Prévia do material em texto
1ª- Edição Maria de Lourdes Sabino Av. Casa Verde, 455 – Casa Verde Cep 02519-000 – São Paulo – SP www.rideel.com.br e-mail: sac@rideel.com.br © Copyright – todos os direitos reservados à: Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) EXPEDIENTE Editor Responsável Editora Assistente Assistente Editorial Autora Capa Ilustrações Projeto Gráfico Diagramação Revisão Italo Amadio Katia F. Amadio Cristiane Mezzari Maria de Lourdes Sabino Walter César Godoy Cláudio Van Erven Ripinskas Jairo Souza Ana Paula Notte Walter Larrieu Quintana Proibida qualquer reprodução, seja mecânica ou eletrônica, total ou parcial, sem a permissão expressa do editor. 2 4 6 8 0 9 7 5 3 1 0 3 0 5 Sabino, Maria de Lourdes Minimanual compacto de gramática língua espanhola : teoria e prática / Maria de Lourdes Sabino. — 1. ed. — São Paulo : Rideel, 2005. ISBN 85-339-0745-1 1. Espanhol - Estudo e ensino 2. Espanhol - Gramática I. Título. 04-8796 CDD-465 Índices para catálogo sistemático: 1. Espanhol : Gramática : Lingüística 465 Sumário 1. História da Língua Espanhola ............................................................... 9 2. Países que Falam a Língua Espanhola ............................................... 15 MERCOSUL .............................................................................................. 21 3. Gramática ............................................................................................. 23 El ALFABETO ........................................................................................... 23 DIVISIÓN SILÁBICA ................................................................................. 25 ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA ............................................................. 26 Reglas de acentuación ........................................................................ 26 Reglas generales ................................................................................. 27 Clasificación de vocales ...................................................................... 27 Diptongo .............................................................................................. 28 Triptongo .............................................................................................. 29 Diferenciación de vocablos .................................................................. 29 Signos de puntuación .......................................................................... 34 LOS ARTÍCULOS ...................................................................................... 37 Los artigos determinados .................................................................... 38 Lo artigo indeterminado ....................................................................... 40 Regla de eufonía .................................................................................. 43 Contracciones ...................................................................................... 43 PRONOMBRES PERSONALES ............................................................... 48 Los pronombres sujetos ...................................................................... 48 Los pronombres complemento directo ............................................... 51 Los pronombres complemento indirecto sin preposición ................... 53 Los pronombres complemento indirecto con preposición .................. 55 LOS SUSTANTIVOS ................................................................................. 61 El género .............................................................................................. 61 Sustantivos epicenos ........................................................................... 62 Sustantivos comunes de dos .............................................................. 63 Plural de los sustantivos ...................................................................... 64 Sustantivos ambiguos ......................................................................... 67 VERBOS ................................................................................................... 69 La conjugación ..................................................................................... 73 Verbos regulares .................................................................................. 74 Verbos irregulares ................................................................................ 80 Verbos de irregularidad propria ........................................................... 85 Participios irregulares .......................................................................... 99 Imperativos irregulares ....................................................................... 100 Verbos defectivos ou incompletos ..................................................... 100 Verbos impersonales ......................................................................... 101 Verbos con modificaciones ortográficas ........................................... 102 Tabla de verbos irregulares ................................................................ 104 USO DE LOS TIEMPOS ......................................................................... 200 El indicativo ........................................................................................ 200 El subjuntivo ....................................................................................... 206 Modo imperativo ................................................................................ 209 Modo infinitivo ................................................................................... 211 Gerundio ............................................................................................ 214 Participio ............................................................................................ 215 LOS NUMERALES .................................................................................. 221 Numerales cardinales ........................................................................ 221 Numerales ordinales .......................................................................... 223 Numerales partitivos .......................................................................... 224 Numerales múltiplos .......................................................................... 224 EL ADJETIVO ......................................................................................... 226 El plural .............................................................................................. 226 Apócope del adjetivo ......................................................................... 228 Posición del adjetivo .......................................................................... 229 Grados de la comparición del adjetivo .............................................. 230 Los possesivos .................................................................................. 237 Los pronombres posesivos ................................................................ 239 Los demostrativos ............................................................................. 243 Los indefinidos ................................................................................... 247 LOS PRONOMBRES RELATIVOS .......................................................... 253 Simples .............................................................................................. 253 Compuestos ...................................................................................... 254 Posesivos ........................................................................................... 255 EL ADVÉRBIO ........................................................................................ 257 Locuciones adverbiales de modo ......................................................261 LAS PREPOSICIONES ........................................................................... 265 A ......................................................................................................... 265 Ante .................................................................................................... 269 Bajo .................................................................................................... 270 Con .................................................................................................... 270 Contra ................................................................................................ 271 De ....................................................................................................... 271 De/desde ........................................................................................... 274 En ....................................................................................................... 274 Entre ................................................................................................... 276 Hacia .................................................................................................. 276 Hasta .................................................................................................. 277 Para/por ............................................................................................. 277 Según ................................................................................................. 280 Sin ...................................................................................................... 281 So ....................................................................................................... 281 Sobre ................................................................................................. 281 Tras .................................................................................................... 282 Expresiones de tiempo ...................................................................... 283 LAS CONJUCIONES .............................................................................. 287 LA INTERJEICIÓN .................................................................................. 291 HETEROTÓNICOS ................................................................................. 293 HETEROGENÉRICOS ............................................................................ 295 HETEROSEMATICOS ............................................................................. 297 4. Provas de Vestibulares ...................................................................... 300 8 Gramática da Língua Espanhola 9Gramática da Língua Espanhola História da Língua Espanhola AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA Embora o latim não fosse a língua nativa da Península Ibérica, o fato de que se falasse a língua dos ibéricos, celtiberos, cantábricos e lusitanos não teve a mesma importância que a chegada do latim à Hispania, a partir do ano 218 a.c., o qual, uma vez imposto, foi usado como propriedade pelos hispânicos. No entanto, logo após o enfraquecimento, fragmentação e finalmente a caida do império do ocidente, a língua latina seguiu seu próprio caminho, no qual uniram- se formas tradicionais de expressão e novos hábitos lingüísticos desenvolvidos por estes falantes. Justamente nesse período, que vai do século IX até o XII, quando surgiram na Península uns romances, que dariam passo às línguas românicas: galego-por- tuguês, leonês, castelhano, navarro-aragonês, catalão e moçárabe – umas for- mas novas de falar o latim, porém independentes da sua língua materna, con- vertidas cada uma em um sistema próprio, sendo o castelhano, de todas elas, a língua destinada a ser uma das mais faladas em todo mundo e de ser, além disso, a língua de transição entre a idade média e a idade moderna. 10 Gramática da Língua Espanhola ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL O castelhano, dialéto românico surgido na Castilha e origem da língua espa- nhola, nasceu numa zona montanhosa, mal e tardiamente romanizada, inculta e com fortes raízes pre-romanas (Burgos, Iria Flavia, Oviedo, Amaya, Pamplona), na qual surgiram os condados e reinos medievais espanhóis, e em torno desses novos centros foram se desenvolvendo as variedades dialetais. O castelhano, dialéto dos montanheses e vascos incumbidos, no século IX, de defender dos árabes (na península desde o ano 711) a fronteira oriental do reino Asturias Leonês, adota seu nome de Castilha, do latim castella, plural castellum – que no período visigótico significou “pequeno acampamento militar” (diminutivo de castrum) e logo “terra de castelos”. Em relação aos vascos, sustenta-se que estes, com sua própria língua, influenciaram profundamente esta nova língua românica. A modalidade idiomática navarro–aragonesa, utilizada no lugar onde uniram- se três reinos, Castilha, Navarra e Aragão, deu origem, no século XI, aos primei- ros documentos peninsulares numa língua românica: as glosas emilianeses e as glosas silenses. Por outro lado, no ano 1042, escreveram as jarchas, primeiros textos no castelhano, mas com características árabes e hebréias. 11Gramática da Língua Espanhola CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO O primeiro texto escrito íntegramente no castelhano foi o anônimo Cantar de mío Cid, cuja versão original data do século XII (1140 aproximadamente), embora a que se conheça hoje é a de 1307, copiada por Per Abatt. Também do século XIII é a Grande Estória da Espanha de Alfonso X, rei da Castilha entre 1252 e 1284. Estes primeiros textos escritos em castelhano não se ajus- tavam a uma única norma ortográfica, uma vez que esta não existia. No en- tanto, a partir de Alfonso o Sábio – que publicou suas obras no castelhano em vez do latim – é possível detectar uma certa conformidade e esta é, provavel- mente, a escritura mais fonética da história do idioma, além de ter adquirido, graças a este monarca, o prestígio da língua nacional. De fato, consideram- se que na história lingüística do castelhano podem-se distinguir duas etapas: a primeira denominada, “românica”, na que se escrevem as primeiras mos- tras da nova língua, onde as variedades vão se homogeneizando em torno da língua de Burgos, primeiro centro de nivelação do idioma, e a segunda, deno- minada “castelhana”, que começa a partir da obra do mencionado Alfonso X o Sábio. Mais tarde, no sécuo XV, aparece o Libro de buen amor, de Juan Ruiz, arcipestre de Hita. No que diz respeito ao âmbito histórico, Castilha consolidou-se como a monar- quia mais poderosa do centro peninsular, no qual permitiu-lhe, no século XIII, – graças ao domínio que exerceu sobre os reinos vizinhos, converter-se no único reino ibérico capaz de conseguir a recuperação dos territórios sob regime musulmano, que é, praticamente, sinônimo da expansão do castelhano. É en- tão quando este dialéto, eminentemente inovador e integrador, fêz-se língua de cultura, pois Castilha, já convertida numa grande nação, necessitou de uma forma lingüística comum. Além disso, foi a língua através da qual traduziram-se grandes obras históri- cas, jurídicas, literárias e científicas, graças a que em toda Espanha conheceu- se a cultura do Oriente, processo no qual teve importância radical Alfonso X e sua corte de intelectuais agrupados na Escola de Tradutores de Toledo, integra- da, entre outros, por judeus conhecedores do hebreu e do árabe. 12 Gramática da Língua Espanhola O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANOCOMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA Com a união monárquica de Castilha e Aragão concluiu-se o processo da reconquista, com o qual iniciou-se a luta contra os musulmanos e que concluiu com a recuperação do reino de Granada, além da expulsão dos judeus em 1492, os quais falavam uma variedade do castelhano: o judeu espanhol ou o sefardí. Segundo especialistas, o castelhano atuou como uma cunha que, cravada ao norte, rompeu com a antiga unidade de certos caracteres comuns românicos antes estendidos pela Península, infiltrou até Andaluzia, dividiu alguma originá- ria uniformidade dialetal, rompeu os primitivos caracteres lingüísticos do Duero ao Gibraltar, apagando os dialétos moçárabes, e ampliou cada vez mais sua ação de norte a sul para implantar a modalidade especial de lingüística nascida no recanto cantábrico. Ao mesmo tempo, o castelhano enriqueceu-se graças aos regionalismos peninsulares; por exemplo, do galego e do português (corpiño, chubasco) (sutiã, temporal), do leonês (rengo “cojo”) (coxo), do andaluz (barrial “barrizal”) (lamaçal), pollera “falda de mujer” (saia de mulher), etc. Assim, o castelhano unificou rapidamente a grande parte da península: deslocou as falas leonesas e aragonesas; converteu-se na língua românica própria de Navarra, na língua única de Castilha, de Andaluzia e do reconquistado reino de Granada. Teve tão grande força que não só consolidou-se como língua de unidade, como também viu-se definitivamente consagrada com a aparição da primeira gramá- tica de uma língua românica: Gramática de la lengua castellana de Elio Antonio Nebrija, publicada em 1492 e, vinte e cinco anos depois, em 1517, com a obra do mesmo autor, as Reglas de ortografia castellana, que compendia o texto anterior na sua parte ortográfica. 13Gramática da Língua Espanhola O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA Em 1492, quando Cristovão Colombo chegou à America, o castelhano encon- trava-se consolidado na península, mas durante os séculos XV e XVI produziu-se uma verdadeira revolução consonântica que afetou principalmente as chamadas sibilantes, as quais foram reduzidas, e essa foi a variedade que chegou ao Novo Mundo, geralmente conhecida como es- panhol da América. Neste continente en- riqueceu-se com a contribuição das lín- guas aborígines da Hispano-América. A partir do século XVI impôs-se o ter- mo de español ao converter-se em lín- gua nacional. De fato, em 1536, foi o im- perador Carlos I, na presença do Papa, quem utilizou pela primeira vez a expres- são lengua española, a qual – segundo o monarca – “era tão nobre que merecia ser sabida e entendida de todo povo cristão, feita para falar com Deus”. O termo castellano subsistiu como nome do atual dialéto de Castilha. Desde 1492 até hoje, o espanhol foi estendido pelos cinco continentes. Além de ser a língua oficial da Espanha e de dezenove países da América e o Caribe (México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Cuba, República Dominicana, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Venezuela, Colômbia, Equador, Perú, Bolivia, Paraguai, Uruguai, Argentina, Chile e Porto Rico, neste último, (junto com o inglês), é tam- bém idioma nativo – total ou parcialmente – em determinadas zonas dos Esta- dos Unidos (Novo México, Arizona, Texas, Califórnia e Flórida), país no qual é a segunda língua principal, com 23 milhões de falantes. Estima-se que na próxi- ma década, entre 27 e 30 milhões de norte americanos falarão espanhol, os quais constituirão 12% da população dos Estados Unidos. Já Nova York e Los Angeles têm, respectivamente, mais de um milhão de hispano falantes. 14 Gramática da Língua Espanhola 15Gramática da Língua Espanhola Países que Falam a Língua Espanhola O espanhol também é falado nas Fili- pinas (cerca de um milhão e meio de fa- lantes em 1988), junto com o inglês e o tagalo, e em Trinidad, ilha situada próxi- ma à Venezuela. Por outro lado, devido a que a Ilha de Pascua (cuja língua nati- va é o rapa nui) é território do Chile, tam- bém pode se dizer que o espanhol é fa- lado na Polinésia. Afirma-se que o espanhol é também a língua materna de milhares de judeus sefardíes ou sefarditas descendentes da- queles expulsos da Espanha em 1492, que vivem principalmente na Turquia, os Bálcãs, a Ásia Menor, norte da África; porém também na Holanda, Grécia, Bulgária, Iugoslávia, Egito, Líbano e Siria; além disso existem grandes comunida- des na França, Estados Unidos e Israel. 16 Gramática da Língua Espanhola Na África, fala-se espanhol em Marrocos, e é a língua oficial e de ins- trução na Guiné-Equatorial, onde é falada por mais de 300.000 habitan- tes, enquanto que na Oceania cres- ce a cada dia a porcentagem de hispano falantes, pois na Austrália reside um grande número de imigran- tes de origem hispânica. Finalmente, estuda-se nos colégios e ou univer- sidades em quase todas as partes e é a língua oficial das Nações Unidas, da União Européia e de outros orga- nismos internacionais. Como conseqüência, a língua es- panhola está presente em todos os continentes, o que a converte na terceira língua mais falada no mun- do e em uma das mais estendidas geograficamente. Das aproximada- mente 5.000 línguas que existem em todo mundo, o espanhol ocupa um lugar privilegiado com cerca de 400 mil. 17Gramática da Língua Espanhola FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA O espanhol apresenta cinco fonemas vocálicos: /a/ vogal central aberta, /e/ vogal palatal média, /i/ vogal palatal fechada, /o/ vogal velar média, /u/ vogal velar fechada. Do ponto de vista fonético, as vogais definem-se por: a) Lugar e articulação, anterior: /e/, /i/; média:/a/, posterior: /o/, /u/. As vo- gais /e/, /i/ recebem também o nome de palatais por se articularem na zona do palato duro, frente ao /o/, /u/, chamados velares por se articula- rem na zona do véu palatino; estas últimas estão labializadas, embora o/ em menor grau que o /u. b) Modo da articulação (abertura da boca no momento de articulá-las): aberta ou alta se a língua encontra-se bem distante da abóboda palatina: /a/; mé- dia, se a língua encontra-se separada da cavidade bucal: /e/, /o/, e fechada ou baixa, se a língua permanece muito próxima a esta: /i/, /u/. Em algumas regiões da Extremadura, Andaluzia oriental, Murcia, Uruguai, Havana e Porto Rico a aspiração ou perda do –s final do plural ou da segunda pessoa verbal faz com que a vogal anterior se abra para diferenciar estas formas do singu- lar ou da terceira pessoa. c) A vibração ou não das cordas vocais: todos os sons vocálicos são sono- ros porque a realização de todos eles vibram as cordas vocais. d) Cavidade de ressonância: as vogais são orais, já que quando se articula seu som o véu palatino permanece encostado à faringe fazendo sair o ar pela boca; somente quando vão entre nasais (/m/, /n/), como ocorre em algumas regiões da Andaluzia e das Antilhas na fala oral, podem apresen- tar um alofone ligeiramente nasalizado, recebendo o som nesse caso o nome de oral-nasal. 18 Gramática da Língua Espanhola No espanhol, não existem vogais longas e curtas como em outros idiomas; todas elas podem ser consideradas curtas, no entanto, algumas vezes pode se falar de vogais semi longas e semi curtas. Como fonema integrante de uma palavra, a vogal pode ser acentuada ou tônica e inacentuada ou átona, depende de receber ou não o máximo de energia articulatória. Semivogais e semi consoantes: Nos ditongos e tritongos, /i/ e /u/ quando apoiam-se nas vogais abertas anteriores, são semivogais, entretranto, quando apoiam-se nas vogais abertas posteriores, são semi consoantes. Porém, as diferenças não estão só nos aspectos léxicos, mas também, embora em menor grau, nos fonéticos e morfos- sintáticos. Por exemplo, a diferente reali- zaçãodo fonema /s/ (da aspiração no Chi- le ou na Argentina, até o /s/ ceceada – pronunciado como /z/ de alguns pontos da Colômbia e Porto Rico e, sobretudo, em El Salvador, Honduras, Nicaragua e costas da Venezuela); patalização do /j/ no Chile –mujer (mulher) soa mujier– ou aspiração da mesma na República Dominicana; confusão do /y/ e do l ll l (que se distinguem em algumas regiões, enquanto que em outras confundem-se a favor do /y/, como na maior parte da Hispano América, ou diferenças no sistema vocálico (debilitação das vogais in- termediárias no México e o timbre fechado das vogais no Equador, Perú, Bolivia e norte do Chile por influência do quechua). A respeito das diferenças morfossintáticas, estas são bem menos frequentes, como a alternância dos di- minutivos - it- e - ic- (ratito, ratico) (momento/instante), construções gramaticais diversas, como: “¿Qué tú sabes?” (O quê você sabe), corrente na América Cen- tral e Caribe, e “¿Tú sabes?” (Você sabe?), habitual no resto do território. Além disso, um fenômeno constantemente citado é o voseo (uso do pronome vos (você) como tratamento familiar, com suas correspondentes formas verbais em algumas regiões e níveis socioculturais (“¿vos tenês?” (você tem), comum na Argentina, ou vos tenéis, vulgar no Chile, variantes de tenéis (tem), em oposição ao tuteo uso do pronome tú (você- ). 19Gramática da Língua Espanhola CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS Com relação às características gerais do espanhol americano podem-se citar as seguintes, embora não sejam privativas dele: ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS Além do seseo (o –z pronunciado como –s) e o yeísmo (o ll pronunciado majo- ritariamente como y), características consonânticas consideradas como andaluzas, em relação ao vocalismo é corrente escutar a ditongação de hiatos, (dioro “de oro” – de ouro – tiatro “teatro”), sobretudo na fala descuidada. ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS Não se utiliza habitualmente o pronome vosotros (vocês) – exceto com valor retórico, como um sermão ou um discurso – e sim ustedes, com mudança na forma verbal (ustedes tienen por vosotros tenéis) “os/as senhores/as têm/ vocês têm”. Isto se explica pela evolução histórica de vuestra merced > vuesançed > voacé > vucé > vusted > usted. ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS Além das vozes propriamente indígenas, as vozes mestiças misturaram o hispano e o aborígine, como é o caso dos gentílicos, como pampino (do quechua pampa “llano solitario” – planície solitária – e o sufixo hispânico -in-), mexicano (do náhuati mexica, nome do povo asteca, e o sufixo hispânico -an- , que indica procedência), caribenho (do povo e língua caribe e o sufixo -eñ-, “pertencente à”), ou de outras vozes como achocolatado (do náhauti xocoalt, o prefixo hispâ- nico -a-, e o sufixo -ad-, e manicero (do taino maní “cacahuete” – amendoim- e -er-, “oficio, ocupación”. 20 Gramática da Língua Espanhola Por outro lado, deve-se ter em conta a influência das línguas modernas, prin- cipalmente a inglesa e a francesa, já que muitos termos incorporaram-se ao espanhol americano, mas não desta meneira ao peninsular, como noquear ‘gol- pear até tirar o adversário do combate’, rentar ‘alquilar’ (alugar) ou mansarda ‘atico’ (sótão). Ademais, embora certos vocábulos tenham origem hispânica, observam-se diferenças, seja por mudança semântica (vereda ‘acera’ -calçada, saco ‘chaqueta’ (paletó, casaco), por construir arcaísmos desusados na Espanha (demorar ‘tardar’, balde ‘cubo de agua’, pararse ‘ponerse de pie’ (ficar de pé), pollera ‘falda’ (saia), sancochar ‘cocer rapidamente’ (cozer, cozinhar), por deri- vação tipicamente americana (conversada, boletero-bilheteiro) ou como já o fi- zeram os primeiros espanhóis, pelo emprego analógico frente a novas realida- des (lagarto ‘caimán’, víbora ‘serpiente’). Bem, é certo que na América a língua espanhola em grande medida se homogeneizou e também se diversificou, ou seja, existem coincidências com relação ao sistema (regras e possibilidades da língua) entre o espanhol peninsu- lar e o hispano americano, porém diferenças de norma (realizações locais e so- ciais da língua). Quanto mais culta for a norma utilizada, haverá maiores semelhanças lingüísticas; portanto, é na fala popular e coloquial que se adverte o maior número de diferenças. Conseqüentemente, a norma culta, sobre- tudo formal, é o padrão unificador, não só do espanhol da América como também de toda língua espanhola. Por estas regiões, de onde veio a se cha- mar espanhol atlântico, cuja capital lingüísti- ca seria Sevilla – oposto ao espanhol castiço ou castelhano – com capital lingüística em Madri, e que englobaria o andaluz acidental, o canário e o espanhol americano, embora outros pesquisadores sustentem que só abrangeria, na América, as regiões costeiras. 21Gramática da Língua Espanhola ◆ MERCOSULMERCOSULMERCOSULMERCOSULMERCOSUL O projeto MERCOSUL teve vários antecedentes até chegar à sua com- posição atual. Um dos primeiros foi o PICE, Programa de Integração e Co- operação Econômica, assinado em ju- lho de 1986 em Buenos Aires, pelos Presidentes Sarney (Brasil) e Alfonsín (Argentina). O principal objetivo do PICE era o de propiciar um espaço econômico comum. Objetivando con- solidar essa integração, Brasil e Argen- tina assinaram em 1988 o Tratado de Integração, Cooperação e Desenvol- vimento, no qual ambos desejavam construir este espaço econômico num prazo máximo de dez anos. O Tratado previa principalmente a eliminação de todos os obstáculos tarifários e não tarifários ao comércio de bens e serviços. Foram assinados durante essa fase 24 protocolos sobre temas diversos como bens de capital, indústria automotora, etc. Todos esses acordos foram resumidos no denominado Acordo de Comple- mentação Econômica no 14, assinado em dezembro de 1990, no âmbito da ALADI, que constitui o referencial adotado mais tarde no Tratado de Assunção. Os Presidentes Collor (Brasil) e Menen (Argentina) firmaram em 6 de julho de 1990, devido às mudanças econômicas dos governos brasileiro e argentino, e à adoção de novos critérios de modernização e competitividade, a Ata de Buenos Aires. Em agosto nesse ano, Uruguai e Paraguai juntaram-se ao processo em curso, e no dia 26 de março de 1991 foi assinado o Tratado de Assunção para a Constituição do Mercado Comum do Sul – MERCOSUL. O MERCOSUL com- porta tanto elementos de continuidade como de mudança em relação aos esfor- ços integracionistas até hoje empreendidos no Continente. Portanto, o MERCOSUL resulta do novo modelo adotado pelos países que o integram, que é caracterizado pela abertura econômica e pela aceleração dos processos de integração regional. Com isso, os quatro países visam a obter uma inserção mais competitiva na economia internacional. 22 Gramática da Língua Espanhola 23Gramática da Língua Espanhola Gramática ◆ EL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETO O alfabeto ou abecedário espanhol consta das seguintes letras: A-a – a (a) B-b – be (be larga) (bê) C-c – ce (cê) Ch-ch – che D-d – de (dê) E-e – e (é) F-f – efe (efe) G-g – ge (gê) H-h – hache (agá) I-i – i (i) J-j – jota (jota) K-k – ka (ka) L-l – ele (ele) LL-ll – elle M-m – eme (eme) N-n – ene (ene) Ñ-ñ – eñe O-o – o (ó) P-p – pe (pê) Q-q – cu (quê) R-r – ere/erre (erre) S-s – ese (esse) T-t – te (te) U-u – u (u) V-v – uve/ uve corta (vê) W-w – uve/ve doble (dáblio) X-x – equis (xis) Y-y – i griega (ípsilon) Z-z – zeta (zê) 24 Gramática da Língua Espanhola • Existem 29 letras no alfabeto espanhol. • No espanhol não existemas letras do português: NH, LH, SS e a letra Ç. • O nome das letras do alfabeto é feminino. Diz-se “la a , la b”, etc. • O W usa-se somente com palavras de origem estrangeira. • As letras específicas do espanhol são: CH, LL, Ñ. Estas letras classificam-se no dicionário respectivamente depois do C, L, N. • O Q sempre vai seguido de um U que não se pronuncia. • As consoantes não se duplicam, exceto C, N, R: Ex. Acción, innumerable, correos • São cinco as vogais no espanhol: a, e, i, o, u Quanto ao número de sílabas as palavras dividem-se em : I - Monosílabas (as que têm só uma sílaba) Ex.: pie (pé) �� Observações 25Gramática da Língua Espanhola II - Bisílabas (as que têm duas sílabas) Ex.: bra-zo (braço) III - Trisílabas (as que têm três sílabas) Ex.: ca-be-za (cabeça) IV - Tetrasílabas (as que têm quatro sílabas) Ex.: es-tó-ma-go (estômago) ◆ DIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICA • Para partir a palavra ao final de uma linha não se deve separar as letras CH, LL, RR: Exs.: mu-cho si-lla tie-rra • Uma consoante entre duas vogais agrupa-se à segunda vogal: Ex.: Di – vi – sa 26 Gramática da Língua Espanhola • Caso haja duas consoantes juntas entre duas vogais, a primeira consoante agrupa-se à vogal anterior e a segunda à vogal seguinte, mas os grupos cujo o segundo elemento for L ou R não se separam: Exs.: in-mo-ral. pre-fe-ri-ble. • Não se separam os grupos de vogais e consoantes que formam uma sílaba: Ex.: Po-dréis. • Não se separam, portanto, os grupos de vogais que formam ditongo ou tritongo: Exs.: Rei-na U-ru-guay. • Num grupo de três consoantes as duas primeiras unem-se à vogal precedente e a terceira à vogal seguinte: Ex.: Trans-cu-rrir. ◆ ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA ❖ Reglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuación No espanhol o acento ortográfico, “tilde” (´) – acento agudo – indica apenas a sílaba tônica, não modifica o timbre da vogal (aberta ou fechada), uma vez que as vogais sempre se mantêm uniformes. São acentuadas: 27Gramática da Língua Espanhola Palavras “agudas” Oxítonas Terminadas em: Vogal: café N: corazón S: Jesús Terminadas em: Consoantes, menos N e S Exs.: Lápiz, árbol (lápis, árvore) Palavras “esdrújulas” ou “Sobresdrújulas” Proparoxítonas Palavras “graves” ou “llanas” Paroxítonas • Esdrújulas: Todas são acentuadas na antipenúltima sílaba: Exs.: pájaro, música • Sobresdrújulas: São acentuadas na 4a sílaba das formas verbais seguidas de pronome. Exs.: préstamelo, díganoslo ........................................ Vogais i u fracas Vogais fortes e o a ❖ Reglas generalesReglas generalesReglas generalesReglas generalesReglas generales ❖ Clasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocales As vogais dividem-se em: 1. Fuertes (fortes) A- E- O 2. Débiles (fracas) I- U 28 Gramática da Língua Espanhola ❖ DiptongoDiptongoDiptongoDiptongoDiptongo Chama-se ditongo a fusão de duas vogais (uma forte e uma fraca, ou duas fracas) em uma sílaba. Exs.: Peine (pente) haciendo (fazendo) ciudad (cidade) No espanhol são possíveis quatorze combinações com as vogais para formar quatorze ditongos: ai: aire (ar) ie: pie (pé) au: aurora (aurora) io: colegio (colégio) ei: pleito (pleito) ua: cuadro (quadro) eu: deuda (dívida) ue: aeropuerto (aeroporto) oi: boina (boina) uo: cuota (cota) ou: masnou (nome próprio de lugar) iu: viuda (viúva) ia: historia (história) ui: cuidado (cuidado) A união de duas vogais fortes forma duas sílabas diferentes. Aéreo = a-é-re-o 29Gramática da Língua Espanhola ❖ TriptongoTriptongoTriptongoTriptongoTriptongo É a união de três vogais, uma forte entre duas fracas: Iai – iei – uai –uei. Ex.: buey Paraguay Quando a vogal fraca é acentuada, converte-se em uma vogal forte e o diton- go e o tritongo são destruídos. Exs.: Sofía, baúl, frío So-fí-a, ba-úl, frí-o ❖ Diferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablos São acentuadas algumas palavras (em particular as monossílabas) para dis- tinguir-se de outras de diferente significado mas de idêntica ortografia: • Sin acento (Sem acento) El – artículo (artigo) Ex.: El libro. (O livro) 30 Gramática da Língua Espanhola Mi – posesivo y nota musical Ex.: Mi livro. (Meu livro) Tu – posesivo (possessivo) Ex.: Tu casa. (Tua casa) Mas – conjunción (conjunção) Ex.: Es inteligente mas arrogante. (É inteligente mas arrogante.) Si – conjunción y nota musical Ex.: Si lees entenderás. (Se você ler entenderá.) De – preposición (preposição) Ex.: Helado de chocolate. (Sorvete de chocolate) Se – pronombre personal reflexivo Ex.: Se levanta a las siete de la mañana. (Levanta-se às sete da manhã.) 