Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

1ª- Edição
Maria de Lourdes Sabino
Av. Casa Verde, 455 – Casa Verde
Cep 02519-000 – São Paulo – SP
www.rideel.com.br
e-mail: sac@rideel.com.br
© Copyright – todos os direitos reservados à:
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
EXPEDIENTE
Editor Responsável
Editora Assistente
Assistente Editorial
Autora
Capa
Ilustrações
Projeto Gráfico
Diagramação
Revisão
Italo Amadio
Katia F. Amadio
Cristiane Mezzari
Maria de Lourdes Sabino
Walter César Godoy
Cláudio Van Erven Ripinskas
Jairo Souza
Ana Paula Notte
Walter Larrieu Quintana
Proibida qualquer reprodução, seja mecânica ou eletrônica, total ou parcial,
sem a permissão expressa do editor.
2 4 6 8 0 9 7 5 3 1
0 3 0 5
Sabino, Maria de Lourdes
Minimanual compacto de gramática língua espanhola :
teoria e prática / Maria de Lourdes Sabino. — 1. ed. — São Paulo :
Rideel, 2005.
ISBN 85-339-0745-1
1. Espanhol - Estudo e ensino 2. Espanhol - Gramática I. Título.
04-8796 CDD-465
Índices para catálogo sistemático:
1. Espanhol : Gramática : Lingüística 465
Sumário
1. História da Língua Espanhola ............................................................... 9
2. Países que Falam a Língua Espanhola ............................................... 15
MERCOSUL .............................................................................................. 21
3. Gramática ............................................................................................. 23
El ALFABETO ........................................................................................... 23
DIVISIÓN SILÁBICA ................................................................................. 25
ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA ............................................................. 26
Reglas de acentuación ........................................................................ 26
Reglas generales ................................................................................. 27
Clasificación de vocales ...................................................................... 27
Diptongo .............................................................................................. 28
Triptongo .............................................................................................. 29
Diferenciación de vocablos .................................................................. 29
Signos de puntuación .......................................................................... 34
LOS ARTÍCULOS ...................................................................................... 37
Los artigos determinados .................................................................... 38
Lo artigo indeterminado ....................................................................... 40
Regla de eufonía .................................................................................. 43
Contracciones ...................................................................................... 43
PRONOMBRES PERSONALES ............................................................... 48
Los pronombres sujetos ...................................................................... 48
Los pronombres complemento directo ............................................... 51
Los pronombres complemento indirecto sin preposición ................... 53
Los pronombres complemento indirecto con preposición .................. 55
LOS SUSTANTIVOS ................................................................................. 61
El género .............................................................................................. 61
Sustantivos epicenos ........................................................................... 62
Sustantivos comunes de dos .............................................................. 63
Plural de los sustantivos ...................................................................... 64
Sustantivos ambiguos ......................................................................... 67
VERBOS ................................................................................................... 69
La conjugación ..................................................................................... 73
Verbos regulares .................................................................................. 74
Verbos irregulares ................................................................................ 80
Verbos de irregularidad propria ........................................................... 85
Participios irregulares .......................................................................... 99
Imperativos irregulares ....................................................................... 100
Verbos defectivos ou incompletos ..................................................... 100
Verbos impersonales ......................................................................... 101
Verbos con modificaciones ortográficas ........................................... 102
Tabla de verbos irregulares ................................................................ 104
USO DE LOS TIEMPOS ......................................................................... 200
El indicativo ........................................................................................ 200
El subjuntivo ....................................................................................... 206
Modo imperativo ................................................................................ 209
Modo infinitivo ................................................................................... 211
Gerundio ............................................................................................ 214
Participio ............................................................................................ 215
LOS NUMERALES .................................................................................. 221
Numerales cardinales ........................................................................ 221
Numerales ordinales .......................................................................... 223
Numerales partitivos .......................................................................... 224
Numerales múltiplos .......................................................................... 224
EL ADJETIVO ......................................................................................... 226
El plural .............................................................................................. 226
Apócope del adjetivo ......................................................................... 228
Posición del adjetivo .......................................................................... 229
Grados de la comparición del adjetivo .............................................. 230
Los possesivos .................................................................................. 237
Los pronombres posesivos ................................................................ 239
Los demostrativos ............................................................................. 243
Los indefinidos ................................................................................... 247
LOS PRONOMBRES RELATIVOS .......................................................... 253
Simples .............................................................................................. 253
Compuestos ...................................................................................... 254
Posesivos ........................................................................................... 255
EL ADVÉRBIO ........................................................................................ 257
Locuciones adverbiales de modo ......................................................261
LAS PREPOSICIONES ........................................................................... 265
A ......................................................................................................... 265
Ante .................................................................................................... 269
Bajo .................................................................................................... 270
Con .................................................................................................... 270
Contra ................................................................................................ 271
De ....................................................................................................... 271
De/desde ........................................................................................... 274
En ....................................................................................................... 274
Entre ................................................................................................... 276
Hacia .................................................................................................. 276
Hasta .................................................................................................. 277
Para/por ............................................................................................. 277
Según ................................................................................................. 280
Sin ...................................................................................................... 281
So ....................................................................................................... 281
Sobre ................................................................................................. 281
Tras .................................................................................................... 282
Expresiones de tiempo ...................................................................... 283
LAS CONJUCIONES .............................................................................. 287
LA INTERJEICIÓN .................................................................................. 291
HETEROTÓNICOS ................................................................................. 293
HETEROGENÉRICOS ............................................................................ 295
HETEROSEMATICOS ............................................................................. 297
4. Provas de Vestibulares ...................................................................... 300
8 Gramática da Língua Espanhola
9Gramática da Língua Espanhola
História da Língua Espanhola
 AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA
Embora o latim não fosse a língua nativa da Península Ibérica, o fato de que
se falasse a língua dos ibéricos, celtiberos, cantábricos e lusitanos não teve a
mesma importância que a chegada do latim à Hispania, a partir do ano 218 a.c.,
o qual, uma vez imposto, foi usado como propriedade pelos hispânicos. No
entanto, logo após o enfraquecimento, fragmentação e finalmente a caida do
império do ocidente, a língua latina seguiu seu próprio caminho, no qual uniram-
se formas tradicionais de expressão e novos hábitos lingüísticos desenvolvidos
por estes falantes.
Justamente nesse período, que vai do século IX até o XII, quando surgiram na
Península uns romances, que dariam passo às línguas românicas: galego-por-
tuguês, leonês, castelhano, navarro-aragonês, catalão e moçárabe – umas for-
mas novas de falar o latim, porém independentes da sua língua materna, con-
vertidas cada uma em um sistema próprio, sendo o castelhano, de todas elas, a
língua destinada a ser uma das mais faladas em todo mundo e de ser, além
disso, a língua de transição entre a idade média e a idade moderna.
10 Gramática da Língua Espanhola
 ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL
O castelhano, dialéto românico surgido na Castilha e origem da língua espa-
nhola, nasceu numa zona montanhosa, mal e tardiamente romanizada, inculta e
com fortes raízes pre-romanas (Burgos, Iria Flavia, Oviedo, Amaya, Pamplona),
na qual surgiram os condados e reinos medievais espanhóis, e em torno desses
novos centros foram se desenvolvendo as variedades dialetais. O castelhano,
dialéto dos montanheses e vascos incumbidos, no século IX, de defender dos
árabes (na península desde o ano 711) a fronteira oriental do reino Asturias
Leonês, adota seu nome de Castilha, do latim castella, plural castellum – que no
período visigótico significou “pequeno acampamento militar” (diminutivo de
castrum) e logo “terra de castelos”. Em relação aos vascos, sustenta-se que
estes, com sua própria língua, influenciaram profundamente esta nova língua
românica.
A modalidade idiomática navarro–aragonesa, utilizada no lugar onde uniram-
se três reinos, Castilha, Navarra e Aragão, deu origem, no século XI, aos primei-
ros documentos peninsulares numa língua românica: as glosas emilianeses e as
glosas silenses. Por outro lado, no ano 1042, escreveram as jarchas, primeiros
textos no castelhano, mas com características árabes e hebréias.
11Gramática da Língua Espanhola
 CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO
O primeiro texto escrito íntegramente no castelhano foi o anônimo Cantar
de mío Cid, cuja versão original data do século XII (1140 aproximadamente),
embora a que se conheça hoje é a de 1307, copiada por Per Abatt. Também
do século XIII é a Grande Estória da Espanha de Alfonso X, rei da Castilha
entre 1252 e 1284. Estes primeiros textos escritos em castelhano não se ajus-
tavam a uma única norma ortográfica, uma vez que esta não existia. No en-
tanto, a partir de Alfonso o Sábio – que publicou suas obras no castelhano em
vez do latim – é possível detectar uma certa conformidade e esta é, provavel-
mente, a escritura mais fonética da história do idioma, além de ter adquirido,
graças a este monarca, o prestígio da língua nacional. De fato, consideram-
se que na história lingüística do castelhano podem-se distinguir duas etapas:
a primeira denominada, “românica”, na que se escrevem as primeiras mos-
tras da nova língua, onde as variedades vão se homogeneizando em torno da
língua de Burgos, primeiro centro de nivelação do idioma, e a segunda, deno-
minada “castelhana”, que começa a partir da obra do mencionado Alfonso X
o Sábio. Mais tarde, no sécuo XV, aparece o Libro de buen amor, de Juan
Ruiz, arcipestre de Hita.
No que diz respeito ao âmbito histórico, Castilha consolidou-se como a monar-
quia mais poderosa do centro peninsular, no qual permitiu-lhe, no século XIII, –
graças ao domínio que exerceu sobre os reinos vizinhos, converter-se no único
reino ibérico capaz de conseguir a recuperação dos territórios sob regime
musulmano, que é, praticamente, sinônimo da expansão do castelhano. É en-
tão quando este dialéto, eminentemente inovador e integrador, fêz-se língua de
cultura, pois Castilha, já convertida numa grande nação, necessitou de uma
forma lingüística comum.
Além disso, foi a língua através da qual traduziram-se grandes obras históri-
cas, jurídicas, literárias e científicas, graças a que em toda Espanha conheceu-
se a cultura do Oriente, processo no qual teve importância radical Alfonso X e
sua corte de intelectuais agrupados na Escola de Tradutores de Toledo, integra-
da, entre outros, por judeus conhecedores do hebreu e do árabe.
12 Gramática da Língua Espanhola
 O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANOCOMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA
Com a união monárquica de Castilha e Aragão concluiu-se o processo da
reconquista, com o qual iniciou-se a luta contra os musulmanos e que concluiu
com a recuperação do reino de Granada, além da expulsão dos judeus em 1492,
os quais falavam uma variedade do castelhano: o judeu espanhol ou o sefardí.
Segundo especialistas, o castelhano atuou como uma cunha que, cravada ao
norte, rompeu com a antiga unidade de certos caracteres comuns românicos
antes estendidos pela Península, infiltrou até Andaluzia, dividiu alguma originá-
ria uniformidade dialetal, rompeu os primitivos caracteres lingüísticos do Duero
ao Gibraltar, apagando os dialétos moçárabes, e ampliou cada vez mais sua
ação de norte a sul para implantar a modalidade especial de lingüística nascida
no recanto cantábrico. Ao mesmo tempo, o castelhano enriqueceu-se graças
aos regionalismos peninsulares; por exemplo, do galego e do português (corpiño,
chubasco) (sutiã, temporal), do leonês (rengo “cojo”) (coxo), do andaluz (barrial
“barrizal”) (lamaçal), pollera “falda de mujer” (saia de mulher), etc. Assim, o
castelhano unificou rapidamente a grande parte da península: deslocou as falas
leonesas e aragonesas; converteu-se na língua românica própria de Navarra, na
língua única de Castilha, de Andaluzia e do reconquistado reino de Granada.
Teve tão grande força que não só consolidou-se como língua de unidade, como
também viu-se definitivamente consagrada com a aparição da primeira gramá-
tica de uma língua românica: Gramática de la lengua castellana de Elio Antonio
Nebrija, publicada em 1492 e, vinte e cinco anos depois, em 1517, com a obra
do mesmo autor, as Reglas de ortografia castellana, que compendia o texto
anterior na sua parte ortográfica.
13Gramática da Língua Espanhola
 O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA
Em 1492, quando Cristovão Colombo
chegou à America, o castelhano encon-
trava-se consolidado na península, mas
durante os séculos XV e XVI produziu-se
uma verdadeira revolução consonântica
que afetou principalmente as chamadas
sibilantes, as quais foram reduzidas, e
essa foi a variedade que chegou ao Novo
Mundo, geralmente conhecida como es-
panhol da América. Neste continente en-
riqueceu-se com a contribuição das lín-
guas aborígines da Hispano-América.
A partir do século XVI impôs-se o ter-
mo de español ao converter-se em lín-
gua nacional. De fato, em 1536, foi o im-
perador Carlos I, na presença do Papa,
quem utilizou pela primeira vez a expres-
são lengua española, a qual – segundo
o monarca – “era tão nobre que merecia
ser sabida e entendida de todo povo cristão, feita para falar com Deus”. O termo
castellano subsistiu como nome do atual dialéto de Castilha. Desde 1492 até
hoje, o espanhol foi estendido pelos cinco continentes. Além de ser a língua
oficial da Espanha e de dezenove países da América e o Caribe (México,
Guatemala, Honduras, El Salvador, Cuba, República Dominicana, Nicaragua,
Costa Rica, Panamá, Venezuela, Colômbia, Equador, Perú, Bolivia, Paraguai,
Uruguai, Argentina, Chile e Porto Rico, neste último, (junto com o inglês), é tam-
bém idioma nativo – total ou parcialmente – em determinadas zonas dos Esta-
dos Unidos (Novo México, Arizona, Texas, Califórnia e Flórida), país no qual é a
segunda língua principal, com 23 milhões de falantes. Estima-se que na próxi-
ma década, entre 27 e 30 milhões de norte americanos falarão espanhol, os
quais constituirão 12% da população dos Estados Unidos. Já Nova York e Los
Angeles têm, respectivamente, mais de um milhão de hispano falantes.
14 Gramática da Língua Espanhola
15Gramática da Língua Espanhola
Países que Falam
a Língua Espanhola
O espanhol também é falado nas Fili-
pinas (cerca de um milhão e meio de fa-
lantes em 1988), junto com o inglês e o
tagalo, e em Trinidad, ilha situada próxi-
ma à Venezuela. Por outro lado, devido
a que a Ilha de Pascua (cuja língua nati-
va é o rapa nui) é território do Chile, tam-
bém pode se dizer que o espanhol é fa-
lado na Polinésia.
Afirma-se que o espanhol é também
a língua materna de milhares de judeus
sefardíes ou sefarditas descendentes da-
queles expulsos da Espanha em 1492,
que vivem principalmente na Turquia, os
Bálcãs, a Ásia Menor, norte da África;
porém também na Holanda, Grécia,
Bulgária, Iugoslávia, Egito, Líbano e Siria;
além disso existem grandes comunida-
des na França, Estados Unidos e Israel.
16 Gramática da Língua Espanhola
Na África, fala-se espanhol em
Marrocos, e é a língua oficial e de ins-
trução na Guiné-Equatorial, onde é
falada por mais de 300.000 habitan-
tes, enquanto que na Oceania cres-
ce a cada dia a porcentagem de
hispano falantes, pois na Austrália
reside um grande número de imigran-
tes de origem hispânica. Finalmente,
estuda-se nos colégios e ou univer-
sidades em quase todas as partes e
é a língua oficial das Nações Unidas,
da União Européia e de outros orga-
nismos internacionais.
Como conseqüência, a língua es-
panhola está presente em todos os
continentes, o que a converte na
terceira língua mais falada no mun-
do e em uma das mais estendidas
geograficamente. Das aproximada-
mente 5.000 línguas que existem
em todo mundo, o espanhol ocupa
um lugar privilegiado com cerca de
400 mil.
17Gramática da Língua Espanhola
 FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA
O espanhol apresenta cinco fonemas vocálicos: /a/ vogal central aberta, /e/
vogal palatal média, /i/ vogal palatal fechada, /o/ vogal velar média, /u/ vogal
velar fechada.
Do ponto de vista fonético, as vogais definem-se por:
a) Lugar e articulação, anterior: /e/, /i/; média:/a/, posterior: /o/, /u/. As vo-
gais /e/, /i/ recebem também o nome de palatais por se articularem na
zona do palato duro, frente ao /o/, /u/, chamados velares por se articula-
rem na zona do véu palatino; estas últimas estão labializadas, embora o/
em menor grau que o /u.
b) Modo da articulação (abertura da boca no momento de articulá-las): aberta
ou alta se a língua encontra-se bem distante da abóboda palatina: /a/; mé-
dia, se a língua encontra-se separada da cavidade bucal: /e/, /o/, e fechada
ou baixa, se a língua permanece muito próxima a esta: /i/, /u/. Em algumas
regiões da Extremadura, Andaluzia oriental, Murcia, Uruguai, Havana e Porto
Rico a aspiração ou perda do –s final do plural ou da segunda pessoa verbal
faz com que a vogal anterior se abra para diferenciar estas formas do singu-
lar ou da terceira pessoa.
c) A vibração ou não das cordas vocais: todos os sons vocálicos são sono-
ros porque a realização de todos eles vibram as cordas vocais.
d) Cavidade de ressonância: as vogais são orais, já que quando se articula
seu som o véu palatino permanece encostado à faringe fazendo sair o ar
pela boca; somente quando vão entre nasais (/m/, /n/), como ocorre em
algumas regiões da Andaluzia e das Antilhas na fala oral, podem apresen-
tar um alofone ligeiramente nasalizado, recebendo o som nesse caso o
nome de oral-nasal.
18 Gramática da Língua Espanhola
No espanhol, não existem vogais longas e curtas como em outros idiomas;
todas elas podem ser consideradas curtas, no entanto, algumas vezes pode se
falar de vogais semi longas e semi curtas.
Como fonema integrante de uma palavra, a vogal pode ser acentuada ou tônica
e inacentuada ou átona, depende de receber ou não o máximo de energia articulatória.
Semivogais e semi consoantes: Nos ditongos e tritongos, /i/ e /u/ quando
apoiam-se nas vogais abertas anteriores, são semivogais, entretranto, quando
apoiam-se nas vogais abertas posteriores, são semi consoantes.
Porém, as diferenças não estão só nos
aspectos léxicos, mas também, embora
em menor grau, nos fonéticos e morfos-
sintáticos. Por exemplo, a diferente reali-
zaçãodo fonema /s/ (da aspiração no Chi-
le ou na Argentina, até o /s/ ceceada –
pronunciado como /z/ de alguns pontos
da Colômbia e Porto Rico e, sobretudo,
em El Salvador, Honduras, Nicaragua e
costas da Venezuela); patalização do /j/
no Chile –mujer (mulher) soa mujier– ou aspiração da mesma na República
Dominicana; confusão do /y/ e do l ll l (que se distinguem em algumas regiões,
enquanto que em outras confundem-se a favor do /y/, como na maior parte da
Hispano América, ou diferenças no sistema vocálico (debilitação das vogais in-
termediárias no México e o timbre fechado das vogais no Equador, Perú, Bolivia
e norte do Chile por influência do quechua). A respeito das diferenças
morfossintáticas, estas são bem menos frequentes, como a alternância dos di-
minutivos - it- e - ic- (ratito, ratico) (momento/instante), construções gramaticais
diversas, como: “¿Qué tú sabes?” (O quê você sabe), corrente na América Cen-
tral e Caribe, e “¿Tú sabes?” (Você sabe?), habitual no resto do território. Além
disso, um fenômeno constantemente citado é o voseo (uso do pronome vos
(você) como tratamento familiar, com suas correspondentes formas verbais em
algumas regiões e níveis socioculturais (“¿vos tenês?” (você tem), comum na
Argentina, ou vos tenéis, vulgar no Chile, variantes de tenéis (tem), em oposição
ao tuteo uso do pronome tú (você- ).
