática de exercícios esportivos.
C. agradar aos compradores ingleses desse tênis.
D. incentivar os espanhóis a falarem outras línguas.
E. enfatizar o conhecimento de mundo do autor do texto.