31Gramática da Língua Espanhola Solo – adjetivo (sozinho) Ex.: Vive solo. (Mora sozinho.) Te – pronombre personal reflexivo Ex.: Te estaba esperando. (Estava te esperando.) • Con acento (Com acento) Él – pronombre personal (pronome pessoal) Ex.: Él es inteligente. (Ele é inteligente.) Mí – pronombre personal (pronome pessoal) Ex.: Para mí (Para mim.) Tú – pronombre personal (pronome pessoal) Ex.: Tú eres estudiante. (Você é estudante.) Más – advérbio Ex.: Quiero más helado. (Quero mais sorvete.) 32 Gramática da Língua Espanhola Sí – pronombre y adverbio de afirmación Ex.: Habló por sí. (Falou por si.) ¡Claro que sí! (Claro que sim!) Dé – Verbo: dar Ex.: Déme el lápiz. (Dê-me o lápis.) Sé – verbos: Saber y ser Ex.: Sé lo que quieres. (Sei o que você quer.) Sé más educado. (Seja mais educado.) Solo – adverbio Solamente (sozinho) Ex.: Cómprame solamente frutas. (Compre-me somente frutas.) Té – sustantivo Ex.: Me gusta el té. (Eu gosto de chá.) 33Gramática da Língua Espanhola Da mesma forma são acentuados todos os pronomes e todas palavras interrogativas e exclamativas: ¿cómo?, ¿cuál?, cuándo?, ¿cuánto?, dónde?, ¿para qué?, ¿por qué?, ¿qué?, ¿quíen?, ¡qué!, ¡quién!, ¡cuánto!, etc. (como?, qual?, quando?, quanto?, onde?, para quê?, por quê? o quê? quem?, etc. Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • Os monossílabos não têm acento a menos que seja preciso distinguir dois homônimos. Ex.: fui, pie, Dios (fui, pé, Deus) • Os advérbios terminados em –mente conservam o acento do adjetivo: Ex.: ágil = ágilmente • Nas palavras compostas o acento permanece no segundo elemento: Ex.: decimoséptimo (décimo + séptimo) 34 Gramática da Língua Espanhola ❖ Signos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuación , a coma (vírgula) ; o punto y coma (ponto e vírgula) : os dos puntos (dois pontos) ( ) o paréntesis (parênteses) [ ] os corchetes (colchetes) ¿ ? a interrogación (interrogação) . o punto (ponto) “ ” as comillas (aspas) . . . os puntos suspensivos (reticências) ü a diéresis (trema) _ a raya, o guión largo ou corto (travessão, hífem) ¡ ! a admiración (exclamação) Observações: • Os sinais gráficos de interrogação e de exclamação põem-se ao princípio e ao final das frases interrogativas e exclamativas: Ex.: ¡Hola! ¿Qué tal estás? (Oi! Como você está?) • A diéresis (trema) são dois pontos que se colocam sobre o U quando há que pronunciar-se esta letra nos grupos güe e güi: Ex.: Vergüenza, pingüino. (vergonha, pingüim)35Gramática da Língua Espanhola • Para separar frases fala-se punto y seguido. Para separar parágrafos, punto y aparte (ponto e parágrafo). Para indicar o final do texto, punto final. • Em todas as palavras de mais de uma sílaba dá-se a intensidade da voz sobre uma das sílabas; é o acento da voz ou acento tónico: Ex.: Agua periscopio (periscópio) taladro (broca) • O acento tônico sempre vai acompanhado do acento ortográfico, acento escrito ou “tilde”: Ex.: El tren de Cádiz salió ya. (O trem de Cádiz já saiu.) 1. (ITF) La palabra sólo está acentuada porque: a) Es aguda b) Es equivalente a sozinho c) Es esdrújula d) Lleva acento diacrítico e) Está formada por dos vocales fuertes Teste I 36 Gramática da Língua Espanhola 2. (FAFIPA) Assinale a alternativa em que as palavras, de acordo com os critérios de acentuação, são agudas: a) francés – legado b) razón – mayoría c) ajedrez – realizó d) divididos – campeonato e) helénico – clásicas 3. (PUCRS) La alternativa que presenta tres palabras acentuadas por la misma regla es: a) qué- cuánto- dónde b) quizás- más- además c) vía- cuidadanía- época d) científico- países- tecnológico e) según- además- más 4. Elige la forma correcta: a) ( ) Fue director de la empresa durante tres años. ( ) Fúe ( ) Fué b) Quiero ( ) mas pan. ( ) más c) ¿Tomas ( ) te? ( ) té d) Toma ( ) tu maleta. ( ) tú e) ( ) Mi madre no está. ( ) Mí 37Gramática da Língua Espanhola ◆ LOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOS Existem duas classes de artigos. I. O artigo determinado ou definido. SINGULAR PLURAL Masculino el el hombre los los hombres Femenino la la casa las casas Neutro lo lo bueno II. O artigo indeterminado ou indefinido. SINGULAR PLURAL Masculino un un hombre unos unos hombres Femenino una una casa unas unas casas 38 Gramática da Língua Espanhola ❖ Los artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinados Usos particulares: a) Diante dos números que indicam as horas: Ex.: Es la una. (É uma hora.) Porém: a mediodía. (Ao meio-dia.) b)Diante dos dias da semana: Exs.: Me llamó el viernes. (Ligou-me na sexta-feira.) Los sábados voy al cine. (Aos sábados vou ao cinema.) Porém: Hoy es jueves, mañana es viernes. (Hoje é quinta-feira e amanhã é sexta-feira.) c) Diante de porcentagem: Ex.: El veinte por ciento de la población habla español. (Viente por cento da população fala espanhol.) d) Omissão do artigo determinado: Com nomes próprios, quando não seguidos de complemento • De persona (De pessoa) Ex.: Hablé con Andrea. (Falei com a Andrea.) 39Gramática da Língua Espanhola • De cidade ou região Exs.: Cáceres, Andalucía, Cataluña. Exceções: La Mancha, Las Palmas, etc. • De Países Exs.: Italia, Portugal, España, Canadá Exceções: Os países cujo nome tem o artigo: El salvador. Com alguns países usa-se ou omite-se o artigo: Exs.: (la) India, (los) Estados Unidos, (la) China. O artigo determinado neutro LO é próprio da língua espanhola e tem a fun- ção de: a) Transformar um adjetivo com terminação masculina em substantivo abstrato: Exs.: Lo hermoso (O formoso) (equivalente à formosura) Lo profundo (O profundo) (equivalente à profundidade) b) Diante de adjetivos – lo + adjetivo + que: Ex.: ¿Viste lo inteligente que es Antonio? (Viu que inteligente é o Antonio?) 40 Gramática da Língua Espanhola c) Diante de advérbios – lo + advérbio + que: Ex.: Verás lo bien que se come aquí. (Você verá o bem que se come aqui.) d) Diante de algumas frases ou orações: Ex.: Agradezco lo que me haces. (Agradeço o que você me faz.) Siempre hace lo que tú pides. (Sempre faz o que você pede.) e) Diante de DE para referir-se a algo não especificado, embora se entenda que o falante e o ouvinte saibam do que se trata: Ex.: Lo de Adela ya lo sabía. (O assunto da Adela eu já sabia.) Lo de ayer fue terrible. (A história de ontem foi terrível.) ❖ Lo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminado O artigo indeterminado Un nem sempre é indefinido, pode ser adjetivo numeral: Ex.: Dio la respuesta en un minuto. (Deu a resposta num minuto.) Pode ser artigo: Ex.: Un libro muy interesante. (Um livro muito interesante.) 41Gramática da Língua Espanhola No plural Unos usa-se como adjetivo quantitativo e é frequente sua omissão: Exs.: Vivo a unos treinta metros de aquí. ( Moro a uns trinta metros daqui.) Hablaba de patos, gallinas, gansos y palomas. (Falava de patos, galinhas, gansos e pombas.) Não se usa o artigo indeterminado diante de medio e otro: Exs.: Póngame medio kilo de tomates (Ponha-me meio kilo de tomates.) Quiero otro dulce (Quero o outro doce.) ✔ A FEIRA DE ABRIL Essa feira é famosa em todo o mundo e tem uma data fixa; comemora-se no mês de abril na cidade de Sevilla e dura seis dias. Existe desde o século XIX. Durante a festa os sevilhanos constroem uma espécie de cidade de lona com barracas decoradas com flores e luzes coloridas. As pessoas vestem seus trajes tradicionais, passeam a cavalo, vão às touradas na Plaza de la Maestranza e, pela noite, todos reunem-se nas barracas, cantam, bebem e dançam até altas horas da madrugada. Guia de estudo espanhol MEC/FUNDESCOLA 42 Gramática da Língua Espanhola ✔ MEIO AMBIENTE O desflorestamento é o desmatamento das florestas, uma perda de árvores que em uns 10.000 anos de civilização acarretou problemas como a degra- dação de sólos ou a diminuição irremediável da biodiversidade biológica. É produzido pelo uso excessivo dos recursos florestais que se traduz na de- vastação de árvores, e implica desde grandes comerciantes de madeiras até pequenos agricultores que buscam território para seus cultivos. Além disso influem em outros fatores como as catástrofes naturais e os incêndios. Biodiversidade O número de espécies que povoam a Terra é enorme, porém se desconhece inclusive com uma margem da ordem de magnitude. Até agora descreveu-se cerca de 2 milhões de espécies. Neste contexto, descrição significa que se descubriram exemplares, coletaram amostras, levaram a um museo, identifi- caram como espécies novas e, por último, descreveram e nomearam com ca- ráter formal de uma publicação científica. As estimativas sobre o número total de espécies que poderiam existir no planeta baseiam-se no número de espécies até agora desconhecidas descobertas em zonas tropicais mostra- das meticulosamente e na proporção que representam dentro do conjunto de amostras coletadas. Estas estimativas oscilam entre 5 e 100 milhões de espécies. Propõe-se um valor de aproximadamente 12.5 milhões como esti- mativa conservadora útil. Sem dúvida há muitas espécies que ainda ignora- mos que existem, entre elas de fungos, insetos, larvas, coleópteros, etc. Em defensa da Amazonia equatoriana No curso do Amazonas, a morte e a doença fluem diluidos na água. A abertu- ra de caminhos, poços e heliportos para a chegada de maquinaria provoca a destruição da camada vegetal, e as explosões para detectar as jazidas de- vastam a fauna. Durante a extração utilizam produtos químicos muito peri- gosos que são vertidos diretamente nos rios e lagos próximos ou em gran- des piscinas, que costumam transbordar devido as intensas chuvas. A quei- ma dos componentes que se separam do cru faz-se em plena selva, sem controlar as emissões, provocando as chamadas “chuvas negras”. 43Gramática da Língua Espanhola ❖ Regla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufonía Usa-se o artigo el diante de substantivo feminino singular que começa com a ou ha tônicas: Exs.: El alma buena. (A alma boa.) El hada madrina.(A fada madrinha.) Porém, no plural: Exs.: Las almas buenas. (As almas boas.) Las hadas madrinas. (As fadas madrinhas.) Quando interpõe-se alguma palavra, usa-se o artigo feminino: Exs.: La buena alma. (A boa alma.) La buena hada. (A boa fada.) ❖ ContraccionesContraccionesContraccionesContraccionesContracciones No Espanhol há somente duas contrações e usa-se diante de palavras no singular: AL (preposição a + el artigo determinado) Ex.: Vamos al teatro. (Vamos ao teatro.) 44 Gramática da Língua Espanhola DEL (preposição de + el artigo determinado) Ex.: Venimos del teatro. (Viemos do teatro.) Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • As vezes pode aparecer uma contração antes de um substantivo feminino singular, para aplicar a regra de eufonia. Ex.: La varita del hada. (A varinha da fada.) Del alma. (Da alma.) • Os demais casos de contrações existentes no português, não existem no espanhol: “nesta” , no espanhol en esta. Ex.: Estudio en esta escuela. (Estudo nesta escola.) “deste”, no espanhol de este. Ex.: De este libro, tengo uno. (Deste livro tenho um.) 45Gramática da Língua Espanhola “pelo”, no espanhol, por el. Ex.: María hace todo por el hijo. (Maria faz tudo pelo filho.) “naquele”, no espanhol en aquel. Ex.: En aquel momento me callé. (Naquele momento me calei.) “daquela”, no espanhol en aquella. Ex.: Pon las frutas en aquella mesa. (Ponha as frutas naquela mesa.) Teste II 1. (FAFIPA) Considerando os substantivos: “sangre”, “alfiles”, “orígenes” e “divisiones”, assinale a alternativa que contenha, res- pectivamente, os artigos adequados para cada substantivo: a) la – los – los – las b) el – las – las – los c) la – las – los – las d) el – los – las – las e) la – los – las – los 46 Gramática da Língua Espanhola 2. (FCDRPL) Ponga el artículo adecuado en cada palabra y luego marca la alternativa correcta. ______ leche; ______ sangre; ______ orden. a) la – la – el b) el – el – la c) la – el – la d) el – el – el 3. Complete las frases: “A ..... niños les gustó mucho ..... teatro por ..... eficiente y ..... bonito que estaba y por ..... trabajo de ..... artistas.” a) los, el, el, el, el, los b) los, lo, el, lo, el, los c) los, lo, lo, lo, lo, los d) los, el, lo, lo, el, los e) los, el, el, lo, el, los 4. La regla de eufonía fue aplicada correctamente en: a) La abeja es bonita. b) El árbol es grande. c) El amas es buena. d) El amistad es sincera. e) El arpa es muy bella. 5. El artículo “Lo” está bien empleado en: a) Lo muñeco de Lidia. b) Lo tengo sólo para mí. c) Lo exterior de su carácter. d) Lo hermano de Pablo. e) Lo hombre bueno. 47Gramática da Língua Espanhola 6. La contracción está correcta en: a) Esas bolsas son del. b) Entrega al muchacha los libros. c) Vengo dél camino. d) Estoy nel parque. e) Los bichos del agua son bonitos. 7. Pon el artículo indeterminado sólo en las frases que lo necesiten: a) Ha preguntado por ti .......... señor. b) Necesito .......... copia del documento. c) Póngame .......... media docena de huevos. d) Compráte .......... vestido nuevo para la fiesta. e) Quiero .......... otro bocadillo. 48 Gramática da Língua Espanhola ◆ PRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALES ❖ Los Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres Sujetos * O pronome neutro Ello tem uso escasso. Refere-se sempre a um conjunto de coisas ou de idéias, nunca a pessoas ou coisas determinadas. Geralmente é substituido por um pronome demonstrativo neutro: esto, eso, aquello (isto, isso, aquilo). Ex.: Por ello no viajarán. (Por isso não viajarão.) Masculino Femenino Neutro De Cortesia 1ª pers. Sing. Yo (Eu) Yo (eu) 2ª pers. Sing. Tú (Você) Tú (Você) 3ª pers. Sing. Él (Ele) Ella (Ela) *Ello Usted (o senhor/ a senhora) 1ª pers. Plural Nosotros (Nós) Nosotras (Nós) 2ª pers. Plural Vosotros Vosotros (Vocês) (Vocês) 3ª pers.plural Ellos (Eles) Ellas (Elas) Ustedes (os senhores/ as senhoras) 49Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • Quando o verbo apresenta formas claramente diferenciadas não se usa o pronome sujeito: Exs.: Vengo del colegio a pie. (Eu venho do colégio à pé.) Compramos las entradas para el espectáculo. (Nós compramos as entradas para o espetáculo.) • O Tú equivale a você. É um tratamento informal, de confiança, amistoso: Ex.: Como tú quieras. (Como você quiser.) • O Vos (2ª p.s.) ou Voseo é usado no lugar do Tú, principalmente na Argen- tina, Uruguai e Paraguai. O voseo adota formas verbais distintas. Ex.: Vos sos estudiante. (Você é estudante.) • Usted equivale a “o senhor/ a senhora”. É um tratamento formal, de respeito. Ex.: ¿Cómo se llama usted? (Como se chama o/a senhor/a?) 50 Gramática da Língua Espanhola • Vosotros/as equivale a vocês. Ex.: Vosotros vais a estudiar ahora. (Vocês vão estudar agora.) • Ustedes é fórmula de respeito e cortesia, porém é usado na América e nas Ilhas Canárias, no lugar de vosotros/as, inclusive entre amigos. Ex.: ¿Ustedes quieren cerveza o vino? • Don/ Doña são fórmulas de tratamento que antepõem-se ao nome e não ao sobrenome. Ex.: Don Pablo, doña Rosa. • Señor/a são usados diante do sobrenome. Ex.: Señor González, Señora Gomes. • Él, Ella, Ellos, Ellas referem-se sempre a seres animados. Quando se trata de coisas recorre-se aos demonstrativos: Ex.: Nicolás es mi primo. Él es peruano. (Nicolás é meu primo. Ele é peruano.) Tengo dos casas. Esas son herencia de mi abuela. (Tenho duas casas. Elas são herança da minha avó.) 51Gramática da Língua Espanhola ❖ Los pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directo Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • O Lo pronome pessoal complemento direto corresponde a terceira pessoa masculino singular. Representa tanto a pessoas quanto a animais ou coisas. Exs.: Lo vi el sábado (a Pedro). (Eu o vi no sábado.) Dame el libro. Lo pondré en el estante. (Dá-me o livro. Eu o porei na estante.) • Le/s Leísmo – É o uso do Le complemento direto de pessoa no lugar de Lo. Só é considerada correta a forma no masculino singular quando se refere a uma pessoa. 1ª pers. Sing. 2ª pers. Sing. 3ª pers. Sing. 1ª pers. Plural 2ª pers. Plural 3ª pers. Plural Me (me) Te (te) Lo/Le (o, lhe) Nos (nos) Os (vos) Los (os) Me (me) Te (te) La (a) Nos (nos) Os (os) Las (as) Lo Lo (Le) (o,lhe) La (a) Los (Les) (os, lhes) Las (as) Me (me) Te (te) Se (se) Nos (nos) Os (vos) Se (se) Masculino Femenino Neutro De cortesía Reflexivo 52 Gramática da Língua Espanhola Ex.: Yo le veo todos los días. (Eu o vejo todos os dias.) • O Lo neutro complemento direto referido a um fragmento da frase. Ex.: Ayer salí con mis amigos. Lo pasamos muy bien. (Ontem sai com meus amigos. Passamos muito bem. • La/s Laísmo – É o uso do complemento direto de pessoa no lugar de Le: Ex.: Se encontró com su hija y la dijo que se callara. Se encontrou com sua filha e disse que se calasse. • Os pronomes reflexivos complemento direto são empregados quando o complemento refere-se a mesma pessoa que o sujeito. Ex.: Nos levantamos a las siete. (Nós nos levantamos às sete horas.) • Redundância dos pronomes complemento direto. Quando o substantivo ou o forma de tratamento complemento direto estiver antes do verbo, é obrigatório o uso de um pronome com idêntica função. Exs.: Esta lección ya la había hecho. (Estalição eu já tinha feito.) A ellos no les interesa esa canción. (Não lhes interessa essa canção.) 53Gramática da Língua Espanhola ❖ Los pronomes complemento indireto sin preposición Observações: • O Le/Les pronomes complemento indireto correspondem as formas mas- culino, feminino, neutro, tanto para pessoas quanto para coisas. Exs.: Al niño le puse los zapatos. (Pus os sapatos no garoto.) A la abuela le compré la medicina. (Comprei-lhe o remédio.) Les mandó un regalo a los sobrinos. (Mandou-lhes um presente aos sobrinhos.) Les pido comprensión. (Peço-lhes compreensão.) 1ª pers. Sing. 2ª pers. Sing. 3ª pers. Sing. 1ª pers. Plural 2ª pers. Plural 3ª pers. Plural Me (me) Te (te) Le (lhe) (pessoa e coisas) Nos (nos) Os (vos) Les (lhes) (pessoa e coisas) Me (me) Te (te) Le (lhe) (pessoa e coisas) Nos (nos) Os (os) Les (lhes) (pessoa e coisas) Le (lhe) Le (lhe) Les (lhes) Masculino Femenino Neutro De cortesía 54 Gramática da Língua Espanhola • Emprego redundante dos pronomes complemento indereto. Quando a for- ma de cortesia é complemento indireto, deve ter um pronome redundante com idêntica função. Ex.: A ustedes les pido que pasen a la sala de reunión. (Peço-lhes que passem à sala de reunião.) • Substitui-se Le/Les por SE, quando estas formas vão seguidas de um pro- nome que comece por LE. LE + (LO,LA,LOS,LAS) ➝ SE LO, SE LA, SE LOS, SE LAS LES + (LO,LA,LOS,LAS) ➝ SE LO, SE LA, SE LOS, SE LAS O pronome complemento indireto sempre precede ao complemento direto. Objeto indirecto + objeto direto: Exs.: Le lo diré. Se lo diré. (Direi-lhe algo.) Les lo diré. Se lo diré. (direi-lhes algo.) 55Gramática da Língua Espanhola ❖ Los pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposición 1ª pers. Sing. 2ª pers. Sing. 3ª pers. Sing. 1ª pers. Plural 2ª pers. Plural 3ª pers. Plural Usted (o/a, senhor/a) Ustedes (os/as, senhores/as) Sí (si) Sí (si) De cortesia Reflexivo Preposición Con Conmigo (comigo) Contigo (contigo) Consigo (mismo) Con él, con ella, con ello, con usted (com ele, com ela, com o/a senhor/a) Con nosotros/as (conosco) Con vosotras (convosco) Consigo (consigo) Con ellos, con ellas, con ustedes (com eles, com elas, com os/as senhores/as) 1ª pers. Sing. 2ª pers. Sing. 3ª pers. Sing. 1ª pers. Plural 2ª pers. Plural 3ª pers. Plural Mí (mim) Ti (ti) Él (ele) Nosotros (nós) Vosotros (vós) Ellos (eles) Mí (mim) Ti (ti) Ella (ela) Nosotras (nós) Vosotras (vós) Ellas (eles) Ello (isto, isso, aquilo) Masculino Femenino Neutro 56 Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: Regras para o uso do Pronome Complemento Há dois tipos de colocação de pronomes no espanhol, antes do verbo (próclisis) e depois do verbo (énclisis). • Geralmente os pronomes vão antes do verbo. Próclisis: Exs.: Te deseo suerte. (Desejo-te sorte.) Le dijo algo importante. (Disse-lhe algo importante.) Nos mandaron flores. (Mandaram-nos flores.) • Quando o verbo está no infinitivo, gerundio ou imperativo, os pronomes vão depois do verbos e unidos a ele. Énclisis: Exs.: Quiero comprarlo. (Quero comprá-lo.) La maestra está explicándonos la lección. (A professora está nos explicando a lição.) Dale el juguete. (Dê-lhe o brinquedo.) Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • A 2ª pessoa plural do imperativo perde o D final quando for seguido do pronome Os enclítico: Ex.: Amad como hermanos. (a vosotros) Amaos como hermanos. (Amai-vos como irmãos.) 57Gramática da Língua Espanhola • A 1ª pessoa plural do imperativo perde o S de sua desinência quando o pronome Nos aparece enclítico: Ex.: Vamos de aquí. (nosotros) Vámonos de aquí. (Vamo-nos daqui) 1. Completa las frases com el o lo, según converga: a) ____ mejor de todo es que ahora ya fui aprobado en _____ exames. b) Nunca olvidaré _____ lindo día que te conocí. c) En la excursión _____ más importante que _____ contacto con la naturaleza. d) _____ que quiero es que me ajudes. 2. (UFPB) Los espacios en el siguiente diálogo: — Entonces, ¿ ______ gustó ______ coche ______ Julio? — No ______ sé. Todavía no ha decidido comprar ______ . se completan, respectivamente, con: a) el / lo / de / lo / le b) le / el / a / lo / lo c) el / el / de / lo / le d) le / del / a / le / lo e) te / lo / de / lo / le Teste III 58 Gramática da Língua Espanhola 3. (UFOR ) No contexto, em Ese afán caracteriza al artista desde su juventud, o fragmento sublinhado poderia ser corretamente substi- tuído por: a) la caracteriza b) lo caracteriza c) se caracteriza d) les caracteriza e) los caracteriza 4. (UFOR) No contexto, uma frase possível é “Beneficios para ........ Confort y seguridad para su familia.” Levando em conta a forma de tratamento adotada no texto, a lacuna deveria ser preenchida corre- tamente por: a) vosotros b) vos c) usted d) ti e) vosotras 5. (UECE ) La partícula le (“le ayudan a sortear mejor las tensiones...”) es un: a) artículo contracto. b) pronombre personal sujeto. c) artículo definido. d) pronombre personal complemento. 59Gramática da Língua Espanhola 6. (UFMA) Conteste afirmativamente las preguntas del tablón, sustituyendo los términos subrayados por pronombres complementos. ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 7. Apunte la frase donde el pronombre personal neutro está bien empleado: e) Lo bueno de tu vida. f) Él es un tipo bueno. g) No me preocupé por ello. h) Lo tuyo es éste. i) Lo que quiero es tu amor. 8. ¿A qué ........... dedica? a) él b) se c) te d) ella 60 Gramática da Língua Espanhola 9. Manolo ...........cae mal, no ........... aguanto. a) me ..... lo b) te ...... lo c) se ....... lo d) él ..... le 10. No sé ir a tu casa. ¿Cómo ........ va? a) yo b) él c) se d) tú 61Gramática da Língua Espanhola ◆ LOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOS Classificação – É toda palavra que serve para nomear pessoas, coisas e animais. O substantivo admite variação em gênero e número. ❖ El géneroEl géneroEl géneroEl géneroEl género Masculino Terminados na vogal: O Exs.: el abuelo, el alumno, el gato, etc. (o avô, o aluno, o gato) Terminados na vogal: A Exs.: el cura, el pirata, etc (el padre, o pirata) Terminados em consoante Exs.: el profesor, el león, (o professor, o leão) Terminados em vogal ou consoante Exs.: el gallo, el héroe, el rey (o galo, o herói, o rei) Exs.: el alcalde, el barón (o prefeito, o barão) Exs.: el sacerdote, el profeta (o sacerdote, o profeta) Terminados em consoante R Exs.: el actor, el emperador (o ator, o imperador) Feminino Mudam para vogal: A Exs.: la abuela, la alumna, la gata, etc, (a avó, a aluna, a gata) Terminados na vogal: O Exs.: la modelo, la soprano, etc, (a modelo, a soprano) Acrescenta o A Exs.: la profesora, la leona (a professora, a leoa) Acrescenta o sufixo: -INA Exs.: la gallina, la heroína, la reina (a galinha, a heroina, a rainha) Acrescenta o sufixo: -ESA Exs.: la alcaldesa, la baronesa (a prefeita, a baronesa) Acrescenta o sufixo: -ISA Exs.: la sacerdotisa, la profetisa (a sacerdotisa, a profetisa) Acrescenta o sufixo: -IZ Exs.: la actriz, la emperatriz (a atriz, a imperatriz) 62 Gramáticada Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • Em alguns casos há formas distintas para cada sexo. Exs: el hombre (o homem) la mujer (a mulher) el caballo (o cavalo) la yegua (a égua) el carnero (carneiro) la oveja (a ovelha) el yerno (o genro) la nuera (a nora) ❖ Sustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenos São os que aplicam nomes de animais de ambos sexos sem mudar a termi- nação nem o artigo. Para indicar o sexo agrega a palavra macho (macho) ou hembra (fêmea). Exs.: la tortuga macho/hembra (a tartaruga macho/fêmea) 63Gramática da Língua Espanhola el ratón macho/hembra (o rato macho/fêmea) la jirafa macho/hembra (a girafa macho/fêmea) ❖ Sustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dos São nomes de pessoas com uma única forma para ambos sexos. Exs.: El joven (o jovem) La joven (a jovem) El mártir (o mártir) La mártir (a mártir) • Alguns nomes terminados em -ISTA Ex.: el/la dentista (o/a dentista) el/la periodista (o/a jornalista) 64 Gramática da Língua Espanhola ❖ Plural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivos Regras • Acresenta-se um S: Nas palavras terminadas em vogal não tônica , ou E tônica algumas vezes. Exs.: el tigre – los tigres (o tigre – os tigres) el teléfono – los teléfonos (o telefone – os telefones) el café – los cafés (o café – os cafés) la ley – las leyes (a lei – as leis) • Acrescenta-se ES: Nas palavras terminadas em vogal tônica ou em consoante. Exs.: el rubí – los rubíes (o rubi – os rubis) el papel – los papeles (o papel – os papéis) exceções: papá – papás (papai – papais) sofá – sofás (sofá – sofás) 65Gramática da Língua Espanhola • Conserva-se o S e o X: O plural é igual ao singular: Exs.: la tesis – la tesis (a tese – as teses) la dosis – las dosis (a dose – as doses) la ónix – las ónix (a ônix – as ônix) • Palavras terminas em Z: Formam plural com CES. Exs.: el pez – los peces (o peixe – os peixes) la luz – las luces (a luz – as luzes) 66 Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: 1. Nomes Compostos • Os nomes compostos quando escritos em uma só palavra deve seguir a regra geral: Exs.: el paraguas – los paraguas (o guarda-chuva – os guarda-chuvas) el girasol – los girasoles (o girassol – os girassóis) el contrabajo – los contrabajos (o contrabaixo – os contrabaixos) • Quando escritos separados ou unidos por hífen, aplica-se o plural no pri- meiro elemento: Exs.: el hombre-rana – los hombres rana (o homem rã – os homens-rã) la situación límite – las situaciones límite (a situação limite – as situações limite) 2. Algumas palavras são usadas somente no plural. Exs.: las gafas (os óculos) las tijeras (as tesouras) 67Gramática da Língua Espanhola 3. No plural algumas palavras mudam de significado. Exs.: la esposa – las esposas (a esposa – as esposas) las esposas (as algemas) 4. Dois plurais. São palavras que admitem duas formas para o plural. Ex.: el tabú – los tabúes – los tabús (o tabu – os tabus) ❖ Sustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguos São nomes de coisas, de gênero duvidoso, que pode ser usado tanto no masculino quanto no feminino, sem mudar o sentido. Exs.: el mar/ la mar – a la orilla de la mar – a la orilla del mar (o mar – à beira mar) Arte – no singular usa-se mais no masculino: El arte moderno. (A arte moderna) No plural é sempre feminino: Las artes modernas. 68 Gramática da Língua Espanhola 1. (UFPB) Las formas plurales están todas corretas en la opción: a) interés, capitanes, meses, reys b) cárceles, dominós, leys, naciones c) cafés, animales, tés, tóraxes d) ciudades, jovens, naciones, veces e) esquíes, cruces, reyes, látex 2. (FCDRPL) Señala la opción en que el plural no está correcto: a) evolución = evoluciones b) ley = leyes c) velocidad = velocidades d) voz = vozes e) sillón = sillones 3. El plural de “caracol-cruz-fénix” es: a) caracois-cruzes-fenixes b) caracoles-cruzes-fenix c) caracois-cruses-fenix d) caracoles-cruces-fénix e) caracoles-cruzes-fenixes 4. El género de las palabras mensaje, sobre, costumbre y arte es respectivamente: a) femenino, masculino, masculino, femenino b) masculino, masculino, femenino, femenino c) masculino, masculino, femenino, masculino d) femenino, masculino, femenino, masculino e) masculino, femenino, femenino, masculino Teste IV 69Gramática da Língua Espanhola ◆ VERBOSVERBOSVERBOSVERBOSVERBOS Na oração o verbo indica a ação e o estado que atribuimos ao sujeito. • Se o verbo indica ação, é um verbo predicativo: Ex.: El hombre camina. (O homem caminha.) • Se o verbo indica estado, é um verbo copulativo. O principais verbos copulativos são: Ser e Estar. Ex.: La mujer está nerviosa. (A mulher está nervosa.) O verbo predicativo pode ser: 1. Transitivo: Quando a ação do sujeito não produz alteração a outro ser. Ex.: El dependiente vende uma camisa. (O balconista vende uma camisa.) 2. Intransitivo: Quando a ação não altera diretamente a outro ser. Ex.: Los pájaros cantam. (Os pássaros cantam.) 70 Gramática da Língua Espanhola 3. Reflexivo: Quando o sujeito sofre a ação expressada pelo verbo. Ex.: Él se lava. (Ele se lava.) 4. Recíproco: Quando a ação se realiza entre vários sujeitos, um sobre os outros. Ex.: Madre e hija se miran. (Mãe e filha se olham.) O verbo recíproco apresenta-se acompanhado dos pronomes nos, os,se (nos, vos,se) 5. Impessoal: Quando não há sujeito. Ex.: Nieva en Bariloche. (Neva em Bariloche.) 6. Defectivo: Quando o verbo carece de algum tempo e pessoa. Ex.: Soler, suceder, yacer, abolir, etc. (Acostumar/costumar, suceder, jazer, abolir) 71Gramática da Língua Espanhola • Em todo verbo devemos considerar: A. Voz B. Modo C. Tempo D. Número E. Pessoa F. Aspecto A. Com a voz indicamos se o sujeito executa ou recebe a ação do verbo. • Com a voz ativa indicamos que o sujeito realiza a ação. Ex.: Yo canto. (Eu canto.) • Com a voz passiva indicamos que o sujeito sofre ou recebe a ação. Ex.: La tarea ha sido ejecutada. (A tarefa foi executada.) B. O modo verbal é a forma como a ação é interpretada pelo sujeito que a executa. Há cinco modos pessoais: 1. Modo Indicativo 2. Modo Subjuntivo 3. Modo Condicional 4. Modo Imperativo 5. Modo Infinitivo 72 Gramática da Língua Espanhola O Modo Indicativo consta de oito tempos: quatro simples e quatro com- postos: Los Simples • Presente • Pretérito imperfecto • Pretérito indefinido ou Pretérito Simple • Futuro imperfecto Los Compuestos • Pretérito perfecto • Pretérito pluscuamperfecto • Pretério anterior *poco usado (pouco usado) • Futuro perfecto O Modo Subjuntivo consta de seis tempos: três simples e três compostos: Los Simples • Presente • Pretérito imperfecto • Futuro imperfecto Los Compuestos: • Pretérito perfecto • Pretérito pluscuamperfecto • Futuro perfecto *poco usado (pouco usado) 73Gramática da Língua Espanhola ❖ La conjugaciónLa conjugaciónLa conjugaciónLa conjugaciónLa conjugación No Espanhol, os verbos classificam-se em três grupos, segundo a termina- ção dos infinitivos: Primeira conjugação Infinitivo terminado em - AR: Amar Segunda conjugação Infinitivo terminado em - ER: Beber Terceira conjugação Infinitivo terminado em - IR: Subir • A conjugação pode ser Regular ou Irregular: • A conjugação regular mantem a raiz do verbo sem alterações em todos os tempos e pessoas adotandoas terminações dos verbos modelos. • A conjugação irregular sofre variações na raiz , nas terminações ou em ambas. • O verbo auxiliar “Haber” (Haver) contribuirá para a formação dos tempos compostos dos demais verbos. • O verbo “Ser” usado como auxiliar serve para a formação da voz passiva. • O verbo “Estar” seguido de um gerundio expressa atualidade e progresso da ação. 74 Gramática da Língua Espanhola ❖ Verbos regularesVerbos regularesVerbos regularesVerbos regularesVerbos regulares Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo am-o Am-aba Am-é Amar-é Tú am-as Am-abas Am-aste Amarás Él am-a Am-aba Am-ó Amar-á Nosotros am-amos Am-ábamos Am-amos Amar-emos Vosotros am-áis Am-abais Am-asteis Amar-éis Ellos am-an Am-aban Am-aron Amar-án Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He amado Había amado Hube amado Habré amado Has amado Habías amado Hubiste amado Habrás amado Ha amado Había amado Hubo amado Habrá amado Hemos amado Habíamos amado Hubimos amado Habremos amado Habéis amado Habíais amado Hubisteis amado Habréis amado Han amado Habían amado Hubieron amado Habrán amado Presente Pretérito Imperfecto Yo am-e Am-ara ou am-ase Tú am-es Am-aras ou am-ases Él am-e Am-ara ou am-ase Nosotros am-emos Am-áramos ou am-ásemos Vosotros am-éis Am-arais ou am-aseis Ellos am-en Am-aran ou am-asen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • 1ª conjugación – AR – AMAR 75Gramática da Língua Espanhola Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya amado Hubiera ou hubiese amado Hayas amado Hubieras ou hubieses amado Haya amado Hubiera ou hubiese amado Hayamos amado Hubiéramos ou hubiésemos amado Hayáis amado Hubierais ou hubieseis amado Hayan amado Hubieran ou hubiesen amado Simple Compuesto Amar-ía habría amado Amar-ías habrías amado Am-a tú Amar-ía habría amado Am-e él Amar-íamos habríamos amado Am-emos nosotros Amar-íais habríais amado Am-ad vosotros Amar-ían habrían amado Am-en ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Am-ar Haber amado Am-ando Habiendo amado Am-ado 76 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo beb-o Beb-ía Beb-í Beber-é Tú beb-es Beb-ías Beb-íste Beber-ás Él beb-e Beb-ía Beb-ió Beber-á Nosotros beb-emos Beb-íamos Beb-imos Beber-emos Vosotros beb-éis Beb-íais Beb-isteis Beber-éis Ellos beb-en Beb-ían Beb-ieron Beber-án Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He bebido Había bebido Hube bebido Habré bebido Has bebido Habías bebido Hubiste bebido Habrás bebido Ha bebido Había bebido Hubo bebido Habrá bebido Hemos bebido Habíamos bebido Hubimos bebido Habremos bebido Habéis bebido Habíais bebido Hubisteis bebido Habréis bebido Han bebido Habían bebido Hubieron bebido Habrán bebido Presente Pretérito Imperfecto Yo beb-a Beb-iera ou beb-iese Tú beb-as Beb-ieras ou beb-ieses Él beb-a Beb-iera ou beb-iese Nosotros beb-amos Beb-iéramos ou beb-iésemos Vosotros beb-áis Beb-ierais ou beb-ieseis Ellos beb-an Beb-ieran ou beb-iesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • 2ª conjugación – ER – BEBER 77Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya bebido Hubiera ou hubiese bebido Hayas bebido Hubieras ou hubieses bebido Haya bebido Hubiera ou hubiese bebido Hayamos bebido Hubiéramos ou hubiésemos bebido Hayáis bebido Hubierais ou hubieseis bebido Hayan bebido Hubieran ou hubiesen bebido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Beb-er Haber bebido Beb-iendo Habiendo bebido Beb-ido Simple Compuesto Beber-ía Habría bebido Beber-ías Habrías bebido Beb-e tú Beber-ía Habría bebido Beb-a él Beber-íamos Habríamos bebido Beb-emos nosotros Beber-íais Habríais bebido Beb-ed vosotros Beber-ían Habrían bebido Beb-an ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 78 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo sub-o Sub-ía Sub-í Subir-é Tú sub-es Sub-ías Sub-íste Subir-ás Él sub-e Sub-ía Sub-ió Subir-á Nosotros sub-imos Sub-íamos Sub-imos Subir-emos Vosotros sub-ís Sub-íais Sub-isteis Subir-éis Ellos sub-en Sub-ían Sub-ieron Subir-án Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He subido Había subido Hube subido Habré subido Has subido Habías subido Hubiste subido Habrás subido Ha subido Había subido Hubo subido Habrá subido Hemos subido Habíamos subido Hubimos subido Habremos subido Habéis subido Habíais subido Hubisteis subido Habréis subido Han subido Habían subido Hubieron subido Habrán subido Presente Pretérito Imperfecto Yo sub-a Sub-iera ou sub-iese Tú sub-as Sub-ieras ou sub-ieses Él sub-a Sub-iera ou sub-iese Nosotros sub-amos Sub-iéramos ou sub-iésemos Vosotros sub-áis Sub-ierais ou sub-ieseis Ellos sub-an Sub-ieran ou sub-iesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • 3ª conjugación – IR – SUBIR 79Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya subido Hubiera ou hubiese subido Hayas subido Hubieras ou hubieses subido Haya subido Hubiera ou hubiese subido Hayamos subido Hubiéramos ou hubiésemos subido Hayáis subido Hubierais ou hubieseis subido Hayan subido Hubieran ou hubiesen subido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Sub-ir Haber subido Sub-iendo Habiendo subido Sub-ido Simple Compuesto Subir-ía habría subido Subir-ías habrías subido Sub-e tú Subir-ía habría subido Sub-a él Subir-íamos habríamos subido Sub-amos nosotros Subir-íais habríais subido Sub-id vosotros Subir-ían habrían subido Sub-an ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 80 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos PENSAR Pienso Piense Alentar Piensas Piensa Pienses Atravesar Piensa Piense Piense Confesar Pensamos Pensemos Pensemos Comenzar Pensáis Pensad Penséis Calentar Piensan Piensen Piensen Merendar, etc. QUERER Quiero Quiera Ascender Quieres Quiere Quieras Atender Quiere Quiera Quiera Defender Queremos Queramos Queramos Encender Queréis Quered Queráis Entender Quieren Quieran Quieran Perder, etc. DISCERNIR Discierno Discierna Cernir Disciernes Discierrne Disciernas Concernir, etc. Discierne Discierna Discierna Discernimos Discernamos Discernamos Discernís Discernid Discernáis Disciernen Disciernan Disciernan ❖ Verbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesAs irregularidades na conjugação espanhola atingem a raiz dos verbos. • Irregularidades Vocálicas Verbos com a ditongação E => IE Exemplos: 81Gramática da Língua Espanhola Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos APROBAR Apruebo Apruebe Acordar Apruebas Aprueba Apruebes Acostar Aprueba Apruebe Apruebe Almorzar Aprobamos Aprobemos Aprobemos Concordar Aprobáis Aprobad Aprobéis Encontrar Aprueban Aprueben Aprueben Recordar, etc. PODER Puedo Pueda Devolver Puedes Puede Puedas Disolver Puede Pueda Pueda Doler Podemos Podamos Podamos Llover Podéis Poded Podáis Mover Pueden Puedan Puedan Volver, etc. Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos DIVERTIR Divierto Divierta Advertir Diviertes Divierte Diviertas Arrepentirse Divierte Divierta Divierta Herir Divertimos Divertamos Divertamos Ingerir Divertís Divertid Divertáis Mentir Divierten Diviertan Diviertan Preferir, etc. Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio Divertí Divirtiera ou divirtiese Divirtiendo Divertiste Divirtieras ou divirtieses Divirtió Divirtiera ou divirtiese Divertimos Divirtierámos ou divirtiésemos Divertisteis Divirtiérais ou divirtiéseis Divirtieron Divirtieran ou divirtiesen Verbos com a ditongação em O => UE Verbos com a ditongação em E => IE E => I 82 Gramática da Língua Espanhola Verbos com a ditongação em O => UE Transforma O => U Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos DORMIR Duermo Duerma Morir Duermes Duerme Duermas Duerme Duerma Duerma *participio Dormimos Durmamos Durmamos Muerto Dormís Dormid Durmáis Duermen Duerman Duerman Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio Dormí Durmiera ou durmiese Durmiendo Dormiste Durmieras ou durmieses Durmió Durmiera ou durmiese Dormimos Durmierámos ou durmiésemos Dormisteis Durmiérais ou durmiéseis Durmieron Durmieran ou durmiesen Verbos que transformam E => I Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos PEDIR Pido Pida Competir Pides Pide Pidas Conseguir Pide Pida Pida Elegir Pedimos Pidamos Pidamos Impedir Pedís Pedid Pidáis Perseguir Piden Pidan Pidan Repetir, etc. Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio Pedí Pidiera ou pidiese Pidiendo Pediste Pidieras ou pidieses Pidió Pidiera ou pidiese Pedimos Pidierámos ou pidiésemos Pedisteis Pidiérais ou pidiéseis Pidieron Pidieran ou pidiesen 83Gramática da Língua Espanhola • Irregularidades Consonânticas Verbos terminados em -ACER, -ECER, -OCER, -UCIR que transformam C => ZC diante de O e A Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos ADQUIRIR Adquiero Adquiera Inquirir Adquieres Adquiere Adquieras Adquiere Adquiera Adquiera Adquirimos Adquiramos Adquiramos Adquirís Adquirid Adquiráis Adquieren Adquieran Adquieran Verbo que transforma I => IE Verbo que transforma U => UE VERBO Pres. de Indicativo Imperativo Pres. de Subjuntivo JUGAR Juego Juegue Juegas Juega Juegues Juega Juegue Juegue Jugamos Juguemos Juguemos Jugáis Jugad Juguéis Juegan Jueguen Jueguen Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos Exceções AGRADECER Agradezco Agradezca Aparecer Hacer (hago) Agradeces Agradece Agradezcas Conocer Cocer (cuezo) Agradece Agradezca Agradezca Crecer Mecer (mezo) Agradecemos Agradezcamos Agradezcamos Enriquecer Agradecéis Agradeced Agradezcáis Favorecer Agradecen Agradezcan Agradezcan Permanecer, etc 84 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos PRODUCIR Produzco Produzca Conducir Produces Produce Produzcas Deducir Produce Produzca Produzca Introducir Producimos Produzcamos Produzcamos Reducir Producís Producid Produzcáis Reproducir Producen Produzcan Produzcan Seducir, etc. Pretérito Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Produje Produjera ou prodejese Produjiste Produjeras ou produjeses Produjo Produjera ou produjese Produjimos Produjéramos ou produjésemos Produjisteis Produjerais ou produjeseis Produjeron Produjeran ou produjesen Verbos treminados em –DUCIR que transformam C => ZC diante de A e O. Pretérito indefindo em –DUJE Pretérito Imperfecto Outros VERBO Indefinido de Subjuntivo Gerundio verbos LEER Leí Leyera ou leyese Leyendo Creer Leíste Leyeras ou leyeras Poseer Leyó Leyera ou leyese Releer Leímos Leyéramos ou leyésemos Proveer, etc. Leisteis Leyerais ou leyeseis Leyeron Leyeran ou leyesen Verbos em – EER, transformam o I => Y nas terceiras pessoas do Indefinido, nos tempos derivados e do gerundio. 85Gramática da Língua Espanhola Verbos terminados em –UIR que transformam I => Y diante de A, E, O Pres. de Pres. de Outros VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo Gerundio verbos CONCLUIR Concluyo Concluya Concluyendo Atribuir Concluyes Concluye Concluyas Construir Concluye Concluya Concluya Contribuir Concluimos Concluyamos Concluyamos Destruir Concluís Concluid Concluyáis Disminuir Concluyen Concluyan Concluyan Retribuir, etc. ❖ Verbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propria VERBO Pretérito Indefinido Imperfecto de Subjuntivo ANDAR Anduve Anduviera ou anduviese Anduviste Anduvieras ou anduvieses Anduvo Anduviera ou anduviese Anduvimos Anduviéramos ou anduviésemos Anduvisteis Anduvierais ou anduvieseis Anduvieron Anduvieran ou anduviesen 86 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Imperf. de Pretérito Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro CABER Quepo Cupe Cabré Cabes Cupiste Cabrás Cabe Cupo Cabrá Cabemos Cupimos Cabremos Cabéis Cupisteis Cabréis Caben Cupieron Cabrán CAER Caigo Caí Caes Caíste Cae Cayó Caemos Caímos Caéis Caísteis Caen Cayeron DAR Doy Di Das Diste Da Dio Damos Dimos Dais Disteis Dan Dieron 87Gramática da Língua Espanhola Pres. Imperfecto Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio Cabría Quepa Cupiera (ese) Cabrías Cabe Quepas Cupieras Cabría Quepa Quepa Cupiera Cabríamos Quepamos Quepamos Cupiéramos Cabríais Cabed Quepáis Cupierais Cabrían Quepan Quepan Cupieran Caiga Cayera (ese) Cayendo Cae Caigas Cayeras Caiga Caiga Cayera Caigamos Caigamos Cayéramos Caed Caigáis Cayerais Caigan Caigan Cayeran Dé Diera (esse) Da Des Dieras Dé Dé Diera Demos Demos Diéramos Dad Deis Diérais Den Den Dieran 88 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Imperf. de Pretérito Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro DECIR Digo Dije Diré Dices Dijiste Dirás Dice Dijo Dirá Decimos Dijimos Diremos Decís Dijisteis Diréis Dicen Dijeron Dirán ESTAR Estoy Estuve Estás Estuviste Está Estuvo Estamos Estuvimos Estáis Estuvisteis Estan Estuvieron HACER Hago Hice Haré Haces Hiciste Harás Hace Hizo Hará Hacemos Hicimos Haremos Hacéis Hicisteis Haréis Hacen Hicieron Harán 89Gramática da Língua Espanhola Pres. Imperfecto Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio Diría Diga Dijera (ese) Diciendo Dirías Di Digas Dijeras Diría Diga Diga Dijera Diríamos Digamos Digamos Dijéramos Participio Diríais Decid Digáis Dijerais Dicho Dirían Digan Digan Dijeran Esté Estuviera (ese) Está Estés Estuvieras Esté Esté Estuviera Estemos Estemos Estuviéramos Estad Estéis Estuviérais Estén Estén Estuvieran Haría Haga Hiciera (ese) Harías Haz Hagas Hicieras Haría Haga Haga Hiciera Haríamos Hagamos Hagamos Hiciéramos Participio Haríais Haced Hagáis Hicierais Hecho Harían Hagan Hagan Hicieran 90 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Imperf. de Pretérito Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro IR Voy Iba Fui Iré Vas Ibas Fuiste Irás Va Iba Fue Irá VamosÍbamos Fuimos Iremos Vais Ibais Fuisteis Iréis Van Iban Fueron Irán OÍR Oigo Oí Oyes Oíste Oye Oyó Oimos Oimos Ois Oísteis Oyen Oyeron PODER Puedo Pude Podré Puedes Pudiste Podrás Puede Pudo Podrá Podemos Pudimos Podremos Podéis Pudisteis Podréis Pueden Pudieron Podrán 91Gramática da Língua Espanhola Pres. Imperfecto Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio Iría Vaya Fuera (ese) Yendo Irías Ve Vayas Fueras Iría Vaya Vaya Fuera Iríamos Vayamos Vayamos Fuéramos Iríaia Id Vayáis Fuerais Irían Vayan Vayan Fueran Oiga Oyera (ese) Oyendo Oye Oigas Oyeras Oiga Oiga Oyera Oigamos Oigamos Oyéramos Oid Oigáis Oyerais Oigan Oigan Oyeran Podría Pueda Pudiera (ese) Pudiendo Podrías Puede Puedas Pudieras Podría Pueda Pueda Pudiera Podríamos Podamos Podamos Pudiéramos Podríais Poded Podáis Pudierais Podrían Puedan Puedan Pudieran 92 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Imperf. de Pretérito Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro PONER Pongo Puse Pondré Pones Pusiste Pondrás Pone Puso Pondrá Ponemos Pusimos Pondremos Ponéis Pusisteis Pondréis Ponen Pusieron Pondrán QUERER Quiero Quise Querré Quieres Quisiste Querrás Quiere Quiso Querrá Queremos Quisimos Querremos Queréis Quisisteis Querréis Quieren Quisieron Querrán SABER Sé Supe Sabré Sabes Supiste Sabrás Sabe Supo Sabrá Sabemos Supimos Sabremos Sabéis Supisteis Sabréis Saben Supieron Sabrán 93Gramática da Língua Espanhola Pres. Imperfecto Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio Pondría Ponga Pusiera (ese) Pondrías Pon Pongas Pusieras Pondría Ponga Ponga Pusiera Pondríamos Pongamos Pongamos Pusiéramos Participio Pondríais Poned Pongáis Pusierais Puesto Pondrían Pongan Pongan Pusieran Querría Quiera Quisiera (ese) Querrías Quiere Quieras Quisieras Querría Quiera Quiera Quisiera Querríamos Queramos Quieramos Quisiéramos Querríais Quered Queráis Quisierais Querrían Quieran Quieran Quisieran Sabría Sepa Supiera (ese) Sabrías Sabe Sepas Supieras Sabría Sepa Sepa Supiera Sabríamos Sepamos Sepamos Supiéramos Sabríais Sabed Sepáis Supierais Sabrían Sepan Sepan Supieran 94 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Imperf. de Pretérito Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro SALIR Salgo Saldré Sales Saldrás Sale Saldrá Salimos Saldremos Salís Saldréis Salen Saldrán SER Soy Era Fui Eres Eras Fuiste Es Era Fue Somos Éramos Fuimos Sois Erais Fuisteis Son Eran Fueron TENER Tengo Tuve Tendré Tienes Tuviste Tendrás Tiene Tuvo Tendrá Tenemos Tuvimos Tendremos Tenéis Tuvisteis Tendréis Tienen Tuvieron Tendrán 95Gramática da Língua Espanhola Pres. Imperfecto Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio Saldría Salga Saldrías Sal Salgas Saldría Salga Salga Saldríamos Salgamos Salgamos Saldríais Salid Salgáis Saldrían Salgan Salgan Sea Fuera (ese) Sé Seas Fueras Sea Sea Fuera Seamos Seamos Fuéramos Sed Seáis Fuerais Sean Sean Fueran Tendría Tenga Tuviera (ese) Tendrias Ten Tengas Tuvieras Tendria Tenga Tenga Tuviera Tendríamos Tengamos Tengamos Tuviéramos Tendríais Tened Tengáis Tuvierais Tendrían Tengan Tengan Tuvieran 96 Gramática da Língua Espanhola Pres. de Imperf. de Pretérito Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro TRAER Traigo Traje Traes Trajiste Trae Trajiste Traemos Trajimos Traéis Trajisteis Traen Trajeron VALER Valgo Valdré Vales Valdrás Vale Valdrá Valemos Valdremos Valéis Valdréis Valen Valdrán VERNIR Vengo Vine Vendré Vienes Viniste Vendrás Viene Vino Vendrá Venimos Vinimos Vendremos Venís Vinisteis Vendréis Vienen Vinieron Vendrán VER Veo Veía Ves Veías Ve Veía Vemos Veíamos Veis Veíais Ven Veían 97Gramática da Língua Espanhola Pres. Imperfecto Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio Traiga Trajera (ese) Trayendo Trae Traigas Trajeras Traiga Traiga Trajera Traigamos Traigamos Trajéramos Traed Traigáis Trajerais Traigan Traigan Trajeran Valdría Valga Valdrías Vale Valgas Valdría Valga Valga Valdríamos Valgamos Valgamos Valdríais Valed Valgáis Valdrían Valgan Valgan Vendría Venga Viniera (ese) Viniendo Vendrías Ven Vengas Vinieras Vendría Venga Venga Viniera Vendríamos Vengamos Vengamos Viniéramos Vendríais Venid Vengáis Vinierais Vendrían Vengan Vengan Vinieran Vea Ve Veas Vea Vea Veamos Veamos Participio Ved Veáis Visto Vean Vean 98 Gramática da Língua Espanhola Conjungam-se como: • Caer decaer, recaer. (decair, recair) • Decir bendecir, contradecir, maldecir, predecir, etc. (bendizer, contradizer, maldi- zer, predizer) • Hacer deshacer, rehacer, etc. (desfazer, refazer) • Oír entreoír, etc. (entreouvir) • Poner componer, contraponer, disponer, imponer, interponer, oponer, predisponer, proponer, reponer, suponer, transponer, yustaponer, etc. (compor, contra- por, dispor,impor, interpor, opor, predispor, propor, repor, supor, transpor, justapor) • Salir sobresalir, etc. (sobressair) • Tener abstener, contener, detener, entretener, mantener, obtener, retener, sostener, etc. (abster, conter, deter, entreter, manter, obter, reter, sustentar) • Traer abstraer, atraer, contraer,distraer, extraer, retraer, substraer, etc. (abstrair, atrair, contrair, distrair, extrair, retrair, subtrair) 99Gramática da Língua Espanhola ❖ Participios irregularesParticipios irregularesParticipios irregularesParticipios irregularesParticipios irregulares Irregularidade Modelo Participio Outros verbos Terminados em: Abrir Abierto Descubrir, encubrir -to (descobrir, encobrir) Cubrir Cubierto Escribir Escrito Describir, inscribir (descrever, inscrever) Freír Frito/freído Refreír, sofreír (refogar) Morir Muerto Anteponer, componer (antepor, compor) Poner Puesto Absolver, disolver (absolver, dissolver) Proveer Provisto Prever Resolver Resuelto Devolver, envolver (devolver, envolver) Romper Roto Ver Visto Volver Vuelto Terminados em: Decir Dicho Contradecir, predecir -cho (contradizer, predizer) Hacer Hecho Deshacer, rehacer (desfazer, refazer) Terminados em: Imprimir Impreso/ -so imprimido 100 Gramática da Língua Espanhola �� Observações Há alguns verbos de pouco uso que também são irregulares: • Asir (agarrar): asgo, ases,ase,asemos, aséis, asen. • Roer (roer): roo (roigo/royo), roes, roe, roemos, roéis, roen. • Yacer (jazer): yazco (yazgo/yago), yaces, yace, yacemos, yacéis, yacen. ❖ Verbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletos • São os usados no infinitivo e participio Exs.: aterirse (ter muito frio) despavorir (assustar) empedernir (endurecer) descolorir (descolorir) balbucir (babuciar) transgredir ❖ Imperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregulares Decir (dizer) Di Haber (haver/ter) He Hacer (fazer) Haz Ir (ir) Ve Poner (por) Pon Salir (sair) Sal Ser (ser) Sé Tener (ter) Ten Venir (vir) Ven 101Gramática da Língua Espanhola • Outros são conjugados somente nas teceiras pessoas Exs.: atañer (corresponder) concernir (concernir) incoar (começar) placer (agradar) yacer (jazer) ❖ Verbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonales São aqueles somente usados na terceira pessoa do singular, com sujeito in- definido. A maioria pertence aos fenômenos atmosféricos: Exs.: acontecer amanecer (amanhecer) anochecer (anoitecer) atardecer (entardecer) diluviar helar (gelar) llover (chover) lloviznar (chuviscar)nevar (nevar) ocurrir (ocorrer) oscurecer (escurecer) relampaguear (relampejar) suceder tronar (trovoar) ventar (ventar) 102 Gramática da Língua Espanhola ❖ Verbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficas 1. Terminados em –CAR, transformam o C em QU diante de E: Exs.: Acercar = acerqué (acercar, acerquei) Buscar = busqué (buscar, busquei) Publicar= publiqué (publicar, publiquei) 2. Terminados em –GAR, transformam G em GU diante de E: Exs.: Abrigar = abrigué (abrigar, abriguei) Encargar = encargué (encarregar, encarreguei) Jugar = jugué (brincar/jogar, brinquei/joguei) 3. Terminados em –GER, –GIR, transforman o G em J diante A/O: Exs.: Proteger = protejo, proteja (proteger, protejo, proteja) Corregir = corrijo, corrija (corrigir, corrijo, corrija) 4. Terminados em –GUIR, perde o U diante de A/O: Exs.: Conseguir = consigo, consiga Seguir = sigo, siga 103Gramática da Língua Espanhola 5. Terminados em –ZAR, transformam o Z em C diante de E: Exs.: Abrazar = abracé (abraçar, abracei) Comenzar = comencé (começar, comecei) 6. Verbos com alterações de acento terminados em –IAR e –UAR. a) Recebem o acento gráfico no i e no u da raiz quando estas vogais são tônicas, exceto na 1ª e 2ª pessoa do plural: Exs.: Enviar – envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envían Actuar – actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan Da mesma forma conjugam-se os verbos: confiar, desconfiar, desviar, variar, etc. b) Alguns verbos terminados em –IAR e todos os terminados em –CUAR e –GUAR conserva o ditongo em todas as pessoas e não recebem acento. Exs.: Acariciar – acaricio, acaricias, acricia, acariciamos, acariciáis, acarician Apaciguar (apaziguar) – apaciguo, apaciguas, apacigua, apaciguamos, apaciguáis, apaciguan. O mesmo ocorre com os verbos: abreviar, copiar, despreciar (desprezar), etc. 103Gramática da Língua Espanhola 104 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo acierto Acertaba Acerté Acertaré Tú aciertas Acertabas Acertaste Acertarás Él acierta Acertaba Acertó Acertará Nosotros acertamos Acertábamos Acertamos Acertaremos Vosotros acertáis Acertabais Acertasteis Acertaréis Ellos aciertan Acertaban Acertaron Acertarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He acertado Había acertado Hube acertado Habré acertado Has acertado Habías acertado Hubiste acertado Habrás acertado Ha acertado Había acertado Hubo acertado Habrá acertado Hemos acertado Habíamos acertado Hubimos acertado Habremos acertado Habéis acertado Habíais acertado Hubisteis acertado Habréis acertado Han acertado Habían acertado Hubieron acertado Habrán acertado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo acierte Acertara Acertase Tú aciertes Acertaras Acertases Él acierte Acertara Acertase Nosotros acertemos Acertáramos Acertásemos Vosotros acertéis Acertarais Acertaseis Ellos acierten Acertaran Acertasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ACERTAR ❖ Tabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregulares 105Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya acertado Hubiera acertado Hayas acertado Hubieras acertado Haya acertado Hubiera acertado Hayamos acertado Hubiéramos acertado Hayáis acertado Hubierais acertado Hayan acertado Hubieran acertado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Acertar Haber acertado Acertando Habiendo acertado Acertado Simple Compuesto Acertaría Habría acertado Acertarías Habrías acertado Acierta tú Acertaría Habría acertado Acierte él Acertaríamos Habríamos acertado Acertemos nosotros Acertaríais Habríais acertado Acertad vosotros Acertarían Habrían acertado Acierten ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 106 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo acuerdo Acordaba Acordé Acordaré Tú acuerdas Acordabas Acordaste Acordarás Él acuerda Acordaba Acordó Acordará Nosotros acordamos Acordábamos Acordamos Acordaremos Vosotros acordáis Acordabais Acordasteis Acordaréis Ellos acuerdan Acordaban Acordaron Acordarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He acordado Había acordado Hube acordado Habré acordado Has acordado Habías acordado Hubiste acordado Habrás acordado Ha acordado Había acordado Hubo acordado Habrá acordado Hemos acordado Habíamos acordado Hubimos acordado Habremos acordado Habéis acordado Habíais acordado Hubisteis acordado Habréis acordado Han acordado Habían acordado Hubieron acordado Habrán acordado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo acuerde Acordara Acordase Tú acuerdes Acordaras Acordases Él acuerde Acordara Acordase Nosotros acordemos Acordáramos Acordásemos Vosotros acordéis Acordarais Acordaseis Ellos acuerden Acordaran Acordasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ACORDAR 107Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya acordado Hubiera acordado Hayas acordado Hubieras acordado Haya acordado Hubiera acordado Hayamos acordado Hubiéramos acordado Hayáis acordado Hubierais acordado Hayan acordado Hubieran acordado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Acordar Haber acordado Acordando Habiendo acordado Acordado Simple Compuesto Acordaría Habría acordado Acordarías Habrías acordado Acuerda tú Acordaría Habría acordado Acuerde él Acordaríamos Habríamos acordado Acordemos nosotros Acordaríais Habríais acordado Acordad vosotros Acordarían Habrían acordado Acuerden ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 108 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo acuesto Acostaba Acosté Acostaré Tú acuestas Acostabas Acostaste Acostarás Él acuesta Acostaba Acostó Acostará Nosotros acostamos Acostábamos Acostamos Acostaremos Vosotros acostáis Acostabais Acostasteis Acostaréis Ellos acuestan Acostaban Acostaron Acostarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He acostado Había acostado Hube acostado Habré acostado Has acostado Habías acostado Hubiste acostado Habrás acostado Ha acostado Había acostado Hubo acostado Habrá acostado Hemos acostado Habíamos acostado Hubimos acostado Habremos acostado Habéis acostado Habíais acostado Hubisteis acostado Habréis acostado Han acostado Habían acostado Hubieron acostado Habrán acostado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo acueste Acostara Acostase Tú acuestes Acostaras Acostases Él acueste Acostara Acostase Nosotros acostemos Acostáramos Acostásemos Vosotrosacostéis Acostarais Acostaseis Ellos acuesten Acostaran Acostasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ACOSTAR 109Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya acostado Hubiera acostado Hubiese acostado Hayas acostado Hubieras acostado Hubieses acostado Haya acostado Hubiera acostado Hubiese acostado Hayamos acostado Hubiéramos acostado Hubiésemos acostado Hayáis acostado Hubierais acostado Hubieseis acostado Hayan acostado Hubieran acostado Hubiesen acostado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Acostar Haber acostado Acostando Habiendo acostado Acostado Simple Compuesto Acostaría Habría acostado Acostarías Habrías acostado Acuesta tú Acostaría Habría acostado Acueste él Acostaríamos Habríamos acostado Acostemos nosotros Acostaríais Habríais acostado Acostad vosotros Acostarían Habrían acostado Acuesten ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 110 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo adquiero Adquiría Adquirí Adquiriré Tú adquieres Adquirías Adquiriste Adquirirás Él adquiere Adquiría Adquirió Adquirirá Nosotros adquirimos Adquiríamos Adquirimos Adquiriremos Vosotros adquirís Adquiríais Adquiristeis Adquiriréis Ellos adquieren Adquirían Adquirieron Adquirirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He adquirido Había adquirido Hube adquirido Habré adquirido Has adquirido Habías adquirido Hubiste adquirido Habrás adquirido Ha adquirido Había adquirido Hubo adquirido Habrá adquirido Hemos adquirido Habíamos adquirido Hubimos adquirido Habremos adquirido Habéis adquirido Habíais adquirido Hubisteis adquirido Habréis adquirido Han adquirido Habían adquirido Hubieron adquirido Habrán adquirido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo adquiera Adquiriera Adquiriese Tú adquieras Adquirieras Adquirieses Él adquiera Adquiriera Adquiriese Nosotros adquiramos Adquiriéramos Adquiriésemos Vosotros adquiráis Adquirierais Adquirieseis Ellos adquieran Adquirieran Adquiriesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ADQUIRIR 111Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya adquirido Hubiera adquirido Hubiese adquirido Hayas adquirido Hubieras adquirido Hubieses adquirido Haya adquirido Hubiera adquirido Hubiese adquirido Hayamos adquirido Hubiéramos adquirido Hubiésemos adquirido Hayáis adquirido Hubierais adquirido Hubieseis adquirido Hayan adquirido Hubieran adquirido Hubiesen adquirido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Adquirir Haber adquirido Adquiriendo Habiendo adquirido Adquirido Simple Compuesto Adquiriría Habría adquirido Adquirirías Habrías adquirido Adquiere tú Adquiriría Habría adquirido Adquiera él Adquiriríamos Habríamos adquirido Adquiramos nosotros Adquiriríais Habríais adquirido Adquirid vosotros Adquirirían Habrían adquirido Adiquieran ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 112 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo agradezco Agradecía Agradecí Agradeceré Tú agradeces Agradecías Agradeciste Agradecerás Él agradece Agradecía Agradeció Agradecerá Nosotros agradecemos Agradecíamos Agradecimos Agradeceremos Vosotros agradecéis Agradecíais Agradecisteis Agradeceréis Ellos agradecen Agradecían Agradecieron Agradecerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He agradecido Había agradecido Hube agradecido Habré agradecido Has agradecido Habías agradecido Hubiste agradecido Habrás agradecido Ha agradecido Había agradecido Hubo agradecido Habrá agradecido Hemos agradecido Habíamos agradecido Hubimos agradecido Habremos agradecido Habéis agradecido Habíais agradecido Hubisteis agradecido Habréis agradecido Han agradecido Habían agradecido Hubieron agradecido Habrán agradecido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo agradezca Agradeciera Agradeciese Tú agradezcas Agradecieras Agradecieses Él agradezca Agradeciera Agradeciese Nosotros agradezcamos Agradeciéramos Agradeciésemos Vosotros agradezcáis Agradecierais Agradecieseis Ellos agradezcan Agradecieran Agradeciesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – AGRADECER 113Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya agradecido Hubiera agradecido Hubiese agradecido Hayas agradecido Hubieras agradecido Hubieses agradecido Haya agradecido Hubiera agradecido Hubiese agradecido Hayamos agradecido Hubiéramos agradecido Hubiésemos agradecido Hayáis agradecido Hubierais agradecido Hubieseis agradecido Hayan agradecido Hubieran agradecido Hubiesen agradecido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Agradecer Haber agradecido Agradeciendo Habiendo agradecido Agradecido Simple Compuesto Agradecería Habría agradecido Agradecerías Habrías agradecido Agradece tú Agradecería Habría agradecido Agradezca él Agradeceríamos Habríamos agradecido Agradezcamos nosotros Agradeceríais Habríais agradecido Agradeced vosotros Agradecerían Habrían agradecido Agradezcan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 114 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo Agredía Agredí Agrediré Tú Agredías Agrediste Agredirás Él Agredía Agredió Agredirá Nosotros agredimos Agredíamos Agredimos Agrediremos Vosotros agredís Agredíais Agredisteis Agrediréis Ellos Agredían Agredieron Agredirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He agredido Había agredido Hube agredido Habré agredido Has agredido Habías agredido Hubiste agredido Habrás agredido Ha agredido Había agredido Hubo agredido Habrá agredido Hemos agredido Habíamos agredido Hubimos agredido Habremos agredido Habéis agredido Habíais agredido Hubisteis agredido Habréis agredido Han agredido Habían agredido Hubieron agredido Habrán agredido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo agreda Agrediera Agrediese Tú agredas Agredieras Agredieses Él agreda Agrediera Agrediese Nosotros agredamos Agrediéramos Agrediésemos Vosotros agredáis Agredierais Agredieseis Ellos agredan Agredieran Agrediesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – AGREDIR 115Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoPretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya agredido Hubiera agredido Hubiese agredido Hayas agredido Hubieras agredido Hubieses agredido Haya agredido Hubiera agredido Hubiese agredido Hayamos agredido Hubiéramos agredido Hubiésemos agredido Hayáis agredido Hubierais agredido Hubieseis agredido Hayan agredido Hubieran agredido Hubiesen agredido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Agredir Haber agredido Agrediendo Habiendo agredido Agredido Simple Compuesto Agrediría Habría agredido Agredirías Habrías agredido tú Adquiriría Habría agredido él Agrediríamos Habríamos agredido nosotros Agrediríais Habríais agredido Agredid vosotros Agredirían Habrían agredido ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 116 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo almuerzo Almorzaba Almorcé Almorzaré Tú almuerzas Almorzabas Almorzaste Almorzarás Él almuerza Almorzaba Almorzó Almorzará Nosotros almorzamos Almorzábamos Almorzamos Almorzaremos Vosotros almorzáis Almorzabais Almorzasteis Almorzaréis Ellos almuerzan Almorzaban Almorzaron Almorzarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He almorzado Había almorzado Hube almorzado Habré almorzado Has almorzado Habías almorzado Hubiste almorzado Habrás almorzado Ha almorzado Había almorzado Hubo almorzado Habrá almorzado Hemos almorzado Habíamos almorzado Hubimos almorzado Habremos almorzado Habéis almorzado Habíais almorzado Hubisteis almorzado Habréis almorzado Han almorzado Habían almorzado Hubieron almorzado Habrán almorzado Presente Pretérito Imperfecto Futuro Imperfecto Yo almuerce Almorzara Almorzase Tú almuerces Almorzaras Almorzases Él almuerce Almorzara Almorzase Nosotros almorcemos Almorzáramos Almorzásemos Vosotros almorcéis Almorzarais Almorzaseis Ellos almuercen Almorzaran Almorzasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ALMORZAR 117Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya almorzado Hubiera almorzado Hubiese almorzado Hayas almorzado Hubieras almorzado Hubieses almorzado Haya almorzado Hubiera almorzado Hubiese almorzado Hayamos almorzado Hubiéramos almorzado Hubiésemos almorzado Hayáis almorzado Hubierais almorzado Hubieseis almorzado Hayan almorzado Hubieran almorzado Hubiesen almorzado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Almorzar Haber almorzado Almorzando Habiendo almorzado Almorzado Simple Compuesto Almorzaría Habría almorzado Almorzarías Habrías almorzado Almuerza tú Almorzaría Habría almorzado Almuerze él Almorzaríamos Habríamos almorzado Almorcemos nosotros Almorzaríais Habríais almorzado Almorzad vosotros Almorzarían Habrían almorzado Almuercen ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 118 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo alzo Alzaba Alcé Alzaré Tú alzas Alzabas Alzaste Alzarás Él alza Alzaba Alzó Alzará Nosotros alzamos Alzábamos Alzamos Alzaremos Vosotros alzáis Alzabais Alzasteis Alzaréis Ellos alzan Alzaban Alzaron Alzarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He alzado Había alzado Hube alzado Habré alzado Has alzado Habías alzado Hubiste alzado Habrás alzado Ha alzado Había alzado Hubo alzado Habrá alzado Hemos alzado Habíamos alzado Hubimos alzado Habremos alzado Habéis alzado Habíais alzado Hubisteis alzado Habréis alzado Han alzado Habían alzado Hubieron alzado Habrán alzado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo alce Alzara Alzase Tú alces Alzaras Alzases Él alce Alzara Alzase Nosotros alcemos Alzáramos Alzásemos Vosotros alcéis Alzarais Alzaseis Ellos alcen Alzaran Alzasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ALZAR 119Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya alzado Hubiera alzado Hubiese alzado Hayas alzado Hubieras alzado Hubieses alzado Haya alzado Hubiera alzado Hubiese alzado Hayamos alzado Hubiéramos alzado Hubiésemos alzado Hayáis alzado Hubierais alzado Hubieseis alzado Hayan alzado Hubieran alzado Hubiesen alzado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Alzar Haber alzado Alzando Habiendo alzado Alzado Simple Compuesto Alzaría Habría alzado Alzarías Habrías alzado Alza tú Alzaría Habría alzado Alce él Alzaríamos Habríamos alzado Alcemos nosotros Alzaríais Habríais alzado Alzad vosotros Alzarían Habrían alzado Alcen ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 120 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo ando Andaba Anduve Andaré Tú andas Andabas Anduviste Andarás Él anda Andaba Anduvo Andará Nosotros andamos Andábamos Anduvimos Andaremos Vosotros andáis Andabais Anduvisteis Andaréis Ellos andan Andaban Anduvieron Andarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He andado Había andado Hube andado Habré andado Has andaido Habías andado Hubiste andado Habrás andado Ha andado Había andado Hubo andado Habrá andado Hemos andado Habíamos andado Hubimos andado Habremos andado Habéis andado Habíais andado Hubisteis andado Habréis andado Han andado Habían andado Hubieron andado Habrán andado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo ande Anduviera Anduviese Tú andes Anduvieras Anduvieses Él ande Anduviera Anduviese Nosotros andemos Anduviéramos Anduviésemos Vosotros andéis Anduvierais Anduviéseis Ellos anden Anduvieran Anduviesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ANDAR 121Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya andado Hubiera andado Hubiese andado Hayas andado Hubieras andado Hubieses andado Haya andado Hubiera andado Hubiese andado Hayamos andado Hubiéramos andado Hubiésemos andado Hayáis andado Hubierais andado Hubieseis andado Hayan andado Hubieran andado Hubiesen andado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Andar Haber andado Andando Habiendo andado Andado Simple Compuesto Andaría Habría andado Andarías Habrías andado Anda tú Andaría Habría andado Ande él Andaríamos Habríamos andado Andemos nosotros Andaríais Habríais andado Andad vosotros Andarían Habrían andado Anden ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModoImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 122 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo apetezco Apetecía Apetecí Apeteceré Tú apeteces Apetecías Apeteciste Apetecerás Él apetece Apetecía Apeteció Apetecerá Nosotros apetecemos Apetecíamos Apetecimos Apeteceremos Vosotros apetecéis Apetecíais Apetecisteis Apeteceréis Ellos apetecen Apetecían Apetecieron Apetecerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He apetecido Había apetecido Hube apetecido Habré apetecido Has apetecido Habías apetecido Hubiste apetecido Habrás apetecido Ha apetecido Había apetecido Hubo apetecido Habrá apetecido Hemos apetecido Habíamos apetecido Hubimos apetecido Habremos apetecido Habéis apetecido Habíais apetecido Hubisteis apetecido Habréis apetecido Han apetecido Habían apetecido Hubieron apetecido Habrán apetecido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo apetezca Apeteciera Apeteciese Tú apetezcas Apetecieras Apetecieses Él apetezca Apeteciera Apeteciese Nosotros apetezcamos Apeteciéramos Apeteciésemos Vosotros apetezcáis Apetecierais Apetecieseis Ellos apetezcan Apetecieran Apeteciesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – APETECER 123Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya apetecido Hubiera apetecido Hubiese apetecido Hayas apetecido Hubieras apetecido Hubieses apetecido Haya apetecido Hubiera apetecido Hubiese apetecido Hayamos apetecido Hubiéramos apetecido Hubiésemos apetecido Hayáis apetecido Hubierais apetecido Hubieseis apetecido Hayan apetecido Hubieran apetecido Hubiesen apetecido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Apetecer Haber apetecido Apeteciendo Habiendo apetecido Apetecido Simple Compuesto Apetecería Habría apetecido Apetecerías Habrías apetecido Apetece tú Apetecería Habría apetecido Apetezca él Apeteceríamos Habríamos apetecido Apetezcamos nosotros Apeteceríais Habríais apetecido Apeteced vosotros Apetecerían Habrían apetecido Apetezcan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 124 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo asgo Asía Así Asiré Tú ases Asías Asiste Asirás Él ase Asía Asió Asirá Nosotros asimos Asíamos Asimos Asiremos Vosotros asis Asíais Asisteis Asiréis Ellos asen Asían Asieron Asirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He asido Había asido Hube asido Habré asido Has asido Habías asido Hubiste asido Habrás asido Ha asido Había asido Hubo asido Habrá asido Hemos asido Habíamos asido Hubimos asido Habremos asido Habéis asido Habíais asido Hubisteis asido Habréis asido Han asido Habían asido Hubieron asido Habrán asido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo asga Asiera Asiese Tú asgas Asieras Asieses Él asga Asiera Asiese Nosotros asgamos Asiéramos Asiésemos Vosotros asgáis Asierais Asieseis Ellos asgan Asieran Asiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ASIR 125Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya asido Hubiera asido Hubiese asido Hayas asido Hubieras asido Hubieses asido Haya asido Hubiera asido Hubiese asido Hayamos asido Hubiéramos asido Hubiésemos asido Hayáis asido Hubierais asido Hubieseis asido Hayan asido Hubieran asido Hubiesen asido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Asir Haber asido Asiendo Habiendo asido Asido Simple Compuesto Asiría Habría asido Asirías Habrías asido Ase tú Asiría Habría asido Asga él Asiríamos Habríamos asido Asgamos nosotros Asiríais Habríais asido Asid vosotros Asirían Habrían asido Asgan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 126 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo atribuyo Atribuía Atribuí Atribuiré Tú atribuyes Atribuías Atribuiste Atribuirás Él atribuye Atribuía Atribuyó Atribuirá Nosotros atribuyimos Atribuíamos Atribuimos Atribuiremos Vosotros atribuyís Atribuíais Atribuisteis Atribuiréis Ellos atribuyen Atribuían Atribuyeron Atribuirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He atribuido Había atribuido Hube atribuido Habré atribuido Has atribuido Habías atribuido Hubiste atribuido Habrás atribuido Ha atribuido Había atribuido Hubo atribuido Habrá atribuido Hemos atribuido Habíamos atribuido Hubimos atribuido Habremos atribuido Habéis atribuido Habíais atribuido Hubisteis atribuido Habréis atribuido Han atribuido Habían atribuido Hubieron atribuido Habrán atribuido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo atribuya Atribuyera Atribuyese Tú atribuyas Atribuyeras Atribuyeses Él atribuya Atribuyera Atribuyese Nosotros atribuyamos Atribuyéramos Atribuyésemos Vosotros atribuyáis Atribuyerais Atribuyeseis Ellos atribuyan Atribuyeran Atribuyesem Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ATRIBUIR 127Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya atribuido Hubiera atribuido Hubiese atribuido Hayas atribuido Hubieras atribuido Hubieses atribuido Haya atribuido Hubiera atribuido Hubiese atribuido Hayamos atribuido Hubiéramos atribuido Hubiésemos atribuido Hayáis atribuido Hubierais atribuido Hubieseis atribuido Hayan atribuido Hubieran atribuido Hubiesen atribuido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Atribuir Haber atribuido Atribuyendo Habiendo atribuido Atribuido Simple Compuesto Atribuiría Habría atribuido Atribuirías Habrías atribuido Atribuye tú Atribuiría Habría atribuido Atribuya él Atribuiríamos Habríamos atribuido Atribuyamos nosotros Atribuiríais Habríais atribuido Atribuid vosotros Atribuirían Habrían atribuido Atribuyan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 128 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo quepo Cabía Cupe Cabré Tú cabes Cabías Cupiste Cabás Él cabe Cabía Cupo Cabrá Nosotros cabemos Cabíamos Cupimos Cabremos Vosotros cabéis Cabíais Cupisteis Cabréis Ellos caben Cabían Cupieron Cabrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He cabido Había cabido Hube cabidoHabré cabido Has cabido Habías cabido Hubiste cabido Habrás cabido Ha cabido Había cabido Hubo cabido Habrá cabido Hemos cabido Habíamos cabido Hubimos cabido Habremos cabido Habéis cabido Habíais cabido Hubisteis cabido Habréis cabido Han cabido Habían cabido Hubieron cabido Habrán cabido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo quepa Cupiera Cupiese Tú quepas Cupieras Cupieses Él quepa Cupiera Cupiese Nosotros quepamos Cupiéramos Cupiésemos Vosotros quepáis Cupierais Cupieseis Ellos quepan Cupieran Cupiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – CABER 129Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya cabido Hubiera cabido Hubiese cabido Hayas cabido Hubieras cabido Hubieses cabido Haya cabido Hubiera cabido Hubiese cabido Hayamos cabido Hubiéramos cabido Hubiésemos cabido Hayáis cabido Hubierais cabido Hubieseis cabido Hayan cabido Hubieran cabido Hubiesen cabido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Caber Haber cabido Cabiendo Habiendo cabido Cabido Simple Compuesto Cabría Habría cabido Cabrías Habrías cabido Cabe tú Cabría Habría cabido Quepa él Cabríamos Habríamos cabido Quepamos nosotros Cabríais Habríais cabido Cabed vosotros Cabrían Habrían cabido Quepan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 130 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo cierro Cerraba Cerré Cerraré Tú cierras Cerrabas Cerraste Cerrarás Él cierra Cerraba Cerró Cerrará Nosotros cerramos Cerrábamos Cerramos Cerraremos Vosotros cerráis Cerrabais Cerrasteis Cerraréis Ellos cierran Cerraban Cerraron Cerrarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He cerrado Había cerrado Hube cerrado Habré cerrado Has cerrado Habías cerrado Hubiste cerrado Habrás cerrado Ha cerrado Había cerrado Hubo cerrado Habrá cerrado Hemos cerrado Habíamos cerrado Hubimos cerrado Habremos cerrado Habéis cerrado Habíais cerrado Hubisteis cerrado Habréis cerrado Han cerrado Habían cerrado Hubieron cerrado Habrán cerrado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo cierre Cerrara Cerrase Tú cierres Cerraras Cerrases Él cierre Cerrara Cerrase Nosotros cerremos Cerráramos Cerrásemos Vosotros cerréis Cerrarais Cerraseis Ellos cierren Cerraran Cerrasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – CERRAR 131Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya cerrado Hubiera cerrado Hubiese cerrado Hayas cerrado Hubieras cerrado Hubieses cerrado Haya cerrado Hubiera cerrado Hubiese cerrado Hayamos cerrado Hubiéramos cerrado Hubiésemos cerrado Hayáis cerrado Hubierais cerrado Hubieseis cerrado Hayan cerrado Hubieran cerrado Hubiesen cerrado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Cerrar Haber cerrado Cerrando Habiendo cerrado Cerrado Simple Compuesto Cerraría Habría cerrado Cerrarías Habrías cerrado Cierra tú Cerraría Habría cerrado Cierre él Cerraríamos Habríamos cerrado Cerremos nosotros Cerraríais Habríais cerrado Cerrad vosotros Cerrarían Habrían cerrado Cierren ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 132 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo cuezo Cocía Cocí Coceré Tú cueces Cocías Cociste Cocerás Él cuece Cocía Coció Cocerá Nosotros cocemos Cocíamos Cocimos Coceremos Vosotros cocéis Cocíais Cocisteis Coceréis Ellos cuecen Cocían Cocieron Cocerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He cocido Había cocido Hube cocido Habré cocido Has cocido Habías cocido Hubiste cocido Habrás cocido Ha cocido Había cocido Hubo cocido Habrá cocido Hemos cocido Habíamos cocido Hubimos cocido Habremos cocido Habéis cocido Habíais cocido Hubisteis cocido Habréis cocido Han cocido Habían cocido Hubieron cocido Habrán cocido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo cueza Cociera Cociese Tú cuezas Cocieras Cocieses Él cueza Cociera Cociese Nosotros cozamos Cociéramos Cociésemos Vosotros cozáis Cocierais Cocieseis Ellos cuezan Cocieran Cociesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – COCER 133Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya cocido Hubiera cocido Hubiese cocido Hayas cocido Hubieras cocido Hubieses cocido Haya cocido Hubiera cocido Hubiese cocido Hayamos cocido Hubiéramos cocido Hubiésemos cocido Hayáis cocido Hubierais cocido Hubieseis cocido Hayan cocido Hubieran cocido Hubiesen cocido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Cocer Haber cocido Cociendo Habiendo cocido Cocido Simple Compuesto Cocería Habría cocido Cocerías Habrías cocido Cuece tú Cocería Habría cocido Cueza él Coceríamos Habríamos cocido Cozamos nosotros Coceríais Habríais cocido Coced vosotros Cocerían Habrían cocido Cuezan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 134 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo cojo Cogía Cogí Cogeré Tú coges Cogías Cogiste Cogerás Él coge Cogía Cogió Cogerá Nosotros cogemos Cogíamos Cogimos Cogeremos Vosotros cogéis Cogíais Cogisteis Cogeréis Ellos cogen Cogían Cogieron Cogerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He cogido Había cogido Hube cogido Habré cogido Has cogido Habías cogido Hubiste cogido Habrás cogido Ha cogido Había cogido Hubo cogido Habrá cogido Hemos cogido Habíamos cogido Hubimos cogido Habremos cogido Habéis cogido Habíais cogido Hubisteis cogido Habréis cogido Han cogido Habían cogido Hubieron cogido Habrán cogido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo coja Cogiera Cogiere Tú cojas Cogieras Cogieres Él coja Cogiera Cogiere Nosotros cojamos Cogiéramos Cogiéremos Vosotros cojáis Cogierais Cogiereis Ellos cojan Cogieran Cogieren Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – COGER 135Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya cogido Hubiera cogido Hubiese cogido Hayas cogido Hubieras cogido Hubieses cogido Haya cogido Hubiera cogido Hubiese cogido Hayamos cogido Hubiéramos cogido Hubiésemos cogido Hayáis cogido Hubierais cogido Hubieseis cogido Hayan cogido Hubieran cogido Hubiesen cogidoInfinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Coger Haber cogido Cogiendo Habiendo cogido Cogido Simple Compuesto Cogería Habría cogido Cogerías Habrías cogido Coge tú Cogería Habría cogido Coja él Cogeríamos Habríamos cogido Cojamos nosotros Cogeríais Habríais cogido Coged vosotros Cogerían Habrían cogido Cojan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 136 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo confieso Confesaba Confesé Confesaré Tú confiesas Confesabas Confesaste Confesarás Él confiesa Confesaba Confesó Confesará Nosotros confesamos Confesábamos Confesamos Confesaremos Vosotros confesáis Confesabais Confesasteis Confesaréis Ellos confiesan Confesaban Confesaron Confesarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He confesado Había confesado Hube confesado Habré confesado Has confesado Habías confesado Hubiste confesado Habrás confesado Ha confesado Había confesado Hubo confesado Habrá confesado Hemos confesado Habíamos confesado Hubimos confesado Habremos confesado Habéis confesado Habíais confesado Hubisteis confesado Habréis confesado Han confesado Habían confesado Hubieron confesado Habrán confesado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo confiese Confesara Confesase Tú confieses Confesaras Confesases Él confiese Confesara Confesase Nosotros confesemos Confesáramos Confesásemos Vosotros confeséis Confesarais Confesaseis Ellos confiesen Confesaran Confesasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – CONFESAR 137Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya confesado Hubiera confesado Hubiese confesado Hayas confesado Hubieras confesado Hubieses confesado Haya confesado Hubiera confesado Hubiese confesado Hayamos confesado Hubiéramos confesado Hubiésemos confesado Hayáis confesado Hubierais confesado Hubieseis confesado Hayan confesado Hubieran confesado Hubiesen confesado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Confesar Haber confesado Confesando Habiendo confesado Confesado Simple Compuesto Confesaría Habría confesado Confesarías Habrías confesado Confiesa tú Confesaría Habría confesado Confiese él Confesaríamos Habríamos confesado Confesemos nosotros Confesaríais Habríais confesado Confesad vosotros Confesarían Habrían confesado Confesen ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 138 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo contraigo Contraía Contraje Contraeré Tú contraes Contraías Contrajiste Contraerás Él contrae Contraía Contrajo Contraerá Nosotros contraemos Contraíamos Contrajimos Contraeremos Vosotros contraéis Contraíais Contrajisteis Contraeréis Ellos contraen Contraían Contrajeron Contraerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He contraído Había contraído Hube contraído Habré contraído Has contraído Habías contraído Hubiste contraído Habrás contraído Ha contraído Había contraído Hubo contraído Habrá contraído Hemos contraído Habíamos contraído Hubimos contraído Habremos contraído Habéis contraído Habíais contraído Hubisteis contraído Habréis contraído Han contraído Habían contraído Hubieron contraído Habrán contraído Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo contraiga Contrajera Contrajese Tú contraigas Contrajeras Contrajeses Él contraiga Contrajera Contrajese Nosotros contraigamos Contrajéramos Contrajésemos Vosotros contraigáis Contrajerais Contrajeseis Ellos contraigan Contrajeran Contrajesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – CONTRAER 139Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya contraído Hubiera contraído Hubiese contraído Hayas contraído Hubieras contraído Hubieses contraído Haya contraído Hubiera contraído Hubiese contraído Hayamos contraído Hubiéramos contraído Hubiésemos contraído Hayáis contraído Hubierais contraído Hubieseis contraído Hayan contraído Hubieran contraído Hubiesen contraído Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Contraer Haber contraído Contrayendo Habiendo contraído Contraído Simple Compuesto Contraería Habría contraído Contraerías Habrías contraído Contrae tú Contraería Habría contraído Contraiga él Contraeríamos Habríamos contraído Contraigamos nosotros Contraeríais Habríais contraído Contraed vosotros Contraerían Habrían contraído Contraigan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 140 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo cuesto Costaba Costé Costaré Tú cuestas Costabas Costaste Costarás Él cuesta Costaba Costó Costará Nosotros costamos Costábamos Costamos Costaremos Vosotros costáis Costabais Costasteis Costaréis Ellos cuestan Costaban Costaron Costarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He costado Había costado Hube costado Habré costado Has costado Habías costado Hubiste costado Habrás costado Ha costado Había costado Hubo costado Habrá costado Hemos costado Habíamos costado Hubimos costado Habremos costado Habéis costado Habíais costado Hubisteis costado Habréis costado Han costado Habían costado Hubieron costado Habrán costado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo cueste Costara Costase Tú cuestes Costaras Costases Él cueste Costara Costase Nosotros costemos Costáramos Costásemos Vosotros costéis Costarais Costaseis Ellos cuesten Costaran Costasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – COSTAR 141Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya costado Hubiera costado Hubiese costado Hayas costado Hubieras costado Hubieses costado Haya costado Hubiera costado Hubiese costado Hayamos costado Hubiéramos costado Hubiésemos costado Hayáis costado Hubierais costado Hubieseis costado Hayan costado Hubieran costado Hubiesen costado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Costar Haber costado Costando Habiendo costado Costado Simple Compuesto Costaría Habría costado Costarías Habrías costado Cuesta tú Costaría Habría costado Cueste él Costaríamos Habríamos costado Costemos nosotros Costaríais Habríais costado Costad vosotros Costarían Habrían costado Cuesten ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 142 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo crezco Crecía Crecí Creceré Tú croces Crecías Creciste Crecerás Él crece Crecía Creció Crecerá Nosotros crecemos Crecíamos Crecimos Creceremos Vosotros crecéis Crecíais Crecisteis Creceréis Ellos crecen Crecían Crecieron Crecerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He crecido Había crecido Hube crecido Habré crecido Has crecido Habías crecido Hubiste crecido Habrás crecido Ha crecido Había crecido Hubo crecido Habrá crecido Hemos crecido Habíamos crecido Hubimos crecido Habremos crecido Habéis crecido Habíais crecido Hubisteis crecido Habréis crecido Han crecido Habían crecido Hubieron crecido Habrán crecido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo crezca Creciera Creciese Tú crezcas Crecieras Crecieses Él crezca Creciera Creciese Nosotros crezcamos Creciéramos Creciésemos Vosotros crezcáis Crecierais Crecieseis Ellos crezcan Crecieran Creciesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – CRECER 143Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya crecido Hubiera crecido Hubiese crecido Hayas crecido Hubieras crecido Hubieses crecido Haya crecido Hubiera crecido Hubiese crecido Hayamos crecido Hubiéramos crecido Hubiésemos crecido Hayáis crecido Hubierais crecido Hubieseis crecido Hayan crecido Hubieran crecido Hubiesen crecido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Crecer Haber crecido Creciendo Habiendo crecido Crecido Simple Compuesto Crecería Habría crecido Crecerías Habrías crecido Crece tú Crecería Habría crecido Crezca él Creceríamos Habríamos crecido Crezcamos nosotros Creceríais Habríais crecido Creced vosotros Crecerían Habrían crecido Creszcan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 144 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo doy Daba Di Daré Tú das Dabas Diste Darás Él da Daba Dio Dará Nosotros damos Dábamos Dimos Daremos Vosotros dais Dabais Disteis Daréis Ellos dan Daban Dieron Darán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He dado Había dado Hube dado Habré dado Has dado Habías dado Hubiste dado Habrás dado Ha dado Había dado Hubo dado Habrá dado Hemos dado Habíamos dado Hubimos dado Habremos dado Habéis dado Habíais dado Hubisteis dado Habréis dado Han dado Habían dado Hubieron dado Habrán dado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo dé Diera Diere Tú des Dieras Dieres Él dé Diera Diere Nosotros demos Diéramos Diéremos Vosotros deis Dierais Diereis Ellos den Dieran Dieren Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DAR 145Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya dado Hubiera dado Hubiese dado Hayas dado Hubieras dado Hubieses dado Haya dado Hubiera dado Hubiese dado Hayamos dado Hubiéramos dado Hubiésemos dado Hayáis dado Hubierais dado Hubieseis dado Hayan dado Hubieran dado Hubiesen dado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Dar Haber dado Dando Habiendo dado Dado Simple Compuesto Daría Habría dado Darías Habrías dado Da tú Daría Habría dado Dé él Daríamos Habríamos dado Demos nosotros Daríais Habríais dado Dad vosotros Darían Habrían dado Den ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 146 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo digo Decía Dije Diré Tú dices Decías Dijiste Dirás Él dice Decía Dijo Dirá Nosotros decimos Decíamos Dijimos Diremos Vosotros decís Decíais Dijisteis Diréis Ellos dicen Decían Dijieron Dirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He dicho Había dicho Hube dicho Habré dicho Has dicho Habías dicho Hubiste dicho Habrás dicho Ha dicho Había dicho Hubo dicho Habrá dicho Hemos dicho Habíamos dicho Hubimos dicho Habremos dicho Habéis dicho Habíais dicho Hubisteis dicho Habréis dicho Han dicho Habían dicho Hubieron dicho Habrán dicho Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo diga Dijera Dijese Tú digas Dijeras Dijeses Él diga Dijera Dijese Nosotros digamos Dijéramos Dijésemos Vosotros digáis Dijerais Dijeseis Ellos digan Dijeran Dijesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DECIR 147Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya dicho Hubiera dicho Hubiese dicho Hayas dicho Hubieras dicho Hubieses dicho Haya dicho Hubiera dicho Hubiese dicho Hayamos dicho Hubiéramos dicho Hubiésemos dicho Hayáis dicho Hubierais dicho Hubieseis dicho Hayan dicho Hubieran dicho Hubiesen dicho Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Decir Haber dicho Diciendo Habiendo dicho Dicho Simple Compuesto Diría Habría dicho Dirías Habrías dicho Di tú Diría Habría dicho Diga él Diríamos Habríamos dicho Digamos nosotros Diríais Habríais dicho Decid vosotros Dirían Habrían dicho Digan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 148 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo deshago Deshacía Deshice Desharé Tú deshaces Deshaías Deshiciste Desharás Él deshace Deshacía Deshizo Deshará Nosotros deshacemos Deshacíamos Deshicimos Desharemos Vosotros deshacéis Deshacíais Deshicisteis Desharéis Ellos deshacen Deshacían Deshicieron Desharán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He deshecho Había deshecho Hube deshecho Habré deshecho Has deshecho Habías deshecho Hubiste deshecho Habrás deshecho Ha deshecho Había deshecho Hubo deshecho Habrá deshecho Hemos deshecho Habíamos deshecho Hubimos deshecho Habremos deshecho Habéis deshecho Habíais deshecho Hubisteis deshecho Habréis deshecho Han deshecho Habían deshecho Hubieron deshecho Habrán deshecho Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo deshaga Deshiciera Deshiciese Tú deshagas Deshicieras Deshicieses Él deshaga Deshiciera Deshiciese Nosotros deshagamos Deshiciéramos Deshiciésemos Vosotros deshagáis Deshicierais Deshicieseis Ellos deshagan Deshicieeran Deshiciesen Modo IndicativoModo IndicativoModoIndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DESHACER 149Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya deshecho Hubiera deshecho Hubiese deshecho Hayas deshecho Hubieras deshecho Hubieses deshecho Haya deshecho Hubiera deshecho Hubiese deshecho Hayamos deshecho Hubiéramos deshecho Hubiésemos deshecho Hayáis deshecho Hubierais deshecho Hubieseis deshecho Hayan deshecho Hubieran deshecho Hubiesen deshecho Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Deshacer Haber deshecho Deshaciendo Habiendo deshecho Deshecho Simple Compuesto Desharía Habría deshecho Desharías Habrías deshecho Deshaz tú Desharía Habría deshecho Deshaga él Desharíamos Habríamos deshecho Deshagamos nosotros Desharíais Habríais deshecho Deshaced vosotros Desharían Habrían deshecho Deshagan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 150 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo devuelvo Devolvía Devolví Devolveré Tú devuelves Devolvías Devolviste Devolverás Él devuelve Devolvía Devolvió Devolverá Nosotros devolvemos Devolvíamos Devolvimos Devolveremos Vosotros devolvéis Devolvíais Devolvisteis Devolveréis Ellos devuelven Devolvían Devolvieron Devolverán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He devuelto Había devuelto Hube devuelto Habré devuelto Has devuelto Habías devuelto Hubiste devuelto Habrás devuelto Ha devuelto Había devuelto Hubo devuelto Habrá devuelto Hemos devuelto Habíamos devuelto Hubimos devuelto Habremos devuelto Habéis devuelto Habíais devuelto Hubisteis devuelto Habréis devuelto Han devuelto Habían devuelto Hubieron devuelto Habrán devuelto Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo devuelva Devolviera Devolviese Tú devuelvas Devolvieras Devolvieses Él devuelva Devolviera Devolviese Nosotros devolvamos Devolviéramos Devolviésemos Vosotros devolváis Devolvierais Devolvieseis Ellos devuelvan Devolvieran Devolviesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DEVOLVER 151Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya devuelto Hubiera devuelto Hubiese devuelto Hayas devuelto Hubieras devuelto Hubieses devuelto Haya devuelto Hubiera devuelto Hubiese devuelto Hayamos devuelto Hubiéramos devuelto Hubiésemos devuelto Hayáis devuelto Hubierais devuelto Hubieseis devuelto Hayan devuelto Hubieran devuelto Hubiesen devuelto Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Devolver Haber devuelto Devolviendo Habiendo devuelto Devuelto Simple Compuesto Devolvería Habría devuelto Devolverías Habrías devuelto Devuelve tú Devolvería Habría devuelto Devuelva él Devolveríamos Habríamos devuelto Devolvamos nosotros Devolveríais Habríais devuelto Devolved vosotros Devolverían Habrían devuelto Devuelvan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 152 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo disminuyo Disminuía Disminuí Disminuiré Tú disminuyes Disminuías Disminuiste Disminuirás Él disminuye Disminuía Disminuyó Disminuirá Nosotros disminuimos Disminuíamos Disminuimos Disminuiremos Vosotros disminuís Disminuíais Disminuisteis Disminuiréis Ellos disminuyen Disminuían Disminuyeron Disminuirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He disminuido Había disminuido Hube disminuido Habré disminuido Has disminuido Habías disminuido Hubiste disminuido Habrás disminuido Ha disminuido Había disminuido Hubo disminuido Habrá disminuido Hemos disminuido Habíamos disminuido Hubimos disminuido Habremos disminuido Habéis disminuido Habíais disminuido Hubisteis disminuido Habréis disminuido Han disminuido Habían disminuido Hubieron disminuido Habrán disminuido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo disminuya Disminuyera Disminuyese Tú disminuyas Disminuyeras Disminuyeses Él disminuya Disminuyera Disminuyese Nosotros disminuyamos Disminuyéramos Disminuyésemos Vosotros disminuyáis Disminuyerais Disminuyeseis Ellos disminuyan Disminuyeran Disminuyesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DISMINUIR 153Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya disminuido Hubiera disminuido Hubiese disminuido Hayas disminuido Hubieras disminuido Hubieses disminuido Haya disminuido Hubiera disminuido Hubiese disminuido Hayamos disminuido Hubiéramos disminuido Hubiésemos disminuido Hayáis disminuido Hubierais disminuido Hubieseis disminuido Hayan disminuido Hubieran disminuido Hubiesen disminuido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Disminuir Haber disminuido Disminuyendo Habiendo disminuido Disminuido Simple Compuesto Disminuiría Habría disminuido Disminuirías Habrías disminuido Disminuye tú Disminuiría Habría disminuido Disminuya él Disminuiríamos Habríamos disminuido Disminuyamos nosotros Disminuiríais Habríais disminuido Disminuid vosotros Disminuirían Habrían disminuido Disminuyan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 154 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo dispongo Disponía Dispuse Dispondré Tú dispones Disponías Dispusiste Dispondrás Él dispone Disponía Dispuso Dispondrá Nosotros disponemos Disponíamos Dispusimos Dispondremos Vosotros disponéis Disponíais Dispusisteis Dispondréis Ellos disponen Disponían Dispusieron Dispondrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He dispuesto Había dispuesto Hube dispuesto Habré dispuesto Has dispuesto Habías dispuesto Hubiste dispuesto Habrás dispuesto Ha dispuesto Había dispuesto Hubo dispuesto Habrá dispuesto Hemos dispuesto Habíamos dispuesto Hubimos dispuesto Habremos dispuesto Habéis dispuesto Habíais dispuesto Hubisteis dispuesto Habréis dispuesto Han dispuesto Habían dispuesto Hubieron dispuesto Habrán dispuesto Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo disponga Dispusiera Dispusiese Tú dispongas Dispusieras Dispusieses Él disponga Dispusiera Dispusiese Nosotros dispongamos Dispusiéramos Dispusiésemos Vosotros dispongáis Dispusierais Dispusieseis Ellos dispongan Dispusieran Dispusiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DISPONER 155Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito PluscuamperfectoPretérito Pluscuamperfecto Haya dispuesto Hubiera dispuesto Hubiese dispuesto Hayas dispuesto Hubieras dispuesto Hubieses dispuesto Haya dispuesto Hubiera dispuesto Hubiese dispuesto Hayamos dispuesto Hubiéramos dispuesto Hubiésemos dispuesto Hayáis dispuesto Hubierais dispuesto Hubieseis dispuesto Hayan dispuesto Hubieran dispuesto Hubiesen dispuesto Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Disponer Haber dispuesto Disponiendo Habiendo dispuesto Dispuesto Simple Compuesto Dispondría Habría dispuesto Dispondrías Habrías dispuesto Dispone tú Dispondría Habría dispuesto Disponga él Dispondríamos Habríamos dispuesto Dispongamos nosotros Dispondríais Habríais dispuesto Disponed vosotros Dispondrían Habrían dispuesto Dispongan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 156 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo duermo Dormía Dormí Durmiré Tú duermes Dormías Dormiste Durmirás Él duerme Dormía Durmió Durmirá Nosotros dormimos Dormíamos Dormimos Durmiremos Vosotros dormís Dormíais Dormisteis Durmiréis Ellos duermen Dormían Durmieron Durmirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He dormido Había dormido Hube dormido Habré dormido Has dormido Habías dormido Hubiste dormido Habrás dormido Ha dormido Había dormido Hubo dormido Habrá dormido Hemos dormido Habíamos dormido Hubimos dormido Habremos dormido Habéis dormido Habíais dormido Hubisteis dormido Habréis dormido Han dormido Habían dormido Hubieron dormido Habrán dormido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo duerma Durmiera Durmiese Tú duermas Durmieras Durmieses Él duerma Durmiera Durmiese Nosotros durmamos Durmiéramos Durmiésemos Vosotros durmáis Durmierais Durmieseis Ellos duerman Durmieran Durmiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – DORMIR 157Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya dormido Hubiera dormido Hubiese dormido Hayas dormido Hubieras dormido Hubieses dormido Haya dormido Hubiera dormido Hubiese dormido Hayamos dormido Hubiéramos dormido Hubiésemos dormido Hayáis dormido Hubierais dormido Hubieseis dormido Hayan dormido Hubieran dormido Hubiesen dormido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Dormir Haber dormido Durmiendo Habiendo dormido Dormido Simple Compuesto Durmiría Habría dormido Durmirías Habrías dormido Duerme tú Durmiría Habría dormido Duerma él Durmiríamos Habríamos dormido Durmamos nosotros Durmiríais Habríais dormido Dormid vosotros Durmirían Habrían dormido Duerman ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 158 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo estoy Estaba Estuve Estaré Tú estás Estabas Estuviste Estarás Él está Estaba Estuvo Estará Nosotros estamos Estábamos Estuvimos Estaremos Vosotros estáis Estabais Estuvisteis Estaréis Ellos están Estaban Estuvieron Estarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He estado Había estado Hube estado Habré estado Has estado Habías estado Hubiste estado Habrás estado Ha estado Había estado Hubo estado Habrá estado Hemos estado Habíamos estado Hubimos estado Habremos estado Habéis estado Habíais estado Hubisteis estado Habréis estado Han estado Habían estado Hubieron estado Habrán estado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo esté Estuviera Estuviese Tú estés Estuvieras Estuvieses Él esté Estuviera Estuviese Nosotros estemos Estuviéramos Estuviésemos Vosotros estéis Estuvierais Estuvieseis Ellos estén Estuvieran Estuviesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – ESTAR 159Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya estado Hubiera estado Hubiese estado Hayas estado Hubieras estado Hubieses estado Haya estado Hubiera estado Hubiese estado Hayamos estado Hubiéramos estado Hubiésemos estado Hayáis estado Hubierais estado Hubieseis estado Hayan estado Hubieran estado Hubiesen estado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Estar Haber estado Estando Habiendo estado Estado Simple Compuesto Estaría Habría estado Estarías Habrías estado Está tú Estaría Habría estado Esté él Estaríamos Habríamos estado Estémos nosotros Estaríais Habríais estado Estad vosotros Estarían Habrían estado Estén ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 160 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo he Había Hube Habré Tú has Habías Hubiste Habrás Él ha/ hay Había Hubo Habrá Nosotros hemos Habíamos Hubimos Habremos Vosotros habéis Habíais Hubisteis Habréis Ellos han Habían Hubieron Habrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He habido Había habido Hube habido Habré habido Has habido Habías habido Hubiste habido Habrás habido Ha habido Había habido Hubo habido Habrá habido Hemos habido Habíamos habido Hubimos habido Habremos habido Habéis habido Habíais habido Hubisteis habido Habréis habido Han habido Habían habido Hubieron habido Habrán habido Presente Pretérito Imperfecto Yo haya Hubiera ou hubiese Tú hayas Hubieras ou hubieses Él haya Hubiera ou hubiese Nosotros hayamos Hubiéramos ou hubiésemos Vosotros hayáis Hubierais ou hubieseis Ellos hayan Hubieran ou hubiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – HABER 161Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya habido Hubiera ou hubiese habido Hayas habido Hubieras ou hubieses habido Haya habido Hubiera ou hubiese habido Hayamos habido Hubiéramos ou hubiésemos habido Hayáis habido Hubierais ou hubieseis habido Hayan habido Hubieran ou hubiesen habido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Haber Haber habido Habiendo Habiendo habido Habido Simple Compuesto Habría habría habido Habrías habrías habido He tú Habría habría habido Haya él Habríamos habríamos habido Hayamos nosotros Habríais habríais habido Habed vosotros Habrían habrían habido Hayan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 162 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModoSubjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo hago Hacía Hice Haré Tú haces Hacías Hiciste Harás Él hace Hacía Hizo Hará Nosotros hacemos Hacíamos Hicimos Haremos Vosotros hacéis Hacíais Hicisteis Haréis Ellos hacen Hacían Hicieron Harán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He hecho Había hecho Hube hecho Habré hecho Has hecho Habías hecho Hubiste hecho Habrás hecho Ha hecho Había hecho Hubo hecho Habrá hecho Hemos hecho Habíamos hecho Hubimos hecho Habremos hecho Habéis hecho Habíais hecho Hubisteis hecho Habréis hecho Han hecho Habían hecho Hubieron hecho Habrán hecho Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo haga Hiciera Hiciese Tú hagas Hicieras Hicieses Él haga Hiciera Hiciese Nosotros hagamos Hiciéramos Hiciésemos Vosotros hagáis Hicierais Hicieseis Ellos hagan Hicieran Hiciesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – HACER 163Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya hecho Hubiera hecho Hubiese hecho