19Gramática da Língua Espanhola
 CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS
Com relação às características gerais do espanhol americano podem-se citar
as seguintes, embora não sejam privativas dele:
 ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS
Além do seseo (o –z pronunciado como –s) e o yeísmo (o ll pronunciado majo-
ritariamente como y), características consonânticas consideradas como
andaluzas, em relação ao vocalismo é corrente escutar a ditongação de hiatos,
(dioro “de oro” – de ouro – tiatro “teatro”), sobretudo na fala descuidada.
 ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS
 Não se utiliza habitualmente o pronome vosotros (vocês) – exceto com valor
retórico, como um sermão ou um discurso – e sim ustedes, com mudança na
forma verbal (ustedes tienen por vosotros tenéis) “os/as senhores/as têm/ vocês
têm”. Isto se explica pela evolução histórica de vuestra merced > vuesançed >
voacé > vucé > vusted > usted.
 ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS
Além das vozes propriamente indígenas, as vozes mestiças misturaram o
hispano e o aborígine, como é o caso dos gentílicos, como pampino (do quechua
pampa “llano solitario” – planície solitária – e o sufixo hispânico -in-), mexicano
(do náhuati mexica, nome do povo asteca, e o sufixo hispânico -an- , que indica
procedência), caribenho (do povo e língua caribe e o sufixo -eñ-, “pertencente
à”), ou de outras vozes como achocolatado (do náhauti xocoalt, o prefixo hispâ-
nico -a-, e o sufixo -ad-, e manicero (do taino maní “cacahuete” – amendoim- e
-er-, “oficio, ocupación”.
20 Gramática da Língua Espanhola
Por outro lado, deve-se ter em conta a influência das línguas modernas, prin-
cipalmente a inglesa e a francesa, já que muitos termos incorporaram-se ao
espanhol americano, mas não desta meneira ao peninsular, como noquear ‘gol-
pear até tirar o adversário do combate’, rentar ‘alquilar’ (alugar) ou mansarda
‘atico’ (sótão). Ademais, embora certos vocábulos tenham origem hispânica,
observam-se diferenças, seja por mudança semântica (vereda ‘acera’ -calçada,
saco ‘chaqueta’ (paletó, casaco), por construir arcaísmos desusados na Espanha
(demorar ‘tardar’, balde ‘cubo de agua’, pararse ‘ponerse de pie’ (ficar de pé),
pollera ‘falda’ (saia), sancochar ‘cocer rapidamente’ (cozer, cozinhar), por deri-
vação tipicamente americana (conversada, boletero-bilheteiro) ou como já o fi-
zeram os primeiros espanhóis, pelo emprego analógico frente a novas realida-
des (lagarto ‘caimán’, víbora ‘serpiente’).
Bem, é certo que na América a língua espanhola em grande medida se
homogeneizou e também se diversificou, ou seja, existem coincidências com
relação ao sistema (regras e possibilidades da língua) entre o espanhol peninsu-
lar e o hispano americano, porém diferenças de norma (realizações locais e so-
ciais da língua).
Quanto mais culta for a norma utilizada,
haverá maiores semelhanças lingüísticas;
portanto, é na fala popular e coloquial que
se adverte o maior número de diferenças.
Conseqüentemente, a norma culta, sobre-
tudo formal, é o padrão unificador, não só
do espanhol da América como também de
toda língua espanhola.
Por estas regiões, de onde veio a se cha-
mar espanhol atlântico, cuja capital lingüísti-
ca seria Sevilla – oposto ao espanhol castiço
ou castelhano – com capital lingüística em
Madri, e que englobaria o andaluz acidental,
o canário e o espanhol americano, embora
outros pesquisadores sustentem que só
abrangeria, na América, as regiões costeiras.
21Gramática da Língua Espanhola
◆ MERCOSULMERCOSULMERCOSULMERCOSULMERCOSUL
O projeto MERCOSUL teve vários
antecedentes até chegar à sua com-
posição atual. Um dos primeiros foi o
PICE, Programa de Integração e Co-
operação Econômica, assinado em ju-
lho de 1986 em Buenos Aires, pelos
Presidentes Sarney (Brasil) e Alfonsín
(Argentina). O principal objetivo do
PICE era o de propiciar um espaço
econômico comum. Objetivando con-
solidar essa integração, Brasil e Argen-
tina assinaram em 1988 o Tratado de
Integração, Cooperação e Desenvol-
vimento, no qual ambos desejavam
construir este espaço econômico num
prazo máximo de dez anos. O Tratado
previa principalmente a eliminação de todos os obstáculos tarifários e não
tarifários ao comércio de bens e serviços. Foram assinados durante essa fase
24 protocolos sobre temas diversos como bens de capital, indústria automotora,
etc. Todos esses acordos foram resumidos no denominado Acordo de Comple-
mentação Econômica no 14, assinado em dezembro de 1990, no âmbito da
ALADI, que constitui o referencial adotado mais tarde no Tratado de Assunção.
Os Presidentes Collor (Brasil) e Menen (Argentina) firmaram em 6 de julho de
1990, devido às mudanças econômicas dos governos brasileiro e argentino, e à
adoção de novos critérios de modernização e competitividade, a Ata de Buenos
Aires. Em agosto nesse ano, Uruguai e Paraguai juntaram-se ao processo em
curso, e no dia 26 de março de 1991 foi assinado o Tratado de Assunção para a
Constituição do Mercado Comum do Sul – MERCOSUL. O MERCOSUL com-
porta tanto elementos de continuidade como de mudança em relação aos esfor-
ços integracionistas até hoje empreendidos no Continente. Portanto, o
MERCOSUL resulta do novo modelo adotado pelos países que o integram, que
é caracterizado pela abertura econômica e pela aceleração dos processos de
integração regional. Com isso, os quatro países visam a obter uma inserção
mais competitiva na economia internacional.
22 Gramática da Língua Espanhola
23Gramática da Língua Espanhola
Gramática
◆ EL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETO
O alfabeto ou abecedário espanhol consta das seguintes letras:
A-a – a (a)
B-b – be (be larga) (bê)
C-c – ce (cê)
Ch-ch – che
D-d – de (dê)
E-e – e (é)
F-f – efe (efe)
G-g – ge (gê)
H-h – hache (agá)
I-i – i (i)
J-j – jota (jota)
K-k – ka (ka)
L-l – ele (ele)
LL-ll – elle
M-m – eme (eme)
N-n – ene (ene)
Ñ-ñ – eñe
O-o – o (ó)
P-p – pe (pê)
Q-q – cu (quê)
R-r – ere/erre (erre)
S-s – ese (esse)
T-t – te (te)
U-u – u (u)
V-v – uve/ uve corta (vê)
W-w – uve/ve doble (dáblio)
X-x – equis (xis)
Y-y – i griega (ípsilon)
Z-z – zeta (zê)
24 Gramática da Língua Espanhola
• Existem 29 letras no alfabeto espanhol.
• No espanhol não existemas letras do português: NH, LH, SS e a letra Ç.
• O nome das letras do alfabeto é feminino. Diz-se “la a , la b”, etc.
• O W usa-se somente com palavras de origem estrangeira.
• As letras específicas do espanhol são: CH, LL, Ñ. Estas letras
classificam-se no dicionário respectivamente depois do C, L, N.
• O Q sempre vai seguido de um U que não se pronuncia.
• As consoantes não se duplicam, exceto C, N, R:
Ex. Acción, innumerable, correos
• São cinco as vogais no espanhol:
a, e, i, o, u
Quanto ao número de sílabas as palavras dividem-se em :
I - Monosílabas (as que têm só uma sílaba)
Ex.:
 pie (pé)
�� Observações
25Gramática da Língua Espanhola
II - Bisílabas (as que têm duas sílabas)
Ex.:
bra-zo (braço)
III - Trisílabas (as que têm três sílabas)
Ex.:
ca-be-za (cabeça)
IV - Tetrasílabas (as que têm quatro sílabas)
Ex.:
es-tó-ma-go (estômago)
◆ DIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICA
• Para partir a palavra ao final de uma linha não se deve separar as letras
CH, LL, RR:
Exs.:
mu-cho
si-lla
tie-rra
• Uma consoante entre duas vogais agrupa-se à segunda vogal:
Ex.:
 Di – vi – sa
26 Gramática da Língua Espanhola
• Caso haja duas consoantes juntas entre duas vogais, a primeira consoante
agrupa-se à vogal anterior e a segunda à vogal seguinte, mas os grupos cujo o
segundo elemento for L ou R não se separam:
Exs.:
in-mo-ral.
pre-fe-ri-ble.
• Não se separam os grupos de vogais e consoantes que formam uma sílaba:
Ex.:
 Po-dréis.
• Não se separam, portanto, os grupos de vogais que formam ditongo
ou tritongo:
Exs.:
Rei-na
U-ru-guay.
• Num grupo de três consoantes as duas primeiras unem-se à vogal
precedente e a terceira à vogal seguinte:
Ex.:
 Trans-cu-rrir.
◆ ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA
❖ Reglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuación
No espanhol o acento ortográfico, “tilde” (´) – acento agudo – indica apenas a
sílaba tônica, não modifica o timbre da vogal (aberta ou fechada), uma vez que
as vogais sempre se mantêm uniformes. São acentuadas:
27Gramática da Língua Espanhola
Palavras “agudas”
Oxítonas
Terminadas em:
Vogal: café
N: corazón
S: Jesús
 Terminadas em:
Consoantes,
menos N e S
Exs.: Lápiz, árbol
(lápis, árvore)
Palavras “esdrújulas”
ou “Sobresdrújulas”
Proparoxítonas
Palavras “graves”
ou “llanas”
Paroxítonas
• Esdrújulas: Todas
são acentuadas na
antipenúltima sílaba:
Exs.: pájaro, música
• Sobresdrújulas:
São acentuadas na
4a sílaba das formas
verbais seguidas de
pronome.
Exs.: préstamelo,
díganoslo
........................................
Vogais i u fracas
Vogais fortes
e o
a
❖ Reglas generalesReglas generalesReglas generalesReglas generalesReglas generales
❖ Clasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocales
As vogais dividem-se em:
1. Fuertes (fortes)
A- E- O
2. Débiles (fracas)
I- U
28 Gramática da Língua Espanhola
❖ DiptongoDiptongoDiptongoDiptongoDiptongo
Chama-se ditongo a fusão de duas vogais (uma forte e uma fraca, ou duas
fracas) em uma sílaba.
Exs.:
Peine (pente)
haciendo (fazendo)
ciudad (cidade)
No espanhol são possíveis quatorze combinações
com as vogais para formar quatorze ditongos:
ai: aire (ar)
ie: pie (pé)
au: aurora (aurora)
io: colegio (colégio)
ei: pleito (pleito)
ua: cuadro (quadro)
eu: deuda (dívida)
ue: aeropuerto (aeroporto)
oi: boina (boina)
uo: cuota (cota)
ou: masnou (nome próprio de lugar)
iu: viuda (viúva)
ia: historia (história)
ui: cuidado (cuidado)
A união de duas vogais fortes forma duas sílabas diferentes.
Aéreo = a-é-re-o
29Gramática da Língua Espanhola
❖ TriptongoTriptongoTriptongoTriptongoTriptongo
É a união de três vogais, uma forte entre duas fracas:
Iai – iei – uai –uei.
Ex.:
buey
Paraguay
Quando a vogal fraca é acentuada, converte-se em uma vogal forte e o diton-
go e o tritongo são destruídos.
Exs.:
Sofía, baúl, frío
So-fí-a, ba-úl, frí-o
❖ Diferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablos
São acentuadas algumas palavras (em particular as monossílabas) para dis-
tinguir-se de outras de diferente significado mas de idêntica ortografia:
• Sin acento (Sem acento)
El – artículo (artigo)
Ex.:
El libro.
(O livro)
30 Gramática da Língua Espanhola
Mi – posesivo y nota musical
Ex.:
Mi livro.
(Meu livro)
Tu – posesivo (possessivo)
Ex.:
Tu casa.
(Tua casa)
Mas – conjunción (conjunção)
Ex.:
Es inteligente mas arrogante.
(É inteligente mas arrogante.)
Si – conjunción y nota musical
Ex.:
Si lees entenderás.
(Se você ler entenderá.)
De – preposición (preposição)
Ex.:
Helado de chocolate.
(Sorvete de chocolate)
Se – pronombre personal reflexivo
Ex.:
Se levanta a las siete de la mañana.
(Levanta-se às sete da manhã.)
31Gramática da Língua Espanhola
Solo – adjetivo (sozinho)
Ex.:
Vive solo.
(Mora sozinho.)
Te – pronombre personal reflexivo
Ex.:
Te estaba esperando.
(Estava te esperando.)
• Con acento (Com acento)
Él – pronombre personal (pronome pessoal)
Ex.:
Él es inteligente.
(Ele é inteligente.)
Mí – pronombre personal (pronome pessoal)
Ex.:
Para mí
(Para mim.)
Tú – pronombre personal (pronome pessoal)
Ex.:
Tú eres estudiante.
(Você é estudante.)
Más – advérbio
Ex.:
Quiero más helado.
(Quero mais sorvete.)
32 Gramática da Língua Espanhola
Sí – pronombre y adverbio de afirmación
Ex.:
Habló por sí.
(Falou por si.)
¡Claro que sí!
(Claro que sim!)
Dé – Verbo: dar
Ex.:
Déme el lápiz.
(Dê-me o lápis.)
Sé – verbos: Saber y ser
Ex.:
Sé lo que quieres.
(Sei o que você quer.)
Sé más educado.
(Seja mais educado.)
Solo – adverbio
Solamente (sozinho)
Ex.:
Cómprame solamente frutas.
(Compre-me somente frutas.)
Té – sustantivo
Ex.:
Me gusta el té.
(Eu gosto de chá.)
33Gramática da Língua Espanhola
Da mesma forma são acentuados todos os pronomes e todas palavras
interrogativas e exclamativas:
¿cómo?, ¿cuál?, cuándo?, ¿cuánto?, dónde?, ¿para qué?, ¿por qué?,
¿qué?, ¿quíen?, ¡qué!, ¡quién!, ¡cuánto!, etc.
(como?, qual?, quando?, quanto?, onde?, para quê?, por quê? o quê?
quem?, etc.
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• Os monossílabos não têm acento a menos que seja preciso distinguir dois
homônimos.
Ex.:
fui, pie, Dios
(fui, pé, Deus)
• Os advérbios terminados em –mente conservam o acento do adjetivo:
Ex.:
ágil = ágilmente
• Nas palavras compostas o acento permanece no segundo elemento:
Ex.:
decimoséptimo
(décimo + séptimo)
34 Gramática da Língua Espanhola
❖ Signos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuación
, a coma (vírgula)
; o punto y coma (ponto e vírgula)
: os dos puntos (dois pontos)
( ) o paréntesis (parênteses)
[ ] os corchetes (colchetes)
¿ ? a interrogación (interrogação)
. o punto (ponto)
“ ” as comillas (aspas)
. . . os puntos suspensivos (reticências)
ü a diéresis (trema)
_ a raya, o guión largo ou corto (travessão, hífem)
¡ ! a admiración (exclamação)
Observações:
• Os sinais gráficos de interrogação e de exclamação põem-se ao princípio e
ao final das frases interrogativas e exclamativas:
Ex.:
¡Hola! ¿Qué tal estás?
(Oi! Como você está?)
• A diéresis (trema) são dois pontos que se colocam sobre o U quando há
que pronunciar-se esta letra nos grupos güe e güi:
Ex.:
Vergüenza, pingüino.
(vergonha, pingüim)35Gramática da Língua Espanhola
• Para separar frases fala-se punto y seguido. Para separar parágrafos, punto
y aparte (ponto e parágrafo). Para indicar o final do texto, punto final.
• Em todas as palavras de mais de uma sílaba dá-se a intensidade da voz
sobre uma das sílabas; é o acento da voz ou acento tónico:
Ex.:
Agua
periscopio
(periscópio)
taladro
(broca)
• O acento tônico sempre vai acompanhado do acento ortográfico, acento
escrito ou “tilde”:
Ex.:
El tren de Cádiz salió ya.
(O trem de Cádiz já saiu.)
1. (ITF) La palabra sólo está acentuada porque:
a) Es aguda
b) Es equivalente a sozinho
c) Es esdrújula
d) Lleva acento diacrítico
e) Está formada por dos vocales fuertes
Teste I
36 Gramática da Língua Espanhola
2. (FAFIPA) Assinale a alternativa em que as palavras, de acordo
com os critérios de acentuação, são agudas:
a) francés – legado
b) razón – mayoría
c) ajedrez – realizó
d) divididos – campeonato
e) helénico – clásicas
3. (PUCRS) La alternativa que presenta tres palabras acentuadas
por la misma regla es:
a) qué- cuánto- dónde
b) quizás- más- además
c) vía- cuidadanía- época
d) científico- países- tecnológico
e) según- además- más
4. Elige la forma correcta:
a) ( ) Fue director de la empresa durante tres años.
( ) Fúe
( ) Fué
b) Quiero ( ) mas pan.
( ) más
c) ¿Tomas ( ) te?
( ) té
d) Toma ( ) tu maleta.
( ) tú
e) ( ) Mi madre no está.
( ) Mí
37Gramática da Língua Espanhola
◆ LOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOS
Existem duas classes de artigos.
I. O artigo determinado ou definido.
SINGULAR PLURAL
Masculino el el hombre los los hombres
Femenino la la casa las casas
Neutro lo lo bueno
II. O artigo indeterminado ou indefinido.
SINGULAR PLURAL
Masculino un un hombre unos unos hombres
Femenino una una casa unas unas casas
38 Gramática da Língua Espanhola
❖ Los artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinados
Usos particulares:
a) Diante dos números que indicam as horas:
Ex.:
Es la una. (É uma hora.)
Porém: a mediodía. (Ao meio-dia.)
b)Diante dos dias da semana:
Exs.:
Me llamó el viernes. (Ligou-me na sexta-feira.)
Los sábados voy al cine. (Aos sábados vou ao cinema.)
Porém: Hoy es jueves, mañana es viernes.
(Hoje é quinta-feira e amanhã é sexta-feira.)
c) Diante de porcentagem:
Ex.:
El veinte por ciento de la población habla español.
(Viente por cento da população fala espanhol.)
d) Omissão do artigo determinado:
Com nomes próprios, quando não seguidos de complemento
• De persona (De pessoa)
Ex.:
Hablé con Andrea.
(Falei com a Andrea.)
39Gramática da Língua Espanhola
• De cidade ou região
Exs.:
Cáceres, Andalucía, Cataluña.
Exceções: La Mancha, Las Palmas, etc.
• De Países
Exs.:
Italia, Portugal, España, Canadá
Exceções: Os países cujo nome tem o artigo: El salvador.
Com alguns países usa-se ou omite-se o artigo:
Exs.:
(la) India, (los) Estados Unidos, (la) China.
O artigo determinado neutro LO é próprio da língua espanhola e tem a fun-
ção de:
a) Transformar um adjetivo com terminação masculina em substantivo abstrato:
Exs.:
Lo hermoso (O formoso) (equivalente à formosura)
Lo profundo (O profundo) (equivalente à profundidade)
b) Diante de adjetivos – lo + adjetivo + que:
Ex.:
¿Viste lo inteligente que es Antonio?
(Viu que inteligente é o Antonio?)
40 Gramática da Língua Espanhola
c) Diante de advérbios – lo + advérbio + que:
Ex.:
Verás lo bien que se come aquí.
(Você verá o bem que se come aqui.)
d) Diante de algumas frases ou orações:
Ex.:
Agradezco lo que me haces. (Agradeço o que você me faz.)
Siempre hace lo que tú pides. (Sempre faz o que você pede.)
e) Diante de DE para referir-se a algo não especificado, embora se entenda
que o falante e o ouvinte saibam do que se trata:
Ex.:
Lo de Adela ya lo sabía. (O assunto da Adela eu já sabia.)
Lo de ayer fue terrible. (A história de ontem foi terrível.)
❖ Lo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminado
O artigo indeterminado Un nem sempre é indefinido, pode ser adjetivo numeral:
Ex.:
Dio la respuesta en un minuto.
(Deu a resposta num minuto.)
Pode ser artigo:
Ex.:
Un libro muy interesante.
(Um livro muito interesante.)
41Gramática da Língua Espanhola
No plural Unos usa-se como adjetivo quantitativo e é frequente sua omissão:
Exs.:
Vivo a unos treinta metros de aquí.
( Moro a uns trinta metros daqui.)
Hablaba de patos, gallinas, gansos y palomas.
(Falava de patos, galinhas, gansos e pombas.)
Não se usa o artigo indeterminado diante de medio e otro:
Exs.:
Póngame medio kilo de tomates (Ponha-me meio kilo de tomates.)
Quiero otro dulce (Quero o outro doce.)
✔ A FEIRA DE ABRIL
Essa feira é famosa em todo o mundo e tem uma data fixa; comemora-se no
mês de abril na cidade de Sevilla e dura seis dias. Existe desde o século XIX.
Durante a festa os sevilhanos constroem uma espécie de cidade de lona com
barracas decoradas com flores e luzes coloridas. As pessoas vestem seus
trajes tradicionais, passeam a cavalo, vão às touradas na Plaza de la
Maestranza e, pela noite, todos reunem-se nas barracas, cantam, bebem e
dançam até altas horas da madrugada.
Guia de estudo espanhol MEC/FUNDESCOLA
42 Gramática da Língua Espanhola
✔ MEIO AMBIENTE
O desflorestamento é o desmatamento das florestas, uma perda de árvores
que em uns 10.000 anos de civilização acarretou problemas como a degra-
dação de sólos ou a diminuição irremediável da biodiversidade biológica. É
produzido pelo uso excessivo dos recursos florestais que se traduz na de-
vastação de árvores, e implica desde grandes comerciantes de madeiras até
pequenos agricultores que buscam território para seus cultivos. Além disso
influem em outros fatores como as catástrofes naturais e os incêndios.
Biodiversidade
 O número de espécies que povoam a Terra é enorme, porém se desconhece
inclusive com uma margem da ordem de magnitude. Até agora descreveu-se
cerca de 2 milhões de espécies. Neste contexto, descrição significa que se
descubriram exemplares, coletaram amostras, levaram a um museo, identifi-
caram como espécies novas e, por último, descreveram e nomearam com ca-
ráter formal de uma publicação científica. As estimativas sobre o número
total de espécies que poderiam existir no planeta baseiam-se no número de
espécies até agora desconhecidas descobertas em zonas tropicais mostra-
das meticulosamente e na proporção que representam dentro do conjunto
de amostras coletadas. Estas estimativas oscilam entre 5 e 100 milhões de
espécies. Propõe-se um valor de aproximadamente 12.5 milhões como esti-
mativa conservadora útil. Sem dúvida há muitas espécies que ainda ignora-
mos que existem, entre elas de fungos, insetos, larvas, coleópteros, etc.
Em defensa da Amazonia equatoriana
No curso do Amazonas, a morte e a doença fluem diluidos na água. A abertu-
ra de caminhos, poços e heliportos para a chegada de maquinaria provoca a
destruição da camada vegetal, e as explosões para detectar as jazidas de-
vastam a fauna. Durante a extração utilizam produtos químicos muito peri-
gosos que são vertidos diretamente nos rios e lagos próximos ou em gran-
des piscinas, que costumam transbordar devido as intensas chuvas. A quei-
ma dos componentes que se separam do cru faz-se em plena selva, sem
controlar as emissões, provocando as chamadas “chuvas negras”.
43Gramática da Língua Espanhola
❖ Regla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufonía
Usa-se o artigo el diante de substantivo feminino singular que começa com a
ou ha tônicas:
Exs.:
El alma buena. (A alma boa.)
El hada madrina.(A fada madrinha.)
Porém, no plural:
Exs.:
Las almas buenas. (As almas boas.)
Las hadas madrinas. (As fadas madrinhas.)
Quando interpõe-se alguma palavra, usa-se o artigo feminino:
Exs.:
La buena alma. (A boa alma.)
La buena hada. (A boa fada.)
❖ ContraccionesContraccionesContraccionesContraccionesContracciones
No Espanhol há somente duas contrações e usa-se diante de palavras no
singular:
AL (preposição a + el artigo determinado)
Ex.:
Vamos al teatro.
(Vamos ao teatro.)
44 Gramática da Língua Espanhola
DEL (preposição de + el artigo determinado)
Ex.:
Venimos del teatro.
(Viemos do teatro.)
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• As vezes pode aparecer uma contração antes de um substantivo feminino
singular, para aplicar a regra de eufonia.
Ex.:
La varita del hada. (A varinha da fada.)
Del alma. (Da alma.)
• Os demais casos de contrações existentes no português, não existem no
espanhol:
“nesta” , no espanhol en esta.
Ex.:
Estudio en esta escuela.
(Estudo nesta escola.)
“deste”, no espanhol de este.
Ex.:
De este libro, tengo uno.
(Deste livro tenho um.)
45Gramática da Língua Espanhola
“pelo”, no espanhol, por el.
Ex.:
María hace todo por el hijo.
(Maria faz tudo pelo filho.)
“naquele”, no espanhol en aquel.
Ex.:
En aquel momento me callé.
(Naquele momento me calei.)
“daquela”, no espanhol en aquella.
Ex.:
Pon las frutas en aquella mesa.
(Ponha as frutas naquela mesa.)
Teste II
1. (FAFIPA) Considerando os substantivos: “sangre”, “alfiles”,
“orígenes” e “divisiones”, assinale a alternativa que contenha, res-
pectivamente, os artigos adequados para cada substantivo:
a) la – los – los – las
b) el – las – las – los
c) la – las – los – las
d) el – los – las – las
e) la – los – las – los
46 Gramática da Língua Espanhola
2. (FCDRPL) Ponga el artículo adecuado en cada palabra y luego
marca la alternativa correcta.
______ leche; ______ sangre; ______ orden.
a) la – la – el
b) el – el – la
c) la – el – la
d) el – el – el
3. Complete las frases: “A ..... niños les gustó mucho ..... teatro por
..... eficiente y ..... bonito que estaba y por ..... trabajo de ..... artistas.”
a) los, el, el, el, el, los
b) los, lo, el, lo, el, los
c) los, lo, lo, lo, lo, los
d) los, el, lo, lo, el, los
e) los, el, el, lo, el, los
4. La regla de eufonía fue aplicada correctamente en:
a) La abeja es bonita.
b) El árbol es grande.
c) El amas es buena.
d) El amistad es sincera.
e) El arpa es muy bella.
5. El artículo “Lo” está bien empleado en:
a) Lo muñeco de Lidia.
b) Lo tengo sólo para mí.
c) Lo exterior de su carácter.
d) Lo hermano de Pablo.
e) Lo hombre bueno.
47Gramática da Língua Espanhola
6. La contracción está correcta en:
a) Esas bolsas son del.
b) Entrega al muchacha los libros.
c) Vengo dél camino.
d) Estoy nel parque.
e) Los bichos del agua son bonitos.
7. Pon el artículo indeterminado sólo en las frases que lo necesiten:
a) Ha preguntado por ti .......... señor.
b) Necesito .......... copia del documento.
c) Póngame .......... media docena de huevos.
d) Compráte .......... vestido nuevo para la fiesta.
e) Quiero .......... otro bocadillo.
48 Gramática da Língua Espanhola
◆ PRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALES
❖ Los Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres Sujetos
* O pronome neutro Ello tem uso escasso. Refere-se sempre a um conjunto
de coisas ou de idéias, nunca a pessoas ou coisas determinadas. Geralmente é
substituido por um pronome demonstrativo neutro: esto, eso, aquello (isto, isso,
aquilo).
Ex.:
Por ello no viajarán.
(Por isso não viajarão.)
Masculino Femenino Neutro De Cortesia
1ª pers. Sing. Yo (Eu) Yo (eu)
2ª pers. Sing. Tú (Você) Tú (Você)
3ª pers. Sing. Él (Ele) Ella (Ela) *Ello Usted
(o senhor/
a senhora)
1ª pers. Plural Nosotros (Nós) Nosotras (Nós)
2ª pers. Plural Vosotros Vosotros
(Vocês) (Vocês)
3ª pers.plural Ellos (Eles) Ellas (Elas) Ustedes
(os senhores/
as senhoras)
49Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• Quando o verbo apresenta formas claramente diferenciadas não se usa o
pronome sujeito:
Exs.:
Vengo del colegio a pie.
(Eu venho do colégio à pé.)
Compramos las entradas para el espectáculo.
(Nós compramos as entradas para o espetáculo.)
• O Tú equivale a você. É um tratamento informal, de confiança, amistoso:
Ex.:
Como tú quieras.
(Como você quiser.)
• O Vos (2ª p.s.) ou Voseo é usado no lugar do Tú, principalmente na Argen-
tina, Uruguai e Paraguai. O voseo adota formas verbais distintas.
Ex.:
Vos sos estudiante.
(Você é estudante.)
• Usted equivale a “o senhor/ a senhora”. É um tratamento formal, de respeito.
Ex.:
¿Cómo se llama usted?
(Como se chama o/a senhor/a?)
50 Gramática da Língua Espanhola
• Vosotros/as equivale a vocês.
Ex.:
Vosotros vais a estudiar ahora.
(Vocês vão estudar agora.)
• Ustedes é fórmula de respeito e cortesia, porém é usado na América e nas
Ilhas Canárias, no lugar de vosotros/as, inclusive entre amigos.
Ex.:
¿Ustedes quieren cerveza o vino?
• Don/ Doña são fórmulas de tratamento que antepõem-se ao nome e não ao
sobrenome.
Ex.:
Don Pablo, doña Rosa.
• Señor/a são usados diante do sobrenome.
Ex.:
Señor González, Señora Gomes.
• Él, Ella, Ellos, Ellas referem-se sempre a seres animados. Quando se trata
de coisas recorre-se aos demonstrativos:
Ex.:
Nicolás es mi primo. Él es peruano.
(Nicolás é meu primo. Ele é peruano.)
Tengo dos casas. Esas son herencia de mi abuela.
(Tenho duas casas. Elas são herança da minha avó.)
51Gramática da Língua Espanhola
❖ Los pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directo
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• O Lo pronome pessoal complemento direto corresponde a terceira pessoa
masculino singular. Representa tanto a pessoas quanto a animais ou coisas.
Exs.:
Lo vi el sábado (a Pedro).
(Eu o vi no sábado.)
Dame el libro. Lo pondré en el estante.
(Dá-me o livro. Eu o porei na estante.)
• Le/s Leísmo – É o uso do Le complemento direto de pessoa no lugar de Lo.
Só é considerada correta a forma no masculino singular quando se refere a uma
pessoa.
1ª pers. Sing.
2ª pers. Sing.
3ª pers. Sing.
1ª pers. Plural
2ª pers. Plural
3ª pers. Plural
Me (me)
Te (te)
Lo/Le
(o, lhe)
Nos (nos)
Os (vos)
Los (os)
Me (me)
Te (te)
La (a)
Nos (nos)
Os (os)
Las (as)
Lo Lo (Le)
(o,lhe)
La (a)
Los (Les)
(os, lhes)
Las (as)
Me (me)
Te (te)
Se (se)
Nos (nos)
Os (vos)
Se (se)
Masculino Femenino Neutro De cortesía Reflexivo
52 Gramática da Língua Espanhola
Ex.:
Yo le veo todos los días.
(Eu o vejo todos os dias.)
• O Lo neutro complemento direto referido a um fragmento da frase.
Ex.:
Ayer salí con mis amigos. Lo pasamos muy bien.
(Ontem sai com meus amigos. Passamos muito bem.
• La/s Laísmo – É o uso do complemento direto de pessoa no lugar de Le:
Ex.:
Se encontró com su hija y la dijo que se callara.
Se encontrou com sua filha e disse que se calasse.
• Os pronomes reflexivos complemento direto são empregados quando o
complemento refere-se a mesma pessoa que o sujeito.
Ex.:
Nos levantamos a las siete.
(Nós nos levantamos às sete horas.)
• Redundância dos pronomes complemento direto. Quando o substantivo ou
o forma de tratamento complemento direto estiver antes do verbo, é obrigatório
o uso de um pronome com idêntica função.
Exs.:
Esta lección ya la había hecho.
(Estalição eu já tinha feito.)
A ellos no les interesa esa canción.
(Não lhes interessa essa canção.)
53Gramática da Língua Espanhola
❖ Los pronomes complemento indireto sin preposición
Observações:
• O Le/Les pronomes complemento indireto correspondem as formas mas-
culino, feminino, neutro, tanto para pessoas quanto para coisas.
Exs.:
Al niño le puse los zapatos.
(Pus os sapatos no garoto.)
A la abuela le compré la medicina.
(Comprei-lhe o remédio.)
Les mandó un regalo a los sobrinos.
(Mandou-lhes um presente aos sobrinhos.)
Les pido comprensión.
(Peço-lhes compreensão.)
1ª pers. Sing.
2ª pers. Sing.
3ª pers. Sing.
1ª pers. Plural
2ª pers. Plural
3ª pers. Plural
Me (me)
Te (te)
Le (lhe)
(pessoa
e coisas)
Nos (nos)
Os (vos)
Les (lhes)
(pessoa
e coisas)
Me (me)
Te (te)
Le (lhe)
(pessoa
e coisas)
Nos (nos)
Os (os)
Les (lhes)
(pessoa
e coisas)
Le (lhe) Le (lhe)
Les (lhes)
 Masculino Femenino Neutro De cortesía
54 Gramática da Língua Espanhola
• Emprego redundante dos pronomes complemento indereto. Quando a for-
ma de cortesia é complemento indireto, deve ter um pronome redundante com
idêntica função.
Ex.:
A ustedes les pido que pasen a la sala de reunión.
(Peço-lhes que passem à sala de reunião.)
• Substitui-se Le/Les por SE, quando estas formas vão seguidas de um pro-
nome que comece por LE.
LE + (LO,LA,LOS,LAS) ➝ SE LO, SE LA, SE LOS, SE LAS
LES + (LO,LA,LOS,LAS) ➝ SE LO, SE LA, SE LOS, SE LAS
O pronome complemento indireto sempre precede ao complemento direto.
Objeto indirecto + objeto direto:
Exs.:
Le lo diré. Se lo diré. (Direi-lhe algo.)
Les lo diré. Se lo diré. (direi-lhes algo.)
55Gramática da Língua Espanhola
❖ Los pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposición
1ª pers. Sing.
2ª pers. Sing.
3ª pers. Sing.
1ª pers. Plural
2ª pers. Plural
3ª pers. Plural
Usted
(o/a, senhor/a)
Ustedes
(os/as, senhores/as)
Sí (si)
Sí (si)
De cortesia Reflexivo Preposición Con
Conmigo (comigo)
Contigo (contigo)
Consigo (mismo)
Con él, con ella, con ello,
con usted (com ele, com ela,
com o/a senhor/a)
Con nosotros/as (conosco)
Con vosotras (convosco)
Consigo (consigo)
Con ellos, con ellas, con
ustedes (com eles, com
elas, com os/as senhores/as)
1ª pers. Sing.
2ª pers. Sing.
3ª pers. Sing.
1ª pers. Plural
2ª pers. Plural
3ª pers. Plural
Mí (mim)
Ti (ti)
Él (ele)
Nosotros (nós)
Vosotros (vós)
Ellos (eles)
Mí (mim)
Ti (ti)
Ella (ela)
Nosotras (nós)
Vosotras (vós)
Ellas (eles)
Ello
(isto, isso, aquilo)
Masculino Femenino Neutro
56 Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
Regras para o uso do Pronome Complemento
Há dois tipos de colocação de pronomes no espanhol, antes do verbo (próclisis)
e depois do verbo (énclisis).
• Geralmente os pronomes vão antes do verbo. Próclisis:
Exs.:
Te deseo suerte. (Desejo-te sorte.)
Le dijo algo importante. (Disse-lhe algo importante.)
Nos mandaron flores. (Mandaram-nos flores.)
• Quando o verbo está no infinitivo, gerundio ou imperativo, os pronomes vão
depois do verbos e unidos a ele. Énclisis:
Exs.:
Quiero comprarlo. (Quero comprá-lo.)
La maestra está explicándonos la lección.
(A professora está nos explicando a lição.)
Dale el juguete. (Dê-lhe o brinquedo.)
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• A 2ª pessoa plural do imperativo perde o D final quando for seguido do
pronome Os enclítico:
Ex.:
Amad como hermanos. (a vosotros)
Amaos como hermanos. (Amai-vos como irmãos.)
57Gramática da Língua Espanhola
• A 1ª pessoa plural do imperativo perde o S de sua desinência quando o
pronome Nos aparece enclítico:
Ex.:
Vamos de aquí. (nosotros)
Vámonos de aquí. (Vamo-nos daqui)
1. Completa las frases com el o lo, según converga:
a) ____ mejor de todo es que ahora ya fui aprobado en _____ exames.
b) Nunca olvidaré _____ lindo día que te conocí.
c) En la excursión _____ más importante que _____ contacto con la
naturaleza.
d) _____ que quiero es que me ajudes.
2. (UFPB) Los espacios en el siguiente diálogo:
— Entonces, ¿ ______ gustó ______ coche ______ Julio?
— No ______ sé. Todavía no ha decidido comprar ______ .
se completan, respectivamente, con:
a) el / lo / de / lo / le
b) le / el / a / lo / lo
c) el / el / de / lo / le
d) le / del / a / le / lo
e) te / lo / de / lo / le
Teste III
58 Gramática da Língua Espanhola
3. (UFOR ) No contexto, em Ese afán caracteriza al artista desde su
juventud, o fragmento sublinhado poderia ser corretamente substi-
tuído por:
a) la caracteriza
b) lo caracteriza
c) se caracteriza
d) les caracteriza
e) los caracteriza
4. (UFOR) No contexto, uma frase possível é “Beneficios para ........
Confort y seguridad para su familia.” Levando em conta a forma de
tratamento adotada no texto, a lacuna deveria ser preenchida corre-
tamente por:
a) vosotros
b) vos
c) usted
d) ti
e) vosotras
5. (UECE ) La partícula le (“le ayudan a sortear mejor las tensiones...”)
es un:
a) artículo contracto.
b) pronombre personal sujeto.
c) artículo definido.
d) pronombre personal complemento.
59Gramática da Língua Espanhola
6. (UFMA) Conteste afirmativamente las preguntas del tablón,
sustituyendo los términos subrayados por pronombres complementos.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
7. Apunte la frase donde el pronombre personal neutro está bien
empleado:
e) Lo bueno de tu vida.
f) Él es un tipo bueno.
g) No me preocupé por ello.
h) Lo tuyo es éste.
i) Lo que quiero es tu amor.
8. ¿A qué ........... dedica?
a) él
b) se
c) te
d) ella
60 Gramática da Língua Espanhola
9. Manolo ...........cae mal, no ........... aguanto.
a) me ..... lo
b) te ...... lo
c) se ....... lo
d) él ..... le
10. No sé ir a tu casa. ¿Cómo ........ va?
a) yo
b) él
c) se
d) tú
61Gramática da Língua Espanhola
◆ LOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOS
Classificação – É toda palavra que serve para nomear pessoas, coisas e
animais. O substantivo admite variação em gênero e número.
❖ El géneroEl géneroEl géneroEl géneroEl género
Masculino
Terminados na vogal: O
Exs.: el abuelo, el alumno, el gato,
etc. (o avô, o aluno, o gato)
Terminados na vogal: A
Exs.: el cura, el pirata, etc
(el padre, o pirata)
Terminados em consoante
Exs.: el profesor, el león,
(o professor, o leão)
Terminados em vogal ou consoante
Exs.: el gallo, el héroe, el rey
(o galo, o herói, o rei)
Exs.: el alcalde, el barón
(o prefeito, o barão)
Exs.: el sacerdote, el profeta
(o sacerdote, o profeta)
Terminados em consoante R
Exs.: el actor, el emperador
(o ator, o imperador)
Feminino
Mudam para vogal: A
Exs.: la abuela, la alumna, la gata,
etc, (a avó, a aluna, a gata)
Terminados na vogal: O
Exs.: la modelo, la soprano, etc,
(a modelo, a soprano)
Acrescenta o A
Exs.: la profesora, la leona
(a professora, a leoa)
Acrescenta o sufixo: -INA
Exs.: la gallina, la heroína, la reina
(a galinha, a heroina, a rainha)
Acrescenta o sufixo: -ESA
Exs.: la alcaldesa, la baronesa
(a prefeita, a baronesa)
Acrescenta o sufixo: -ISA
Exs.: la sacerdotisa, la profetisa
(a sacerdotisa, a profetisa)
Acrescenta o sufixo: -IZ
Exs.: la actriz, la emperatriz
(a atriz, a imperatriz)
62 Gramáticada Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• Em alguns casos há formas distintas para cada sexo.
Exs:
el hombre
(o homem)
la mujer
(a mulher)
el caballo
(o cavalo)
la yegua
(a égua)
el carnero
(carneiro)
la oveja
(a ovelha)
el yerno
(o genro)
la nuera
(a nora)
❖ Sustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenos
São os que aplicam nomes de animais de ambos sexos sem mudar a termi-
nação nem o artigo. Para indicar o sexo agrega a palavra macho (macho) ou
hembra (fêmea).