Hayas hecho Hubieras hecho Hubieses hecho Haya hecho Hubiera hecho Hubiese hecho Hayamos hecho Hubiéramos hecho Hubiésemos hecho Hayáis hecho Hubierais hecho Hubieseis hecho Hayan hecho Hubieran hecho Hubiesen hecho Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Hacer Haber hecho Haciendo Habiendo hecho Hecho Simple Compuesto Haría Habría hecho Harías Habrías hecho Haz tú Haría Habría hecho Haga él Haríamos Habríamos hecho Hagamos nosotros Haríais Habríais hecho Haced vosotros Harían Habrían hecho Hagan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 164 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo voy Iba Fui Iré Tú vas Ibas Fuiste Irás Él va Iba Fue Irá Nosotros vamos Íbamos Fuimos Iremos Vosotros vais Ibais Fuisteis Iréis Ellos van Iban Fueron Irán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He ido Había ido Hube ido Habré ido Has ido Habías ido Hubiste ido Habrás ido Ha ido Había ido Hubo ido Habrá ido Hemos ido Habíamos ido Hubimos ido Habremos ido Habéis ido Habíais ido Hubisteis ido Habréis ido Han ido Habían ido Hubieron ido Habrán ido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo vaya Fuera Fuese Tú vayas Fueras Fueses Él vaya Fuera Fuese Nosotros vayamos Fuéramos Fuésemos Vosotros vayáis Fuerais Fueseis Ellos vayan Fueran Fuesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – IR 165Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya ido Hubiera ido Hubiese ido Hayas ido Hubieras ido Hubieses ido Haya ido Hubiera ido Hubiese ido Hayamos ido Hubiéramos ido Hubiésemos ido Hayáis ido Hubierais ido Hubieseis ido Hayan ido Hubieran ido Hubiesen ido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Ir Haber ido Yendo Habiendo ido Ido Simple Compuesto Iría Habría ido Irías Habrías ido Ve tú Iría Habría ido Vaya él Iríamos Habríamos ido Vayamos nosotros Iríais Habríais ido Id vosotros Irían Habrían ido Vayan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 166 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo juego Jugaba Jugué Jugaré Tú juegas Jugabas Jugaste Jugarás Él juega Jugaba Jugó Jugará Nosotros jugamos Jugábamos Jugamos Jugaremos Vosotros jugáis Jugabais Jugasteis Jugaréis Ellos juegan Jugaban Jugaron Jugarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He jugado Había jugado Hube jugado Habré jugado Has jugado Habías jugado Hubiste jugado Habrás jugado Ha jugado Había jugado Hubo jugado Habrá jugado Hemos jugado Habíamos jugado Hubimos jugado Habremos jugado Habéis jugado Habíais jugado Hubisteis jugado Habréis jugado Han jugado Habían jugado Hubieron jugado Habrán jugado Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo juegue Jugara Jugase Tú juegues Jugaras Jugases Él juegue Jugara Jugase Nosotros juguemos Jugáramos Jugasemos Vosotros juguéis Jugarais Jugaseis Ellos jueguen Jugaran Jugasen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – JUGAR 167Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya jugado Hubiera jugado Hubiese jugado Hayas jugado Hubieras jugado Hubieses jugado Haya jugado Hubiera jugado Hubiese jugado Hayamos jugado Hubiéramos jugado Hubiésemos jugado Hayáis jugado Hubierais jugado Hubieseis jugado Hayan jugado Hubieran jugado Hubiesen jugado Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Jugar Haber jugado Jugando Habiendo jugado Jugado Simple Compuesto Jugaría Habría jugado Jugarías Habrías jugado Juega tú Jugaría Habría jugado Juegue él Jugaríamos Habríamos jugado Juguemos nosotros Jugaríais Habríais jugado Jugad vosotros Jugarían Habrían jugado Jueguen ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 168 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo leo Leía Leí Leeré Tú lees Leías Leíste Leerás Él lee Leía Leyó Leerá Nosotros leemos Leíamos Leímos Leeremos Vosotros leéis Leíais Leísteis Leeréis Ellos leen Leían Leyeron Leerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He leído Había leído Hube leído Habré leído Has leído Habías leído Hubiste leído Habrás leído Ha leído Había leído Hubo leído Habrá leído Hemos leído Habíamos leído Hubimos leído Habremos leído Habéis leído Habíais leído Hubisteis leído Habréis leído Han leído Habían leído Hubieron leído Habrán leído Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo lea Leyera Leyese Tú leas Leyeras Leyeses Él lea Leyera Leyese Nosotros leamos Leyéramos Leyésemos Vosotros leáis Leyerais Leyeseis Ellos lean Leyeran Leyesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – LEER 169Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya leído Hubiera leído Hubiese leído Hayas leído Hubieras leído Hubieses leído Haya leído Hubiera leído Hubiese leído Hayamos leído Hubiéramos leído Hubiésemos leído Hayáis leído Hubierais leído Hubieseis leído Hayan leído Hubieran leído Hubiesen leído Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Leer Haber leído Leyendo Habiendo leídoLeído Simple Compuesto Leería Habría leído Leerías Habrías leído Lee tú Leería Habría leído Lea él Leeríamos Habríamos leído Leamos nosotros Leeríais Habríais leído Leed vosotros Leerían Habrían leído Lean ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 170 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo obedezco Obedecía Obedecí Obedeceré Tú obedeces Obedecías Obedeciste Obedecerás Él obedece Obedecía Obedeció Obedecerá Nosotros obedecemos Obedecíamos Obedecimos Obedeceremos Vosotros obedecéis Obedecíais Obedecisteis Obedeceréis Ellos obedecen Obedecían Obedecieron Obedecerán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He obedecido Había obedecido Hube obedecido Habré obedecido Has obedecido Habías obedecido Hubiste obedecido Habrás obedecido Ha obedecido Había obedecido Hubo obedecido Habrá obedecido Hemos obedecido Habíamos obedecido Hubimos obedecido Habremos obedecido Habéis obedecido Habíais obedecido Hubisteis obedecido Habréis obedecido Han obedecido Habían obedecido Hubieron obedecido Habrán obedecido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo obedezca Obedeciera Obedeciese Tú obedezcas Obedecieras Obedecieses Él obedezca Obedeciera Obedeciese Nosotros obedezcamos Obedeciéramos Obedeciésemos Vosotros obedezcáis Obedecierais Obedecieseis Ellos obedezcan Obedecieran Obedeciesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – OBEDECER 171Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya obedecido Hubiera obedecido Hubiese obedecido Hayas obedecido Hubieras obedecido Hubieses obedecido Haya obedecido Hubiera obedecido Hubiese obedecido Hayamos obedecido Hubiéramos obedecido Hubiésemos obedecido Hayáis obedecido Hubierais obedecido Hubieseis obedecido Hayan obedecido Hubieran obedecido Hubiesen obedecido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Obedecer Haber obedecido Obedeciendo Habiendo obedecido Obedecido Simple Compuesto Obedecería Habría obedecido Obedecerías Habrías obedecido Obedece tú Obedecería Habría obedecido Obedezca él Obedeceríamos Habríamos obedecido Obedezcamos nosotros Obedeceríais Habríais obedecido Obedeced vosotros Obedecerían Habrían obedecido Obedezcan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 172 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo oigo Oía Oí Oiré Tú oyes Oías Oiste Oirás Él oye Oía Oyó Oirá Nosotros oimos Oíamos Oimos Oiremos Vosotros oís Oíais Oisteis Oiréis Ellos oyen Oían Oyeron Oirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He oído Había oído Hube oído Habré oído Has oído Habías oído Hubiste oído Habrás oído Ha oído Había oído Hubo oído Habrá oído Hemos oído Habíamos oído Hubimos oído Habremos oído Habéis oído Habíais oído Hubisteis oído Habréis oído Han oído Habían oído Hubieron oído Habrán oído Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo oiga Oyera Oyese Tú oigas Oyeras Oyeses Él oiga Oyera Oyese Nosotros oigamos Oyéramos Oyésemos Vosotros oigáis Oyerais Oyeseis Ellos oigan Oyeran Oyesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – OIR 173Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya oído Hubiera oído Hubiese oído Hayas oído Hubieras oído Hubieses oído Haya oído Hubiera oído Hubiese oído Hayamos oído Hubiéramos oído Hubiésemos oído Hayáis oído Hubierais oído Hubieseis oído Hayan oído Hubieran oído Hubiesen oído Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Oir Haber oído Oyendo Habiendo oído Oído Simple Compuesto Oiría Habría oído Oirías Habrías oído Oye tú Oiría Habría oído Oiga él Oiríamos Habríamos oído Oigamos nosotros Oiríais Habríais oído Oid vosotros Oirían Habrían oído Oigan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 174 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo pido Pedía Pedí Pediré Tú pides Pedías Pediste Pedirás Él pide Pedía Pidió Pedirá Nosotros pedimos Pedíamos Pedimos Pediremos Vosotros pedís Pedíais Pedisteis Pediréis Ellos piden Pedían Pidieron Pedirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He pedido Había pedido Hube pedido Habré pedido Has pedido Habías pedido Hubiste pedido Habrás pedido Ha pedido Había pedido Hubo pedido Habrá pedido Hemos pedido Habíamos pedido Hubimos pedido Habremos pedido Habéis pedido Habíais pedido Hubisteis pedido Habréis pedido Han pedido Habían pedido Hubieron pedido Habrán pedido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo pida Pidiera Pidiese Tú pidas Pidieras Pidieses Él pida Pidiera Pidiese Nosotros pidamos Pidiéramos Pidiésemos Vosotros pidáis Pidierais Pidieseis Ellos pidan Pidieran Pidiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – PEDIR 175Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya pedido Hubiera pedido Hubiese pedido Hayas pedido Hubieras pedido Hubieses pedido Haya pedido Hubiera pedido Hubiese pedido Hayamos pedido Hubiéramos pedido Hubiésemos pedido Hayáis pedido Hubierais pedido Hubieseis pedido Hayan pedido Hubieran pedido Hubiesen pedido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Pedir Haber pedido Pidiendo Habiendo pedido Pedido Simple Compuesto Pediría Habría pedido Pedirías Habrías pedido Pide tú Pediría Habría pedido Pida él Pediríamos Habríamos pedido Pidamos nosotros Pediríais Habríais pedido Pedid vosotros Pedirían Habrían pedido Pidan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 176 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo puedo Podía Pude Podré Tú puedes Podías Pudiste Podrás Él puede Podía Pudo Podrá Nosotros podemos Podíamos Pudimos Podremos Vosotros podéis Podíais Pudisteis Podréis Ellos pueden Podían Pudieron Podrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He podido Había podido Hube podido Habré podido Has podido Habías podido Hubiste podido Habrás podido Ha podido Había podido Hubopodido Habrá podido Hemos podido Habíamos podido Hubimos podido Habremos podido Habéis podido Habíais podido Hubisteis podido Habréis podido Han podido Habían podido Hubieron podido Habrán podido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo pueda Pudiera Pudiese Tú puedas Pudieras Pudieses Él pueda Pudiera Pudiese Nosotros podamos Pudiéramos Pudiésemos Vosotros podáis Pudierais Pudieseis Ellos puedan Pudieran Pudiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – PODER 177Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya podido Hubiera podido Hubiese podido Hayas podido Hubieras podido Hubieses podido Haya podido Hubiera podido Hubiese podido Hayamos podido Hubiéramos podido Hubiésemos podido Hayáis podido Hubierais podido Hubieseis podido Hayan podido Hubieran podido Hubiesen podido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Poder Haber podido Pudiendo Habiendo podido Podido Simple Compuesto Podría Habría podido Podrías Habrías podido Puede tú Podría Habría podido Pueda él Podríamos Habríamos podido Podamos nosotros Podríais Habríais podido Poded vosotros Podrían Habrían podido Puedan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 178 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo pongo Ponía Puse Pondré Tú pones Ponías Pusiste Pondrás Él pone Ponía Puso Pondrá Nosotros ponemos Poníamos Pusimos Pondremos Vosotros ponéis Poníais Pusisteis Pondréis Ellos ponen Ponían Pusieron Pondrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He puesto Había puesto Hube puesto Habré puesto Has puesto Habías puesto Hubiste puesto Habrás puesto Ha puesto Había puesto Hubo puesto Habrá puesto Hemos puesto Habíamos puesto Hubimos puesto Habremos puesto Habéis puesto Habíais puesto Hubisteis puesto Habréis puesto Han puesto Habían puesto Hubieron puesto Habrán puesto Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo ponga Pusiera Pusiese Tú pongas Pusieras Pusieses Él ponga Pusiera Pusiese Nosotros pongamos Pusiéramos Pusiésemos Vosotros pongáis Pusierais Pudieseis Ellos pongan Pusieran Pusiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – PONER 179Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya puesto Hubiera puesto Hubiese puesto Hayas puesto Hubieras puesto Hubieses puesto Haya puesto Hubiera puesto Hubiese puesto Hayamos puesto Hubiéramos puesto Hubiésemos puesto Hayáis puesto Hubierais puesto Hubieseis puesto Hayan puesto Hubieran puesto Hubiesen puesto Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Poner Haber puesto Poniendo Habiendo puesto Puesto Simple Compuesto Pondría Habría puesto Pondrías Habrías puesto Pon tú Pondría Habría puesto Ponga él Pondríamos Habríamos puesto Pongamos nosotros Pondríais Habríais puesto Poned vosotros Pondrían Habrían puesto Pongan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 180 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo quiero Quería Quise Querré Tú quieres Querías Quisiste Querrás Él quiere Quería Quiso Querrá Nosotros queremos Queríamos Quisimos Querremos Vosotros queréís Queríais Quisisteis Querréis Ellos quieren Querían Quisieron Querrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He querido Había querido Hube querido Habré querido Has querido Habías querido Hubiste querido Habrás querido Ha querido Había querido Hubo querido Habrá querido Hemos querido Habíamos querido Hubimos querido Habremos querido Habéis querido Habíais querido Hubisteis querido Habréis querido Han querido Habían querido Hubieron querido Habrán querido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo quiera Quisiera Quisiese Tú quieras Quisieras Quisieses Él quiera Quisiera Quisiese Nosotros queramos Quisiéramos Quisiésemos Vosotros queráis Quisierais Quisieseis Ellos quieran Quisieran Quisiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – QUERER 181Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya querido Hubiera querido Hubiese querido Hayas querido Hubieras querido Hubieses querido Haya querido Hubiera querido Hubiese querido Hayamos querido Hubiéramos querido Hubiésemos querido Hayáis querido Hubierais querido Hubieseis querido Hayan querido Hubieran querido Hubiesen querido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Querer Haber querido Queriendo Habiendo querido Querido Simple Compuesto Querría Habría querido Querrías Habrías querido Quiere tú Querría Habría querido Quiera él Querríamos Habríamos querido Queramos nosotros Querríais Habríais querido Quered vosotros Querrían Habrían querido Quieran ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 182 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo río Reía Reí Reiré Tú ríes Reías Reiste Reirás Él ríe Reía Rió Reirá Nosotros reimos Reíamos Reímos Reiremos Vosotros reís Reíais Reísteis Reiréis Ellos ríen Reían Rieron Reirán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He reído Había reído Hube reído Habré reído Has reído Habías reído Hubiste reído Habrás reído Ha reído Había reído Hubo reído Habrá reído Hemos reído Habíamos reído Hubimos reído Habremos reído Habéis reído Habíais reído Hubisteis reído Habréis reído Han reído Habían reído Hubieron reído Habrán reído Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo ría Riera Riese Tú rías Rieras Rieses Él ría Riera Riese Nosotros riamos Riéramos Riésemos Vosotros riáis Rierais Rieseis Ellos rían Rieran Riesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – REIR 183Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya reído Hubiera reído Hubiese reído Hayas reído Hubieras reído Hubieses reído Haya reído Hubiera reído Hubiese reído Hayamos reído Hubiéramos reído Hubiésemos reído Hayáis reído Hubierais reído Hubieseis reído Hayan reído Hubieran reído Hubiesen reído Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Reir Haber reído Riendo Habiendo reído Reído Simple Compuesto Reiría Habría reído Reirías Habrías reído Ríe tú Reiría Habría reídoRía él Reiríamos Habríamos reído Ríamos nosotros Reiríais Habríais reído Reíd vosotros Reirían Habrían reído Rían ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 184 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo sé Sabía Supe Sabré Tú sabes Sabías Supiste Sabrás Él sabe Sabía Supo Sabrá Nosotros sabemos Sabíamos Supimos Sabremos Vosotros sabéis Sabíais Supisteis Sabréis Ellos saben Sabían Supieron Sabrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He sabido Había sabido Hube sabido Habré sabido Has sabido Habías sabido Hubiste sabido Habrás sabido Ha sabido Había sabido Hubo sabido Habrá sabido Hemos sabido Habíamos sabido Hubimos sabido Habremos sabido Habéis sabido Habíais sabido Hubisteis sabido Habréis sabido Han sabido Habían sabido Hubieron sabido Habrán sabido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo sepa Supiera Supiese Tú sepas Supieras Supieses Él sepa Supiera Supiese Nosotros sepamos Supiéramos Supiésemos Vosotros sepáis Supierais Supieseis Ellos sepan Supieran Supiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – SABER 185Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya sabido Hubiera sabido Hubiese sabido Hayas sabido Hubieras sabido Hubieses sabido Haya sabido Hubiera sabido Hubiese sabido Hayamos sabido Hubiéramos sabido Hubiésemos sabido Hayáis sabido Hubierais sabido Hubieseis sabido Hayan sabido Hubieran sabido Hubiesen sabido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Saber Haber sabido Sabiendo Habiendo sabido Sabido Simple Compuesto Sabría Habría sabido Sabrías Habrías sabido Sabe tú Sabría Habría sabido Sepa él Sabríamos Habríamos sabido Sepamos nosotros Sabríais Habríais sabido Sabed vosotros Sabrían Habrían sabido Sepan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 186 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo salgo Salía Salí Saldré Tú sales Salías Saliste Saldrás Él sale Salía Salió Saldrá Nosotros salimos Salíamos Salimos Saldremos Vosotros salís Salíais Salisteis Saldréis Ellos salen Salían Salieron Saldrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He salido Había salido Hube salido Habré salido Has salido Habías salido Hubiste salido Habrás salido Ha salido Había salido Hubo salido Habrá salido Hemos salido Habíamos salido Hubimos salido Habremos salido Habéis salido Habíais salido Hubisteis salido Habréis salido Han salido Habían salido Hubieron salido Habrán salido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo salga Saliera Saliese Tú salgas Salieras Salieses Él salga Saliera Saliese Nosotros salgamos Saliéramos Saliésemos Vosotros salgáis Salierais Salieseis Ellos salgan Salieran Saliesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – SALIR 187Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya sabido Hubiera salido Hubiese salido Hayas salido Hubieras salido Hubieses salido Haya salido Hubiera salido Hubiese salido Hayamos salido Hubiéramos salido Hubiésemos salido Hayáis salido Hubierais salido Hubieseis salido Hayan salido Hubieran salido Hubiesen salido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Salir Haber salido Saliendo Habiendo salido Salido Simple Compuesto Saldría Habría salido Saldrías Habrías salido Sal tú Saldría Habría salido Salga él Saldríamos Habríamos salido Salgamos nosotros Saldríais Habríais salido Salid vosotros Saldrían Habrían salido Salgan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 188 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo satisfago Satisfacía Satisfice Satisfaré Tú satisfaces Satisfacías Satisficiste Satisfarás Él satisface Satisfacía Satisfizo Satisfará Nosotros satisfacemos Satisfacíamos Satisficimos Satisfaremos Vosotros satisfacéis Satisfacíais Satisficisteis Satisfaréis Ellos satisfacen Satisfacían Satisficieron Satisfarán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He satisfecho Había satisfecho Hube satisfecho Habré satisfecho Has satisfecho Habías satisfecho Hubiste satisfecho Habrás satisfecho Ha satisfecho Había satisfecho Hubo satisfecho Habrá satisfecho Hemos satisfecho Habíamos satisfecho Hubimos satisfecho Habremos satisfecho Habéis satisfecho Habíais satisfecho Hubisteis satisfecho Habréis satisfecho Han satisfecho Habían satisfecho Hubieron satisfecho Habrán satisfecho Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo satisfaga Satisficiera Satisficiese Tú satisfagas Satisficieras Satisficieses Él satisfaga Satisficiera Satisficiese Nosotros satisfagamos Satisficiéramos Satisficiésemos Vosotros satisfagáis Satisficierais Satisficieseis Ellos satisfagan Satisficieran Satisficiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – SATISFACER 189Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya satisfecho Hubiera satisfecho Hubiese satisfecho Hayas satisfecho Hubieras satisfecho Hubieses satisfecho Haya satisfecho Hubiera satisfecho Hubiese satisfecho Hayamos satisfecho Hubiéramos satisfecho Hubiésemos satisfecho Hayáis satisfecho Hubierais satisfecho Hubieseis satisfecho Hayan satisfecho Hubieran satisfecho Hubiesen satisfecho Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Satisfacer Haber satisfecho Satisfaciendo Habiendo satisfecho Satisfecho Simple Compuesto Satisfaría Habría satisfecho Satisfarías Habrías satisfecho Satisface tú Satisfaría Habría satisfecho Satisfaga él Satisfaríamos Habríamos satisfecho Satisfagamos nosotros Satisfaríais Habríais satisfecho Satisfaced vosotros Satisfarían Habrían satisfecho Satisfagan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 190 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo soy Era Fui Seré Tú eres Eras Fuiste Serás Él es Era Fue Será Nosotros somos Éramos Fuimos Seremos Vosotros sois Erais Fuisteis Seréis Ellos son Eran Fueron Serán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro PerfectoPluscuamperfecto Anterior Perfecto He sido Había sido Hube sido Habré sido Has sido Habías sido Hubiste sido Habrás sido Ha sido Había sido Hubo sido Habrá sido Hemos sido Habíamos sido Hubimos sido Habremos sido Habéis sido Habíais sido Hubisteis sido Habréis sido Han sido Habían sido Hubieron sido Habrán sido Presente Pretérito Imperfecto Yo sea Fuera ou fuese Tú seas Fueras ou fueses Él sea Fuera ou fuese Nosotros seamos Fuéramos ou fuésemos Vosotros seáis Fuerais ou fueseis Ellos sean Fueran ou fuesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – SER 191Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya sido Hubiera ou hubiese sido Hayas sido Hubieras ou hubieses sido Haya sido Hubiera ou hubiese sido Hayamos sido Hubiéramos ou hubiésemos sido Hayáis sido Hubierais ou hubieseis sido Hayan sido Hubieran ou hubiesen sido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Ser Haber sido Siendo Habiendo sido Sido Simple Compuesto Sería habría sido Serías habrías sido Sé tú Sería habría sido Sea él Seríamos habríamos sido Seamos nosotros Seríais habríais sido Sed vosotros Serían habrían sido Sean ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 192 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo tengo Tenía Tuvo Tendré Tú tienes Tenías Tuviste Tendrás Él tiene Tenía Tuvo Tendrá Nosotros tenemos Teníamos Tuvimos Tendremos Vosotros tenéis Teníais Tuvisteis Tendréis Ellos tenen Tenían Tuvieron Tendrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He tenido Había tenido Hube tenido Habré tenido Has tenido Habías tenido Hubiste tenido Habrás tenido Ha tenido Había tenido Hubo tenido Habrá tenido Hemos tenido Habíamos tenido Hubimos tenido Habremos tenido Habéis tenido Habíais tenido Hubisteis tenido Habréis tenido Han tenido Habían tenido Hubieron tenido Habrán tenido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo tenga Tuviera Tuviese Tú tengas Tuvieras Tuvieses Él tenga Tuviera Tuviese Nosotros tengamos Tuviéramos Tuviésemos Vosotros tengáis Tuvierais Tuvieseis Ellos tengan Tuvieran Tuviesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – TENER 193Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya tenido Hubiera tenido Hubiese tenido Hayas tenido Hubieras tenido Hubieses tenido Haya tenido Hubiera tenido Hubiese tenido Hayamos tenido Hubiéramos tenido Hubiésemos tenido Hayáis tenido Hubierais tenido Hubieseis tenido Hayan tenido Hubieran tenido Hubiesen tenido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Tener Haber tenido Teniendo Habiendo tenido Tenido Simple Compuesto Tendría Habría tenido Tendrías Habrías tenido Ten tú Tendría Habría tenido Tenga él Tendríamos Habríamos tenido Tengamos nosotros Tendríais Habríais tenido Tened vosotros Tendrían Habrían tenido Tengan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 194 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo valgo Valía Valí Valdré Tú vales Valías Valiste Valdrás Él vale Valía Valió Valdrá Nosotros valemos Valíamos Valimos Valdremos Vosotros valéis Valíais Valisteis Valdréis Ellos valen Valían Valieron Valdrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He valido Había valido Hube valido Habré valido Has valido Habías valido Hubiste valido Habrás valido Ha valido Había valido Hubo valido Habrá valido Hemos valido Habíamos valido Hubimos valido Habremos valido Habéis valido Habíais valido Hubisteis valido Habréis valido Han valido Habían valido Hubieron valido Habrán valido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo valga Valiera Valiese Tú valgas Valieras Valieses Él valga Valiera Valiese Nosotros valgamos Valiéramos Valiésemos Vosotros valgáis Valierais Valieseis Ellos valgan Valieran Valiesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – VALER 195Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya valido Hubiera valido Hubiese valido Hayas valido Hubieras valido Hubieses valido Haya valido Hubiera valido Hubiese valido Hayamos valido Hubiéramos valido Hubiésemos valido Hayáis valido Hubierais valido Hubieseis valido Hayan valido Hubieran valido Hubiesen valido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Valer Haber valido Valiendo Habiendo valido Valido Simple Compuesto Valdría Habría valido Valdrías Habrías valido Vale tú Valdría Habría valido Valga él Valdríamos Habríamos valido Valgamos nosotros Valdríais Habríais valido Valed vosotros Valdrían Habrían valido Valgan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 196 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo vengo Venía Vine Vendré Tú vienes Venías Viniste Vendrás Él viene Venía Vino Vendrá Nosotros venimos Veníamos Vinimos Vendremos Vosotros venís Veníais Vinisteis Vendréis Ellos vienen Venían Vinieron Vendrán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He venido Había venido Hube venido Habré venido Has venido Habías venido Hubiste venido Habrás venido Ha venido Había venido Hubo venido Habrá venido Hemos venido Habíamos venido Hubimos venido Habremos venido Habéis venido Habíais venido Hubisteis venido Habréis venido Han venido Habían venido Hubieron venido Habrán venido Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo venga Viniera Viniese Tú vengas Vinieras Vinieses Él venga Viniera Viniese Nosotros vengamos Viniéramos Viniésemos Vosotros vengáis Vinierais Vinieseis Ellos vengan Vinieran Viniesen Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – VENIR 197Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya venido Hubiera venido Hubiese venido Hayas venido Hubieras venido Hubieses venido Haya venido Hubiera venido Hubiese venido Hayamos venido Hubiéramos venido Hubiésemos venido Hayáis venido Hubierais venido Hubieseis venido Hayan venido Hubieran venido Hubiesen venido Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Venir Haber venido Viniendo Habiendo venido Venido Simple Compuesto Vendría Habría venido Vendrías Habrías venido Ven tú Vendría Habría venidoVenga él Vendríamos Habríamos venido Vengamos nosotros Vendríais Habríais venido Venid vosotros Vendrían Habrían venido Vengan ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 198 Gramática da Língua Espanhola Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo Presente Pretérito Pretérito Futuro Imperfecto Indefinido Imperfecto Yo veo Veía Vi Veré Tú ves Veías Viste Verás Él ve Veía Vio Verá Nosotros vemos Veíamos Vimos Veremos Vosotros veís Veíais Visteis Veréis Ellos ven Veían Vieron Verán Pretérito Pretérito Pretérito Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto He visto Había visto Hube visto Habré visto Has visto Habías visto Hubiste visto Habrás visto Ha visto Había visto Hubo visto Habrá visto Hemos visto Habíamos visto Hubimos visto Habremos visto Habéis visto Habíais visto Hubisteis visto Habréis visto Han visto Habían visto Hubieron visto Habrán visto Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto Yo vea Viera Viere Tú veas Vieras Vieres Él vea Viera Viere Nosotros veamos Viéramos Viéremos Vosotros veáis Vierais Viereis Ellos vean Vieran Vieren Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo • Verbo – VER 199Gramática da Língua Espanhola Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto Haya visto Hubiera visto Hubiese visto Hayas visto Hubieras visto Hubieses visto Haya visto Hubiera visto Hubiese visto Hayamos visto Hubiéramos visto Hubiésemos visto Hayáis visto Hubierais visto Hubieseis visto Hayan visto Hubieran visto Hubiesen visto Infinitivo Gerundio Participio Simple Compuesto Simple Compuesto Simple Ver Haber visto Viendo Habiendo visto Visto Simple Compuesto Vería Habría visto Verías Habrías visto Ve tú Vería Habría visto Vea él Veríamos Habríamos visto Veamos nosotros Veríais Habríais visto Ved vosotros Verían Habrían visto Vean ellos Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação) 200 Gramática da Língua Espanhola ◆ UsoUsoUsoUsoUso de los tiempos de los tiempos de los tiempos de los tiempos de los tiempos ❖ El indicativoEl indicativoEl indicativoEl indicativoEl indicativo Expressa a ação de uma maneira objetiva expressa fatos reais. PresentePresentePresentePresentePresente Pode expressar: • A ação no momento em que se fala. Ex.: Tengo quince años. (Tenho quinze anos.) • Uma ação habitual. Ex.: Me levanto a las siete. (Levanto-me às sete horas.) • Os fatos como reais. Ex.: La Tierra es redonda. (A Terra é redonda.) • Ações futuras. Ex.: María va a casarse el mês que viene. (Maria vai se casar no mês que vem.) 201Gramática da Língua Espanhola • Ações no passado. Ex.: La película era tan aburrida que casi me duermo. (O filme era tão chato que quase dormi.) • Uma ordem. Ex.: ¿Me traes frutas y verduras? (Traz-me frutas e verduras?) Pretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito Indefinido Expressa uma ação realizada e acabada no passado sem ter relação alguma com o presente, ayer (ontem), anoche (ontem à noite), la semana pasada, aquel día, el mes pasado, etc.) Ex.: La semana pasada salimos juntos. (Na semana passada saímos juntos.) Pretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfecto Expressa um fato como acontecido dentro do tempo atual, o que acaba de acontecer associado ao presente: esta mañana (esta manhã), hoy (hoje), este mes, este, año, esta semana. Ex.: Hoy hemos caminado por el parque. (Hoje caminhamos pelo parque.) 202 Gramática da Língua Espanhola Pretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfecto Expressa o tempo da narração, o desenvolvimento da ação no passado com valor habitual, condicional, de cortesia: Ex.: Se sentaba junto al abuelo y oía atentamente sus historias. (Sentava-se junto ao avô e ouvia atentamente suas histórias.) Ex.: Cuando llegaba a casa, ponía la tele. (Quando chegava em casa, ligava a televisão.) Ex.: Si tuviera dinero, compraba un coche nuevo. (Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo.) Ex.: Quería decirles lo que pasó. (Queria dizer-lhes o que aconteceu.) Pretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfecto Expressa uma ação passada com relação a outra ação passada. Ex.: Cuando llegué a casa, ya habían salido. (Quando cheguei em casa, já tinham saído.) 203Gramática da Língua Espanhola Pretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anterior Expressa uma ação passada anterior a outra ação no passado. É pouco usado e aparece com algum advérbio (apenas, cuando, luego que, etc.): Ex.: Apenas hubo cantado, se marchó. (Mal cantou, foi embora.) Futuro imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfecto Expressa uma ação futura com relação ao momento presente. Ex.: El sábado iremos al cine. (No sábado iremos ao cinema.) • Pode ter um valor imperativo: Ex.: Comerás todo ahora mismo. (Comerá tudo agora mesmo.) • Pode expressar probabilidade no presente: Ex.: No me habla, estará enfadada. (Não fala comigo, estará zangada.) 204 Gramática da Língua Espanhola • Pode expressar surpresa: Ex.: ¿Será loca? (Será que é louca?) Futuro perfectoFuturo perfectoFuturo perfectoFuturo perfectoFuturo perfecto Expressa uma ação futura anterior a outra ação no futuro: Ex.: No vendrá, se habrá olvidado la fiesta. (Não virá, terá se esquecido da festa.) CondicionalCondicionalCondicionalCondicionalCondicional Expressa uma ação futura ou possível. Ex.: Podrías salir más veces con tu hermano. (Você poderia sair mais vezes com o seu irmão.) • Pode expressar conselho, desejo, cortesia: Ex.: Yo en tu lugar, hablaría con él. (Eu no seu lugar, falaria com ele.) 205Gramática da Língua Espanhola • Pode expressar probabilidade no passado: Ex.: Nos aseguró que compraría la casa. (Assegurou-nos que compraria a casa.) Condicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuesto • Expressa uma ação futura e possível com relação ao passado. Ex. Pensaba que ya habrías leído el libro. (Pensava que você já tivesse lido o libro.) • Expressa também conselho, desejo, cortesia e probabilidade. Exs.: Habría querido ayudarte. (Eu quería te ajudar.) ¿Qué nos habrían dicho? (O que nos diriam?) 206 Gramática da Língua Espanhola ❖ El subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivo Indica fatos não reais, não experimentados, de dúvida, de hipóteses. PresentePresentePresentePresentePresente 1. Em orações subordinadas o presente de subjuntivo tem sempre um matiz de futuro: Ex.: Es conveniente que llevemos más agua. (É conveniente que levemos mais água.) 2. Em orações independentes: a) imperativas negativas: Ex.: No corras. (Não corra.) b) indicando probabilidade (com advérbios tal vez, seguramente, quizás): Ex.: Quizás venga mañana. (Talvez venha amanhã.) c) em frases exclamativas e desiderativas com: ojalá, así que, etc.: Ex.: Ojalá tengas éxito. (Tomara que você tenha sucesso.) 207Gramática da Língua Espanhola d) em orações reduplicativas: Ex.: Quiera o no lo quiera, tendráque hacer. (Queira ou não queira, terá que fazer.) Pretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfecto 1. Em orações subordinadas expressa uma ação que pode ser presente, pas- sada ou futura: Ex.: Aunque tuviera tiempo, no estudiaba. (Embora tivesse tempo, não estudava.) 