Exs.:
la tortuga macho/hembra
(a tartaruga macho/fêmea)
63Gramática da Língua Espanhola
el ratón macho/hembra
(o rato macho/fêmea)
la jirafa macho/hembra
(a girafa macho/fêmea)
❖ Sustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dos
São nomes de pessoas com uma única forma para ambos sexos.
Exs.:
El joven
(o jovem)
La joven
(a jovem)
El mártir
(o mártir)
La mártir
(a mártir)
• Alguns nomes terminados em -ISTA
Ex.:
el/la dentista
(o/a dentista)
el/la periodista
(o/a jornalista)
64 Gramática da Língua Espanhola
❖ Plural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivos
Regras
• Acresenta-se um S:
Nas palavras terminadas em vogal não tônica , ou E tônica algumas vezes.
Exs.:
el tigre – los tigres
(o tigre – os tigres)
el teléfono – los teléfonos
(o telefone – os telefones)
el café – los cafés
(o café – os cafés)
la ley – las leyes
(a lei – as leis)
• Acrescenta-se ES:
Nas palavras terminadas em vogal tônica ou em consoante.
Exs.:
el rubí – los rubíes
(o rubi – os rubis)
el papel – los papeles
(o papel – os papéis)
exceções:
papá – papás
(papai – papais)
sofá – sofás
(sofá – sofás)
65Gramática da Língua Espanhola
• Conserva-se o S e o X:
O plural é igual ao singular:
Exs.:
la tesis – la tesis
(a tese – as teses)
la dosis – las dosis
(a dose – as doses)
la ónix – las ónix
(a ônix – as ônix)
• Palavras terminas em Z:
Formam plural com CES.
Exs.:
el pez – los peces
(o peixe – os peixes)
la luz – las luces
(a luz – as luzes)
66 Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
1. Nomes Compostos
• Os nomes compostos quando escritos em uma só palavra deve seguir a
regra geral:
Exs.:
el paraguas – los paraguas
(o guarda-chuva – os guarda-chuvas)
el girasol – los girasoles
(o girassol – os girassóis)
el contrabajo – los contrabajos
(o contrabaixo – os contrabaixos)
• Quando escritos separados ou unidos por hífen, aplica-se o plural no pri-
meiro elemento:
Exs.:
el hombre-rana – los hombres rana
(o homem rã – os homens-rã)
la situación límite – las situaciones límite
(a situação limite – as situações limite)
2. Algumas palavras são usadas somente no plural.
Exs.:
las gafas
(os óculos)
las tijeras
(as tesouras)
67Gramática da Língua Espanhola
3. No plural algumas palavras mudam de significado.
Exs.:
la esposa – las esposas
(a esposa – as esposas)
las esposas
(as algemas)
4. Dois plurais. São palavras que
admitem duas formas para o plural.
Ex.:
el tabú – los tabúes – los tabús
(o tabu – os tabus)
❖ Sustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguos
São nomes de coisas, de gênero duvidoso, que pode ser usado tanto no
masculino quanto no feminino, sem mudar o sentido.
Exs.:
el mar/ la mar – a la orilla de la mar – a la orilla del mar
(o mar – à beira mar)
Arte – no singular usa-se mais no masculino:
El arte moderno.
(A arte moderna)
No plural é sempre feminino:
Las artes modernas.
68 Gramática da Língua Espanhola
1. (UFPB) Las formas plurales están todas corretas en la opción:
a) interés, capitanes, meses, reys
b) cárceles, dominós, leys, naciones
c) cafés, animales, tés, tóraxes
d) ciudades, jovens, naciones, veces
e) esquíes, cruces, reyes, látex
2. (FCDRPL) Señala la opción en que el plural no está correcto:
a) evolución = evoluciones
b) ley = leyes
c) velocidad = velocidades
d) voz = vozes
e) sillón = sillones
3. El plural de “caracol-cruz-fénix” es:
a) caracois-cruzes-fenixes
b) caracoles-cruzes-fenix
c) caracois-cruses-fenix
d) caracoles-cruces-fénix
e) caracoles-cruzes-fenixes
4. El género de las palabras mensaje, sobre, costumbre y arte es
respectivamente:
a) femenino, masculino, masculino, femenino
b) masculino, masculino, femenino, femenino
c) masculino, masculino, femenino, masculino
d) femenino, masculino, femenino, masculino
e) masculino, femenino, femenino, masculino
Teste IV
69Gramática da Língua Espanhola
◆ VERBOSVERBOSVERBOSVERBOSVERBOS
Na oração o verbo indica a ação e o estado que atribuimos ao sujeito.
• Se o verbo indica ação, é um verbo predicativo:
Ex.:
El hombre camina.
(O homem caminha.)
• Se o verbo indica estado, é um verbo copulativo. O principais verbos
copulativos são: Ser e Estar.
Ex.:
La mujer está nerviosa.
(A mulher está nervosa.)
O verbo predicativo pode ser:
1. Transitivo: Quando a ação do sujeito não produz alteração a outro ser.
Ex.:
El dependiente vende uma camisa.
(O balconista vende uma camisa.)
2. Intransitivo: Quando a ação não altera diretamente a outro ser.
Ex.:
Los pájaros cantam.
(Os pássaros cantam.)
70 Gramática da Língua Espanhola
3. Reflexivo: Quando o sujeito sofre a ação expressada pelo verbo.
Ex.:
Él se lava.
(Ele se lava.)
4. Recíproco: Quando a ação se realiza entre vários sujeitos, um sobre os
outros.
Ex.:
Madre e hija se miran.
(Mãe e filha se olham.)
O verbo recíproco apresenta-se acompanhado dos pronomes nos, os,se
(nos, vos,se)
5. Impessoal: Quando não há sujeito.
Ex.:
Nieva en Bariloche.
(Neva em Bariloche.)
6. Defectivo: Quando o verbo carece de algum tempo e pessoa.
Ex.:
Soler, suceder, yacer, abolir, etc.
(Acostumar/costumar, suceder, jazer, abolir)
71Gramática da Língua Espanhola
• Em todo verbo devemos considerar:
A. Voz
B. Modo
C. Tempo
D. Número
E. Pessoa
F. Aspecto
A. Com a voz indicamos se o sujeito executa ou recebe a ação do verbo.
• Com a voz ativa indicamos que o sujeito realiza a ação.
Ex.:
Yo canto.
(Eu canto.)
• Com a voz passiva indicamos que o sujeito sofre ou recebe a ação.
Ex.:
La tarea ha sido ejecutada.
(A tarefa foi executada.)
B. O modo verbal é a forma como a ação é interpretada pelo sujeito que a
executa.
Há cinco modos pessoais:
1. Modo Indicativo
2. Modo Subjuntivo
3. Modo Condicional
4. Modo Imperativo
5. Modo Infinitivo
72 Gramática da Língua Espanhola
 O Modo Indicativo consta de oito tempos: quatro simples e quatro com-
postos:
Los Simples
• Presente
• Pretérito imperfecto
• Pretérito indefinido ou Pretérito Simple
• Futuro imperfecto
Los Compuestos
• Pretérito perfecto
• Pretérito pluscuamperfecto
• Pretério anterior *poco usado (pouco usado)
• Futuro perfecto
O Modo Subjuntivo consta de seis tempos: três simples e três compostos:
Los Simples
• Presente
• Pretérito imperfecto
• Futuro imperfecto
Los Compuestos:
• Pretérito perfecto
• Pretérito pluscuamperfecto
• Futuro perfecto *poco usado (pouco usado)
73Gramática da Língua Espanhola
❖ La conjugaciónLa conjugaciónLa conjugaciónLa conjugaciónLa conjugación
No Espanhol, os verbos classificam-se em três grupos, segundo a termina-
ção dos infinitivos:
Primeira conjugação
Infinitivo terminado em - AR: Amar
Segunda conjugação
Infinitivo terminado em - ER: Beber
Terceira conjugação
Infinitivo terminado em - IR: Subir
• A conjugação pode ser Regular ou Irregular:
• A conjugação regular mantem a raiz do verbo sem alterações em todos os
tempos e pessoas adotandoas terminações dos verbos modelos.
• A conjugação irregular sofre variações na raiz , nas terminações ou em ambas.
• O verbo auxiliar “Haber” (Haver) contribuirá para a formação dos tempos
compostos dos demais verbos.
• O verbo “Ser” usado como auxiliar serve para a formação da voz passiva.
• O verbo “Estar” seguido de um gerundio expressa atualidade e progresso
da ação.
74 Gramática da Língua Espanhola
❖ Verbos regularesVerbos regularesVerbos regularesVerbos regularesVerbos regulares
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo am-o Am-aba Am-é Amar-é
Tú am-as Am-abas Am-aste Amarás
Él am-a Am-aba Am-ó Amar-á
Nosotros am-amos Am-ábamos Am-amos Amar-emos
Vosotros am-áis Am-abais Am-asteis Amar-éis
Ellos am-an Am-aban Am-aron Amar-án
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He amado Había amado Hube amado Habré amado
Has amado Habías amado Hubiste amado Habrás amado
Ha amado Había amado Hubo amado Habrá amado
Hemos amado Habíamos amado Hubimos amado Habremos amado
Habéis amado Habíais amado Hubisteis amado Habréis amado
Han amado Habían amado Hubieron amado Habrán amado
Presente Pretérito Imperfecto
Yo am-e Am-ara ou am-ase
Tú am-es Am-aras ou am-ases
Él am-e Am-ara ou am-ase
Nosotros am-emos Am-áramos ou am-ásemos
Vosotros am-éis Am-arais ou am-aseis
Ellos am-en Am-aran ou am-asen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• 1ª conjugación – AR – AMAR
75Gramática da Língua Espanhola
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya amado Hubiera ou hubiese amado
Hayas amado Hubieras ou hubieses amado
Haya amado Hubiera ou hubiese amado
Hayamos amado Hubiéramos ou hubiésemos amado
Hayáis amado Hubierais ou hubieseis amado
Hayan amado Hubieran ou hubiesen amado
Simple Compuesto
Amar-ía habría amado
Amar-ías habrías amado Am-a tú
Amar-ía habría amado Am-e él
Amar-íamos habríamos amado Am-emos nosotros
Amar-íais habríais amado Am-ad vosotros
Amar-ían habrían amado Am-en ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Am-ar Haber amado Am-ando Habiendo amado Am-ado
76 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo beb-o Beb-ía Beb-í Beber-é
Tú beb-es Beb-ías Beb-íste Beber-ás
Él beb-e Beb-ía Beb-ió Beber-á
Nosotros beb-emos Beb-íamos Beb-imos Beber-emos
Vosotros beb-éis Beb-íais Beb-isteis Beber-éis
Ellos beb-en Beb-ían Beb-ieron Beber-án
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He bebido Había bebido Hube bebido Habré bebido
Has bebido Habías bebido Hubiste bebido Habrás bebido
Ha bebido Había bebido Hubo bebido Habrá bebido
Hemos bebido Habíamos bebido Hubimos bebido Habremos bebido
Habéis bebido Habíais bebido Hubisteis bebido Habréis bebido
Han bebido Habían bebido Hubieron bebido Habrán bebido
Presente Pretérito Imperfecto
Yo beb-a Beb-iera ou beb-iese
Tú beb-as Beb-ieras ou beb-ieses
Él beb-a Beb-iera ou beb-iese
Nosotros beb-amos Beb-iéramos ou beb-iésemos
Vosotros beb-áis Beb-ierais ou beb-ieseis
Ellos beb-an Beb-ieran ou beb-iesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• 2ª conjugación – ER – BEBER
77Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya bebido Hubiera ou hubiese bebido
Hayas bebido Hubieras ou hubieses bebido
Haya bebido Hubiera ou hubiese bebido
Hayamos bebido Hubiéramos ou hubiésemos bebido
Hayáis bebido Hubierais ou hubieseis bebido
Hayan bebido Hubieran ou hubiesen bebido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Beb-er Haber bebido Beb-iendo Habiendo bebido Beb-ido
Simple Compuesto
Beber-ía Habría bebido
Beber-ías Habrías bebido Beb-e tú
Beber-ía Habría bebido Beb-a él
Beber-íamos Habríamos bebido Beb-emos nosotros
Beber-íais Habríais bebido Beb-ed vosotros
Beber-ían Habrían bebido Beb-an ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
78 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo sub-o Sub-ía Sub-í Subir-é
Tú sub-es Sub-ías Sub-íste Subir-ás
Él sub-e Sub-ía Sub-ió Subir-á
Nosotros sub-imos Sub-íamos Sub-imos Subir-emos
Vosotros sub-ís Sub-íais Sub-isteis Subir-éis
Ellos sub-en Sub-ían Sub-ieron Subir-án
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He subido Había subido Hube subido Habré subido
Has subido Habías subido Hubiste subido Habrás subido
Ha subido Había subido Hubo subido Habrá subido
Hemos subido Habíamos subido Hubimos subido Habremos subido
Habéis subido Habíais subido Hubisteis subido Habréis subido
Han subido Habían subido Hubieron subido Habrán subido
Presente Pretérito Imperfecto
Yo sub-a Sub-iera ou sub-iese
Tú sub-as Sub-ieras ou sub-ieses
Él sub-a Sub-iera ou sub-iese
Nosotros sub-amos Sub-iéramos ou sub-iésemos
Vosotros sub-áis Sub-ierais ou sub-ieseis
Ellos sub-an Sub-ieran ou sub-iesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• 3ª conjugación – IR – SUBIR
79Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya subido Hubiera ou hubiese subido
Hayas subido Hubieras ou hubieses subido
Haya subido Hubiera ou hubiese subido
Hayamos subido Hubiéramos ou hubiésemos subido
Hayáis subido Hubierais ou hubieseis subido
Hayan subido Hubieran ou hubiesen subido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Sub-ir Haber subido Sub-iendo Habiendo subido Sub-ido
Simple Compuesto
Subir-ía habría subido
Subir-ías habrías subido Sub-e tú
Subir-ía habría subido Sub-a él
Subir-íamos habríamos subido Sub-amos nosotros
Subir-íais habríais subido Sub-id vosotros
Subir-ían habrían subido Sub-an ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
80 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
PENSAR Pienso Piense Alentar
Piensas Piensa Pienses Atravesar
Piensa Piense Piense Confesar
Pensamos Pensemos Pensemos Comenzar
Pensáis Pensad Penséis Calentar
Piensan Piensen Piensen Merendar, etc.
QUERER Quiero Quiera Ascender
Quieres Quiere Quieras Atender
Quiere Quiera Quiera Defender
Queremos Queramos Queramos Encender
Queréis Quered Queráis Entender
Quieren Quieran Quieran Perder, etc.
DISCERNIR Discierno Discierna Cernir
Disciernes Discierrne Disciernas Concernir, etc.
Discierne Discierna Discierna
Discernimos Discernamos Discernamos
Discernís Discernid Discernáis
Disciernen Disciernan Disciernan
❖ Verbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesAs irregularidades na conjugação espanhola atingem a raiz dos verbos.
• Irregularidades Vocálicas
Verbos com a ditongação E => IE
Exemplos:
81Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
APROBAR Apruebo Apruebe Acordar
Apruebas Aprueba Apruebes Acostar
Aprueba Apruebe Apruebe Almorzar
Aprobamos Aprobemos Aprobemos Concordar
Aprobáis Aprobad Aprobéis Encontrar
Aprueban Aprueben Aprueben Recordar, etc.
PODER Puedo Pueda Devolver
Puedes Puede Puedas Disolver
Puede Pueda Pueda Doler
Podemos Podamos Podamos Llover
Podéis Poded Podáis Mover
Pueden Puedan Puedan Volver, etc.
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
DIVERTIR Divierto Divierta Advertir
Diviertes Divierte Diviertas Arrepentirse
Divierte Divierta Divierta Herir
Divertimos Divertamos Divertamos Ingerir
Divertís Divertid Divertáis Mentir
Divierten Diviertan Diviertan Preferir, etc.
Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio
Divertí Divirtiera ou divirtiese Divirtiendo
Divertiste Divirtieras ou divirtieses
Divirtió Divirtiera ou divirtiese
Divertimos Divirtierámos ou divirtiésemos
Divertisteis Divirtiérais ou divirtiéseis
Divirtieron Divirtieran ou divirtiesen
Verbos com a ditongação em O => UE
Verbos com a ditongação em E => IE
E => I
82 Gramática da Língua Espanhola
Verbos com a ditongação em O => UE
Transforma O => U
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
DORMIR Duermo Duerma Morir
Duermes Duerme Duermas
Duerme Duerma Duerma *participio
Dormimos Durmamos Durmamos Muerto
Dormís Dormid Durmáis
Duermen Duerman Duerman
Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio
Dormí Durmiera ou durmiese Durmiendo
Dormiste Durmieras ou durmieses
Durmió Durmiera ou durmiese
Dormimos Durmierámos ou durmiésemos
Dormisteis Durmiérais ou durmiéseis
Durmieron Durmieran ou durmiesen
Verbos que transformam E => I
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
PEDIR Pido Pida Competir
Pides Pide Pidas Conseguir
Pide Pida Pida Elegir
Pedimos Pidamos Pidamos Impedir
Pedís Pedid Pidáis Perseguir
Piden Pidan Pidan Repetir, etc.
Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio
Pedí Pidiera ou pidiese Pidiendo
Pediste Pidieras ou pidieses
Pidió Pidiera ou pidiese
Pedimos Pidierámos ou pidiésemos
Pedisteis Pidiérais ou pidiéseis
Pidieron Pidieran ou pidiesen
83Gramática da Língua Espanhola
• Irregularidades Consonânticas
Verbos terminados em -ACER, -ECER, -OCER, -UCIR
que transformam C => ZC diante de O e A
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
ADQUIRIR Adquiero Adquiera Inquirir
Adquieres Adquiere Adquieras
Adquiere Adquiera Adquiera
Adquirimos Adquiramos Adquiramos
Adquirís Adquirid Adquiráis
Adquieren Adquieran Adquieran
Verbo que transforma I => IE
Verbo que transforma U => UE
VERBO Pres. de Indicativo Imperativo Pres. de Subjuntivo
JUGAR Juego Juegue
Juegas Juega Juegues
Juega Juegue Juegue
Jugamos Juguemos Juguemos
Jugáis Jugad Juguéis
Juegan Jueguen Jueguen
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos Exceções
AGRADECER Agradezco Agradezca Aparecer Hacer (hago)
Agradeces Agradece Agradezcas Conocer Cocer (cuezo)
Agradece Agradezca Agradezca Crecer Mecer (mezo)
Agradecemos Agradezcamos Agradezcamos Enriquecer
Agradecéis Agradeced Agradezcáis Favorecer
Agradecen Agradezcan Agradezcan Permanecer, etc
84 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos
PRODUCIR Produzco Produzca Conducir
Produces Produce Produzcas Deducir
Produce Produzca Produzca Introducir
Producimos Produzcamos Produzcamos Reducir
Producís Producid Produzcáis Reproducir
Producen Produzcan Produzcan Seducir, etc.
Pretérito Indefinido Imperfecto de Subjuntivo
Produje Produjera ou prodejese
Produjiste Produjeras ou produjeses
Produjo Produjera ou produjese
Produjimos Produjéramos ou produjésemos
Produjisteis Produjerais ou produjeseis
Produjeron Produjeran ou produjesen
Verbos treminados em –DUCIR que transformam C => ZC diante de A e O.