2. Expressa uma ação presente ou futura. a) Em orações exclamativas de desejo: Ex.: ¡Quién supiera la verdad! (Quem saberia a verdade!) b) frases de cortesia: Ex.: Quisiera darle esto. (Queria dar-lhe isto.) 208 Gramática da Língua Espanhola c) fórmulas repetitivas: Ex.: Escribiera lo que escribiera, él no contestaba. (Escrevesse o que escrevesse, ele não respondia.) Pretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfecto 1. Expressa uma ação já terminada que se apresenta como hipotética: Ex.: Es probable que se hayan perdido. (É provável que tenham se perdido.) 2. Em orações independentes: a) exclamativas, desiderativas: Ex.: ¡Ojalá hayan comprado caramelos! (Tomara que tenham comprado balas.) b) dubitativas: Ex.: Tal vez no te hayan querido hablar. (Talvez não quisessem te falar.) c) reduplicativas: Ex.: Haya hecho lo que haya hecho, no olvidaré. (Faça o que faça, não esquecerei.) 209Gramática da Língua Espanhola Pretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfecto 1. Expressa uma ação terminada num momento do passado. Ex.: No sabía que hubieran cerrado el teatro. (Não sabia que teriam fechado o teatro.) 2. Em orações independentes: dubtativas e exclamativas: Ex.: ¡Quién lo hubiera escrito! (Quem o teria escrito.) Futuro imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfecto 1. Pouco usado, somente na linguagem jurídica e administrativa: Ex.: Si terminare/ hubiere terminado los informes, podrá marcharse. ( Se terminar/ tiver terminado os relatórios, poderá ir embora.) ❖ Modo imperativoModo imperativoModo imperativoModo imperativoModo imperativo • Expressa ordens, mandatos, desejos Exs.: Abre la ventana. (Abra a janela.) Haga el café. (Faça o café.) 210 Gramática da Língua Espanhola �� Observações • Na linguagem coloquial, para expressar ordens e proibições usa-se com freqüência o infinitivo no lugar do imperativo: Ex.: No pisar el césped. (Não pisar na grama.) • Nas proibições usa-se o subjuntivo Ex.: No digan tonterías. (Não digam tolices.) 1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo Na sua forma afirmativa os pronomes vão sempre depois do verbo e unidos a ele: Retira-se o S da 1a pessoa plural e o D da terminação da 2a pessoa plural. Ex.: Levantarse Imperativo Pronombres Reflexivos Imperativo Reflexivo Levanta + te Levántate Levante + se Levántese Levantamos + nos Levantámonos Levantad + os Levantaos levanten + se Levántense 211Gramática da Língua Espanhola 2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo É o Presente de Subjuntivo na forma negativa: Ex.: Beber ❖ Modo infinitivoModo infinitivoModo infinitivoModo infinitivoModo infinitivo Expressa o significado do verbo no geral, sem indicar tempo, número ou pes- soa. Pode desempenhar as mesmas funções de qualquer substantivo. 1. Como sujeito. Ex.: Perdonar es uma virtud. 2. Como atributo de uma oração. Ex.: Lo importante es tener paciência. 3. Como complemento direto. Ex.: Pienso solucionar este asunto. Forma Afirmativa Pronombes Sujeto Forma Negativa Bebe Tú No bebas Beba Él, Ella, Usted No beba Bebamos Nosotros(as) No bebamos Bebed Vosotros(as) No bebéis Beban Ellos, Ellas, Ustedes No beban 212 Gramática da Língua Espanhola 4. Como complemento verbal. Ex.: Quiero descansar. 5. Pode substituir, em alguns casos aos modos indicativo e imperativo. Exs.: ¿Qué hacemos? Salir. (O que fazemos? – Sair.) ¡A comer! (Vamos comer.) 6. Com algumas preposições tem significado especial: a) De + inf. = condição. Ex.: De saberlo, habría comprado. (Se soubesse, teria comprado.) b) Al + inf. = tempo. Ex.: Al sonar el teléfono, dio um salto. (Ao tocar o telefono, deu um salto.) c) Con + inf. = concessão. Ex.: Con tener tanto dinero, no sabe usarlo. (Tem tanto dinheiro, que não sabe usá-lo.) 213Gramática da Língua Espanhola d) Estar para + inf. = a punto de. Ex.: Estuvo para salir corriendo. (Estava a ponto de sair correndo.) e) Por + inf. = ação não acabada. Ex.: Aún quedan muchas cosas por hacer. (Ainda faltam muitas coisar para fazer.) f) A poder ser = se for possível. Ex.: A poder ser te llamo esta noche. (Se for possível te ligo esta noite.) g) O infinitivo obriga ao uso dos pronomes depois do verbo: Ex.: Entregármelo ya. (Entregá-me já.) 214 Gramática da Língua Espanhola ❖ GerundioGerundioGerundioGerundioGerundio Funciona como um advérbio: 1. Forma perífrases com estar, seguir, ir, andar, etc. Exs.: Están durmiendo. (Estão dormindo.) Sigo viviendo en la capital. (Continuo morando na capital.) Voy tirando. (Vou levando.) Ando pensando viajar un poco. (Ando pensando viajar um pouco.) 2. Pode ter valor: a) Causal Ex.: Sabiendo que estabas en casa, vine. (Sabendo que você estava em casa, eu vim.) b) Condicional Ex.: Empezando pronto, no tendremos problemas. (Começando logo, não teremos problemas.) 215Gramática da Língua Espanhola c) Concessivo Ex.: Aun sabiendo, no quiso hacerlo. (Embora soubesse, não quis fazê-lo.) d) Temporal Ex.: Habiendo terminado la película, empezaron a discutirla. (Tendo terminado o filme, começaram a discutí-lo.) e) Modal Ex.: Dejó el escenario llorando. (Deixou o palco chorando.) ❖ ParticipioParticipioParticipioParticipioParticipio Funciona como adjetivo e varia de gênero e número. Se acompanhar um subs- tantivo concordará com o gênero e o número. • Com o auxiliar Haber forma os tempos compostos e é invariável. Não se pode colocar nada entre o auxiliar e o participio. Ex.: Han dormido ocho horas. (Dormiram oito horas.) 216 Gramática da Língua Espanhola • Com o auxiliar Ser forma os tempos da voz passiva. Concorda em gênero e número. Ex.: La investigación fue desarrollada por los alumnos. (A pesquisa foi desenvolvida pelos alunos.) • Funciona como atributo dos verbos Ser e Estar: Exs.: María está agotada de limpiar. (Maria está esgotada de limpar.) Todo le fue dicho más de uma vez. (Tudo lhe foi dito mais de uma vez.) • Como complemento do nome: Ex.: Probaron el chocolate derretido. (Provaram o chocolate derretido.) Teste V 1. (ITF) Si alguien me dijera que todos los pueblos de Occidente llaman a la Vía Láctea el Camino de Santiago, no se lo creería. El verbo subrayado está conjugado en: a) condicional b) futuro imperfecto de indicativo c) futuro de subjuntivo d) presente de subjuntivo e) condicional compuesto 217Gramática da Língua Espanhola 2. (ITF) Las formas verbales apareció, acogen y ha podido, corresponden respectivamente a los siguientes tiempos y modos verbales: a) Pretérito indefinido de indicativo/presente de subjuntivo/ pretérito perfecto de indicativo. b) Pretérito pluscuamperfecto de indicativo/presente de indicativo/ futuro de indicativo. c) pretérito perfecto de indicativo/presente de subjuntivo/ pretérito indefinido de indicativo. d) pretérito imperfecto de indicativo/futuro de subjuntivo/ pretérito perfecto de indicativo. e) indefinido, presente de indicativo/ pretérito perfecto de indicativo. 3. Complete: Me _________ de todo corazón de esa pobre niña. a) compadezco b) compadesco c) compadesad) compadezca 4. (PUCRS) Si en lugar de “vos”, en la frase “Vos que sos grande mamá...” Mafalda tratara a su madre de “tú”, la forma verbal “sos” tendría como forma correcta, con el cambio: a) es b) eres c) erais d) eras e) sois 218 Gramática da Língua Espanhola 5. (D.E.L.E ) — Cuando llegué al cine, la película ya _______________. — ¡No sé qué haces! Siempre te pasa lo mismo ..... a) Empezó b) empezaba c) Ha empezado d) Había empezado 6. (D.E.L.E.) Complete los espacios con la alternativa correta: — ¿Puedes ir a pagar el alquiler esta tarde? — No sé si ___________ tiempo, porque hoy tengo clase de inglés. a) tendré b) tenga c) tendría d) tuviera 7. (FAFIPA) Assinale a alternativa em que o par de verbos esteja no mesmo modo e tempo verbais. a) eran – mencionan b) produjo – nació c) entusiasmaría – consistía d) debían – ubican 219Gramática da Língua Espanhola 8. (FCDRPL) “Los niños que mueran o queden tullidos por culpa de la polio...” Los infinitivos de mueran y queden son respectivamente: a) murer – quedar b) morir – queder c) morir – quedar d) murir – quedar 9. (UESPI Piauí) En el siguiente trecho: “La Vicepresidencia de la República recibirá a uno de los más grandes historiadores andinos, Waldemar Espinoza Soriano, quien a su paso por La Paz dictará tres conferencias magistrales sobre etnohistoria boliviana. Los tres eventos se realizarán en los salones de la Vicepresidencia, los días 3, 4 y 5 de diciembre.”, los verbos están conjugados en: a) futuro del subjuntivo b) presente del indicativo c) pretérito imperfecto d) futuro del indicativo e) pretérito indefinido 10. (UFPB) Observe el cuadro que sigue: Están correctas solamente las formas verbales presentadas en: a) I y II b) I y IV c) II y III d) II y IV e) III y IV 220 Gramática da Língua Espanhola MODO INDICATIVO Pretérito Pretérito Pretérito Presente Indefinido Perfecto Imperfecto I. SON HAN SIDO GENERÓ ESTARÍAN II. CREEN COMPARTIERON HA DEMOSTRADO ANUNCIABA III. HACE PUDO HAN SIDO CREÍA IV. DEMUESTRAN CREÍA APARECIÓ PODRÍAN 11. Señala la forma correcta: a) ¿Estabais ( ) durmiendo. ( ) dormiendo b) Anoche ( ) esté en su casa. ( ) estuve c) ¿ ( ) Saberá él algo? ( ) Sabrá d) No ha ( ) vuelto aún. ( ) volvido e) Por favor, ¿ ( ) podría Vd. ayudarme? ( ) podería 221Gramática da Língua Espanhola ◆ LOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALES Os numerais podem ser adjetivos ou pronomes: Exs.: Tenemos tres coches. (Temos três carros.) Los tres son rojos. (Os três são vermelhos.) ❖ Numerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinales Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: 1. Diante de um nome ou de outro adjetivo masculino o numeral UNO e seus compostos perdem a última letra (apócope): Ex.: Un helado para mí. (Um sorvete para mim.) 1 - uno(a) 11 - once 21 - veintiuno(a) 31 - treinta y uno 200 - doscientos(as) 2 - dos 12 - doce 22 - veintidós 40 - cuarenta 300 - trescientos(as) 3 - tres 13 - trece 23 - veintitrés 50 - cincuenta 400 - cuatrocientos(as) 4 - cuatro 14 - catorce 24 - veinticuatro 60 - sesenta 500 - quinientos(as) 5 - cinco 15 - quince 25 - veinticinco 70 - setenta 600 - seiscientos(as) 6 - seis 16 - dieciséis 26 - veintiséis 80 - ochenta 700 - setecientos(as) 7 - siete 17 - diecisiete 27 - veintisiete 90 - noventa 800 - ochocientos(as) 8 - ocho 18 - dieciocho 28 - ventiocho 100 - cien 900 - novecientos(as) 9 - nueve 19 - dienueve 29 - veintinueve 101 - ciento uno 10 - diez 20 - veinte 30 - treinta 1 000 - mil 1 000 000 - un millón 2 000 - dos mil 10 000 000 - diez millones 10 000 - diez mil 1 000 000 000 - mil millones 100 000 - cien mil 1 000 000 000 000 - un billón 222 Gramática da Língua Espanhola Tiene veintiún años. (Tem vinte e um anos.) Treinta y un días. (Trinta e um dias.) 2. A conjunção Y usa-se somente entre dezenas e unidades. Do número veintiuno até o veintinuve escreve-se numa só palavra, a partir de treinta y uno até noventa y nueve escreve-se separado. Exs.: 74 = setenta y cuatro. (setenta e quatro) 2006 = dos mil seis. (dois mil e seis) Tengo veinticinco años y mi hermana cuarenta y dos. (Tenho vinte e cinco anos e minha irmã tem quarenta e dois) 3. O billón, trillón y cuatrillón, do espanhol não correspondem aos do portu- guês (bilhão, trilhão, quatrilhão). No espanhol esta nomenclatura vai de seis em seis zeros, enquanto no português vai de três em três. Então, o bilhão, no espa- nhol é, un millón de millones: Ex.: 1.000.000.000.000 O trilhão é un millón de billones: Ex.: 1.000.000.000.000.000.000 223Gramática da Língua Espanhola ❖ Numerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinales Observações: Concordam em gênero e número com o substantivo: 1. Os ordinais são usados até o noveno (nono). Do noveno em diante é usado o cardinal para nomear reis e papas: Exs.: Felipe III (tercero) Gregorio VII (séptimo) Alfonso X (diez) 2. Os ordinais primero e tercero sofrem apócope diante de um substantivo masculino singular: Exs.: Es el primer año que no viaja a su país. (É o primeiro ano que não viaja ao seu país.) 1° primero 15° decimoquinto 300° tricentésimo 2° segundo 16° decimosexto 400° cuadringentésimo 3° tercero 17° decimoséptimo 500° quingentésimo 4° cuarto 18° decimoctavo 600° sexcentésimo 5° quinto 19° decimonoveno 700° septingentésimo 6° sexto 20° vigésimo 800° octingentésimo 7° séptimo 30° trigésimo 900° noningentésimo 8° octavo 40° cuadragésimo 1000° milésimo 9° noveno 50° quincuagésimo 10° décimo 60° sexagésimo antepenúltimo 11° undécimo 80° octuagésimo 12° duodécimo 90° nonagésimo penúltimo 13° decimotercero 100° centésimo 14° decimocuarto 200° ducentésimo último 224 Gramática da Língua Espanhola Vivimos en el tercer piso. (Moramos no terceiro andar.) 3. Nas formas compostas femininas alteram-se ambos elementos: Ex.: decimaoctava (18ª), vigesimanovena (29ª) (décima oitava, vigésima nona) ❖ Numerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivos Observações: 1. Medio é adjetivo e concorda em gênero e número com o substantivo e não é usado com artigo indefinido: Ex.: Quiero media docena de huevos. (Quero meia duzia de ovos.) Y también medio kilo de tomates. (E também meio kilo de tomates.) 1⁄2 medio 1⁄9 un noveno 1⁄3 un tercio 1⁄10 un décimo 1⁄4 un cuarto 1⁄11 un onceavo 1⁄5 un quinto 1⁄12 un doceavo 1⁄6 un sexto 1⁄13 un treceavo 1⁄7 un séptimo 1⁄14 un catorceavo 1⁄8 un octavo etc. 225Gramática da Língua Espanhola 2. É frequente o uso da prerífrase Ex.: La mitad de, la tercera parte de. (A metade de, a terceira parte de.) Me quedo con la mitad del pan. (Eu fico com a metade do pão.) ❖ Numerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplos 1. (ITF) Observe esta serie de números: ocho – dieciséis – treinta y dos – sesenta y cuatro... Los números que la completan adecuadamente son: a) ciento y veintiocho – doscientos cincuenta y seis b) ciento veinte y ocho – doscientos y cincuenta y seis c) ciento veintiocho – doscientos cincuenta y seis d) ciento veintiocho – doscientos cincuenta seis e) ciento veinte y ocho – doscientos cincuenta y seis Adjetivos Substantivos 2 Doble Doble/duplo 3 Triple Triple 4 Cuádruple Cuádruplo 5 Quíntuple Quíntuplo Teste VI 226 Gramática da Língua Espanhola ◆ EL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVO O adjetivo é um termo que se une ao substantivo para qualificá-lo. Concorda em gênero e número com o substantivo que o acompanha. Ex.: niña guapa; vasos limpios. (menina linda; copos limpos.)❖ El pluralEl pluralEl pluralEl pluralEl plural Os adjetivos formam o plural acrescentado um –s, exceto nos que terminam em consoante ou vogal acentuada que acrescenta –es: Exs.: alegre – alegres comun – comunes marroquí – marroquíes Se um adjetivo se refere a um ou mais substantivos no singular, este vai no plural. Sempre que um dos substantivos for masculino o adjetivo também será masculino. Exs.: Los sombreros modernos. (Os chapéus modernos.) La camisa blanca. (A camisa branca.) Un sombrero y una camisa nuevos. (Um chapéu e uma camisa novos.) 227Gramática da Língua Espanhola Com relação ao significado, há várias classes de adjetivos: a) adjetivos qualificativos: expressam uma qualidade do substantivo ao que acompanham. Ex.: niño inteligente; perro feroz. (menino inteligente; cachorro feroz.) b) gentilicios (gentílicos): expressam a origem ou a procedência da nação, cidade ou povo a que pertence. Ex.: Juan es argentino. (Juan é argentino.) c) determinativos: são os que determinam aos substantivos tanto o signifi- cado quanto às diversas relações, concordando em gênero e número: 1o) De lugar e tempo: Adjetivos demostrativos (demonstrativos) Ex.: este-esta-estos-estas; ese-esa-esos-esas; aquel-aquella-aquellos-aquellas. Esa casa es de mi abuelo. (Essa casa é do meu avô.) 2o) Adjetivos possessivos: Ex.: Mi familia vive en el extrajero. (Minha família mora no exterior.) 228 Gramática da Língua Espanhola ❖ Apócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivo Consiste na eliminação da vogal de uma sílaba no final da palavra. Sofrem apócope: Grande = gran: quando aparecem antes de substantivos masculinos e femini- nos no singular, exceto quando a palavra precede o advébio más. Exs.: Fue un gran escritor. (Foi um grande escritor.) Es una gran actriz. (É uma grande atriz.) Fueron los más grandes éxitos de su vida. (Foram os maiores sucessos de sua vida.) Bueno/ malo = buen/ mal: quando precedem substantivos masculinos no singular: Exs.: El buen ejemplo. (O bom exemplo.) Un mal tipo. (Um mal indivíduo.) O adjetivo Santo sofre apócope diante de nomes próprios masculinos, exceto os que começam com Do e To: Exs.: San Antonio; San José; Santo Domingo; Santo Tomé; Santa Clara (Santo Antonio; São José; São Domingo; São Tomé, Santa Clara) 229Gramática da Língua Espanhola ❖ Posición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivo • Geralmente o adjetivo aparece depois do substantivo. Ex.: Una tarde agradable. (Uma tarde agradável.) • Pode aparecer antes para reforçar o valor do adjetivo: Ex.: Una agradable tarde. (Uma agradável tarde.) • Dependendo da posição, alguns adjetivos mudam de sentido: Exs.: Es un pobre hombre. (É um pobre homem. – um homem infeliz.) Es un hombre pobre. (É um homem pobre. – um homem sem recursos.) 230 Gramática da Língua Espanhola ❖ Grados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivo COMPARATIVO Superioridade Más ... que/ Más ... de lo que Exs.: Las niñas son más tranquilas que los niños. (As meninas são mais calmas que o meninos.) Los niños son más traviesos de lo que imaginábamos. (Os meninos são travessos do que imaginávamos.) Inferioridade Menos ... que/ menos ... de lo que Exs.: Juan es menos amable que Pablo. (Juan é menos amável que Pablo.) Juan es menos amable de lo que pensaba. (Juan é menos amável do que eu pensava.) Igualdade Tan/ Tanto ... como Exs.: Pablo es tan amable como Silvia. (O Pablo é tão amável quanto a Silvia.) Pero Pablo no habla tanto como Silvia. (Mas o Pablo não fala tanto quanto a Silvia.) Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: a) Forma coloquial do comparativo de igualdade: Igual de ... que Ex.: Este ejercicio es igual de difícil que el anterior. (Este exercício é difícil, igual ao anterior) 231Gramática da Língua Espanhola b) Forma de limitação: no ... más que => equivale a sólo (somente) Ex.: No tomé más que dos cafés. (Não tomei mais que dois cafés.) c) Formas comparativas irregulares: Más bueno Mejor (melhor) Más malo Peor (pior) Más pequeño – de menos edad (de menos idade) Menor (menor) Más grande – de más edad (de mais idade) Mayor (maior) Más arriba – o de más calidad (ou de maior qualidade) Superior (superior) Más abajo – o de menos calidade (ou de menor qualidade) Inferior (inferior) SUPERLATIVO: Expressa um adjetivo no seu grau máximo Absoluto Adverbios: Muy, Sumamente, Extraordinariamente... Ex.: Es una alumna muy buena. (É uma aluna muito boa.) Por el prefijo (Pelo prefixo): -Ísimo, -Ísima Ex.: Ella está contentísima. (Ela está contentíssima.) Por el sufijo: -bilísimo, -bilísima se terminarem em -ble: Ex.: Ella es amabilísima. Ella es muy amable. (Ela é ambilíssima. Ela é muito amável.) 232 Gramática da Língua Espanhola Superlativos familiares: Por los prefijos Super-, Achi-, Requete-, super-, Extra- Exs.: archisabido (muito sabido) Leí um libro superinteresante. (Li um livro super interessante.) Relativo Más /Menos... que/de precedido de: el, la, los, las Exs.: Es la chica más guapa del barrio. (É a garota mais bonita do bairro.) Es el curso más interesante que hice. (É o curso mais interessante que fiz.) Observações: a) Formas superlativas irregulares: Muy bueno Óptimo, el mejor (ótimo, o melhor) Muy pequeño Mínimo, el menor (mínimo, o menor) Muy malo Pésimo, el peor (péssimo, o pior) Muy grande Máximo, el mayor (máximo, o maior) 233Gramática da Língua Espanhola b) Algumas formas do superlativo absoluto com sufixo -ísimo/a sofrem aleterações: Exemplos de diminutivos Un pedacito de papel. (de pedazo) (Um pedacinho de papel.) Una muñequita bonita. (de muñeca) (Uma bonequinha bonita.) Rico Riquísimo (riquíssimo) Largo Larguísimo (longuíssimo) Pobre Paupérrimo (paupérrimo) Fiel Fidelísimo (fidelíssimo) Simple Simplicísimo (simplicíssimo) Antiguo Antiquísimo antiquíssimo ) Los diminutivos y aumentativos DIMINUTIVOS AUMENTATIVOS Sufixos Sufixos - ito/a - ón - itos/as - ona - illo/a - azo - illos/as - aza - uelo/a - ote - ucho/a - ota - acho/a 234 Gramática da Língua Espanhola Unos trocitos de galletas. (de trozos) (Uns pedacinhos de bolacha.) Las casitas de muñeca. (de casas) (As casinhas de bonecas.) ¿Vamos a comer un bocadillo? (de bocado) (Vamos comer um sanduíche?) La casa tiene una puertecilla. (de puerta) (A casa tem uma portinha.) Los panecillos están en el horno. (de panes) (Os pãezinhos estão no forno.) Ella siempre se baña en el riachuelo. (de río) (Ela sempre se banha no riachinho.) El niño está muy paliducho. (de pálido) (O menino está muito palidinho.) Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: Diminutivos regionais Sufijos: -ín/ina = hombrín (homenzinho) - de hombre - Asturias -iño/a = pobriño (pobrezinho) - de pobre - Galicia 235Gramática da Língua Espanhola Exemplos de aumentativos Él ahora tiene un cuerpón. (de cuerpo) (Ele agora tem um corpão.) Mi sueño es vivir en una casona. (de casa) (Meu sonho é morar em um casarão.) ¡Qué hombrazo es! (de homem) (Que homenzarrão você é!) El era grandote para su edad. (de grande) (O menino era grandão para a sua idade.) Tenía la cara gordota, pero,¡ qué guapa! (de gorda) (Tinha a cara gorducha, mais que bonita!) Ángel Angelito Antonia Toñi Carlos Carlitos Concepción Concha, Conchita Dolores Lola, Lolita Jesús Chus, Suso José Pepe, Pepito Manuel Manolo, Manolito María Mari, MarujaRosario, etc Charo Diminutivos de nomes próprios 236 Gramática da Língua Espanhola Elige la respuesta correcta: 1. Este año el número de alumnos es ............. que el año pasado. a) mayor b) más grande c) más numeroso d) mejor 2. — ¿A qué está malo este gazpacho? — Malo no, está ................ . a) peor b) muy mal c) malísimo d) regular 3. Esta casa es ................. la mía. a) tan como b) tan grande que c) mejor que d) más peor que 4. En Hispanoamérica hay ......... violencia como en Estados Unidos. a) tanta que b) igual de c) tanta d) igual que Teste VII 237Gramática da Língua Espanhola ❖ Los posesivosLos posesivosLos posesivosLos posesivosLos posesivos No espanhol os possessivos concordam em gênero e número com a coisa possuida e não com o possuidor. A diferença do português, as formas apocopadas mi/s, tu/s, su/s só se usam antes de um substantivo ou de outro adjetivo. Os adjetivos possessivos substituem o artigo para expressar a possessão. Exs.: Singular Plural Mi cuaderno Mis cuadernos (meu caderno) (meus cadernos) Tu libro Tus libros (teu livro) (teus livros) Su reloj Sus relojes (teu relógio) (seus relógios) Nuestro ordenador Nuestros ordenadores (nosso computador) (nossos computadores) Vuestro hotel Vuestros hoteles (vosso hotel) (vossos hotéis) Su coche Sus coches (seu carro) (seus carros) Observações: a) Se numa situação de comunicação não fica claro a quem se refere su/sus (seu-sua/seus-suas) para as terceiras pessoas, usa-se de + nome: Ex.: Su reloj = El reloj de Pedro. (seu relógio = O relógio de Pedro.) 238 Gramática da Língua Espanhola Sus coches = Los coches de Amelia. (seus carros = Os carros da Amélia.) b) MI,TU,SU (meu-minha/ teu-tua/seu-sua) só concordam em número: Exs.: mi cuaderno/mis cuadernos (meu caderno/ meus cadernos) mi casa/mis casas (minha casa/ minhas casas) c) NUESTRO, VUESTRO concordam em gênero e número: Exs.: nuestro amigo/nuestros amigos (nuestra profesora/ nuestras professoras) d) Não se usam os adjetivos possessivos: •Quando a relação de possessão é evidente: Ex.: Peiné el pelo. Incorreto: Peiné mi pelo. (Penteei o cabelo.) • Quando a relação de possessão está estabelecida por um pronome: Ex.: Me cepillo los dientes. Incorreto: Me cepillo mis dientes. (Eu escovo os dentes.) 239Gramática da Língua Espanhola • No entanto, usa-se o possessivo quando expressa um hábito: Ex.: Lee cada día su periódico. (Lê todos os dias o seu jornal.) e) Ambigüidad da terceira pessoa (Su) Exs: Vimos su trabajo. (el de él/ella, el de usted, el de ellos/ellas, el de ustedes) Vimos o seu trabalho. ❖ Los pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivos Singular Masculino Feminino Mío (meu) Mía (minha) Tuyo (teu) Tuya (tua) Suyo (seu) Suya (sua) Nuestro (nosso) Nuestros (nossos) Vuestro (vosso) Vuestro (vosso) Suyo (seu) Suya (sua) Plural Masculino Feminino Míos (meus) Mías (minhas) Tuyos (teus) Tuyas (tuas) Suyos (seus) Suyas (suas) De él, de ella, (dele, dela) Nuestro (nosso) Nuestros (nossos) de usted (do senhor, da senhora) Vuestros (vossos) Vuestras (vossas) Suyos (seus) Suyas (suas) De ellos, de ellas, (deles, delas) de ustedes (dos senhores, das senhoras) 240 Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • Os pronomes possessivos são formados com o artigo determinado (el, la, lo, los, las) e as formas: mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo: Ex.: La mía es más bonita que la tuya. (muñeca) A minha é mais bonita que a tua. • Concordam em gênero e número com o substantivo: Ex.: un amigo mío unos amigos míos una amiga mía unas amigas mías • Em frases exclamativas ou interjeições não aparece o determinante: Ex.: ¡Madre mía, qué horror! (Nossa senhora, que horror!) ¡Cariño mío, a comer! (Meu querido, vamos comer!) • O possessivo precedido do artigo neutro Lo tem um valor particular: lo que me concierne, me pertenece, que es mi especialidad ... (o que me pertence, me concerne, que é minha especialidade ...) Ex.: Lo mío es la música clásica. Mi especialidad es la música clásica. (Minha especialidade é a música clássica) 241Gramática da Língua Espanhola 1. (UFMA) Lea las frases abajo y ponga en los huecos, posesivos en la misma persona de los verbos subrayados. a) Trabajáis en ___________ propia empresa. b) No lo hemos hecho en ___________ vida. 2. El empleo del posesivo está correcto en la frase: a) La casa mi es buena. b) Tuyo abuelo es bonito. c) Tú saliste tarde. d) Él es hermano tuyo. e) Mía bolsa es grande. 3. No tenía otros recursos, sin la ayuda de ........ parientes y de los ........ . a) sus, mis b) suyos, míos c) sus, mios d) sus, míos e) suyos, míos 4. Los niños que juegan en el jardín no son los .......... son los ........ . a) sus, tuyos b) míos, tuyos c) mios, tu d) mios, tuyos e) tu, tuyos Teste VIII 242 Gramática da Língua Espanhola 5. La frase con posesivo cierto es: a) Suyo pantalón es verde. b) En el vuestro hogar hay flores. c) Coloca tus sobres en nuestra mesa. d) Ésa es la mesa mi. e) Lo mía no está alla. 6. Dígame ..... nombre. a) tu b) su c) la d) vuestra 7. (FCDRPL) No sólo está imposibilitado de movilizarse por sus propios medios, sino que tampoco puede hablar. La palabra desta- cada es un posesivo. En las frases que siguen, el posesivo no está empleado correctamente en la opción: a) El periodista le preguntó: ¿ El libro “Una breve historia del tiempo” es tuyo? b) Hawking afirma que su búsqueda eterna a través de descubri- mientos en física y cosmología es decifrar la mente de dios. c) Suyos amigos dicen que ocasionalmente él se siente solo. d) Hawking afirmó: Mi teoría sobre el origen del universo es la más aceptada. e) Suyas son las ideas que generaron el debate. 243Gramática da Língua Espanhola ❖ Los demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativos Os Adjetivos demonstrativos Masculino Este (este) Ese (esse) Aquel (aquele) Feminino Esta (esta) Esa (essa) Aquella (aquela) Masc. Plural Estos (estes) Esos (esses) Aquellos (aqueles) Fem. plural Estas (estas) Esas (essas) Aquellas (aquelas) Observações: • Os adjetivos demonstrativos são usados antes do substantivo e não são acentuados: Ex.: Este diccionario es nuevo. (Este dicionário é novo.) • Concordam em gênero e número com o substantivo: Exs.: Esa mesa es muy cara. (Essa mesa é muito cara.) Aquellos libros están viejos. (Aqueles livros estão velhos.) • Podem ter valor afetivo, Ese é empregado com tom de desprezo, e Aquel com tom de admiração: Exs: ¿Quién es ese tipo? (Quem é esse individuo?) Aquel monumento es el más admirado. (Aquele monumento é o mais admirado.) 244 Gramática da Língua Espanhola Os Pronomes demonstrativos Masculino Éste (este) Ése (esse) Aquél (aquele) Feminino Ésta (esta) Ésa (essa) Aquélla (aquela) Masc. Plural Éstos (estes) Ésos (esses) Aquéllos (aqueles) Fem. plural Éstas (estas) Ésas (essas) Aquéllas (aquelas) Neutro Esto (isto) Eso (isso) Aquello (aquilo) Observações: a) São pronomes demonstrativos os usados numa frase no lugar de um subs- tantivo e são acentuados: Ex.: Mi diccionario es ése. (O meu dicionário é esse.) b) Como no português, os demonstrativos expressam uma distância entre o objeto ao que se refere e os diversos participantes do diálogo: Exs.: (este, esta, estos, estas, éste, ésta, éstos, éstas) = proximidade do falante. (ese, esa,esos, esas, ése, ésa, ésos, ésas) = pouca distância do falante. (aquel, aquella, aquellos, aquellas, aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas) = longe do falente. c) No plural dos masculinos não se acrescenta S como no português esim troca-se o E por OS: Exs.: estos, esos, aquellos. 245Gramática da Língua Espanhola d) Todas as formas neutras não são acentuadas. Ex.: Eso es lo que tú piensas. (Isso é o que você pensa.) e) Não se acentua o pronome demonstrativo quando vem antes do relativo Que: Ex.: Esta que acaba de llegar es mi madre. (Esta que acabou de chegar é a minha mãe.) f) Esto de, eso de, aquello de, significa o que se refere a: Ex.: No es verdad eso de los descuentos. (Não é verdade o que se refere aos documentos.) 246 Gramática da Língua Espanhola 1. Complete: El amigo ________ y ________ família creen que todo ________ es lo mejor. a) aquel perro es malo. b) Esta casa es grande. c) Estos tiempos feos. d) Aquelles pájaros están buenos. e) Fue eso uma jugada perfecta. 2. Apunte la alternativa con demostrativo incorrecto: a) aquel perro es malo. b) Esta casa es grande. c) Estos tiempos feos. d) Aquelles pájaros están buenos. e) Fue eso uma jugada perfecta. 3. El plural de los demostrativos “este”, “ese”, “aquel” es: a) estes, eses, aqueles b) estos, esos, aquellos c) estes, eses, aquelles d) estes, esos, aquelos e) estos, eses, aqueles Teste IX 247Gramática da Língua Espanhola ❖ Los indefinidosLos indefinidosLos indefinidosLos indefinidosLos indefinidos Variam de gênero e número Variam de número Invaráveis Todo, a, os, as Bastantes Algo (todo, a, os, as) (bastantes) (algo) Mucho, a, os, as Cualquiera Alguien (muito, a, os, as) (qualquer) (alguém) Poco, a, os, as Cualesquiera Nada (pouco, a, os, as) (quaisquer) (nada) Demasiado, a, os, as Tal, tales Nadie (demasiado, aos, as) (tal, tais) (ninguém) Tanto, a, os, as Más (tanto, a, os, as) (mais) Alguno, a, os, as Menos (algum/a, alguns, algumas) (menos) Ninguno, a Demás (nenhum/a) (demais) Mismo, a, os, as Varios (mesmo, a, os, as) (vários) Otro, a, os, as Varias (outro, a, os,as) (várias) Cierto, a, os, as (certo, a, os, as) Uno, a, os, as (um/a, uns, umas) 248 Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: 1. Sofrem apócope: • Diante de substantivos masculinos singular Alguno e Ninguno: Ex.: Algún día. Ningún motivo. (Algum dia./ Nenhum motivo.) • Diante de substantivo masculino ou feminino singular Cualquiera: Ex.: Cualquier persona. / Cualquier libro. (Qualquer pessoa. / Qualquer livro.) • Diante de adjetivos Mucho e tanto: Ex.: Vivimos muy lejos de aquí. (Moramos muito longe daqui.) Hablan tan rápido que no puedo entenderlos. (Falam tão rápido que não posso entendê-los.) 2. Otro, nunca é usado com artigo, significa: • Distinto, diferente: Ex.: Vamos a otro sitio, éste es aburrido. (Vamos a um outro lugar, este é muito chato.) 249Gramática da Língua Espanhola 3. Uno/a é adjetivo numeral que pode se usar como pronome indefinido re- presentando a pessoa que fala. Ex.: Uno no sabe cómo acertar. (Eu não sei como acertar.) 4. Alguien, Algo e Alguno usam-se em frases afirmativas. • Alguien é sempre masculino e não tem plural, refere-se a uma pessoa indeterminada, nunca a coisa ou animal. Ex.: Alguien me habló de eso. (Alguém me falou disso.) • Algo é pronome indefinido neutro com função substantiva, serve para de- signar um objeto indeterminado ou uma ação indefinida. Ex.: Quiero algo más interesante. (Quero algo mais interesante.) • Alguno/a(s) quando é pronome indefinido refere-se a pessoas ou objetos. Ex.: Alguno de nosotros tiene que ir. (Algum de nós têm que ir.) Estos son mis discos, ¿te gusta alguno? (Estes são meus discos. Você gosta de algum?) 250 Gramática da Língua Espanhola 5. Nadie, Nada e Ninguno usam-se em frases negativas. • Nadie é invariável e o verbo aparece no singular. Refere-se sempre a pes- soa, nunca a objeto. Ex.: Nadie supo qué hacer. (Ninguém soube o que fazer.) • Em frases negativas aparece depois do verbo. Ex.: No conocía a nadie. (Não conhecia ninguém.) • Nada é pronome indefinido neutro oposto a algo e todo. Ex.: No sé nada de este asunto. (Não sei nada deste assunto.) • Ninguno é pronome ou adjetivo indefinido negativo e opõe-se a todos e alguno. Ex.: No me gusta ninguno de estos zapatos. (Eu não gosto de nenhum destes sapatos.) 251Gramática da Língua Espanhola 6. Todo, a, os, as • Del todo – significa completamente Ex.: Nuestro trabajo no está del todo terminado. (Nosso trabalho não está todo terminado.) • Y todo – significa inclusive: Ex.: Hemos traido comida y todo. (Trouxemos inclusive comida.) • Todo un, toda una – significa autêntico, completo: Ex.: Este niño es todo un genio. (Este menino é um autêntico gênio.) • Empregado como pronome indefinido expressa a totalidade dos elementos citados: Ex.: Todos vieron la película. (Todos viram o filme.) • Pode ser neutro: Ex.: Todo está perdido. (Tudo está perdido.) 252 Gramática da Língua Espanhola 1. (D.E.L.E.) — ¿Tienes algo que hacer mañana? — Pues sí, la verdad es que esta semana no tengo _______ dia libre. a) ningún b) ninguno 2. Los niños no me gustan ............... . a) poco b) muchos c) algunos d) nada 3. — ¿Hay .................. en la oficina? — No, no hay ................. . a) alguno/nadie b) alguien/ninguno c) algo/nadie d) alguien/nadie 4. — ¿Ha quedado ............ de la fiesta de ayer? — No, no ha quedado .............. . a) alguien/nada b) algo/nada c) todo/nada d) alguno/nada Teste X 253Gramática da Língua Espanhola ◆ LOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOS Os pronomes relativos estabelecem uma relação entre orações, substituem um antecedente e evitam sua repetição. A oração que introduzem chama-se relativa ou adjetiva. Eles desempenham na oração as funções que correspondem a um nome, pronome ou um adjetivo. Têm formas simples, compostas ou pos- sessivas. ❖ SimplesSimplesSimplesSimplesSimples • QUE (é invariável) Exs.: El niño que juega es más alegre. – masculino (O menino que brinca é mais alegre.) La chica que tiene varios ositos. (A garota que tem vários ursinhos.) Las chicas que salen juntas. (As garotas que saem juntas.) Los empresarios que llegaron de viaje. (Os empresários que chegaram de viaje.) • QUIEN (Tem plural, não tem gênero e sempre corresponde a uma pessoa) Exs.: Yo sé quien sabe la respuesta. (Eu sei quem sabe a resposta.) Ellos fueron quienes ganaron el premio. (Foram eles que ganharam o prêmio.) 254 Gramática da Língua Espanhola • CUANTO Obs.: quando os antecedentes são todo ou tanto, o adjetivo Cuanto/a/os/as emprega-se com caráter de relativo: Exs.: Ya sabes cuanto lo quiero. (Você já sabe o quanto eu o amo.) Tanto tienes, cuanto vales. (Você vale o que tem.) No sé cuantas cartas le escribí. (Não sei quantas cartas lhe escrevi.) ❖ Compuestos • EL QUE (Tem feminino, plural e neutro): LA QUE, LAS QUE, LOS QUE, LO QUE. Refere-se tanto a pessoas quanto a coisas. Exs.: El que quiere, ayuda al compañero. (Quem quer, ajuda ao companheiro.) Los que terminen primero, pueden descansar. (Os que terminarem primeiro podem descansar.) Preguntaron lo que queríamos. (Perguntaram o que queriamos.) De estas asignaturas, las que me gustan son artes y geografía. (Destas disciplinas as que eu gosto são artes e geografia.) • EL CUAL (Tem gênero, plural e neutro) LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES, LO CUAL, refere-se tanto a pessoas quanto a coisas. Exs.: La cantante de la cual te hablé. (A cantora da qual te falei.) 