Pretérito indefindo em –DUJE
Pretérito Imperfecto Outros
VERBO Indefinido de Subjuntivo Gerundio verbos
LEER Leí Leyera ou leyese Leyendo Creer
Leíste Leyeras ou leyeras Poseer
Leyó Leyera ou leyese Releer
Leímos Leyéramos ou leyésemos Proveer, etc.
Leisteis Leyerais ou leyeseis
Leyeron Leyeran ou leyesen
Verbos em – EER, transformam o I => Y nas terceiras pessoas do Indefinido,
nos tempos derivados e do gerundio.
85Gramática da Língua Espanhola
Verbos terminados em –UIR que transformam I => Y diante de A, E, O
Pres. de Pres. de Outros
VERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo Gerundio verbos
CONCLUIR Concluyo Concluya Concluyendo Atribuir
Concluyes Concluye Concluyas Construir
Concluye Concluya Concluya Contribuir
Concluimos Concluyamos Concluyamos Destruir
Concluís Concluid Concluyáis Disminuir
Concluyen Concluyan Concluyan Retribuir, etc.
❖ Verbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propria
VERBO Pretérito Indefinido Imperfecto de Subjuntivo
ANDAR Anduve Anduviera ou anduviese
Anduviste Anduvieras ou anduvieses
Anduvo Anduviera ou anduviese
Anduvimos Anduviéramos ou anduviésemos
Anduvisteis Anduvierais ou anduvieseis
Anduvieron Anduvieran ou anduviesen
86 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Imperf. de Pretérito
Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro
CABER Quepo Cupe Cabré
Cabes Cupiste Cabrás
Cabe Cupo Cabrá
Cabemos Cupimos Cabremos
Cabéis Cupisteis Cabréis
Caben Cupieron Cabrán
CAER Caigo Caí
Caes Caíste
Cae Cayó
Caemos Caímos
Caéis Caísteis
Caen Cayeron
DAR Doy Di
Das Diste
Da Dio
Damos Dimos
Dais Disteis
Dan Dieron
87Gramática da Língua Espanhola
Pres. Imperfecto
Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio
Cabría Quepa Cupiera (ese)
Cabrías Cabe Quepas Cupieras
Cabría Quepa Quepa Cupiera
Cabríamos Quepamos Quepamos Cupiéramos
Cabríais Cabed Quepáis Cupierais
Cabrían Quepan Quepan Cupieran
Caiga Cayera (ese) Cayendo
Cae Caigas Cayeras
Caiga Caiga Cayera
Caigamos Caigamos Cayéramos
Caed Caigáis Cayerais
Caigan Caigan Cayeran
Dé Diera (esse)
Da Des Dieras
Dé Dé Diera
Demos Demos Diéramos
Dad Deis Diérais
Den Den Dieran
88 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Imperf. de Pretérito
Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro
DECIR Digo Dije Diré
Dices Dijiste Dirás
Dice Dijo Dirá
Decimos Dijimos Diremos
Decís Dijisteis Diréis
Dicen Dijeron Dirán
ESTAR Estoy Estuve
Estás Estuviste
Está Estuvo
Estamos Estuvimos
Estáis Estuvisteis
Estan Estuvieron
HACER Hago Hice Haré
Haces Hiciste Harás
Hace Hizo Hará
Hacemos Hicimos Haremos
Hacéis Hicisteis Haréis
Hacen Hicieron Harán
89Gramática da Língua Espanhola
Pres. Imperfecto
Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio
Diría Diga Dijera (ese) Diciendo
Dirías Di Digas Dijeras
Diría Diga Diga Dijera
Diríamos Digamos Digamos Dijéramos Participio
Diríais Decid Digáis Dijerais Dicho
Dirían Digan Digan Dijeran
Esté Estuviera (ese)
Está Estés Estuvieras
Esté Esté Estuviera
Estemos Estemos Estuviéramos
Estad Estéis Estuviérais
Estén Estén Estuvieran
Haría Haga Hiciera (ese)
Harías Haz Hagas Hicieras
Haría Haga Haga Hiciera
Haríamos Hagamos Hagamos Hiciéramos Participio
Haríais Haced Hagáis Hicierais Hecho
Harían Hagan Hagan Hicieran
90 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Imperf. de Pretérito
Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro
IR Voy Iba Fui Iré
Vas Ibas Fuiste Irás
Va Iba Fue Irá
VamosÍbamos Fuimos Iremos
Vais Ibais Fuisteis Iréis
Van Iban Fueron Irán
OÍR Oigo Oí
Oyes Oíste
Oye Oyó
Oimos Oimos
Ois Oísteis
Oyen Oyeron
PODER Puedo Pude Podré
Puedes Pudiste Podrás
Puede Pudo Podrá
Podemos Pudimos Podremos
Podéis Pudisteis Podréis
Pueden Pudieron Podrán
91Gramática da Língua Espanhola
Pres. Imperfecto
Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio
Iría Vaya Fuera (ese) Yendo
Irías Ve Vayas Fueras
Iría Vaya Vaya Fuera
Iríamos Vayamos Vayamos Fuéramos
Iríaia Id Vayáis Fuerais
Irían Vayan Vayan Fueran
Oiga Oyera (ese) Oyendo
Oye Oigas Oyeras
Oiga Oiga Oyera
Oigamos Oigamos Oyéramos
Oid Oigáis Oyerais
Oigan Oigan Oyeran
Podría Pueda Pudiera (ese) Pudiendo
Podrías Puede Puedas Pudieras
Podría Pueda Pueda Pudiera
Podríamos Podamos Podamos Pudiéramos
Podríais Poded Podáis Pudierais
Podrían Puedan Puedan Pudieran
92 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Imperf. de Pretérito
Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro
PONER Pongo Puse Pondré
Pones Pusiste Pondrás
Pone Puso Pondrá
Ponemos Pusimos Pondremos
Ponéis Pusisteis Pondréis
Ponen Pusieron Pondrán
QUERER Quiero Quise Querré
Quieres Quisiste Querrás
Quiere Quiso Querrá
Queremos Quisimos Querremos
Queréis Quisisteis Querréis
Quieren Quisieron Querrán
SABER Sé Supe Sabré
Sabes Supiste Sabrás
Sabe Supo Sabrá
Sabemos Supimos Sabremos
Sabéis Supisteis Sabréis
Saben Supieron Sabrán
93Gramática da Língua Espanhola
Pres. Imperfecto
Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio
Pondría Ponga Pusiera (ese)
Pondrías Pon Pongas Pusieras
Pondría Ponga Ponga Pusiera
Pondríamos Pongamos Pongamos Pusiéramos Participio
Pondríais Poned Pongáis Pusierais Puesto
Pondrían Pongan Pongan Pusieran
Querría Quiera Quisiera (ese)
Querrías Quiere Quieras Quisieras
Querría Quiera Quiera Quisiera
Querríamos Queramos Quieramos Quisiéramos
Querríais Quered Queráis Quisierais
Querrían Quieran Quieran Quisieran
Sabría Sepa Supiera (ese)
Sabrías Sabe Sepas Supieras
Sabría Sepa Sepa Supiera
Sabríamos Sepamos Sepamos Supiéramos
Sabríais Sabed Sepáis Supierais
Sabrían Sepan Sepan Supieran
94 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Imperf. de Pretérito
Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro
SALIR Salgo Saldré
Sales Saldrás
Sale Saldrá
Salimos Saldremos
Salís Saldréis
Salen Saldrán
SER Soy Era Fui
Eres Eras Fuiste
Es Era Fue
Somos Éramos Fuimos
Sois Erais Fuisteis
Son Eran Fueron
TENER Tengo Tuve Tendré
Tienes Tuviste Tendrás
Tiene Tuvo Tendrá
Tenemos Tuvimos Tendremos
Tenéis Tuvisteis Tendréis
Tienen Tuvieron Tendrán
95Gramática da Língua Espanhola
Pres. Imperfecto
Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio
Saldría Salga
Saldrías Sal Salgas
Saldría Salga Salga
Saldríamos Salgamos Salgamos
Saldríais Salid Salgáis
Saldrían Salgan Salgan
Sea Fuera (ese)
Sé Seas Fueras
Sea Sea Fuera
Seamos Seamos Fuéramos
Sed Seáis Fuerais
Sean Sean Fueran
Tendría Tenga Tuviera (ese)
Tendrias Ten Tengas Tuvieras
Tendria Tenga Tenga Tuviera
Tendríamos Tengamos Tengamos Tuviéramos
Tendríais Tened Tengáis Tuvierais
Tendrían Tengan Tengan Tuvieran
96 Gramática da Língua Espanhola
Pres. de Imperf. de Pretérito
Verbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro
TRAER Traigo Traje
Traes Trajiste
Trae Trajiste
Traemos Trajimos
Traéis Trajisteis
Traen Trajeron
VALER Valgo Valdré
Vales Valdrás
Vale Valdrá
Valemos Valdremos
Valéis Valdréis
Valen Valdrán
VERNIR Vengo Vine Vendré
Vienes Viniste Vendrás
Viene Vino Vendrá
Venimos Vinimos Vendremos
Venís Vinisteis Vendréis
Vienen Vinieron Vendrán
VER Veo Veía
Ves Veías
Ve Veía
Vemos Veíamos
Veis Veíais
Ven Veían
97Gramática da Língua Espanhola
Pres. Imperfecto
Condicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio
Traiga Trajera (ese) Trayendo
Trae Traigas Trajeras
Traiga Traiga Trajera
Traigamos Traigamos Trajéramos
Traed Traigáis Trajerais
Traigan Traigan Trajeran
Valdría Valga
Valdrías Vale Valgas
Valdría Valga Valga
Valdríamos Valgamos Valgamos
Valdríais Valed Valgáis
Valdrían Valgan Valgan
Vendría Venga Viniera (ese) Viniendo
Vendrías Ven Vengas Vinieras
Vendría Venga Venga Viniera
Vendríamos Vengamos Vengamos Viniéramos
Vendríais Venid Vengáis Vinierais
Vendrían Vengan Vengan Vinieran
Vea
Ve Veas
Vea Vea
Veamos Veamos Participio
Ved Veáis Visto
Vean Vean
98 Gramática da Língua Espanhola
Conjungam-se como:
• Caer
decaer, recaer. (decair, recair)
• Decir
bendecir, contradecir, maldecir, predecir, etc. (bendizer, contradizer, maldi-
zer, predizer)
• Hacer
deshacer, rehacer, etc. (desfazer, refazer)
• Oír
entreoír, etc. (entreouvir)
• Poner
componer, contraponer, disponer, imponer, interponer, oponer, predisponer,
proponer, reponer, suponer, transponer, yustaponer, etc. (compor, contra-
por, dispor,impor, interpor, opor, predispor, propor, repor, supor, transpor,
justapor)
• Salir
sobresalir, etc. (sobressair)
• Tener
abstener, contener, detener, entretener, mantener, obtener, retener, sostener,
etc. (abster, conter, deter, entreter, manter, obter, reter, sustentar)
• Traer
abstraer, atraer, contraer,distraer, extraer, retraer, substraer, etc. (abstrair, atrair,
contrair, distrair, extrair, retrair, subtrair)
99Gramática da Língua Espanhola
❖ Participios irregularesParticipios irregularesParticipios irregularesParticipios irregularesParticipios irregulares
Irregularidade Modelo Participio Outros verbos
Terminados em: Abrir Abierto Descubrir, encubrir
-to (descobrir, encobrir)
Cubrir Cubierto
Escribir Escrito Describir, inscribir
(descrever, inscrever)
Freír Frito/freído Refreír, sofreír
(refogar)
Morir Muerto Anteponer, componer
(antepor, compor)
Poner Puesto Absolver, disolver
(absolver, dissolver)
Proveer Provisto Prever
Resolver Resuelto Devolver, envolver
(devolver, envolver)
Romper Roto
Ver Visto
Volver Vuelto
Terminados em: Decir Dicho Contradecir, predecir
-cho (contradizer, predizer)
Hacer Hecho Deshacer, rehacer
(desfazer, refazer)
Terminados em: Imprimir Impreso/
-so imprimido
100 Gramática da Língua Espanhola
�� Observações
Há alguns verbos de pouco uso que também são irregulares:
• Asir (agarrar): asgo, ases,ase,asemos, aséis, asen.
• Roer (roer): roo (roigo/royo), roes, roe, roemos, roéis, roen.
• Yacer (jazer): yazco (yazgo/yago), yaces, yace, yacemos, yacéis, yacen.
❖ Verbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletos
• São os usados no infinitivo e participio
Exs.:
aterirse (ter muito frio)
despavorir (assustar)
empedernir (endurecer)
descolorir (descolorir)
balbucir (babuciar)
transgredir
❖ Imperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregulares
Decir (dizer) Di
Haber (haver/ter) He
Hacer (fazer) Haz
Ir (ir) Ve
Poner (por) Pon
Salir (sair) Sal
Ser (ser) Sé
Tener (ter) Ten
Venir (vir) Ven
101Gramática da Língua Espanhola
• Outros são conjugados somente nas teceiras pessoas
Exs.:
atañer (corresponder)
concernir (concernir)
incoar (começar)
placer (agradar)
yacer (jazer)
❖ Verbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonales
São aqueles somente usados na terceira pessoa do singular, com sujeito in-
definido. A maioria pertence aos fenômenos atmosféricos:
Exs.:
acontecer
amanecer (amanhecer)
anochecer (anoitecer)
atardecer (entardecer)
diluviar
helar (gelar)
llover (chover)
lloviznar (chuviscar)nevar (nevar)
ocurrir (ocorrer)
oscurecer (escurecer)
relampaguear (relampejar)
suceder
tronar (trovoar)
ventar (ventar)
102 Gramática da Língua Espanhola
❖ Verbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficas
1. Terminados em –CAR, transformam o C em QU diante de E:
Exs.:
Acercar = acerqué (acercar, acerquei)
Buscar = busqué (buscar, busquei)
Publicar= publiqué (publicar, publiquei)
2. Terminados em –GAR, transformam G em GU diante de E:
Exs.:
Abrigar = abrigué (abrigar, abriguei)
Encargar = encargué (encarregar, encarreguei)
Jugar = jugué (brincar/jogar, brinquei/joguei)
3. Terminados em –GER, –GIR, transforman o G em J diante A/O:
Exs.:
Proteger = protejo, proteja (proteger, protejo, proteja)
Corregir = corrijo, corrija (corrigir, corrijo, corrija)
4. Terminados em –GUIR, perde o U diante de A/O:
Exs.:
Conseguir = consigo, consiga
Seguir = sigo, siga
103Gramática da Língua Espanhola
5. Terminados em –ZAR, transformam o Z em C diante de E:
Exs.:
Abrazar = abracé (abraçar, abracei)
Comenzar = comencé (começar, comecei)
6. Verbos com alterações de acento terminados em –IAR e –UAR.
a) Recebem o acento gráfico no i e no u da raiz quando estas vogais são
tônicas, exceto na 1ª e 2ª pessoa do plural:
Exs.:
Enviar – envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envían
Actuar – actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan
Da mesma forma conjugam-se os verbos: confiar, desconfiar,
desviar, variar, etc.
b) Alguns verbos terminados em –IAR e todos os terminados em –CUAR e
–GUAR conserva o ditongo em todas as pessoas e não recebem acento.
Exs.:
Acariciar – acaricio, acaricias, acricia, acariciamos, acariciáis, acarician
Apaciguar (apaziguar) – apaciguo, apaciguas, apacigua, apaciguamos,
apaciguáis, apaciguan.
O mesmo ocorre com os verbos:
abreviar, copiar,
despreciar (desprezar), etc.
103Gramática da Língua Espanhola
104 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo acierto Acertaba Acerté Acertaré
Tú aciertas Acertabas Acertaste Acertarás
Él acierta Acertaba Acertó Acertará
Nosotros acertamos Acertábamos Acertamos Acertaremos
Vosotros acertáis Acertabais Acertasteis Acertaréis
Ellos aciertan Acertaban Acertaron Acertarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He acertado Había acertado Hube acertado Habré acertado
Has acertado Habías acertado Hubiste acertado Habrás acertado
Ha acertado Había acertado Hubo acertado Habrá acertado
Hemos acertado Habíamos acertado Hubimos acertado Habremos acertado
Habéis acertado Habíais acertado Hubisteis acertado Habréis acertado
Han acertado Habían acertado Hubieron acertado Habrán acertado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo acierte Acertara Acertase
Tú aciertes Acertaras Acertases
Él acierte Acertara Acertase
Nosotros acertemos Acertáramos Acertásemos
Vosotros acertéis Acertarais Acertaseis
Ellos acierten Acertaran Acertasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ACERTAR
❖ Tabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregulares
105Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya acertado Hubiera acertado
Hayas acertado Hubieras acertado
Haya acertado Hubiera acertado
Hayamos acertado Hubiéramos acertado
Hayáis acertado Hubierais acertado
Hayan acertado Hubieran acertado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Acertar Haber acertado Acertando Habiendo acertado Acertado
Simple Compuesto
Acertaría Habría acertado
Acertarías Habrías acertado Acierta tú
Acertaría Habría acertado Acierte él
Acertaríamos Habríamos acertado Acertemos nosotros
Acertaríais Habríais acertado Acertad vosotros
Acertarían Habrían acertado Acierten ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
106 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo acuerdo Acordaba Acordé Acordaré
Tú acuerdas Acordabas Acordaste Acordarás
Él acuerda Acordaba Acordó Acordará
Nosotros acordamos Acordábamos Acordamos Acordaremos
Vosotros acordáis Acordabais Acordasteis Acordaréis
Ellos acuerdan Acordaban Acordaron Acordarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He acordado Había acordado Hube acordado Habré acordado
Has acordado Habías acordado Hubiste acordado Habrás acordado
Ha acordado Había acordado Hubo acordado Habrá acordado
Hemos acordado Habíamos acordado Hubimos acordado Habremos acordado
Habéis acordado Habíais acordado Hubisteis acordado Habréis acordado
Han acordado Habían acordado Hubieron acordado Habrán acordado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo acuerde Acordara Acordase
Tú acuerdes Acordaras Acordases
Él acuerde Acordara Acordase
Nosotros acordemos Acordáramos Acordásemos
Vosotros acordéis Acordarais Acordaseis
Ellos acuerden Acordaran Acordasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ACORDAR
107Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya acordado Hubiera acordado
Hayas acordado Hubieras acordado
Haya acordado Hubiera acordado
Hayamos acordado Hubiéramos acordado
Hayáis acordado Hubierais acordado
Hayan acordado Hubieran acordado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Acordar Haber acordado Acordando Habiendo acordado Acordado
Simple Compuesto
Acordaría Habría acordado
Acordarías Habrías acordado Acuerda tú
Acordaría Habría acordado Acuerde él
Acordaríamos Habríamos acordado Acordemos nosotros
Acordaríais Habríais acordado Acordad vosotros
Acordarían Habrían acordado Acuerden ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
108 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo acuesto Acostaba Acosté Acostaré
Tú acuestas Acostabas Acostaste Acostarás
Él acuesta Acostaba Acostó Acostará
Nosotros acostamos Acostábamos Acostamos Acostaremos
Vosotros acostáis Acostabais Acostasteis Acostaréis
Ellos acuestan Acostaban Acostaron Acostarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He acostado Había acostado Hube acostado Habré acostado
Has acostado Habías acostado Hubiste acostado Habrás acostado
Ha acostado Había acostado Hubo acostado Habrá acostado
Hemos acostado Habíamos acostado Hubimos acostado Habremos acostado
Habéis acostado Habíais acostado Hubisteis acostado Habréis acostado
Han acostado Habían acostado Hubieron acostado Habrán acostado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo acueste Acostara Acostase
Tú acuestes Acostaras Acostases
Él acueste Acostara Acostase
Nosotros acostemos Acostáramos Acostásemos
Vosotrosacostéis Acostarais Acostaseis
Ellos acuesten Acostaran Acostasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ACOSTAR
109Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya acostado Hubiera acostado Hubiese acostado
Hayas acostado Hubieras acostado Hubieses acostado
Haya acostado Hubiera acostado Hubiese acostado
Hayamos acostado Hubiéramos acostado Hubiésemos acostado
Hayáis acostado Hubierais acostado Hubieseis acostado
Hayan acostado Hubieran acostado Hubiesen acostado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Acostar Haber acostado Acostando Habiendo acostado Acostado
Simple Compuesto
Acostaría Habría acostado
Acostarías Habrías acostado Acuesta tú
Acostaría Habría acostado Acueste él
Acostaríamos Habríamos acostado Acostemos nosotros
Acostaríais Habríais acostado Acostad vosotros
Acostarían Habrían acostado Acuesten ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
110 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo adquiero Adquiría Adquirí Adquiriré
Tú adquieres Adquirías Adquiriste Adquirirás
Él adquiere Adquiría Adquirió Adquirirá
Nosotros adquirimos Adquiríamos Adquirimos Adquiriremos
Vosotros adquirís Adquiríais Adquiristeis Adquiriréis
Ellos adquieren Adquirían Adquirieron Adquirirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He adquirido Había adquirido Hube adquirido Habré adquirido
Has adquirido Habías adquirido Hubiste adquirido Habrás adquirido
Ha adquirido Había adquirido Hubo adquirido Habrá adquirido
Hemos adquirido Habíamos adquirido Hubimos adquirido Habremos adquirido
Habéis adquirido Habíais adquirido Hubisteis adquirido Habréis adquirido
Han adquirido Habían adquirido Hubieron adquirido Habrán adquirido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo adquiera Adquiriera Adquiriese
Tú adquieras Adquirieras Adquirieses
Él adquiera Adquiriera Adquiriese
Nosotros adquiramos Adquiriéramos Adquiriésemos
Vosotros adquiráis Adquirierais Adquirieseis
Ellos adquieran Adquirieran Adquiriesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ADQUIRIR
111Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya adquirido Hubiera adquirido Hubiese adquirido
Hayas adquirido Hubieras adquirido Hubieses adquirido
Haya adquirido Hubiera adquirido Hubiese adquirido
Hayamos adquirido Hubiéramos adquirido Hubiésemos adquirido
Hayáis adquirido Hubierais adquirido Hubieseis adquirido
Hayan adquirido Hubieran adquirido Hubiesen adquirido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Adquirir Haber adquirido Adquiriendo Habiendo adquirido Adquirido
Simple Compuesto
Adquiriría Habría adquirido
Adquirirías Habrías adquirido Adquiere tú
Adquiriría Habría adquirido Adquiera él
Adquiriríamos Habríamos adquirido Adquiramos nosotros
Adquiriríais Habríais adquirido Adquirid vosotros
Adquirirían Habrían adquirido Adiquieran ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
112 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo agradezco Agradecía Agradecí Agradeceré
Tú agradeces Agradecías Agradeciste Agradecerás
Él agradece Agradecía Agradeció Agradecerá
Nosotros agradecemos Agradecíamos Agradecimos Agradeceremos
Vosotros agradecéis Agradecíais Agradecisteis Agradeceréis
Ellos agradecen Agradecían Agradecieron Agradecerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He agradecido Había agradecido Hube agradecido Habré agradecido
Has agradecido Habías agradecido Hubiste agradecido Habrás agradecido
Ha agradecido Había agradecido Hubo agradecido Habrá agradecido
Hemos agradecido Habíamos agradecido Hubimos agradecido Habremos agradecido
Habéis agradecido Habíais agradecido Hubisteis agradecido Habréis agradecido
Han agradecido Habían agradecido Hubieron agradecido Habrán agradecido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo agradezca Agradeciera Agradeciese
Tú agradezcas Agradecieras Agradecieses
Él agradezca Agradeciera Agradeciese
Nosotros agradezcamos Agradeciéramos Agradeciésemos
Vosotros agradezcáis Agradecierais Agradecieseis
Ellos agradezcan Agradecieran Agradeciesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – AGRADECER
113Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya agradecido Hubiera agradecido Hubiese agradecido
Hayas agradecido Hubieras agradecido Hubieses agradecido
Haya agradecido Hubiera agradecido Hubiese agradecido
Hayamos agradecido Hubiéramos agradecido Hubiésemos agradecido
Hayáis agradecido Hubierais agradecido Hubieseis agradecido
Hayan agradecido Hubieran agradecido Hubiesen agradecido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Agradecer Haber agradecido Agradeciendo Habiendo agradecido Agradecido
Simple Compuesto
Agradecería Habría agradecido
Agradecerías Habrías agradecido Agradece tú
Agradecería Habría agradecido Agradezca él
Agradeceríamos Habríamos agradecido Agradezcamos nosotros
Agradeceríais Habríais agradecido Agradeced vosotros
Agradecerían Habrían agradecido Agradezcan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
114 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo Agredía Agredí Agrediré
Tú Agredías Agrediste Agredirás
Él Agredía Agredió Agredirá
Nosotros agredimos Agredíamos Agredimos Agrediremos
Vosotros agredís Agredíais Agredisteis Agrediréis
Ellos Agredían Agredieron Agredirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He agredido Había agredido Hube agredido Habré agredido
Has agredido Habías agredido Hubiste agredido Habrás agredido
Ha agredido Había agredido Hubo agredido Habrá agredido
Hemos agredido Habíamos agredido Hubimos agredido Habremos agredido
Habéis agredido Habíais agredido Hubisteis agredido Habréis agredido
Han agredido Habían agredido Hubieron agredido Habrán agredido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo agreda Agrediera Agrediese
Tú agredas Agredieras Agredieses
Él agreda Agrediera Agrediese
Nosotros agredamos Agrediéramos Agrediésemos
Vosotros agredáis Agredierais Agredieseis
Ellos agredan Agredieran Agrediesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – AGREDIR
115Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoPretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya agredido Hubiera agredido Hubiese agredido
Hayas agredido Hubieras agredido Hubieses agredido
Haya agredido Hubiera agredido Hubiese agredido
Hayamos agredido Hubiéramos agredido Hubiésemos agredido
Hayáis agredido Hubierais agredido Hubieseis agredido
Hayan agredido Hubieran agredido Hubiesen agredido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Agredir Haber agredido Agrediendo Habiendo agredido Agredido
Simple Compuesto
Agrediría Habría agredido
Agredirías Habrías agredido tú
Adquiriría Habría agredido él
Agrediríamos Habríamos agredido nosotros
Agrediríais Habríais agredido Agredid vosotros
Agredirían Habrían agredido ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
116 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo almuerzo Almorzaba Almorcé Almorzaré
Tú almuerzas Almorzabas Almorzaste Almorzarás
Él almuerza Almorzaba Almorzó Almorzará
Nosotros almorzamos Almorzábamos Almorzamos Almorzaremos
Vosotros almorzáis Almorzabais Almorzasteis Almorzaréis
Ellos almuerzan Almorzaban Almorzaron Almorzarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He almorzado Había almorzado Hube almorzado Habré almorzado
Has almorzado Habías almorzado Hubiste almorzado Habrás almorzado
Ha almorzado Había almorzado Hubo almorzado Habrá almorzado
Hemos almorzado Habíamos almorzado Hubimos almorzado Habremos almorzado
Habéis almorzado Habíais almorzado Hubisteis almorzado Habréis almorzado
Han almorzado Habían almorzado Hubieron almorzado Habrán almorzado
Presente Pretérito Imperfecto Futuro Imperfecto
Yo almuerce Almorzara Almorzase
Tú almuerces Almorzaras Almorzases
Él almuerce Almorzara Almorzase
Nosotros almorcemos Almorzáramos Almorzásemos
Vosotros almorcéis Almorzarais Almorzaseis
Ellos almuercen Almorzaran Almorzasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ALMORZAR
117Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya almorzado Hubiera almorzado Hubiese almorzado
Hayas almorzado Hubieras almorzado Hubieses almorzado
Haya almorzado Hubiera almorzado Hubiese almorzado
Hayamos almorzado Hubiéramos almorzado Hubiésemos almorzado
Hayáis almorzado Hubierais almorzado Hubieseis almorzado
Hayan almorzado Hubieran almorzado Hubiesen almorzado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Almorzar Haber almorzado Almorzando Habiendo almorzado Almorzado
Simple Compuesto
Almorzaría Habría almorzado
Almorzarías Habrías almorzado Almuerza tú
Almorzaría Habría almorzado Almuerze él
Almorzaríamos Habríamos almorzado Almorcemos nosotros
Almorzaríais Habríais almorzado Almorzad vosotros
Almorzarían Habrían almorzado Almuercen ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
118 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo alzo Alzaba Alcé Alzaré
Tú alzas Alzabas Alzaste Alzarás
Él alza Alzaba Alzó Alzará
Nosotros alzamos Alzábamos Alzamos Alzaremos
Vosotros alzáis Alzabais Alzasteis Alzaréis
Ellos alzan Alzaban Alzaron Alzarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He alzado Había alzado Hube alzado Habré alzado
Has alzado Habías alzado Hubiste alzado Habrás alzado
Ha alzado Había alzado Hubo alzado Habrá alzado
Hemos alzado Habíamos alzado Hubimos alzado Habremos alzado
Habéis alzado Habíais alzado Hubisteis alzado Habréis alzado
Han alzado Habían alzado Hubieron alzado Habrán alzado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo alce Alzara Alzase
Tú alces Alzaras Alzases
Él alce Alzara Alzase
Nosotros alcemos Alzáramos Alzásemos
Vosotros alcéis Alzarais Alzaseis
Ellos alcen Alzaran Alzasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ALZAR
119Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya alzado Hubiera alzado Hubiese alzado
Hayas alzado Hubieras alzado Hubieses alzado
Haya alzado Hubiera alzado Hubiese alzado
Hayamos alzado Hubiéramos alzado Hubiésemos alzado
Hayáis alzado Hubierais alzado Hubieseis alzado
Hayan alzado Hubieran alzado Hubiesen alzado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Alzar Haber alzado Alzando Habiendo alzado Alzado
Simple Compuesto
Alzaría Habría alzado
Alzarías Habrías alzado Alza tú
Alzaría Habría alzado Alce él
Alzaríamos Habríamos alzado Alcemos nosotros
Alzaríais Habríais alzado Alzad vosotros
Alzarían Habrían alzado Alcen ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
120 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo ando Andaba Anduve Andaré
Tú andas Andabas Anduviste Andarás
Él anda Andaba Anduvo Andará
Nosotros andamos Andábamos Anduvimos Andaremos
Vosotros andáis Andabais Anduvisteis Andaréis
Ellos andan Andaban Anduvieron Andarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He andado Había andado Hube andado Habré andado
Has andaido Habías andado Hubiste andado Habrás andado
Ha andado Había andado Hubo andado Habrá andado
Hemos andado Habíamos andado Hubimos andado Habremos andado
Habéis andado Habíais andado Hubisteis andado Habréis andado
Han andado Habían andado Hubieron andado Habrán andado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo ande Anduviera Anduviese
Tú andes Anduvieras Anduvieses
Él ande Anduviera Anduviese
Nosotros andemos Anduviéramos Anduviésemos
Vosotros andéis Anduvierais Anduviéseis
Ellos anden Anduvieran Anduviesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ANDAR
121Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya andado Hubiera andado Hubiese andado
Hayas andado Hubieras andado Hubieses andado
Haya andado Hubiera andado Hubiese andado
Hayamos andado Hubiéramos andado Hubiésemos andado
Hayáis andado Hubierais andado Hubieseis andado
Hayan andado Hubieran andado Hubiesen andado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Andar Haber andado Andando Habiendo andado Andado
Simple Compuesto
Andaría Habría andado
Andarías Habrías andado Anda tú
Andaría Habría andado Ande él
Andaríamos Habríamos andado Andemos nosotros
Andaríais Habríais andado Andad vosotros
Andarían Habrían andado Anden ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModoImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
122 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo apetezco Apetecía Apetecí Apeteceré
Tú apeteces Apetecías Apeteciste Apetecerás
Él apetece Apetecía Apeteció Apetecerá
Nosotros apetecemos Apetecíamos Apetecimos Apeteceremos
Vosotros apetecéis Apetecíais Apetecisteis Apeteceréis
Ellos apetecen Apetecían Apetecieron Apetecerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He apetecido Había apetecido Hube apetecido Habré apetecido
Has apetecido Habías apetecido Hubiste apetecido Habrás apetecido
Ha apetecido Había apetecido Hubo apetecido Habrá apetecido
Hemos apetecido Habíamos apetecido Hubimos apetecido Habremos apetecido
Habéis apetecido Habíais apetecido Hubisteis apetecido Habréis apetecido
Han apetecido Habían apetecido Hubieron apetecido Habrán apetecido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo apetezca Apeteciera Apeteciese
Tú apetezcas Apetecieras Apetecieses
Él apetezca Apeteciera Apeteciese
Nosotros apetezcamos Apeteciéramos Apeteciésemos
Vosotros apetezcáis Apetecierais Apetecieseis
Ellos apetezcan Apetecieran Apeteciesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – APETECER
123Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya apetecido Hubiera apetecido Hubiese apetecido
Hayas apetecido Hubieras apetecido Hubieses apetecido
Haya apetecido Hubiera apetecido Hubiese apetecido
Hayamos apetecido Hubiéramos apetecido Hubiésemos apetecido
Hayáis apetecido Hubierais apetecido Hubieseis apetecido
Hayan apetecido Hubieran apetecido Hubiesen apetecido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Apetecer Haber apetecido Apeteciendo Habiendo apetecido Apetecido
Simple Compuesto
Apetecería Habría apetecido
Apetecerías Habrías apetecido Apetece tú
Apetecería Habría apetecido Apetezca él
Apeteceríamos Habríamos apetecido Apetezcamos nosotros
Apeteceríais Habríais apetecido Apeteced vosotros
Apetecerían Habrían apetecido Apetezcan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
124 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo asgo Asía Así Asiré
Tú ases Asías Asiste Asirás
Él ase Asía Asió Asirá
Nosotros asimos Asíamos Asimos Asiremos
Vosotros asis Asíais Asisteis Asiréis
Ellos asen Asían Asieron Asirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He asido Había asido Hube asido Habré asido
Has asido Habías asido Hubiste asido Habrás asido
Ha asido Había asido Hubo asido Habrá asido
Hemos asido Habíamos asido Hubimos asido Habremos asido
Habéis asido Habíais asido Hubisteis asido Habréis asido
Han asido Habían asido Hubieron asido Habrán asido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo asga Asiera Asiese
Tú asgas Asieras Asieses
Él asga Asiera Asiese
Nosotros asgamos Asiéramos Asiésemos
Vosotros asgáis Asierais Asieseis
Ellos asgan Asieran Asiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ASIR
125Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya asido Hubiera asido Hubiese asido
Hayas asido Hubieras asido Hubieses asido
Haya asido Hubiera asido Hubiese asido
Hayamos asido Hubiéramos asido Hubiésemos asido
Hayáis asido Hubierais asido Hubieseis asido
Hayan asido Hubieran asido Hubiesen asido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Asir Haber asido Asiendo Habiendo asido Asido
Simple Compuesto
Asiría Habría asido
Asirías Habrías asido Ase tú
Asiría Habría asido Asga él
Asiríamos Habríamos asido Asgamos nosotros
Asiríais Habríais asido Asid vosotros
Asirían Habrían asido Asgan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
126 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo atribuyo Atribuía Atribuí Atribuiré
Tú atribuyes Atribuías Atribuiste Atribuirás
Él atribuye Atribuía Atribuyó Atribuirá
Nosotros atribuyimos Atribuíamos Atribuimos Atribuiremos
Vosotros atribuyís Atribuíais Atribuisteis Atribuiréis
Ellos atribuyen Atribuían Atribuyeron Atribuirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He atribuido Había atribuido Hube atribuido Habré atribuido
Has atribuido Habías atribuido Hubiste atribuido Habrás atribuido
Ha atribuido Había atribuido Hubo atribuido Habrá atribuido
Hemos atribuido Habíamos atribuido Hubimos atribuido Habremos atribuido
Habéis atribuido Habíais atribuido Hubisteis atribuido Habréis atribuido
Han atribuido Habían atribuido Hubieron atribuido Habrán atribuido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo atribuya Atribuyera Atribuyese
Tú atribuyas Atribuyeras Atribuyeses
Él atribuya Atribuyera Atribuyese
Nosotros atribuyamos Atribuyéramos Atribuyésemos
Vosotros atribuyáis Atribuyerais Atribuyeseis
Ellos atribuyan Atribuyeran Atribuyesem
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ATRIBUIR
127Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya atribuido Hubiera atribuido Hubiese atribuido
Hayas atribuido Hubieras atribuido Hubieses atribuido
Haya atribuido Hubiera atribuido Hubiese atribuido
Hayamos atribuido Hubiéramos atribuido Hubiésemos atribuido