255Gramática da Língua Espanhola Los pájaros de los cuales investigué. (Os pássaros dos quais pesquisei.) ❖ PosesivosPosesivosPosesivosPosesivosPosesivos Tem feminino, plural e estabelece uma relação de possessão. Exs.: El profesor cuyo nombre nome acuerdo, te llamó. (O professor cujo nome não me lembro, te ligou.) Os pronomes relativos também são usados como interrogativos e exclamativos. ¿Qué ha pasado? (O que aconteceu?) ¿Quién está hablando? (Quem está falando?) ¿Cuántos años tienes? (Quantos anos você tem?) ¿Cuál quieres? (Qual você quer?) ¡Qué bien! (Que bom!) ¡Qué hermoso! (Que bonito!) �� Observações Os interrogativos e exclamativos geralmente ocupam o pri- meiro lugar na oração e só podem ser antecedidos por uma pre- posição ou locução. Sempre são acentuados. 256 Gramática da Língua Espanhola Elige la respuesta correcta 1. ¿ ............. de estas cámaras prefieres? a) cuál b) qué c) cómo d) cuántas 2. ¿ ............ día tienes libre? a) qué b) cuál c) cuánto d) que 3. ¿Te has enterado ............... tengo un trabajo nuevo? a) de que b) que de c) si d) ya 4. Elige el relativo adecuado para completar las frases: La que, Lo que, Cuyo, Las que, Los que: a) No te he comprado las carpetas porque no sabía ................ querías. b) Eso no es .................. quiero decir. c) Es el alumno ..................... padre es actor. d) No conozco a esa chica de .................. me hablas. e) No invites a ................. invitaste la última vez. ¡Son muy pesados! 5. Enlaza los elementos de las dos columnas para formar frases: a) Es el hombre. 1) los que tengan cita. b) Que pasen sólo. 2) que me gustaría tener. c) Mira, esa es la moto. 3) la que vino otro día. d) Coge todo. 4) de quien te hablé. e) Esa chica es. 5) lo que necesites. Teste XI 257Gramática da Língua Espanhola ◆ EL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIO É a parte da oração que complementa o verbo, o adjetivo ou outro advérbio, ou ainda uma frase inteira: Nunca é intercalado entre o verbo e o particípio nos tempos compostos: Exs.: Han regresado muy tarde. Tipos de Formas simples Formas compuestas adverbios y locuciones Lugar Aquí, ahí, allí, acá, allá, encima Allá arriba Debajo, arriba, abajo, delante, Aquí abajo Detrás, adelante, atrás, dentro, Por todas partes Afuera, cerca, lejos. Tiempo Ahora, entonces, hoy, ayer, Dentro de poco Anteayer, luego, mañana, antes, En breve Despúes, temprano, pronto, ya, De aquí en adelante Tarde, todavía, aún, mientras, De vez en cuando Siempre, nunca, jamás. En el futuro Modo Bien, mal, mejor, peor, así, tal, Formas em –Mente Despacio Rápidamente, fácilmente Cantidad Bastante, mucho, más, demasiado, Al menos Cuanto, nada, poco, muy, tan, tanto, Poco más o menos menos, apenas Poco a poco A lo sumo (no máximo) Afirmación Sí, también, claro, cierto, seguro Por cierto, sin duda, Seguramente, ciertamente Efectivamente Duda Tal vez, quizás, quizá, acaso Probablemente (dúvida) Negación No, tampoco, nunca, jamás De ningún modo (negação) Ni por asomo (de maneira alguma) 258 Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: • Aquí e Allí são bastante usados na Espanha e expressa a idéia de proximi- dade e de distância: Ex.: Aquí duerme tú y allí nosotros. (Aqui dorme você e ali nós.) • Acá e Allá são semelhantes a aquí e allí, e são frequentemente usados nos países sul americanos: Ex.: Acá en Brasil hace mucho calor. (Aqui no Brasil faz muito calor.) • Allá pode referir-se a um distanciamento no tempo: Ex.: Se conocieron allá por los años 60. (Conheceram-se lá pelos anos 60.) • Pode indicar desinteresse por algo ou por alguem quando acompanhado de um pronome pessoal ou substantivo: Ex.: No se hablan más, allá ellos. (Não se falam mais, eles que se entendam.) 259Gramática da Língua Espanhola • Luego e Después, luego indica uma proximidade mais imediata que después: Ex.: Terminamos este ejercicio, luego cenamos y después a la cama. (Terminamos este exercício, logo jantamos e depois à cama.) • Hasta luego: expressão de despedida muito usada. • Luego não corresponde a todas acepções de “logo” do português. Ex.: Volveré pronto. (Voltarei logo.) • Aún e Todavía indicam persistência da realidade ou circunstância: Ex.: La cena todavía/ aún no está preparada. (O jantar ainda não está preparado.) • Aun sem acento é uma conjunção que equivale a incluso, hasta e también (inclusive, até e também). Ex.: Llevó la radio y aun mis discos. (Levou o rádio e inclusive meus discos.) • Mientras – advérbio de tempo, significa entre tanto (enquanto). Ex.: Tú lees el libro mientras veo la tele. (Você lê o livro enquanto eu vejo a televisão.) 260 Gramática da Língua Espanhola • Nunca e Jamás – podem ir antes ou depois do verbo; antes do verbo não aparece o advérbio de negação no. Ex.: Nunca quiso vivir en el campo. (Nunca quis morar no campo.) No quiso vivir nunca en el campo. (Não quis morar nunca no campo.) • Os adjetivos podem transformar-se em advérbio acrescentando a termina- ção –Mente. Numa série de vários advérbios terminados em –Mente, só o último recebe essa terminação: Ex.: Conduce alegre y tranquilamente. (Dirige alegre e tranquilamente.) • Muy e Mucho – Mucho indica quantidade (palavras contáveis) ou expressa intesidade quando relacionado com verbos (ação). Usa-se com: más, menos, mejor, peor, mayor, menor, antes e después. Exs.: Tengo muchos libros de Borges. (Tenho muitos livros de Borges.) Tabajamos mucho y él gana mucho más que nosotros. (Trabalhamos muito e ele ganha muito mais que nós.) 261Gramática da Língua Espanhola • Muy é a forma apocopada de Mucho, usa-se para expressar intensidade não estabelece relação com verbos e sim com adjetivos ou com advérbios. Ex.: Está muy contento, pues aprobó el examen y ya no tiene que levantarse muy temprano. (Está muito contente, pois foi aprovado no exame e não tem mais que se levantar muito cedo.) • O advérbio de modo Así adquire vários matizes ao seu significado: a) Com valor de tal Ex.: En una casa así me gustaría vivir. (Numa casa assim eu gostaria de morar.) b) Así, así (mais ou menos, nem bem nem mal) Ex.: Dijo que estaba así, así. (Disse que estava mais ou menos.) ❖ Locuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modo • Com preposição A: a la francesa (sem avisar), a ciegas (às cegas), a lo gran- de (muito bem), a gatas (de quatro), a cántaros (muito), a caballo (a cavalo), al por mayor (no atacado), al por menor (no varejo). Ex.: Salió a la francesa. (Saiu sem avisar.) 262 Gramática da Língua Espanhola • Com a preposição En: en un santiamén (rapidamente), en balde (inutilmente). • Com a preposição De: de este modo, de verdad, de paso (de passagem), de memoria (de cabeça), de balde (grátis). 1. (PUCRS) Considere o período: “Así aprenden los niños” “Así” es un adverbio de: a) duda b) tiempo c) modo d) lugar e) afirmación 2. Juan, ................ yo hago la cena, tú bañas a los niños. a) mientras b) mientras tanto c) entre tanto Teste XII 263Gramática da Língua Espanhola 3. (PUCRS) “La invención de la estampilla significó que el remitente debía pagar, obligatoriamente y por adelantado, el porte del envío aun cuando éste fuera recibido o no por el destinatario.” La palabra destacada puede sustituirse por: a) Todavía b) Aunque c) Sino d) Incluso e) Pero 4. (UFPB) Las lagunas de las frases: “ ______ no hemos terminado de escribir el artículo, _____ esta noche no quiero trabajar. ______ no te guste la idea, tu escribirás _____ yo descansaré”. se completan, respectivamente, por los conectivos: a) Todavia / pero / aunque / mientras b) Mientras / sin embargo / sino / luego c) Luego / pero / mientras / todavia d) Todavia / aun / pero / mientras e) Aunque / luego / sino / pero 5. (UFPB) Los espacios de las frases: Siempre hace _____ calor en verano, pero hoyno está ______ caliente. Quizá sea porque llueve ______ o porque todavía es ______ temprano. se completan, respectivamente, con: a) muy, muy, mucho, muy b) mucho, muy, mucho, muy c) muy, mucho, muy, mucho d) mucho, muy, mucho, mucho e) muy, mucho, mucho, muy 264 Gramática da Língua Espanhola 6. (UECE) Ubique la afirmación correcta acerca del término aún: a) es sinónimo de la palabra “todavía”. b) quiere decir “até”, “também”, “inclusive” o “sequer”. c) lleva acento porque es aguda acabada en consonante. d) se pronuncia como un monosílabo. 7. (FCDRPL) Observe la expresión: “Gómez está muy sorprendido” ...Muy y Mucho son adverbios. A veces empleamos uno, a veces otro. Señala las opciones en que muy está empleado correctamente. I) Los ingenieros estudian muy la zona donde debe haber petróleo. II) El emisario del consorcio petrolero ofrece muy dinero. III) Gómez es un hombre muy modesto. IV) Gómez se volvió muy rico. Las opciones correctas se encuentran en: a) I y II b) I y IV c) II y III d) III y IV 265Gramática da Língua Espanhola ◆ LAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONES A preposição é uma palavra invariável de enlace que relaciona elementos da oração e pode unir: a) um verbo a um substantivo Ex.: Vamos en coche. (Vamos de carro.) b) um substantivo a outro Ex.: El profesor de matemáticas. (O professor de matemática.) ❖ AAAAA • Acompanha o Complemento Direto, mas nem sempre. Usam a: – Os nomes de pessoa. Ex.: Quiere mucho a Margarita. (Ama muito a Margarida.) – Os nomes comuns referidos a pessoas determinadas. Ex.: ¿Viste a Pedro? (Você viu o Pedro?) 266 Gramática da Língua Espanhola – Os nomes determinados ou concretos de animais. Ex.: Aquietó a su gatito. (Acalmou o seu gatinho.) – Os nomes de pessoa que vêm antes de um adjetivo numeral ou de quanti- dade podem usar-se ou não a preposição a. Ex.: Vimos (a) tres niñas solas en la calle. (Vimos três meninas sozinhas na rua.) – Acompanha o Complemento Indireto. Ex.: Explicó la lección a su hijo. (Explicou a lição ao seu filho.) – Expressa direção (com verbos de movimento). Ex.: El domingo voy a la playa. (No domingo eu vou à praia.) 267Gramática da Língua Espanhola As preposições hasta, hacia y para também expressan direção. Diferenças: – Com a indica-se o destino, sem nenhuma ênfase especial ou preocupação com outros aspectos do movimento. Ex.: Voy a Montevideo. (Vou a Montevidéu.) – Com hasta indica-se o ponto limite de um movimento. Ex.: Sigue por esta avenida hasta el semáforo. (Siga por esta avenida até o semáforo.) – Com hacia indica-se somente a direção, sem considerar o destino final: Ex.: Iba hacia la ciudad. (Ia em direção à cidade.) – Com para indica-se a direção, porém com um matiz de incerteza. Ex.: Van para allí. • Indica a distância entre dois lugares. Ex.: Trabaja a 500 metros de su casa. (Trabalha a 500 metros da sua casa.) 268 Gramática da Língua Espanhola • Indica localização figurada. Ex.: Me sentaré a la derecha del sofá. (Sentarei-me à direita do sofá.) • Indica uma situação com relação a outro lugar. Ex.: El piso está a la izquierda de la calle. (O apartamento fica à esquerda da rua.) • Indica o tempo exato. Ex.: La clase empieza a las ocho. (A aula começa às oito.) • Expresa o tempo com o significado de “cuando tenía” (quando tinha). Ex.: A los dieciséis años ya conducía. (Aos dezeseis anos já dirigia.) • Expressa costume, estilo ou modo de preparação. Ex.: Quiero merluza a la vasca. (Quero merluza à moda vasca.) 269Gramática da Língua Espanhola • Indica o preço parcial ou da unidade. Ex.: He comprado el tomate a 70 ptas. el kilo. (Comprei os tomates a 70 pessetas o kilo.) • Pode indicar o instrumento, somente em algumas expressões. Ex.: Le gusta escribir a mano. (Ele gosta de escrever à mão.) • Também pode expressar a data, desde que acompanhe o verbo estar. Ex.: Estamos a 22 de agosto. (Hoje é 22 de agosto.) ❖ AnteAnteAnteAnteAnte • Significa em presença de, perante. Ex.: Aceptó las condiciones ante las autoridades. (Aceitou as condições perante as autoridades.) • Equivale a diante de. Ex.: Los manifestantes protestaron ante el ministerio. (Os manifestantes protestaram diante do ministério.) 270 Gramática da Língua Espanhola • Significa ainda en relación con (em relação a). Ex.: No sé de nada ante esta situación. (Não sei de nada em relação a esta situação.) ❖ BajoBajoBajoBajoBajo • Equivale a debajo de (debaixo de). Ex.: Descansa bajo el arból. (Descansa debaixo da árvore.) • Usa-se também com sentido figurado para expressar dependência. Ex.: Bajo presión dijo barbaridades. (Sob pressão disse barbaridades.) ❖ ConConConConCon • Indica companhia. Ex.: Vivo con mi familia. (Moro com a minha família.) • Indica instrumento ou meio. Ex.: Escribe con tiza. ( Escreve com giz.) 271Gramática da Língua Espanhola • Com o verbo dar, indica encontro. Ex.: Por fin di con lo que buscaba. (Finamente encontrei o que procurava.) • Pode expressar condição, equivale a Si. Ex.: Con darle un caramelo, no llorará. (= Si le das un caramelo, no llorará.) (Se você lhe der uma bala, não chorará.) ❖ ContraContraContraContraContra • Indica oposição, sentido mais amplo. Ex.: Brasil jugó contra Uruguai. (O Brasil jogou contra o Uruguai.) Chocó contra un árbol. (Bateu contra uma árvore.) ❖ DeDeDeDeDe • Indica propriedade. Ex.: El anillo de la abuela. (O anel da avó.) 272 Gramática da Língua Espanhola • Indica matéria. Ex.: Un barquito de papel. (Um barquinho de papel.) • Indica uso ou destino de um objeto. Neste caso pode-se substituir pela preposição para, indicando finalidade. Ex.: Va a comprarse una tabla de windsurf. (Ele vai comprar uma prancha de surfe.) • Expressa o conteúdo de um objeto. Ex.: En el armario hay un paquete de galletas. (No armário há um pacote de bolachas.) • Indica o preço de um objeto. Ex.: Le han regalado un coche de 20 mil. (Presentearam-lhe um carro de 20 mil.) • Indica a idade. Ex.: Conozco a una mujer de 98 años. (Conheço uma mulher de 98 anos.) 273Gramática da Língua Espanhola • Indica o tema ou o assunto. Neste caso, pode-se substituir por sobre ou acerca de. Ex.: Les gusta hablar de fútbol. (Eles gostam de falar de futebol.) • Indica a procedência. Ex.: Él viene de Italia. (Ele vem da Itália.) • Em algumas expressões indica a causa. Ex.: Morirse de risa, de frío, de sueño, etc. / Helarse de frío. (Morrer-se de rir, de frio, de sono, etc. / Congelar-se de frio.) • Em algumas expressões com o verbo estar indica situação transitória. Ex.: Estar de parto, de vacaciones, de viaje, de camarero, etc. (Estar em trabalho de parto, de férias, de viagem, trabalhar de garçom.) • Aparece em certas expressões com as quais se indica a rapidez com que se produz um fato. Exs.: de una vez (de uma vez só), de un salto (rapidamente), de un tirón (de uma tacada só), de un trago (de um gole), de un vistazo (olhada rápida), etc. 274 Gramática da Língua Espanhola ❖ De/desdeDe/desdeDe/desdeDe/desdeDe/desde • Ambas indicam a origem: – No espaço: Se houver movimento pode-se utilizar as duas. Se não houver movimento só utiliza-se desde. Ex.: Va desde/de Argentina a Perú. (Ele vai da Argentina ao Perú.) Desde la oficina se ve la iglesia. (Do escritório se ve a igreja.) – No tempo: Se houver origem e término pode-se utilizar as duas. Quando só houver origem, usa-se desde. Ex.: Estudié en Paris de/desde 1997 a/hasta 2003. Ex.: Se hablan desde el verano pasado. (Falam-se desde o ano passado.) ❖ EEEEEnnnnn • Indica uma situação exata. Substitui com frequência sobre, encima de ou dentro de.Ex.: Se quedaron en casa. (Ficaram em casa.) La tiza está en la mesa. (O giz está na mesa.) La camisa está en el armario. (A camisa está no armário.) 275Gramática da Língua Espanhola • Indica tempo exato. Ex.: Nací en 1980. (Nasci em 1980.) • Indica tempo empregado em fazer algo. Ex.: Llegará en tres días. (Chegará em três dias.) • Acompanha alguns verbos de pensamento (creer, pensar, esperar, confiar, etc.). Ex.: Confiamos en Dios. (Confiamos em Deus.) • Em algumas expressões, indica modo. Ex.: Hablaba en inglés. (Falava em inglês.) • Equivale a expressão por lo que se refiere a (no que se refere a). Ex.: Es el mejor en literatura. (É o melhor no que se refere à literatura.) 276 Gramática da Língua Espanhola • Indica meio de transporte. Ex.: Viajaremos en coche. (Viajaremos de carro.) ❖ EntreEntreEntreEntreEntre • Equivale a en medio de (no meio de) Ex.: La carta está entre los libros. (A carta está entre os livros.) • Expressa cooperação. Ex.: Entre todos limpiaron el patio. (Entre todos limparam o pátio.) • Indica um grupo. Ex.: Entre los niños no hay falsedad. (Entre as crianças não há falsidade.) ❖ HaciaHaciaHaciaHaciaHacia • Indica direção aproximada. Ex.: Han ido hacia el centro. (Foram em direção ao centro.) 277Gramática da Língua Espanhola • Indica tempo aproximado. Ex.: Llegará hacia las once. (Chegará por volta das onze.) ❖ HHHHHastaastaastaastaasta • Indica o limite extremo. Ex.: Estudiarán hasta las ocho. (Estudarão até às oito.) ❖ PPPPPara/porara/porara/porara/porara/por Há tres casos nos quais opõem-se: • Causa / Finalidade. Por indica a causa; Para a finalidade e o destinatário. Ex.: Esta flor es para ti. (Esta flor é para você.) La fruta es para hacer zumo. (A fruta é para fazer suco.) Se casó por interés. (Casou-se por interesse.) • Às vezes, a causa e a finalidade coincidem. Neste caso, pode-se aplicar a regra de que para usa-se com infinitivos e por com substantivos. Ex.: Trabaja por sus hijos. Trabaja para alimentar a sus hijos. 278 Gramática da Língua Espanhola • Localização / Direção. – Por indica lugar aproximado. Ex.: Pasearon por el parque. (Passearam pelo parque.) – Para indica direção. (Em direção a). Ex.: Va para el centro. (Vai para o centro.) • Tempo. – Para indica o tempo limite, principalmente referindo-se ao futuro. Ex.: Vendrá para mi fiesta. (Virá para minha festa.) – Por indica tempo aproximado e também equivale a durante. Exs.: Nos visitó por el invierno. (Visitou-nos durante o inverno.) Outros valores: • Por substitui a en lugar de. Ex.: Hizo por ti, no por los otros. (Fiz por ti, não pelos outros.) 279Gramática da Língua Espanhola • Por substitui a en favor de, en defensa de. Ex.: Hicieron una campaña por los abandonados. (Fizeram uma campanha pelos abandonados.) • Por indica meio. Ex.: Los diccionarios llegarán por barco. (Os dicionários chegarão de barco.) • Por indica preço ou significa a cambio de (em troca de). Exs.: He comprado la blusa por una ganga. (Comprei a blusa por uma pechincha.) Quiere cambiar mi coche por el suyo. (Quer trocar meu carro pelo dele.) • Por pode indicar ou equivaler a sin (sem). Ex.: Los juguetes están por guardar. (Os brinquedos estão sem guardar.) • Verbo de movimiento + por + substantivo equivale a comprar, a buscar. Ex.: Voy por la leche. (Vou comprar o leite.) 280 Gramática da Língua Espanhola • Para utiliza-se para expressar a relação ou comparação entre duas pes- soas, duas coisas ou dois animais. Ex.: Está muy joven para la edad que tiene. (Está muito jovem para a idade que tem.) • Para utiliza-se para expressar opiniões, pontos de vista. Ex.: Para mí no debería haber exámenes. (Para mim não deveria existir provas.) ❖ SSSSSegúnegúnegúnegúnegún • Expressa opinião. Ex.: Según el coordinador habrá clase hoy. (Segundo o coordenador haverá aula hoje.) • Significa conforme a (de acordo com). Ex.: Según la ley, no puede quedar en ese país. (Segundo a lei, não pode permanecer nesse país.) 281Gramática da Língua Espanhola ❖ SinSinSinSinSin • Expressa carência, privação. É o contrário de con. Ex.: Sigue sin ganas de cantar. (Continua sem vontade de cantar.) ❖ SoSoSoSoSo • Esta preposição é pouco usada. Usa-se somente nas expressões: so pre- texto, so pena. Ex.: Actuó de aquella manera so pretexto de que era él la víctima. (Agiu daquela maneira sob pretexto de que era ele a vítima.) ❖ SSSSSobreobreobreobreobre • Equivale a encima de o por encima de. Ex.: El cenicero está sobre la mesita. (O cinzeiro está sobre a mesinha.) Se cayó sobre la pierna. (Caiu-se por cima da perna.) • Indica o assunto, equivale a acerca de. Ex.: Le gusta hablar sobre los dinosaurios. (Ele gosta de falar sobre dinossauros.) 282 Gramática da Língua Espanhola • Indica o tempo aproximado. Ex.: Vendrá sobre las 10. (Virá por volta das 10.) ❖ TrasTrasTrasTrasTras • Equivale a detrás de. Ex.: El lago queda tras el bosque. (O lago fica atrás do bosque.) • Equivale a después de. Ex.: Lee un libro tras otro. (Lê um livro depois do outro.) • Equivale a además de (além de). Ex.: Tras de retrasarse, se enfada con nosotros. (Além de se atrasar, se irrita conosco.) 283Gramática da Língua Espanhola ❖ Expresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempo Com meses, ações, estações e nomes de festas: • Quando indica tempo exato utiliza-se En (passado e futuro). Ex.: Pienso viajar en julio. (Penso viajar em julho.) • Quando indica tempo aproximado: Para passado utiliza-se por ou hacia e para o futuro, para ou hacia. Ex.: Fui a Rio por/ hacia verano. (Fui ao Rio no verão.) Llegaré a Río para/hacia el verano. (Chegarei ao Rio para o verão.) Com horas: • Quando indica tempo exato utiliza-se A (passado e futuro). Ex.: La película empezará a la una. (O filme começará à uma hora.) • Quando indica tempo aproximado: Usa-se Para (passado) e Sobre, Hacia ou Alrededor de (futuro), além de Para. Ex.: Llegarás a Río sobre las 12. (Você chegará ao Rio por volta das 12.) 284 Gramática da Língua Espanhola 1. (D.E.L.E.) Completa las frases siguientes con el término adecuado de los dos o cuatro que se le ofrecen: 1) ¿Qué hace Benito ahora? — Está ............ cónsul en Alemania. a) para b) de c) en d) por 2) ¿Perdone, para ir a Burgos, ¿vamos bien .......... aquí? a) por b) para 3) ¿A qué hora sale el tren para Valladolid? — El tren ........Valladolid sale a las dos en punto. a) por b) de c) hacia d) hasta 4) Tienes que hablar con tu vecino de lo que está pasando. — Sí. Ya lo sé. Mañana pasaré ....... su piso. a) para b) en c) por d) a Teste XIII 285Gramática da Língua Espanhola 5) Estabais muy interesados ........... este negocio. a) de b) en c) a d) para 6) La fiesta fue ayer ....... la noche. a) por b) de c) a d) para 7) Elena se ha ido a montar .......... caballo. a) a b) en c) sobre d) con 8) Acabé de leer el libro ........ dos horas. a) en b) con c) durante d) por 286 Gramática da Língua Espanhola 2. (UFPB) Los espacios de las frases: – ¿Cómo habéis ido a Canarias? ___ avión. – Los jueves ___ la tarde no tengo clases. – Él siempre desayuna ___ pie. – Tenemos clases ___ las 9 hasta las 12. se completan, respectivamente, con las preposiciones: a) de / por / a / desde b) en / por / de / desde c) en / a / de / a d) de / a / en / de e) de / en / a / de 287Gramática da Língua Espanhola ◆ LAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONES A conjunção desempenha a função de nexo ou união entre orações ou partes de uma mesma oração.Função Conjunções e Locuções conjuntivas Copulativas Y, (e), no, que. Disjuntivas 0, (u), ya, bien, sea. Adversativas Mas, pero, sino, aunque, sin embargo, no obstante, mientras, que, antes, bien, con todo, fuera de, excepto, salvo, más que, que no. Causales Porque, pues, ya que, puesto que, que. Consecutivas Luego, pues, conque, por consiguinte, por tanto, por esto, así que, así pues. Concessivas Pues, po (lo) tanto, por consiguinte. Condicionais Si, cuando, como, siempre que, ya que, caso (de) que, con tal que, con solo que, con que. Continuativas Aunque, por más que, así, si bien, aun cuando, como, siquiera, a pesar de que, bien que, mal que. Finais Para que, para, a fin de que, porque. Observações: a) E é a conjunção copulativa que substitui Y quando a palavra seguinte co- meçar por I, Hi (seguidas de consoante). Ex.: geografía e historia. (geografia e história.) 288 Gramática da Língua Espanhola español e inglês. (espanhol e inglês) Porém: acero y hierro. b) U é a conjunção disjuntiva que substitui O quando a palavra seguinte começar por O, Ho: Exs.: Siete u ocho. (Sete ou oito.) Mujer u hombre. (Mulher ou homem.) c) Mas pertence à linguagem literária, na linguagem atual usa-se Pero: “Mas el Dios de toda gracia nos llevó a su gloria eterna.” (Mas o Deus de toda graça nos levará à sua glória eterna.) Atenção: Não confunda mas (conjunção) com más (advérbio): Ex.: Habla más alto. (advérbio) d) Sino (senão, mas, porém) – Substitui Pero depois de uma frase negativa para indicar oposição: Exs.: No habla sino en su idioma. (Não fala senão no seu idioma.) É frequente acrescentar a conjunção que: No es necesario que me escribas, sino que me llames. (Não é necessário que você me escreva mas que me ligue.) 289Gramática da Língua Espanhola e) Mientras (enquanto, entretanto) é conjunção temporal quando expressa simutaneidade entre as ações das orações principal e subordinada: Ex.: Oye la radio mientras lee. (Ouve o rádio enquanto lê.) • Com valor adversativo, quando as idéias são contraditórias: Ex.: Yo cocinaba mientras él veía el partido defútbol. (Eu cozinhava enquanto ele via o jogo de futebol.) • Mientras que (ao passo que, enquanto que), com valor adversativo: Ex.: No es importante para vosotros, mientras que para mí es fundamental. (Não é importante para vocês, enquanto que para mim é fundamental.) f) Aunque (embora, apesar de) com valor adversativo equivale a Pero: Ex.: (Aunque no baila fue a la disco.) (Apesar de não dançar foi à discoteca.) • Aunque (ainda que, embora, se bem que) – com valor concessivo: Ex.: Aunque llueva, voy a la playa. (Ainda que chova, eu vou à praia.) 290 Gramática da Língua Espanhola 1. (UFPB) Las lagunas: una ___ otra conferencia. desempleo ___ inflación. político ___ económico. primero ___ último. se completan, respecticvamente, con: a) o - y - y - o b) u - y - e – u c) u- e - y - o d) o- e - y - u e) u - y - e - o 2. (UECE) La clasificación gramatical de los vocablos sólo y sino es, respectivamente: a) adverbio y conjunción b) adjetivo y pronombre c) preposición y sustantivo d) conjunción y verbo 3. (FCDRPL) Y, sin embargo, cualquiera que relea el párrafo encon- trará que se trata de una obviedad... La expresión destacada tiene el valor de: a) causa b) oposición c) conclusión d) condición e) tiempo Teste XIV 291Gramática da Língua Espanhola ◆ LA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓN A interjeição é a palavra invariável que expressa uma emoção, um sentimento de alegria, tristeza, espanto, admiração, zombaria, raiva: Exs.: — ¡Ojalá no llueva este fin de semana! (Tomara que não chova neste fim de semana.) — ¡Ay, mi dedo! (Ai, meu dedo!) — ¡Uf, qué calor! (Ufa, que calor!) INTERJEIÇÕES Expressam: ¡Ah!, ¡ay!, ¡oh! Surpresa, admiração, pena. ¡Ay!, ¡huy! Dor. ¡Aja! Consentimento, incredulidade. ¡Eh! Dúvida, apelação. ¡Ea! Entusiasmo. ¡Caramba! Resignação, desânimo, impaciência. ¡Hola! Saudação, estranheza. ¡Uf!, ¡ufa! Fastio, aborrecimento, tédio. ¡Ojalá! Presságio, desejo. ¡Arre! Incitação ao movimento (animais). ¡Zape!, ¡zas!, ¡puf! Ação. 292 Gramática da Língua Espanhola Observações:Observações:Observações:Observações:Observações: a) Usa-se como interjeição substantivos, verbos, adjetivos, advérbios, etc.: Exs.: ¡Anda! (puxa!) ¡Ojo! (atenção) ¡Vale! (de acordo) ¡Vaya! (ora!, va!) ¡Bravo! (bravo!, muito bem) ¡Hombre! (denota surpresa, dúvida) ¡Cuidado! (cuidado) ¡Fuera! (fora!) b) Grupos de palabras que desempenham o papel de interjeições: Exs.: ¡Dios mío! (Meus Deus!) ¡Dios santo! (Santo Deus!) ¡Por Dios! (Pelo amor de Deus!) ¡Maldita sea! (Maldita seja!) ¡Ay de mí! (Ai de mim!) 293Gramática da Língua Espanhola ◆ HETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOS Heterotónicos são palavras que têm a sílaba tônica distinta do português. No quadro a seguir as sílabas aparecem destacadas no espanhol: ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS Academia Academia Imán Imã Acrobacia Acrobacia Imbécil Imbecil Alcohol Álcool Impar Impar Alguien Alguém Límite Limite Anécdota Anedota Liturgia Liturgia Anemia Anemia Magia Magia Anestesia Anestesia Midiocre Medíocre Aristócrata Aristocrata Médula Medula Asfixia Asfixia Micrófono Microfone Atmósfera Atmosfera Miope Míope Atrofia Atrofia Neurastenia Neurastenia Bigamia Bigamia Nivel Nível Burocracia Burocracia Nostalgia Nostalgia Burócrata Burocrata Océano Oceano Caníbal Canibal Óvalo Oval Cerebro Cérebro Oxígeno Oxigênio Cóndor Condor Parálisis Paralisia 294 Gramática da Língua Espanhola ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS Demagogia Demagogia Parásito Parasita Democracia Democracia Periferia Periferia Demócrata Democrata Peroné Perônio Diócesis Diocese Policía Polícia Difteria Difteria Poligamia Poligamia Edén Éden Preyectil Prejétil Elogio Elogio Radioscopia Radioscopia Epidemia Epidemia Régimen Regime Epilepsia Epilepsia Reptil Réptil Euforia Euforia Sarampión Sarampo Fisioterapia Fisioterapia Siderurgia Siderurgia Fobia Fobia Síntoma Sintoma Gaucho Gaúcho Taquicardia Taquicardia Hemorragia Hemorragia Teléfono Telefone Héroe Herói Tráquea Traquéia Hidrógeno Hidrogênio Vértigo Vertigem Hipocondria Hipocondria Zootecnia Zootecnia 295Gramática da Língua Espanhola ◆ HETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOS Femeninos Masculino Masculinos Femininos español português español português La alarme O alarme El aguardiente A aguardente La baraja O baralho El centinela A sentinela La cárcel O cárcere El cólico A cólica La costumbre O costume El color A cor La coz O coice El cutis A cútis La crema O creme El desorden A desordem La cumbre O cume El énfasis A ênfase La dínamo O dínamo El equipo A equipe La estratagema O estratagema El estante A estante La hiel O fel El estreno A estréia La labor O labor El fraude A fraude La leche O leite El guante A luva La legumbre O legume El mensaje A mensagem La miel O mel El orden A ordem La nariz O nariz El origen A origem La paradoja O paradoxo El paisaje A paisagem 296 Gramática da Língua Espanhola Femeninos Masculino Masculinos Femininos español português español português La pesadilla O pesadelo El pantalón A calça La protesta O protesto El párpado A pálpebra La radio O radio El pétalo A pétala La risa O riso El platino A platina La sal O sal El puente A ponte La sangre O sangue El rezo A reza La señal O sinal El síncope A síncope La sonrisa O sorriso El tulipan A tulipa La tiza O giz (¡Vale! 4- Español para brasileños – ed. Moderna) �� Observações • As palavras terminadas em –umbre são femininas no espanhol enem sempre em português. • As palavras terminadas em –aje são masculinas no espanhol e fe- mininas no português: el equipaje (a bagagem), el viaje (a viagem), etc. 297Gramática da Língua Espanhola ◆ HETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOS São palavras que assemelham-se na grafia, mas possuem significados dife- rentes: ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS Abonar Adubar Jubilación Aposentadoria Acordarse Lembrar-se Judía Feijão Acreditar Creditar Jugo Suco Alargar Alongar, esticar Ladrillo Tijolo Apellido Sobrenome Largo Comprido Aposentar Alojar Lienzo Tela de pintor Apresar Prender Lograr Conseguir, obter Atestar Abarrotar, encher Magra Fatia de presunto Batata Batata-doce Manteca Banha Beca Bolsa de estudos Menina Aia da rainha Berro Agrião Mono (adj.) Bonito, lindo Billón Trilhão Muñeca Boneca Borrar Apagar Neto Limpo Brincar Pular, saltar Niño Menino Brinco Salto, pulo Oficina Escritório Cacho Pedaço Ola Onda Cachorro Filhote Oleado Ondulado Carroza Carruagem Olla Panela Confiado Crédulo Oso Urso Chico Jovem, menino, Palco Camarote pequeno, rapaz 298 Gramática da Língua Espanhola ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS Cinta Fita Pasta Massa; dinheiro Ciruela Ameixa Pastel Bolo Cobijar Hospedar, tapar Pegar Surrar, castigar Contestar Responder Plátano Banana Copa Cálice Poltrón Preguiçoso, vadio Copo Floco Polvo Pó Cubiertos Talheres Presunto Pressuposto Cuello Pescoço, gola Presupuesto Orçamento Distinto Diferente Rato Espaço de tempo Embarazada Grávida Restar Diminuir Emparedado Sanduíche Rojo Vermelho Enojado Zangado Rubio Loiro Escoba Vassoura Salsa Molho Escritorio Escrivaninha Sereno Guarda-noturno Estrellar Quebrar Seta Cogumelo Exprimir Espremer Sitio Lugar Exquisito Delicioso, excelente Sobre (sust.) Envelope Flaco Magro Sótano Porão Funda Fronha Taller Oficina Garfio Gancho de ferro Tapa Tampa Grasa Gordura Tirar Jogar fora, puxar Hipo Soluço Turma Testículo Honda Funda Vaso Copo Impartir Repartir zurdo Canhoto 299Gramática da Língua Espanhola ✔ Gabarito das questões de vestibulares Teste I: (pág. 35) – 1-B; 2-C; 3-A; 4- a) fue, b) más, c) té, d) tu, e) mí Teste II: (pág. 45) – 1-A; 2-A; 3-D; 4-E; 5-C; 6-E; 7- a) una, b) un Teste III: (pág. 57) – 1- a) lo, el. b) el. c) lo. el. d) lo; 2-B; 3-B; 4-usted; 5-D; 6-lo, lo, lo; 7-C; 8-B; 9-A; 10-C Teste IV: (pág. 68) – 1-E; 2-D; 3-D; 4-B Teste V: (pág. 217) – 1-A; 2-E; 3-C; 4-B; 5-D; 6-A; 7-C; 8-C; 9-D; 10-C; 11- a) durmiendo, b) estuve, c) sabrá, d) vuelto, e) podría Teste VI: (pág. 226) – 1-C Teste VII: (pág. 242) – 1-A; 2-C; 3-C; 4-C Teste VIII: (pág. 256) – 1-a) vuestra, b) nuestra; 2-D; 3-D; 4-B; 5-C; 6-B; 7-C Teste IX: (pág. 247) – 1-éstos, aquél; 2-D; 3-B Teste X: (pág. 253) – 1-A; 2-D; 3-D; 4-B Teste XI: (pág. 257) – 1-A; 2-A; 3-A; 4-a) la que, b) loque, c) cuyo, d) la que, e) los que; 5-a) 4, b) 1, c) 2, d) 5, e) 3 Teste XII: (pág. 263) – 1-C; 2-A; 3-D; 4-A; 5-B; 6-A; 7-D Teste XIII: (pág. 285) – 1-B; 2-A; 3-D; 4-C; 5-B; 6-A; 7-A; 8-A; 9-B Teste XIV: (pág. 272) – 1-C; 2-A; 3-B 300 Gramática da Língua Espanhola Provas de Vestibulares ◆ PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002 ESPANHOLESPANHOLESPANHOLESPANHOLESPANHOL TEXTO 1 Por fortuna, ya nadie está obligado a lidiar con la antigua Internet de pantalla negra, sin iconos ni gráficos de ninguna clase. Es que Internet nació mucho antes que Windows o Macintosh. De hecho, nació mucho antes que la compu- tadora personal. Aunque en la actualidad apenas se deje ver, la Red nació sobre el andamiaje de Unix y tuvo que pasar más de quince años para que los proto- colos y programas que la constituyen fueran transcriptos para los más amigables Windows y Macintosh. Menos de diez años después del lanzamiento de la PC por parte de IBM, hacia fines de la década del 80, varias tecnologías estaban cuajando para facilitar y universalizar el acceso a la red global. Por un lado, las interfaces gráficas conquistaban las computadoras personales; por otro, nacía la Web, el servicio de Internet que permite mostrar la información en forma de imágenes, video, audio e hipertexto. (La Nación – Mi PC. Buenos Aires, 02 set. 2002) 301Gramática da Língua Espanhola 1. Según el texto, es posible afirmar que: a) Es más sencillo manejar la internet actualmente que hace quince años. b) La interfaz gráfica de las computadoras no ha facilitado el acceso a la Internet. c) La Web y la Internet nacieron juntas. d) La Internet nació tras el lanzamiento de la PC, por IBM. e) Los programas Windows y Macintosh fueron los responsables por la creación de la Internet. 