Hayáis atribuido Hubierais atribuido Hubieseis atribuido
Hayan atribuido Hubieran atribuido Hubiesen atribuido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Atribuir Haber atribuido Atribuyendo Habiendo atribuido Atribuido
Simple Compuesto
Atribuiría Habría atribuido
Atribuirías Habrías atribuido Atribuye tú
Atribuiría Habría atribuido Atribuya él
Atribuiríamos Habríamos atribuido Atribuyamos nosotros
Atribuiríais Habríais atribuido Atribuid vosotros
Atribuirían Habrían atribuido Atribuyan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
128 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo quepo Cabía Cupe Cabré
Tú cabes Cabías Cupiste Cabás
Él cabe Cabía Cupo Cabrá
Nosotros cabemos Cabíamos Cupimos Cabremos
Vosotros cabéis Cabíais Cupisteis Cabréis
Ellos caben Cabían Cupieron Cabrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He cabido Había cabido Hube cabidoHabré cabido
Has cabido Habías cabido Hubiste cabido Habrás cabido
Ha cabido Había cabido Hubo cabido Habrá cabido
Hemos cabido Habíamos cabido Hubimos cabido Habremos cabido
Habéis cabido Habíais cabido Hubisteis cabido Habréis cabido
Han cabido Habían cabido Hubieron cabido Habrán cabido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo quepa Cupiera Cupiese
Tú quepas Cupieras Cupieses
Él quepa Cupiera Cupiese
Nosotros quepamos Cupiéramos Cupiésemos
Vosotros quepáis Cupierais Cupieseis
Ellos quepan Cupieran Cupiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – CABER
129Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya cabido Hubiera cabido Hubiese cabido
Hayas cabido Hubieras cabido Hubieses cabido
Haya cabido Hubiera cabido Hubiese cabido
Hayamos cabido Hubiéramos cabido Hubiésemos cabido
Hayáis cabido Hubierais cabido Hubieseis cabido
Hayan cabido Hubieran cabido Hubiesen cabido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Caber Haber cabido Cabiendo Habiendo cabido Cabido
Simple Compuesto
Cabría Habría cabido
Cabrías Habrías cabido Cabe tú
Cabría Habría cabido Quepa él
Cabríamos Habríamos cabido Quepamos nosotros
Cabríais Habríais cabido Cabed vosotros
Cabrían Habrían cabido Quepan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
130 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo cierro Cerraba Cerré Cerraré
Tú cierras Cerrabas Cerraste Cerrarás
Él cierra Cerraba Cerró Cerrará
Nosotros cerramos Cerrábamos Cerramos Cerraremos
Vosotros cerráis Cerrabais Cerrasteis Cerraréis
Ellos cierran Cerraban Cerraron Cerrarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He cerrado Había cerrado Hube cerrado Habré cerrado
Has cerrado Habías cerrado Hubiste cerrado Habrás cerrado
Ha cerrado Había cerrado Hubo cerrado Habrá cerrado
Hemos cerrado Habíamos cerrado Hubimos cerrado Habremos cerrado
Habéis cerrado Habíais cerrado Hubisteis cerrado Habréis cerrado
Han cerrado Habían cerrado Hubieron cerrado Habrán cerrado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo cierre Cerrara Cerrase
Tú cierres Cerraras Cerrases
Él cierre Cerrara Cerrase
Nosotros cerremos Cerráramos Cerrásemos
Vosotros cerréis Cerrarais Cerraseis
Ellos cierren Cerraran Cerrasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – CERRAR
131Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya cerrado Hubiera cerrado Hubiese cerrado
Hayas cerrado Hubieras cerrado Hubieses cerrado
Haya cerrado Hubiera cerrado Hubiese cerrado
Hayamos cerrado Hubiéramos cerrado Hubiésemos cerrado
Hayáis cerrado Hubierais cerrado Hubieseis cerrado
Hayan cerrado Hubieran cerrado Hubiesen cerrado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Cerrar Haber cerrado Cerrando Habiendo cerrado Cerrado
Simple Compuesto
Cerraría Habría cerrado
Cerrarías Habrías cerrado Cierra tú
Cerraría Habría cerrado Cierre él
Cerraríamos Habríamos cerrado Cerremos nosotros
Cerraríais Habríais cerrado Cerrad vosotros
Cerrarían Habrían cerrado Cierren ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
132 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo cuezo Cocía Cocí Coceré
Tú cueces Cocías Cociste Cocerás
Él cuece Cocía Coció Cocerá
Nosotros cocemos Cocíamos Cocimos Coceremos
Vosotros cocéis Cocíais Cocisteis Coceréis
Ellos cuecen Cocían Cocieron Cocerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He cocido Había cocido Hube cocido Habré cocido
Has cocido Habías cocido Hubiste cocido Habrás cocido
Ha cocido Había cocido Hubo cocido Habrá cocido
Hemos cocido Habíamos cocido Hubimos cocido Habremos cocido
Habéis cocido Habíais cocido Hubisteis cocido Habréis cocido
Han cocido Habían cocido Hubieron cocido Habrán cocido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo cueza Cociera Cociese
Tú cuezas Cocieras Cocieses
Él cueza Cociera Cociese
Nosotros cozamos Cociéramos Cociésemos
Vosotros cozáis Cocierais Cocieseis
Ellos cuezan Cocieran Cociesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – COCER
133Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya cocido Hubiera cocido Hubiese cocido
Hayas cocido Hubieras cocido Hubieses cocido
Haya cocido Hubiera cocido Hubiese cocido
Hayamos cocido Hubiéramos cocido Hubiésemos cocido
Hayáis cocido Hubierais cocido Hubieseis cocido
Hayan cocido Hubieran cocido Hubiesen cocido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Cocer Haber cocido Cociendo Habiendo cocido Cocido
Simple Compuesto
Cocería Habría cocido
Cocerías Habrías cocido Cuece tú
Cocería Habría cocido Cueza él
Coceríamos Habríamos cocido Cozamos nosotros
Coceríais Habríais cocido Coced vosotros
Cocerían Habrían cocido Cuezan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
134 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo cojo Cogía Cogí Cogeré
Tú coges Cogías Cogiste Cogerás
Él coge Cogía Cogió Cogerá
Nosotros cogemos Cogíamos Cogimos Cogeremos
Vosotros cogéis Cogíais Cogisteis Cogeréis
Ellos cogen Cogían Cogieron Cogerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He cogido Había cogido Hube cogido Habré cogido
Has cogido Habías cogido Hubiste cogido Habrás cogido
Ha cogido Había cogido Hubo cogido Habrá cogido
Hemos cogido Habíamos cogido Hubimos cogido Habremos cogido
Habéis cogido Habíais cogido Hubisteis cogido Habréis cogido
Han cogido Habían cogido Hubieron cogido Habrán cogido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo coja Cogiera Cogiere
Tú cojas Cogieras Cogieres
Él coja Cogiera Cogiere
Nosotros cojamos Cogiéramos Cogiéremos
Vosotros cojáis Cogierais Cogiereis
Ellos cojan Cogieran Cogieren
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – COGER
135Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya cogido Hubiera cogido Hubiese cogido
Hayas cogido Hubieras cogido Hubieses cogido
Haya cogido Hubiera cogido Hubiese cogido
Hayamos cogido Hubiéramos cogido Hubiésemos cogido
Hayáis cogido Hubierais cogido Hubieseis cogido
Hayan cogido Hubieran cogido Hubiesen cogidoInfinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Coger Haber cogido Cogiendo Habiendo cogido Cogido
Simple Compuesto
Cogería Habría cogido
Cogerías Habrías cogido Coge tú
Cogería Habría cogido Coja él
Cogeríamos Habríamos cogido Cojamos nosotros
Cogeríais Habríais cogido Coged vosotros
Cogerían Habrían cogido Cojan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
136 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo confieso Confesaba Confesé Confesaré
Tú confiesas Confesabas Confesaste Confesarás
Él confiesa Confesaba Confesó Confesará
Nosotros confesamos Confesábamos Confesamos Confesaremos
Vosotros confesáis Confesabais Confesasteis Confesaréis
Ellos confiesan Confesaban Confesaron Confesarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He confesado Había confesado Hube confesado Habré confesado
Has confesado Habías confesado Hubiste confesado Habrás confesado
Ha confesado Había confesado Hubo confesado Habrá confesado
Hemos confesado Habíamos confesado Hubimos confesado Habremos confesado
Habéis confesado Habíais confesado Hubisteis confesado Habréis confesado
Han confesado Habían confesado Hubieron confesado Habrán confesado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo confiese Confesara Confesase
Tú confieses Confesaras Confesases
Él confiese Confesara Confesase
Nosotros confesemos Confesáramos Confesásemos
Vosotros confeséis Confesarais Confesaseis
Ellos confiesen Confesaran Confesasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – CONFESAR
137Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya confesado Hubiera confesado Hubiese confesado
Hayas confesado Hubieras confesado Hubieses confesado
Haya confesado Hubiera confesado Hubiese confesado
Hayamos confesado Hubiéramos confesado Hubiésemos confesado
Hayáis confesado Hubierais confesado Hubieseis confesado
Hayan confesado Hubieran confesado Hubiesen confesado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Confesar Haber confesado Confesando Habiendo confesado Confesado
Simple Compuesto
Confesaría Habría confesado
Confesarías Habrías confesado Confiesa tú
Confesaría Habría confesado Confiese él
Confesaríamos Habríamos confesado Confesemos nosotros
Confesaríais Habríais confesado Confesad vosotros
Confesarían Habrían confesado Confesen ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
138 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo contraigo Contraía Contraje Contraeré
Tú contraes Contraías Contrajiste Contraerás
Él contrae Contraía Contrajo Contraerá
Nosotros contraemos Contraíamos Contrajimos Contraeremos
Vosotros contraéis Contraíais Contrajisteis Contraeréis
Ellos contraen Contraían Contrajeron Contraerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He contraído Había contraído Hube contraído Habré contraído
Has contraído Habías contraído Hubiste contraído Habrás contraído
Ha contraído Había contraído Hubo contraído Habrá contraído
Hemos contraído Habíamos contraído Hubimos contraído Habremos contraído
Habéis contraído Habíais contraído Hubisteis contraído Habréis contraído
Han contraído Habían contraído Hubieron contraído Habrán contraído
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo contraiga Contrajera Contrajese
Tú contraigas Contrajeras Contrajeses
Él contraiga Contrajera Contrajese
Nosotros contraigamos Contrajéramos Contrajésemos
Vosotros contraigáis Contrajerais Contrajeseis
Ellos contraigan Contrajeran Contrajesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – CONTRAER
139Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya contraído Hubiera contraído Hubiese contraído
Hayas contraído Hubieras contraído Hubieses contraído
Haya contraído Hubiera contraído Hubiese contraído
Hayamos contraído Hubiéramos contraído Hubiésemos contraído
Hayáis contraído Hubierais contraído Hubieseis contraído
Hayan contraído Hubieran contraído Hubiesen contraído
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Contraer Haber contraído Contrayendo Habiendo contraído Contraído
Simple Compuesto
Contraería Habría contraído
Contraerías Habrías contraído Contrae tú
Contraería Habría contraído Contraiga él
Contraeríamos Habríamos contraído Contraigamos nosotros
Contraeríais Habríais contraído Contraed vosotros
Contraerían Habrían contraído Contraigan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
140 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo cuesto Costaba Costé Costaré
Tú cuestas Costabas Costaste Costarás
Él cuesta Costaba Costó Costará
Nosotros costamos Costábamos Costamos Costaremos
Vosotros costáis Costabais Costasteis Costaréis
Ellos cuestan Costaban Costaron Costarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He costado Había costado Hube costado Habré costado
Has costado Habías costado Hubiste costado Habrás costado
Ha costado Había costado Hubo costado Habrá costado
Hemos costado Habíamos costado Hubimos costado Habremos costado
Habéis costado Habíais costado Hubisteis costado Habréis costado
Han costado Habían costado Hubieron costado Habrán costado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo cueste Costara Costase
Tú cuestes Costaras Costases
Él cueste Costara Costase
Nosotros costemos Costáramos Costásemos
Vosotros costéis Costarais Costaseis
Ellos cuesten Costaran Costasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – COSTAR
141Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya costado Hubiera costado Hubiese costado
Hayas costado Hubieras costado Hubieses costado
Haya costado Hubiera costado Hubiese costado
Hayamos costado Hubiéramos costado Hubiésemos costado
Hayáis costado Hubierais costado Hubieseis costado
Hayan costado Hubieran costado Hubiesen costado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Costar Haber costado Costando Habiendo costado Costado
Simple Compuesto
Costaría Habría costado
Costarías Habrías costado Cuesta tú
Costaría Habría costado Cueste él
Costaríamos Habríamos costado Costemos nosotros
Costaríais Habríais costado Costad vosotros
Costarían Habrían costado Cuesten ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
142 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo crezco Crecía Crecí Creceré
Tú croces Crecías Creciste Crecerás
Él crece Crecía Creció Crecerá
Nosotros crecemos Crecíamos Crecimos Creceremos
Vosotros crecéis Crecíais Crecisteis Creceréis
Ellos crecen Crecían Crecieron Crecerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He crecido Había crecido Hube crecido Habré crecido
Has crecido Habías crecido Hubiste crecido Habrás crecido
Ha crecido Había crecido Hubo crecido Habrá crecido
Hemos crecido Habíamos crecido Hubimos crecido Habremos crecido
Habéis crecido Habíais crecido Hubisteis crecido Habréis crecido
Han crecido Habían crecido Hubieron crecido Habrán crecido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo crezca Creciera Creciese
Tú crezcas Crecieras Crecieses
Él crezca Creciera Creciese
Nosotros crezcamos Creciéramos Creciésemos
Vosotros crezcáis Crecierais Crecieseis
Ellos crezcan Crecieran Creciesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – CRECER
143Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya crecido Hubiera crecido Hubiese crecido
Hayas crecido Hubieras crecido Hubieses crecido
Haya crecido Hubiera crecido Hubiese crecido
Hayamos crecido Hubiéramos crecido Hubiésemos crecido
Hayáis crecido Hubierais crecido Hubieseis crecido
Hayan crecido Hubieran crecido Hubiesen crecido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Crecer Haber crecido Creciendo Habiendo crecido Crecido
Simple Compuesto
Crecería Habría crecido
Crecerías Habrías crecido Crece tú
Crecería Habría crecido Crezca él
Creceríamos Habríamos crecido Crezcamos nosotros
Creceríais Habríais crecido Creced vosotros
Crecerían Habrían crecido Creszcan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
144 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo doy Daba Di Daré
Tú das Dabas Diste Darás
Él da Daba Dio Dará
Nosotros damos Dábamos Dimos Daremos
Vosotros dais Dabais Disteis Daréis
Ellos dan Daban Dieron Darán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He dado Había dado Hube dado Habré dado
Has dado Habías dado Hubiste dado Habrás dado
Ha dado Había dado Hubo dado Habrá dado
Hemos dado Habíamos dado Hubimos dado Habremos dado
Habéis dado Habíais dado Hubisteis dado Habréis dado
Han dado Habían dado Hubieron dado Habrán dado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo dé Diera Diere
Tú des Dieras Dieres
Él dé Diera Diere
Nosotros demos Diéramos Diéremos
Vosotros deis Dierais Diereis
Ellos den Dieran Dieren
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DAR
145Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya dado Hubiera dado Hubiese dado
Hayas dado Hubieras dado Hubieses dado
Haya dado Hubiera dado Hubiese dado
Hayamos dado Hubiéramos dado Hubiésemos dado
Hayáis dado Hubierais dado Hubieseis dado
Hayan dado Hubieran dado Hubiesen dado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Dar Haber dado Dando Habiendo dado Dado
Simple Compuesto
Daría Habría dado
Darías Habrías dado Da tú
Daría Habría dado Dé él
Daríamos Habríamos dado Demos nosotros
Daríais Habríais dado Dad vosotros
Darían Habrían dado Den ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
146 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo digo Decía Dije Diré
Tú dices Decías Dijiste Dirás
Él dice Decía Dijo Dirá
Nosotros decimos Decíamos Dijimos Diremos
Vosotros decís Decíais Dijisteis Diréis
Ellos dicen Decían Dijieron Dirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He dicho Había dicho Hube dicho Habré dicho
Has dicho Habías dicho Hubiste dicho Habrás dicho
Ha dicho Había dicho Hubo dicho Habrá dicho
Hemos dicho Habíamos dicho Hubimos dicho Habremos dicho
Habéis dicho Habíais dicho Hubisteis dicho Habréis dicho
Han dicho Habían dicho Hubieron dicho Habrán dicho
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo diga Dijera Dijese
Tú digas Dijeras Dijeses
Él diga Dijera Dijese
Nosotros digamos Dijéramos Dijésemos
Vosotros digáis Dijerais Dijeseis
Ellos digan Dijeran Dijesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DECIR
147Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya dicho Hubiera dicho Hubiese dicho
Hayas dicho Hubieras dicho Hubieses dicho
Haya dicho Hubiera dicho Hubiese dicho
Hayamos dicho Hubiéramos dicho Hubiésemos dicho
Hayáis dicho Hubierais dicho Hubieseis dicho
Hayan dicho Hubieran dicho Hubiesen dicho
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Decir Haber dicho Diciendo Habiendo dicho Dicho
Simple Compuesto
Diría Habría dicho
Dirías Habrías dicho Di tú
Diría Habría dicho Diga él
Diríamos Habríamos dicho Digamos nosotros
Diríais Habríais dicho Decid vosotros
Dirían Habrían dicho Digan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
148 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo deshago Deshacía Deshice Desharé
Tú deshaces Deshaías Deshiciste Desharás
Él deshace Deshacía Deshizo Deshará
Nosotros deshacemos Deshacíamos Deshicimos Desharemos
Vosotros deshacéis Deshacíais Deshicisteis Desharéis
Ellos deshacen Deshacían Deshicieron Desharán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He deshecho Había deshecho Hube deshecho Habré deshecho
Has deshecho Habías deshecho Hubiste deshecho Habrás deshecho
Ha deshecho Había deshecho Hubo deshecho Habrá deshecho
Hemos deshecho Habíamos deshecho Hubimos deshecho Habremos deshecho
Habéis deshecho Habíais deshecho Hubisteis deshecho Habréis deshecho
Han deshecho Habían deshecho Hubieron deshecho Habrán deshecho
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo deshaga Deshiciera Deshiciese
Tú deshagas Deshicieras Deshicieses
Él deshaga Deshiciera Deshiciese
Nosotros deshagamos Deshiciéramos Deshiciésemos
Vosotros deshagáis Deshicierais Deshicieseis
Ellos deshagan Deshicieeran Deshiciesen
Modo IndicativoModo IndicativoModoIndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DESHACER
149Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya deshecho Hubiera deshecho Hubiese deshecho
Hayas deshecho Hubieras deshecho Hubieses deshecho
Haya deshecho Hubiera deshecho Hubiese deshecho
Hayamos deshecho Hubiéramos deshecho Hubiésemos deshecho
Hayáis deshecho Hubierais deshecho Hubieseis deshecho
Hayan deshecho Hubieran deshecho Hubiesen deshecho
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Deshacer Haber deshecho Deshaciendo Habiendo deshecho Deshecho
Simple Compuesto
Desharía Habría deshecho
Desharías Habrías deshecho Deshaz tú
Desharía Habría deshecho Deshaga él
Desharíamos Habríamos deshecho Deshagamos nosotros
Desharíais Habríais deshecho Deshaced vosotros
Desharían Habrían deshecho Deshagan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
150 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo devuelvo Devolvía Devolví Devolveré
Tú devuelves Devolvías Devolviste Devolverás
Él devuelve Devolvía Devolvió Devolverá
Nosotros devolvemos Devolvíamos Devolvimos Devolveremos
Vosotros devolvéis Devolvíais Devolvisteis Devolveréis
Ellos devuelven Devolvían Devolvieron Devolverán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He devuelto Había devuelto Hube devuelto Habré devuelto
Has devuelto Habías devuelto Hubiste devuelto Habrás devuelto
Ha devuelto Había devuelto Hubo devuelto Habrá devuelto
Hemos devuelto Habíamos devuelto Hubimos devuelto Habremos devuelto
Habéis devuelto Habíais devuelto Hubisteis devuelto Habréis devuelto
Han devuelto Habían devuelto Hubieron devuelto Habrán devuelto
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo devuelva Devolviera Devolviese
Tú devuelvas Devolvieras Devolvieses
Él devuelva Devolviera Devolviese
Nosotros devolvamos Devolviéramos Devolviésemos
Vosotros devolváis Devolvierais Devolvieseis
Ellos devuelvan Devolvieran Devolviesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DEVOLVER
151Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya devuelto Hubiera devuelto Hubiese devuelto
Hayas devuelto Hubieras devuelto Hubieses devuelto
Haya devuelto Hubiera devuelto Hubiese devuelto
Hayamos devuelto Hubiéramos devuelto Hubiésemos devuelto
Hayáis devuelto Hubierais devuelto Hubieseis devuelto
Hayan devuelto Hubieran devuelto Hubiesen devuelto
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Devolver Haber devuelto Devolviendo Habiendo devuelto Devuelto
Simple Compuesto
Devolvería Habría devuelto
Devolverías Habrías devuelto Devuelve tú
Devolvería Habría devuelto Devuelva él
Devolveríamos Habríamos devuelto Devolvamos nosotros
Devolveríais Habríais devuelto Devolved vosotros
Devolverían Habrían devuelto Devuelvan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
152 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo disminuyo Disminuía Disminuí Disminuiré