2. En el texto, la palabra aunque significa, en portugués: a) ainda b) embora c) porquanto d) mas e) por isso 3. Según el texto, es incorrecto decir: a) La Web fue creada casi diez años más tarde que la Internet. b) Las interfaces gráficas y la Web facilitaron el acceso a la Internet. c) Es más fácil navegar por la Internet hoy que hace quince años. d) Tardó más de quince años para que los programas y protocolos de la Red fueran transcriptos de Unix para Windows y Macintosh. e ) IBM fue la responsable por el lanzamiento del PC. 302 Gramática da Língua Espanhola TEXTO 2 TANGO – BARRIO Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita por primera vez una impresión muy característica: remiten a ciudades visitadas, a centros turísticos conocidos, como si se tratara de un extraño dejá vu de corte urbano o geográfico. No deja de tener razón el visitante: algunos barrios porteños (Palermo Chico, por ejemplo) se parecen a París, la Avenida de Mayo parece una réplica a escala reducida de Madrid. Pero, curiosamente, este perfil no va en desmedro de la inequívoca singularidad de Buenos Aires como ciudad; acaso esta mixtura sea su rasgo más relevante, su atractivo más acuñado. Y, también, advertir, esta característica es una de las maneras de llegar al corazón de su música ... el tango. (GALLONE, Osvaldo. El tango, un mapa de Buenos Aires, p. 95) 4. Según el texto, Buenos Aires: a) es una ciudad muy parecida con París. b) es una Madrid en tamaño reducido. c) tiene barrios que hacen olvidar otras ciudades. d) es una ciudad sin un perfil definido. e) presenta, sin duda, significativa singularidad. 5. Por el texto se queda claro que porteño es un adjetivo relativo: a) a algunos barrios de Buenos Aires. b) al barrio de Palermo Chico. c) a un puerto de Argentina. d) a todo Buenos Aires. e) a toda Argentina. 303Gramática da Língua Espanhola 6. En la frase: “este perfil no va en desmedro de la inequívoca singularidad de Buenos Aires como ciudad” la palabra desmedro significa: a) despunte b) desprecio c) desareglo d) despojo e) desmérito 7. En el texto, la expresión su rasgo más relevante se refiere: a) al diseño del trazado de sus calles. b) al diseño del mapa de Buenos Aires. c) a la característica más marcante de Buenos Aires. d) al desmedro de Buenos Aires como ciudad. e) a su música, el tango. 8. En la frase del texto: “acaso esta mixtura sea su rasgo más relevante” aparece la forma verbal sea ., verbo ser en presente del modo subjuntivo. Si estuviera en el pasado (pretérito imperfecto) del mismo subjuntivo, la forma verbal correcta sería: 304 Gramática da Língua Espanhola a) fuera. b) fuere. c) eres. d) era. e) fue. 9. En la frase del texto: “Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita por primeravez una impresión muy característica” aparece el pronombre que. Ese pronombre se refiere: a) a Buenos Aires. b) a viajero. c) a los barrios más típicos. d) a una visita a Buenos Aires. e) a una impresión sobre la ciudad de Buenos Aires. 10. En la misma frase: “Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita por primera vez una impresión muy característica” hay dos palabras los: los barrios y los visita. Asignale la opción correcta: a) Los dos los son pronombres personales. b) Los dos los son artículos. c) El primer los es artículo y el segundo es pronombre personal. d) El primer los es pronombre personal y el segundo es artículo. e) El primer los es artículo y el segundo es pronombre relativo. 305Gramática da Língua Espanhola ◆ PUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOL (PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL) INSTRUCCIÓN Lea los textos atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes cuestiones. TEXTO 1 Los antiguos valores Las sociedades desarrolladas se han levantado sobre el aprecio a los valores trascendentes y comunitarios y sobre aquellos que no tienen valor en dinero sino en belleza. Una vez más compruebo cómo se han afeado las ciudades de nuestro país, tanto Buenos Aires como las antiguas ciudades del interior. ¡Qué poco se las ha cuidado! Da dolor ver fotos de hace años, cuando todavía cada una conservaba su modalidad, sus árboles, el frente de sus edificios. El tiempo de la vida no era el de la prisa de los relojes sino que aún guardaba espacio para los momentos sagrados y para los grandes rituales, donde se mezclaban antiguas creencias de estas tierras con las gestas de los santos cristianos. Un ritmo pau- sado en el que fiestas y aconteceres marcaban los hitos fundamentales de la existencia, que eran esperados por aquellos que teníamos seis o siete años, por los adultos y hasta por los ancianos. Como la llegada del Carnaval, un cumpleaños, la celebración de la Navidad, ese encanto indescifrable de la mañana de Reyes Magos, o la gran festividad del santo Patrono con procesión, empana- das y bailes. Hasta el cambio de las estaciones y la alternancia de los días y las noches parecían albergar un enigma que formaba parte de aquel ritual, perpe- tuado a través de generaciones como en una historia sagrada. Ahora la humanidad 306 Gramática da Língua Espanhola carece de ocios, en buena parte porque nos hemos acostumbrado a medir el tiempo de modo utilitario, en términos de producción. Antes los hombres trabajaban a um nivel más humano, frecuentemente en oficios y artesanías, y mientras lo hacían conversaban entre ellos. Eran más libres que el hombre de hoy que es incapaz de resistirse a la televisión. La vida de los hombres se centraba en valores espirituales hoy casi en desu- so, como la dignidad, el desinterés, el estoicismo del ser humano frente a la adversidad. Estos grandes valores, como la honestidad, el honor, el gusto por las cosas bien hechas, el respeto por los demás, no era algo excepcional, se los hallaba en la mayoría de las personas. El sentimiento de orfandad tan presente en este tiempo se debe a la caída de los valores compartidos y sagrados. Si los valores son relativos, y uno adhiere a ellos como a las reglamentaciones de un club deportivo, ¿cómo podrán salvarnos ante la desgracia o el infortunio? Así es como resultan tantas personas desesperadas y al borde del suicidio. Por eso la soledad se vuelve tan terrible y agobiante. La humanidad está cayendo en una globalización que no tiende a unir culturas, sino a imponer sobre ellas el único patrón que les permita quedar dentro del sistema mundial. Sin embargo, y a pesar de esto, la fe que me posee se apoya en la esperanza de que el hombre, a la vera de un gran salto, vuelva a encarnar los valores trascendentes, eligiéndolos con una libertad a la que este tiempo, providencialmente, lo está enfrentando. Ernesto Sábato, La Resistencia, Ed. Seix Barral, Barcelona, 2000. (Adaptación) CUESTIÓNES 1. Para Sábato, el mundo desarrollado valoró a) las acciones individualistas. b) los hechos de pequeña importancia. c) la hermosura. d) el capital. 307Gramática da Língua Espanhola 2. Las ciudades argentinas, para el gran escritor a) fueron deformadas. b) mantienen su arboleda. c) excluyen a sus edificios. d) son fieles a épocas pasadas. 3. El autor rememora momentos a) de su adultez. b) de su infancia. c) cuando anciano. d) vacíos de temporalidad. 4. Todos los siguientes actos son objeto de valor por parte de Sábato, excepto a) el ritmo de los relojes. b) el aniversario de nacimiento de una persona. c) las fiestas patronales. d) las historias sagradas. 5. “...Antes los hombres trabajaban a un nivel más humano, frecuentemente en oficios y artesanías, y mientras lo hacían conversaban entre ellos. Eran más libres que el hombre de hoy que es incapaz de resistirse a la televisión.” Este fragmento sirve para: 308 Gramática da Língua Espanhola a) equiparar al hombre del pasado con el actual. b) comparar dos momentos históricos diferentes. c) ensalzar los beneficios de la televisión. d) empobrecer la imagen del trabajador artesano. 6. “...nos hemos acostumbrado a medir el tiempo de modo utilitario...” En el fragmento, la palabra subrayada sólo no puede ser sustituida por: a) funcional b) pragmático c) infructuoso d) práctico 7. “La vida de los hombres se centraba en valores espirituales hoy casi en desuso, como la dignidad, el desinterés, el estoicismo del ser humano frente a la adversidad. Estos grandes valores, como la honestidad, el honor, el gusto por las cosas bien hechas, el respeto por los demás, no era algo excepcional, se los hallaba en la mayoría de las personas.” En todas las opciones, la palabra desta- cada significa igual que la puesta entre paréntesis, MENOS en: a) ... el honor... (la vergüenza). b) ... la dignidad... (la integridad). c) ...el estoicismo... (la abnegación). d) ... hoy casi en desuso... (hoy casi inalterables). 309Gramática da Língua Espanhola 8. “El sentimiento de orfandad... se debe a la caída de los valores compar- tidos y sagrados.” Esta frase puede ser reemplazada, sin cambiar su significa- do, por: a) El sentimiento de orfandad... procede de la caída de los valores compar- tidos y sagrados. b) El sentimiento de orfandad... se compara a la caída de los valores com- partidos y sagrados. c) El sentimiento de orfandad... lucha con la caída de los valores comparti- dos y sagrados. d) El sentimiento de orfandad... termina con la caída de los valores compar- tidos y sagrados. 9. “...La humanidad está cayendo en una globalización que no tiende a unir culturas, sino a imponer sobre ellas el único patrón...” En el fragmento, la palabra remarcada establece una relación de: a) ayuda b) exclusión c) suma d) acto simultáneo 310 Gramática da Língua Espanhola TEXTO 2 Entre la razón y la emoción Las situaciones de nuestra vida nunca son nuevas: se las vivencia desde las experiencias pasadas. Así un nuevo encuentro con una persona representará alguien del pasado, alguien querido, odiado, valorizado, despreciado, temido o buscado. Podemos decir que el cómo vivimos cada situación depende de los sentimientos, deseos, temores con que vamos al encuentro del mundo y de los otros, todo está marcado por nuestras vivencias inconscientes, siempre desconocidas, pero siempre actuales, presentes y actuantes. En este sentido, nunca nada es nuevo. Transitamos por la vida con optimismo o con temores, rechazamos o aceptamos, sin poder dar cuenta de los por qué. Vale la pena recordar viejos refranes de la sabiduría universal:“Conócete a ti mismo y así conocerás al universo” o “Así como adentro tuyo, así es afuera”, y el de un escritor que dijo: “El mundo es lo que yo me represento”. El paradigma de la racionalidad del ser humano, materializado por la célebre frase de Descartes “pienso, luego existo”, hoy empieza a perder fuerza porque las emociones están ganando espacio en una cultura que las tenía desvalorizadas. El éxito en la vida no se consigue solamente con inteligencia racional o intelectual, sino que una buena parte se debe a cómo manejamos las emociones en nuestras relaciones con los demás. El deseado equilibrio entre la emoción y la razón lo vemos per- manentemente en la vida cotidiana, somos objetivos y racionales pero no dejamos de considerar las emociones. Por ejemplo, si le debemos marcar cierto límite a nuestro hijo, lo hacemos con el cuidado que nace del afecto que él nos inspira. Sin embargo, ese equilibrio entre emoción y razón se altera a la hora de tomar decisiones, ya que en tal caso la secuencia ideal sería: pensar, actuar, sentir. Dicho de otra forma, la acción o decisión de cualquier persona debe de estar fundamentada en un trabajo pensante previo, dejando los sentimientos y emo- ciones como un derivado de la acción realizada. Cuando se trata de resolver un problema, primero hay que enfrentarse a un reto intelectual muy exigente: revi- sar información, situaciones, signos y decidir un plan de acción. El segundo paso es ejecutar esse plan y, finalmente, experimentar el sentimiento que nos genera un trabajo bien realizado. 311Gramática da Língua Espanhola Pero suele ser muy frecuente no seguir la secuencia comentada y caer en otra: sentir, actuar y pensar. Al comenzar con un primer paso que se sustenta fundamentalmente en el estado emocional o en ciertos prejuicios de quien toma la decisión, se abandona la posibilidad de basar nuestro actuar en cimientos de racionalidad. Quien no actúa como piensa, termina pensando y justificando cómo actúa. Por ello, los sentimientos y la racionalidad relacionados con una decisión deben mantener un orden correcto. Saber decidir es una de aquellas cosas que se mejoran con la práctica y van convirtiéndose en hábito. El vencer la tentación inicial de actuar según lo que provoque la emoción del momento, para dar paso a la racionalidad, es un ejercicio que se puede hacer en muchos momentos y habrá de ayudar luego en todos los ámbitos de la vida. Marta Craichik, Revista Familia Cooperativa, N° 209, abril 2003, Bahía Blanca. 10. Para la autora, un encuentro no es una situación a) meditada b) casual c) planeada d) inducida 11. De acuerdo con el texto, nuestra vida a) reconoce únicamente el presente. b) le encuentra respuestas a todo. c) avanza sólo con aceptaciones. d) se mueve por el inconsciente. 312 Gramática da Língua Espanhola 12. “Transitamos por la vida con optimismo o con temores, rechazamos o aceptamos, sin poder dar cuenta de los por qué.” Esta frase nos permite inter- pretar que el hombre debería: a) criticar al mundo que lo rodea. b) resignarse a sus actos. c) cuestionarse sus conductas. d) sojuzgarse a la buena de Dios. 13. Las ideas de Descartes hoy: a) manejan el racionalismo ilimitado. b) acentúan el mundo emocional. c) pierden vigor. d) desvalorizan a los hijos. 14. “El deseado equilibrio entre la emoción y la razón lo vemos permanente- mente en la vida cotidiana, somos objetivos y racionales pero no dejamos de considerar las emociones.” En este párrafo, la partícula destacada se refiere a: a) el equilibrio b) el objetivo humano c) el mundo cotidiano d) el deseo permanente 313Gramática da Língua Espanhola 15. “Sin embargo, ese equilibrio entre emoción y razón se altera a la hora de tomar decisiones...” E el fragmento, la partícula destacada no puede ser reemplazada por: a) así b) a pesar de ello c) no obstante d) con todo 16. “Pero suele ser muy frecuente no seguir la secuencia comentada y caer en otra: sentir, actuar y pensar.” La partícula puede ser sustituida, sin modificar el sentido de la frase, por: a) debe b) acostumbra c) se reconoce d) puede 17. Para la autora, quien desee actuar correctamente debe seguir la siguiente lógica: a) todo junto a la vez. b) actuar, sentir, pensar. c) sentir, actuar, pensar. d) pensar, actuar, sentir. 314 Gramática da Língua Espanhola 18. La idea central del texto es: a) aconsejar el mejor uso de inteligencia y emociones. b) estudiar cómo deciden las personas sus actos. c) diferenciar racionalidad y emocionalidad. d) analizar los actos humanos desde la racionalidad y las emociones. 19. Al finalizar, la autora aconseja sobre a) las mejoras provenientes de la práctica. b) la correcta toma de decisiones. c) los beneficios de la racionalidad. d) los buenos hábitos de la ejercitación. 20. Al finalizar, la autora aconseja sobre: a) las mejoras provenientes de la práctica. b) la correcta toma de decisiones. c) los beneficios de la racionalidad. d) los buenos hábitos de la ejercitación. 315Gramática da Língua Espanhola ◆ UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001 Língua Espanhola • Lea los textos atentamente y a continuación seleccione la alternativa adecuada para cada una de las cuestiones que siguen. TEXTO 1 – Cuestiones de 01 a 07 Puerto de Frutos El Puerto de Frutos es una ciudad obligada para quien visita el Tigre. Un re- corrido por este mercado tan pintoresco depara sus sorpresas. Nació como un mercado, donde los habitantes de las islas vendían las frutas y las verduras que cosechaban en sus huertas. Pero el tiempo todo lo cambia y el mimbre, que empezó siendo actor del reparto, hoy se lleva el cartel de actor principal. Los primeros mimbrales se remontan a 1855. Domingo Faustino Sarmiento introdujo plantaciones en las islas del delta del río Paraná, tierras que reúnen las mejores condiciones para su desarrollo. En un principio, el mimbre se usaba solamente para confeccionar canastos fuertes y livianos y, a la vez, que servían para transportar la mercadería al puerto. Las varas del mimbre son de gran flexibilidad y resistencia a la torsión, y estas condiciones permitieron que los isleños las utilizaran para confeccionar además de canastos, los muebles que necesitaban para sus casas. Los artículos que se venden en los locales del puerto están hechos de mimbre entero, mimbre partido o falsa, que es una tira bien fina que se saca del corazón de la vara. Sin duda, el más resistente es el entero. Muchas veces se los combi- na para que los diseños no tengan un aspecto uniforme. A veces los isleños usan el mimbre natural, es decir, le sacan la cáscara. En este caso, su aspecto es bien claro. Otras lo hierven, sin pelarlo, en grandes calderas para que obtenga un color más oscuro. Otra planta que se aprovecha de la zona es el junco, que crece en el agua. Si bien no sirve para hacer muebles, se lo utiliza para confeccionar cortinas. 316 Gramática da Língua Espanhola Las flores secas también se utilizan mucho en esa zona. Antes de ponerlas a secar, las sumergen en piletones con glicerina, para que una vez secas su as- pecto sea fresco y esponjoso, y al tocarlas, sus pétalos no se resquebrajen. También existen tinturas que dan color a las espigas de trigo, a las colitas de visón o a las ramas de bambú. Poco a poco los puestos de mimbre fueron desplazando a los de verdura. Hoy, sólo queda un puñado de locales que venden cítricos, ciruelas y membrillos, cosechados en las islas. También venden las típicas nueces, mermeladas caseras o conservas en aceite, que vale la pena no pasar por alto. Hay dos calles donde están concentrados todos los locales. Una se llama Casuarinasla más turística con puestos a los dos costados y la otra es Dársena más pintoresca que la anterior: los puestos miran hacia el agua, los dueños son isleños y los días de semana uno puede verlos tejiendo mimbre en vivo y en directo o haciendo cortinas o tiñendo una silla. Casi todos los puestos abren todos los días, desde las 9 de la mañana hasta las 7 de la tarde. Los precios, las calidades y los diseños varían entre puesto y puesto, por eso es conveniente hacer un recorrido antes de realizar una compra. La Nación, mayo 2000 (texto adaptado). QUESTÃO 1 Según el texto, es CORRECTO afirmar que: a) el mimbre y el junco, por sus características de flexibilidad y resistencia, se usan para hacer muebles. b) en el Puerto de Frutos, el mimbre es un simple actor de reparto, a pesar de lo que anuncia el cartel. c) los puestos están sobre el agua y los dueños son isleños, a los que se puede ver los días de semana trabajando. d) los puestos que venden mimbre ocupan hoy lugar más destacado que los que se dedican a frutas y verduras. 317Gramática da Língua Espanhola QUESTÃO 2 En el texto, la expresión Si bien (línea 23) sugiere la idea de: a) causa b) consecuencia c) oposición d) proporción QUESTÃO 3 Según el texto, todas las siguientes equivalencias son correctas, menos: a) diseños (línea 18) = trazados b) obligada (línea 1) = ineludible c) pintoresco (línea 2) = peculiar d) recorrido (línea 2) = ayuda QUESTÃO 4 Según el texto, la expresión no pasar por alto (líneas 33-34) puede ser reemplazada por: a) no dejar de mirar con atención. b) no pagar más caro por los productos. c) no pasear por la parte alta. d) pasear por debajo de las tiendas. 318 Gramática da Língua Espanhola QUESTÃO 5 En el texto, la expresión Si bien (línea 23) sugiere la idea de: a) causa b) consecuencia c) oposición d) proporción QUESTÃO 6 Según el texto, todas las siguientes equivalencias son correctas, MENOS: a) diseños (línea 18) = trazados b) obligada (línea 1) = ineludible c) pintoresco (línea 2) = peculiar d) recorrido (línea 2) = ayuda QUESTÃO 7 Según el texto, la expresión no pasar por alto (líneas 33-34) puede ser reemplazada por: a) no dejar de mirar con atención. b) no pagar más caro por los productos. c) no pasear por la parte alta. d) pasear por debajo de las tiendas. 319Gramática da Língua Espanhola TEXTO 2 – Cuestiones de 08 a 13 LAS NUEVAS LEYENDAS URBANAS SE MULTIPLICAN POR INTERNET La historia es más o menos así. Un grupo de amigos va a cenar a un restau- rante chino para celebrar un cumpleaños. En medio del festejo, uno de los invitados empieza a toser, atragantado con un bocado. Al borde de la asfixia, los amigos deciden llevarlo a un hospital, donde lo someten a una intervención quirúrgica de urgencia para extraerle algo de la garganta, supuestamente una astilla de pollo. Después de la operación, los médicos se sorprenden al no poder identificar la astilla. La envían a analizar al laboratorio y descubren que se trata, en realidad, de un hueso de rata. El cliente, indignado, decide hacer la denuncia policial. Las autoridades sanitarias envían una inspección al local. Cuando revisan la cocina, descubren en el freezer trozos de gatos, perros y ratas congelados y listos para ser cocinados. El relato es conocido y tiene muchas variantes. Pero quienes creyeran que ocurrió, alguna vez, en algún restaurante porteño, gracias a Internet podrán descubrir ahora con sorpresa su difusión global. Como una más de las tantas cadenas que circulan a través del correo electrónico, y que, en general, terminan con la advertencia idpor favor, envíe este mensaje a la mayor cantidad de gente que pueda...li, las leyendas urbanas (eso es el cuento de los restaurantes chinos) encontraron en la red un medio ideal para expandir el ilboca a bocala más allá de las fronteras territoriales y a una velocidad inimaginable. Horrorosas o humorísticas, bizarras o sobrenaturales, estas narraciones atraviesan los temas más diversos: sexo, religión, espectáculos, comida, negocios, animales, enfermedades, drogas, medicinas. Y aunque en su mayoría son falsas, siempre contienen elementos verosímiles e inquietantes, que las vuelven creíbles. Algo clave para entender el funcionamiento de estas historias parece ser cómo y cuándo se cuentan. Se trata, en general, de lo que le pasó a alguien más o 320 Gramática da Língua Espanhola menos conocido (inel hermano del cuñado de mi sobrino...li), y que se transmite, como curiosidad, en una reunión de amigos o en una charla de vecinos. Internet y el correo electrónico parecen querer recuperar la inocencia perdida, para devolverles a relatos antiquísimos (las viejas narraciones populares, difun- didas boca a boca la leyenda del lobisón, las historias de brujas, los superhéroes de historietas, etc) todo su poder de persuasión. Incluso, la red supo proveerse de sus propias leyendas, sus propios dioses y demonios. ¿Para qué sirven estas historias? Como los mitos de la antigüedad, podrían condensar temores, fantasías, prejuicios asociados con cuestiones más o me- nos primitivas y universales: la muerte, el amor, los peligros, las supersticiones y creencias. Pero de dónde surgen estas historias, sigue siendo un misterio. En uno de esos sitios se propone una explicación: se trataría, en realidad, de hechos verdaderos y comprobados, que los gobiernos, empresas o instituciones afectadas por sus contenidos hacen circular iicomo leyendals para desmentir su veracidad, ya que, de conocerse, les ocasionaría graves perjuicios. Resulta verosímil. Es decir, tiene todos los elementos para ser, eso también, una leyenda. La Nación on line, mayo 2000 (texto adaptado). QUESTÃO 8 El texto sólo NO plantea que: a) algunos relatos antiguos son rescatados a través de Internet y del correo electrónico, que les devuelven el poder de aterrar y convencer. b) las historias en la red podrían surgir de hechos reales que organismos importantes quieren transformar en meras leyendas. c) las leyendas urbanas encontraron en la red una forma de lograr su difusión gracias a la velocidad de este medio. d) las narraciones tienen que ver con asuntos variados que no están basados en elementos verosímiles. 321Gramática da Língua Espanhola QUESTÃO 9 En el texto, la palabra las (línea 26) se refiere a: a) enfermedades b) medicinas c) narraciones d) personas QUESTÃO 10 En el texto, la palabra aunque (línea 24) puede ser reemplazada por: a) a pesar de que b) de modo que c) puesto que d) una vez que QUESTÃO 11 En el texto, la palabra clave (línea 27) significa: a) curioso b) fundamental c) inadmisible d) secreto 322 Gramática da Língua Espanhola QUESTÃO 12 Según el texto, todas las siguientes correspondencias están correctas, menos: a) charla (línea 31) = conversación b) prejuicios (línea 39) = daños c) proveerse (línea 36) = abastecerse d) trozos (línea 11) = pedazos QUESTÃO 13 Según el texto, la expresión expandir el ilboca a bocala (línea 20) puede ser sustituida por: a) abrir exageradamente la boca. b) divulgar los relatos rápidamente. c) gritar desesperadamente a alguien. d) reñir por cualquier motivo. QUESTÃO 14 Según el texto, la persona que sufrió la cirugía de urgencia: a) Se había ahogado con un hueso en la garganta. b) Se había asfixiado con una astilla de pollo. c) Se había comido un pedazo de carne de gato. d) Se había sentido mal en la celebración de una boda. 323Gramática da Língua Espanhola QUESTÃO 15 En el texto, la expresión Al borde de la asfixia (líneas 3-4) puede ser reemplazada por: a) Casi asfixiado. b) En el extremo de la asfixia. c) Tras la asfixia. d) Verdaderamente asfixiado. ◆ UVA – 2004 – LÍNGUA ESPANHOLA La Escuela de Casasana La escuela de Casasana es una escuela impresionante, misérrima, con losviejos bancos llenos de parches y remiendos, las paredes y el techo con gran- des manchas de humedad, y el suelo de losetas movedizas, mal pegadas. En la escuela hay – quizá para compensar – una limpieza grande, un orden perfecto y mucho sol. De la pared cuelgan un crucifijo y un mapa de España, en colores, uno de esos mapas que abajo, en unos recuadritos, ponen las islas Canarias, el protectorado de Marruecos, y las colonias de Río de Oro y del Golfo de Guinea; para poner esto no hace falta, en realidad, más que una esquina bien pequeña. En un rincón banderita española. En la mesa de la profesora hay unos libros, unos cuadernos y dos vasos de grueso vidrio con unas florecitas silvestres amarillas, rojas y de color lila. La maestra, que acompaña al viajero en su visita a la escuela, es una chica joven y mona, con cierto aire de ciudad, que lleva los labios pintados y viste un traje de cretona muy bonito. Habla de pedagogía y dice al viajero que los niños de Casasana son buenos y aplicados y muy listos. Desde afuera, en silencio y con los ojillos atónitos, un grupo de niños y niñas mira para dentro de la escuela. La maestra llama a un niño y a una niña. 324 Gramática da Língua Espanhola — A ver, para que os vea este señor, ¿ Quién descubrió América? El niño no titubea. — Cristóbal Colón. La maestra sonríe. — Ahora, tú. ¿ Cuál fue la mejor reina de España? — Isabel la Católica. — ¿ Por qué? — Porque luchó contra el feudalismo y el Islam, realizó la unidad de nuestra patria y llevó nuestra religión y nuestra cultura allende los mares. La maestra, complacida, le explica al viajero. — Es mi mejor alumna. La chiquita está muy seria, muy poseída de su papel de número uno. El viajero le da una pastilla de café con leche, la lleva un poco aparte, y le pregunta: — ¿ Cómo te llamas? — Rosario González, para servir a Dios y a usted. — Bien. Vamos a ver, Rosario, ¿ tú sabes lo que es el feudalismo? — No, señor. — ¿ Y el Islam? — No, señor. Eso no viene. La chica está azorada y el viajero suspende el interrogatorio. Camilo José Cela 1. La escuela de Casasana es en: a) el Golfo de Guinea b) Casasana c) Canarias d) Río de Oro 325Gramática da Língua Espanhola 2. En los vasos tiene flores: a) Rojas, lila y amarillas b) Lila y rojas c) Amarillas d) N.D.A 3. Los alumnos de Casasana son: a) Buenos b) Listos c) Buenos, aplicados y listos d) Buenos pero no listos 4. La maestra habla al viajero de: a) Pedagogía b) Historia c) Geografia d) Gramática 5. La escuela de Casasana es (tiene): a) Nueva b) Vieja c) Los bancos con parches y remiendos d) Impresionante, misérrima, tiene bancos con parches y remiendos, pare- des y techo con manchas de humedad, losetas mal pegadas 326 Gramática da Língua Espanhola 6. Cuando encontramos una palabra como héroe, decimos que posee: a) Hiato b) Diptongo creciente c) Triptongo decreciente d) Apenas triptongo 7. ¿ En qué alternativa encontramos la traducción incorrecta? a) nosotras – nós b) usted – vocês c) tú – tu d) yo – eu 8. «Acá», «allende», «aquende» son adverbios de: a) Tiempo b) Modo c) Lugar d) Duda 9. «Dos» es un(a): a) Numeral b) Adverbio c) Contracción d) N.D.A 327Gramática da Língua Espanhola 10. El verbo haber, usado como impersonal, tiene otra forma en la tercera persona singular del presente de indicativo: a) ha b) hay c) habrá d) hubo ◆ PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002 Espanhol - INSTRUCCIÓN Responder a las cuestiones de 1 a 8 de acuerdo con el texto 1. TEXTO 1 ¿Un hombre con madera de santo? “Cuanto más elevado sea el asunto que se trate, más poderosos han de ser los medios que exigirá”. Así justificaba Gaudí los importantes recursos que se destinaban a sus obras religiosas. Y es que, según algunos, la vida y obras de este arquitecto lo avalan para que sea reconocido por la iglesia como beato. José Manuel Almuzara, presidente de la Comisión Pro Beatificación de Gaudí dice que “para la gran mayoría de los seguidores de su obra, sean o no católi- cos, Gaudí era un hombre santo”. Afirma de él que era sencillo y desprendido, que entregaba su sueldo al templo y vivía pobremente, sin permitir que nadie le ayudase. 328 Gramática da Língua Espanhola Otras opiniones, por supuesto, son de distinto tipo. El escultor Subirachs dice que “beatificarlo sería como rebajarlo de figura universal a local”. En 1998, los obispos catalanes concedieron autorización para la apertura de la causa, aunque ya habían pasado 72 años desde la muerte de Gaudí. El reconocimiento, pues, debe hacerse a partir de documentos. Éste, desde luego, solo es el primer paso. Un grupo de teólogos revisarán su biografía y deberán comprobar si practicó en grado heroico las virtudes teologales y las cardinales, a la vez que ejerció como sirviente de Dios a través de la humildad, la pobreza, la solicitud hacia el prójimo y la transcendencia espiritual. En el caso de Gaudí, el peor argumento en su contra radica en su propio carácter, ya que hay testimonios escritos que lo cuestionan. Tras la autorización de la Santa Sede, se creará un tribunal diocesano, inte- grado por un juez, un notario y un fiscal – en este caso Jaume Riera, fiscal de la diócesis de Barcelona – , que analizarán los documentos. El proceso suele durar 4 años y costar 2 millones para ponerlo en marcha. Luego está el requisito del milagro. Las maravillas morales no sirven, sino que debe tratarse de una curación inexplicable o algo en la misma medida. Eso sí, ya hay quien atribuye la sanación milagrosa de algunas dolencias tras encomendarse a Gaudí. Questões 1. El título “¿Un hombre con madera de santo?”se refiere a ________ para ________ . a) carácter duro – la beatificación b) aptitud – la santidad c) talento – la generosidad d) rebeldía – el trabajo e) estilo – la profesión 329Gramática da Língua Espanhola 2. El texto tiene como objetivo: a) buscar adeptos a la beatificación de Gaudí. b) revelar el carácter del mayor arquitecto español. c) halagar la beatificación de Gaudí. d) informar sobre el intento de beatificación de Gaudí. e) rechazar la burocracia que envuelve el proceso de beatificación. 3. Responder a la cuestión de acuerdo con las afirmativas siguientes: I. La investigación de la vida de Gaudí será uno de los pasos para su beatificación. II. El tribunal diocesano se encargará de la beatificación de Gaudí. III. El proceso de beatificación tardará 4 años. IV. El carácter de Gaudí dificultará su beatificación. A partir del análisis de las afirmativas precedentes se concluye que están correctas: a) I y II b) I, II y IV c) I y IV d) II y III e) II, III y IV 330 Gramática da Língua Espanhola 4. De acuerdo con el texto, Gaudí era: a) holgazán b) huraño c) generoso d) tacaño e) terco 5. El vocablo “Tras” (línea 29) puede ser sustituido, sin cambio de significado, por: a) Detrás de b) Después de c) Lejos de d) Mientras e) Bajo 6. La conjunción “ya que” (línea 27) expresa: a) consecuencia b) causa c) conclusión d) condición e) finalidad 331Gramática da Língua Espanhola 7. “Por supuesto” (línea 13) puede ser traducido al portugués como: a) objetivamente b) supostamente c) seguramente d) comparativamente e) relativamente 8. Si añadiéramos el adverbio “ayer” al principio de la oración “Subiraschs dice que beatificarlo sería como rebajarlo de figura universal a local.” (líneas 14 y 15), el verbo decir tendría como forma correcta, con el cambio, a) ha dicho b) dije c) había dicho d) dijera e) dijo 332 Gramática da Língua Espanhola INSTRUCCIÓN Responder a las cuestiones de 9 a 15 de acuerdo con el texto 2. TEXTO 2 ¿El camino más corto? Al instante más de 800 personas del Contact Centre se pondránen acción para indicarte el camino más corto para alcanzar tu destino, los trayectos me- nos congestionados, el estado de las autopistas, la gasolinera más cercana, los hoteles y restaurantes, con opción para formalizar la reserva y otros muchos servicios. Para disfrutar de la máxima tecnología, este es el camino más corto: Alfa 147 con el sistema opcional Connect. Prúebalo llamando al 902 147 000. Además, el sistema Connect incorpora teléfono móvil GSM, navegador, radio RDS con reproductor de CD, sistema GPS, “voice memo” ... Alfa Sistema Connect responde. Si quieres disponer de toda la información, aprieta el botón del Sistema Connect. Siempre con un trato personalizado. Operativo tanto en ciudad como en carretera. 333Gramática da Língua Espanhola 9. Los párrafos arriba están desordenados. Consideran-do los aspectos de cohesión y clareza, la secuencia correcta para los párrafos es: a) 1 – 5 – 4 – 2 – 3 b) 4 – 1 – 5 – 3 – 2 c) 1 – 4 – 2 – 3 – 5 d) 2 – 3 – 5 – 1 – 4 e) 4 – 5 – 1 – 3 – 2 10. El título ¿El camino más corto? se refiere a: a) la velocidad del nuevo y moderno Alfa 147. b) la comodidad de un automóvil Alfa. c) la información exacta sobre los trayectos. d) la indicación del camino más corto para alcanzar el destino. E) las ventajas ofrecidas por el sistema opcional Connect. 11. “indicarte” (línea 02) se puede sustituir, sin cambio de significado, por” a) señalarte b) indiciarte c) ubicarte d) acercarte e) disponerte 334 Gramática da Língua Espanhola 12. Una “autopista” (línea 04) es una especie de: a) carretera b) avenidas c) calzadas d) veredas e) calles 13. Los antónimos para los adjetivos “corto” (línea 02) y “cercana” (línea 05) son, respectivamente, a) ancho – distante b) amplio – próxima c) complido – alejada d) grande – temprana e) largo – lejana 14. La palabra “Además” (línea 10) puede ser sustituida, sin cambio de signi- ficado, por: a) Asimismo b) Mientras c) Todavía d) Pero e) Aún 15. “Si ________ perdido”, al instante más de 800 personas se ________ en acción para indicarte el camino más corto.” a) estás – pondrían B) estuvieras – pusieran c) estuvieses – ponen d) estuvieras – pondrían e) estarías – pondrán 336 Gramática da Língua Espanhola Gabaritos ✔ Gabarito PUC-PR 1-a 2-b 3-a 4-e 5-d 6-e 7-c 8-a 9-b 10-c ✔ Gabarito UVA 1-b 2-a 3-c 4-a 5-d 6-a 7-b 8-c 9-a 10-b ✔ Gabarito PUC-MG 1-c 2-a 3-b 4-a 5-b 6-c 7-d 8-a 9-b 10-d 11-b 12-d 13-c 14-c 15-a 16-a 17-b 18-d 19-d 20-b ✔ Gabarito PUC-RS 1-d 2-c 3-c 4-b 5-b 6-a 7-c 8-d 9-d 10-a ✔ Gabarito UFMG 1-d 2-c 3-d 4-a 5-c 6-d 7-a 8-d 9-c 10-a 11-b 12-b 13-b 14-a 15-a 11-e 12-a 13-e 14-e 15-b Gramática Espanhola Sumário Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4