Tú disminuyes Disminuías Disminuiste Disminuirás
Él disminuye Disminuía Disminuyó Disminuirá
Nosotros disminuimos Disminuíamos Disminuimos Disminuiremos
Vosotros disminuís Disminuíais Disminuisteis Disminuiréis
Ellos disminuyen Disminuían Disminuyeron Disminuirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He disminuido Había disminuido Hube disminuido Habré disminuido
Has disminuido Habías disminuido Hubiste disminuido Habrás disminuido
Ha disminuido Había disminuido Hubo disminuido Habrá disminuido
Hemos disminuido Habíamos disminuido Hubimos disminuido Habremos disminuido
Habéis disminuido Habíais disminuido Hubisteis disminuido Habréis disminuido
Han disminuido Habían disminuido Hubieron disminuido Habrán disminuido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo disminuya Disminuyera Disminuyese
Tú disminuyas Disminuyeras Disminuyeses
Él disminuya Disminuyera Disminuyese
Nosotros disminuyamos Disminuyéramos Disminuyésemos
Vosotros disminuyáis Disminuyerais Disminuyeseis
Ellos disminuyan Disminuyeran Disminuyesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DISMINUIR
153Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya disminuido Hubiera disminuido Hubiese disminuido
Hayas disminuido Hubieras disminuido Hubieses disminuido
Haya disminuido Hubiera disminuido Hubiese disminuido
Hayamos disminuido Hubiéramos disminuido Hubiésemos disminuido
Hayáis disminuido Hubierais disminuido Hubieseis disminuido
Hayan disminuido Hubieran disminuido Hubiesen disminuido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Disminuir Haber disminuido Disminuyendo Habiendo disminuido Disminuido
Simple Compuesto
Disminuiría Habría disminuido
Disminuirías Habrías disminuido Disminuye tú
Disminuiría Habría disminuido Disminuya él
Disminuiríamos Habríamos disminuido Disminuyamos nosotros
Disminuiríais Habríais disminuido Disminuid vosotros
Disminuirían Habrían disminuido Disminuyan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
154 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo dispongo Disponía Dispuse Dispondré
Tú dispones Disponías Dispusiste Dispondrás
Él dispone Disponía Dispuso Dispondrá
Nosotros disponemos Disponíamos Dispusimos Dispondremos
Vosotros disponéis Disponíais Dispusisteis Dispondréis
Ellos disponen Disponían Dispusieron Dispondrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He dispuesto Había dispuesto Hube dispuesto Habré dispuesto
Has dispuesto Habías dispuesto Hubiste dispuesto Habrás dispuesto
Ha dispuesto Había dispuesto Hubo dispuesto Habrá dispuesto
Hemos dispuesto Habíamos dispuesto Hubimos dispuesto Habremos dispuesto
Habéis dispuesto Habíais dispuesto Hubisteis dispuesto Habréis dispuesto
Han dispuesto Habían dispuesto Hubieron dispuesto Habrán dispuesto
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo disponga Dispusiera Dispusiese
Tú dispongas Dispusieras Dispusieses
Él disponga Dispusiera Dispusiese
Nosotros dispongamos Dispusiéramos Dispusiésemos
Vosotros dispongáis Dispusierais Dispusieseis
Ellos dispongan Dispusieran Dispusiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DISPONER
155Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito PluscuamperfectoPretérito Pluscuamperfecto
Haya dispuesto Hubiera dispuesto Hubiese dispuesto
Hayas dispuesto Hubieras dispuesto Hubieses dispuesto
Haya dispuesto Hubiera dispuesto Hubiese dispuesto
Hayamos dispuesto Hubiéramos dispuesto Hubiésemos dispuesto
Hayáis dispuesto Hubierais dispuesto Hubieseis dispuesto
Hayan dispuesto Hubieran dispuesto Hubiesen dispuesto
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Disponer Haber dispuesto Disponiendo Habiendo dispuesto Dispuesto
Simple Compuesto
Dispondría Habría dispuesto
Dispondrías Habrías dispuesto Dispone tú
Dispondría Habría dispuesto Disponga él
Dispondríamos Habríamos dispuesto Dispongamos nosotros
Dispondríais Habríais dispuesto Disponed vosotros
Dispondrían Habrían dispuesto Dispongan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
156 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo duermo Dormía Dormí Durmiré
Tú duermes Dormías Dormiste Durmirás
Él duerme Dormía Durmió Durmirá
Nosotros dormimos Dormíamos Dormimos Durmiremos
Vosotros dormís Dormíais Dormisteis Durmiréis
Ellos duermen Dormían Durmieron Durmirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He dormido Había dormido Hube dormido Habré dormido
Has dormido Habías dormido Hubiste dormido Habrás dormido
Ha dormido Había dormido Hubo dormido Habrá dormido
Hemos dormido Habíamos dormido Hubimos dormido Habremos dormido
Habéis dormido Habíais dormido Hubisteis dormido Habréis dormido
Han dormido Habían dormido Hubieron dormido Habrán dormido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo duerma Durmiera Durmiese
Tú duermas Durmieras Durmieses
Él duerma Durmiera Durmiese
Nosotros durmamos Durmiéramos Durmiésemos
Vosotros durmáis Durmierais Durmieseis
Ellos duerman Durmieran Durmiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – DORMIR
157Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya dormido Hubiera dormido Hubiese dormido
Hayas dormido Hubieras dormido Hubieses dormido
Haya dormido Hubiera dormido Hubiese dormido
Hayamos dormido Hubiéramos dormido Hubiésemos dormido
Hayáis dormido Hubierais dormido Hubieseis dormido
Hayan dormido Hubieran dormido Hubiesen dormido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Dormir Haber dormido Durmiendo Habiendo dormido Dormido
Simple Compuesto
Durmiría Habría dormido
Durmirías Habrías dormido Duerme tú
Durmiría Habría dormido Duerma él
Durmiríamos Habríamos dormido Durmamos nosotros
Durmiríais Habríais dormido Dormid vosotros
Durmirían Habrían dormido Duerman ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
158 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo estoy Estaba Estuve Estaré
Tú estás Estabas Estuviste Estarás
Él está Estaba Estuvo Estará
Nosotros estamos Estábamos Estuvimos Estaremos
Vosotros estáis Estabais Estuvisteis Estaréis
Ellos están Estaban Estuvieron Estarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He estado Había estado Hube estado Habré estado
Has estado Habías estado Hubiste estado Habrás estado
Ha estado Había estado Hubo estado Habrá estado
Hemos estado Habíamos estado Hubimos estado Habremos estado
Habéis estado Habíais estado Hubisteis estado Habréis estado
Han estado Habían estado Hubieron estado Habrán estado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo esté Estuviera Estuviese
Tú estés Estuvieras Estuvieses
Él esté Estuviera Estuviese
Nosotros estemos Estuviéramos Estuviésemos
Vosotros estéis Estuvierais Estuvieseis
Ellos estén Estuvieran Estuviesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – ESTAR
159Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya estado Hubiera estado Hubiese estado
Hayas estado Hubieras estado Hubieses estado
Haya estado Hubiera estado Hubiese estado
Hayamos estado Hubiéramos estado Hubiésemos estado
Hayáis estado Hubierais estado Hubieseis estado
Hayan estado Hubieran estado Hubiesen estado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Estar Haber estado Estando Habiendo estado Estado
Simple Compuesto
Estaría Habría estado
Estarías Habrías estado Está tú
Estaría Habría estado Esté él
Estaríamos Habríamos estado Estémos nosotros
Estaríais Habríais estado Estad vosotros
Estarían Habrían estado Estén ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
160 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo he Había Hube Habré
Tú has Habías Hubiste Habrás
Él ha/ hay Había Hubo Habrá
Nosotros hemos Habíamos Hubimos Habremos
Vosotros habéis Habíais Hubisteis Habréis
Ellos han Habían Hubieron Habrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He habido Había habido Hube habido Habré habido
Has habido Habías habido Hubiste habido Habrás habido
Ha habido Había habido Hubo habido Habrá habido
Hemos habido Habíamos habido Hubimos habido Habremos habido
Habéis habido Habíais habido Hubisteis habido Habréis habido
Han habido Habían habido Hubieron habido Habrán habido
Presente Pretérito Imperfecto
Yo haya Hubiera ou hubiese
Tú hayas Hubieras ou hubieses
Él haya Hubiera ou hubiese
Nosotros hayamos Hubiéramos ou hubiésemos
Vosotros hayáis Hubierais ou hubieseis
Ellos hayan Hubieran ou hubiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – HABER
161Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya habido Hubiera ou hubiese habido
Hayas habido Hubieras ou hubieses habido
Haya habido Hubiera ou hubiese habido
Hayamos habido Hubiéramos ou hubiésemos habido
Hayáis habido Hubierais ou hubieseis habido
Hayan habido Hubieran ou hubiesen habido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Haber Haber habido Habiendo Habiendo habido Habido
Simple Compuesto
Habría habría habido
Habrías habrías habido He tú
Habría habría habido Haya él
Habríamos habríamos habido Hayamos nosotros
Habríais habríais habido Habed vosotros
Habrían habrían habido Hayan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
162 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModoSubjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo hago Hacía Hice Haré
Tú haces Hacías Hiciste Harás
Él hace Hacía Hizo Hará
Nosotros hacemos Hacíamos Hicimos Haremos
Vosotros hacéis Hacíais Hicisteis Haréis
Ellos hacen Hacían Hicieron Harán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He hecho Había hecho Hube hecho Habré hecho
Has hecho Habías hecho Hubiste hecho Habrás hecho
Ha hecho Había hecho Hubo hecho Habrá hecho
Hemos hecho Habíamos hecho Hubimos hecho Habremos hecho
Habéis hecho Habíais hecho Hubisteis hecho Habréis hecho
Han hecho Habían hecho Hubieron hecho Habrán hecho
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo haga Hiciera Hiciese
Tú hagas Hicieras Hicieses
Él haga Hiciera Hiciese
Nosotros hagamos Hiciéramos Hiciésemos
Vosotros hagáis Hicierais Hicieseis
Ellos hagan Hicieran Hiciesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – HACER
163Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya hecho Hubiera hecho Hubiese hecho
Hayas hecho Hubieras hecho Hubieses hecho
Haya hecho Hubiera hecho Hubiese hecho
Hayamos hecho Hubiéramos hecho Hubiésemos hecho
Hayáis hecho Hubierais hecho Hubieseis hecho
Hayan hecho Hubieran hecho Hubiesen hecho
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Hacer Haber hecho Haciendo Habiendo hecho Hecho
Simple Compuesto
Haría Habría hecho
Harías Habrías hecho Haz tú
Haría Habría hecho Haga él
Haríamos Habríamos hecho Hagamos nosotros
Haríais Habríais hecho Haced vosotros
Harían Habrían hecho Hagan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
164 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo voy Iba Fui Iré
Tú vas Ibas Fuiste Irás
Él va Iba Fue Irá
Nosotros vamos Íbamos Fuimos Iremos
Vosotros vais Ibais Fuisteis Iréis
Ellos van Iban Fueron Irán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He ido Había ido Hube ido Habré ido
Has ido Habías ido Hubiste ido Habrás ido
Ha ido Había ido Hubo ido Habrá ido
Hemos ido Habíamos ido Hubimos ido Habremos ido
Habéis ido Habíais ido Hubisteis ido Habréis ido
Han ido Habían ido Hubieron ido Habrán ido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo vaya Fuera Fuese
Tú vayas Fueras Fueses
Él vaya Fuera Fuese
Nosotros vayamos Fuéramos Fuésemos
Vosotros vayáis Fuerais Fueseis
Ellos vayan Fueran Fuesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – IR
165Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya ido Hubiera ido Hubiese ido
Hayas ido Hubieras ido Hubieses ido
Haya ido Hubiera ido Hubiese ido
Hayamos ido Hubiéramos ido Hubiésemos ido
Hayáis ido Hubierais ido Hubieseis ido
Hayan ido Hubieran ido Hubiesen ido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Ir Haber ido Yendo Habiendo ido Ido
Simple Compuesto
Iría Habría ido
Irías Habrías ido Ve tú
Iría Habría ido Vaya él
Iríamos Habríamos ido Vayamos nosotros
Iríais Habríais ido Id vosotros
Irían Habrían ido Vayan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
166 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo juego Jugaba Jugué Jugaré
Tú juegas Jugabas Jugaste Jugarás
Él juega Jugaba Jugó Jugará
Nosotros jugamos Jugábamos Jugamos Jugaremos
Vosotros jugáis Jugabais Jugasteis Jugaréis
Ellos juegan Jugaban Jugaron Jugarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He jugado Había jugado Hube jugado Habré jugado
Has jugado Habías jugado Hubiste jugado Habrás jugado
Ha jugado Había jugado Hubo jugado Habrá jugado
Hemos jugado Habíamos jugado Hubimos jugado Habremos jugado
Habéis jugado Habíais jugado Hubisteis jugado Habréis jugado
Han jugado Habían jugado Hubieron jugado Habrán jugado
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo juegue Jugara Jugase
Tú juegues Jugaras Jugases
Él juegue Jugara Jugase
Nosotros juguemos Jugáramos Jugasemos
Vosotros juguéis Jugarais Jugaseis
Ellos jueguen Jugaran Jugasen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – JUGAR
167Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya jugado Hubiera jugado Hubiese jugado
Hayas jugado Hubieras jugado Hubieses jugado
Haya jugado Hubiera jugado Hubiese jugado
Hayamos jugado Hubiéramos jugado Hubiésemos jugado
Hayáis jugado Hubierais jugado Hubieseis jugado
Hayan jugado Hubieran jugado Hubiesen jugado
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Jugar Haber jugado Jugando Habiendo jugado Jugado
Simple Compuesto
Jugaría Habría jugado
Jugarías Habrías jugado Juega tú
Jugaría Habría jugado Juegue él
Jugaríamos Habríamos jugado Juguemos nosotros
Jugaríais Habríais jugado Jugad vosotros
Jugarían Habrían jugado Jueguen ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
168 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo leo Leía Leí Leeré
Tú lees Leías Leíste Leerás
Él lee Leía Leyó Leerá
Nosotros leemos Leíamos Leímos Leeremos
Vosotros leéis Leíais Leísteis Leeréis
Ellos leen Leían Leyeron Leerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He leído Había leído Hube leído Habré leído
Has leído Habías leído Hubiste leído Habrás leído
Ha leído Había leído Hubo leído Habrá leído
Hemos leído Habíamos leído Hubimos leído Habremos leído
Habéis leído Habíais leído Hubisteis leído Habréis leído
Han leído Habían leído Hubieron leído Habrán leído
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo lea Leyera Leyese
Tú leas Leyeras Leyeses
Él lea Leyera Leyese
Nosotros leamos Leyéramos Leyésemos
Vosotros leáis Leyerais Leyeseis
Ellos lean Leyeran Leyesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – LEER
169Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya leído Hubiera leído Hubiese leído
Hayas leído Hubieras leído Hubieses leído
Haya leído Hubiera leído Hubiese leído
Hayamos leído Hubiéramos leído Hubiésemos leído
Hayáis leído Hubierais leído Hubieseis leído
Hayan leído Hubieran leído Hubiesen leído
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Leer Haber leído Leyendo Habiendo leídoLeído
Simple Compuesto
Leería Habría leído
Leerías Habrías leído Lee tú
Leería Habría leído Lea él
Leeríamos Habríamos leído Leamos nosotros
Leeríais Habríais leído Leed vosotros
Leerían Habrían leído Lean ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
170 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo obedezco Obedecía Obedecí Obedeceré
Tú obedeces Obedecías Obedeciste Obedecerás
Él obedece Obedecía Obedeció Obedecerá
Nosotros obedecemos Obedecíamos Obedecimos Obedeceremos
Vosotros obedecéis Obedecíais Obedecisteis Obedeceréis
Ellos obedecen Obedecían Obedecieron Obedecerán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He obedecido Había obedecido Hube obedecido Habré obedecido
Has obedecido Habías obedecido Hubiste obedecido Habrás obedecido
Ha obedecido Había obedecido Hubo obedecido Habrá obedecido
Hemos obedecido Habíamos obedecido Hubimos obedecido Habremos obedecido
Habéis obedecido Habíais obedecido Hubisteis obedecido Habréis obedecido
Han obedecido Habían obedecido Hubieron obedecido Habrán obedecido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo obedezca Obedeciera Obedeciese
Tú obedezcas Obedecieras Obedecieses
Él obedezca Obedeciera Obedeciese
Nosotros obedezcamos Obedeciéramos Obedeciésemos
Vosotros obedezcáis Obedecierais Obedecieseis
Ellos obedezcan Obedecieran Obedeciesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – OBEDECER
171Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya obedecido Hubiera obedecido Hubiese obedecido
Hayas obedecido Hubieras obedecido Hubieses obedecido
Haya obedecido Hubiera obedecido Hubiese obedecido
Hayamos obedecido Hubiéramos obedecido Hubiésemos obedecido
Hayáis obedecido Hubierais obedecido Hubieseis obedecido
Hayan obedecido Hubieran obedecido Hubiesen obedecido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Obedecer Haber obedecido Obedeciendo Habiendo obedecido Obedecido
Simple Compuesto
Obedecería Habría obedecido
Obedecerías Habrías obedecido Obedece tú
Obedecería Habría obedecido Obedezca él
Obedeceríamos Habríamos obedecido Obedezcamos nosotros
Obedeceríais Habríais obedecido Obedeced vosotros
Obedecerían Habrían obedecido Obedezcan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
172 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo oigo Oía Oí Oiré
Tú oyes Oías Oiste Oirás
Él oye Oía Oyó Oirá
Nosotros oimos Oíamos Oimos Oiremos
Vosotros oís Oíais Oisteis Oiréis
Ellos oyen Oían Oyeron Oirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He oído Había oído Hube oído Habré oído
Has oído Habías oído Hubiste oído Habrás oído
Ha oído Había oído Hubo oído Habrá oído
Hemos oído Habíamos oído Hubimos oído Habremos oído
Habéis oído Habíais oído Hubisteis oído Habréis oído
Han oído Habían oído Hubieron oído Habrán oído
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo oiga Oyera Oyese
Tú oigas Oyeras Oyeses
Él oiga Oyera Oyese
Nosotros oigamos Oyéramos Oyésemos
Vosotros oigáis Oyerais Oyeseis
Ellos oigan Oyeran Oyesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – OIR
173Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya oído Hubiera oído Hubiese oído
Hayas oído Hubieras oído Hubieses oído
Haya oído Hubiera oído Hubiese oído
Hayamos oído Hubiéramos oído Hubiésemos oído
Hayáis oído Hubierais oído Hubieseis oído
Hayan oído Hubieran oído Hubiesen oído
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Oir Haber oído Oyendo Habiendo oído Oído
Simple Compuesto
Oiría Habría oído
Oirías Habrías oído Oye tú
Oiría Habría oído Oiga él
Oiríamos Habríamos oído Oigamos nosotros
Oiríais Habríais oído Oid vosotros
Oirían Habrían oído Oigan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
174 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo pido Pedía Pedí Pediré
Tú pides Pedías Pediste Pedirás
Él pide Pedía Pidió Pedirá
Nosotros pedimos Pedíamos Pedimos Pediremos
Vosotros pedís Pedíais Pedisteis Pediréis
Ellos piden Pedían Pidieron Pedirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He pedido Había pedido Hube pedido Habré pedido
Has pedido Habías pedido Hubiste pedido Habrás pedido
Ha pedido Había pedido Hubo pedido Habrá pedido
Hemos pedido Habíamos pedido Hubimos pedido Habremos pedido
Habéis pedido Habíais pedido Hubisteis pedido Habréis pedido
Han pedido Habían pedido Hubieron pedido Habrán pedido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo pida Pidiera Pidiese
Tú pidas Pidieras Pidieses
Él pida Pidiera Pidiese
Nosotros pidamos Pidiéramos Pidiésemos
Vosotros pidáis Pidierais Pidieseis
Ellos pidan Pidieran Pidiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – PEDIR
175Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya pedido Hubiera pedido Hubiese pedido
Hayas pedido Hubieras pedido Hubieses pedido
Haya pedido Hubiera pedido Hubiese pedido
Hayamos pedido Hubiéramos pedido Hubiésemos pedido
Hayáis pedido Hubierais pedido Hubieseis pedido
Hayan pedido Hubieran pedido Hubiesen pedido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Pedir Haber pedido Pidiendo Habiendo pedido Pedido
Simple Compuesto
Pediría Habría pedido
Pedirías Habrías pedido Pide tú
Pediría Habría pedido Pida él
Pediríamos Habríamos pedido Pidamos nosotros
Pediríais Habríais pedido Pedid vosotros
Pedirían Habrían pedido Pidan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
176 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo puedo Podía Pude Podré
Tú puedes Podías Pudiste Podrás
Él puede Podía Pudo Podrá
Nosotros podemos Podíamos Pudimos Podremos
Vosotros podéis Podíais Pudisteis Podréis
Ellos pueden Podían Pudieron Podrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He podido Había podido Hube podido Habré podido
Has podido Habías podido Hubiste podido Habrás podido
Ha podido Había podido Hubopodido Habrá podido
Hemos podido Habíamos podido Hubimos podido Habremos podido
Habéis podido Habíais podido Hubisteis podido Habréis podido
Han podido Habían podido Hubieron podido Habrán podido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo pueda Pudiera Pudiese
Tú puedas Pudieras Pudieses
Él pueda Pudiera Pudiese
Nosotros podamos Pudiéramos Pudiésemos
Vosotros podáis Pudierais Pudieseis
Ellos puedan Pudieran Pudiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – PODER
177Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya podido Hubiera podido Hubiese podido
Hayas podido Hubieras podido Hubieses podido
Haya podido Hubiera podido Hubiese podido
Hayamos podido Hubiéramos podido Hubiésemos podido
Hayáis podido Hubierais podido Hubieseis podido
Hayan podido Hubieran podido Hubiesen podido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Poder Haber podido Pudiendo Habiendo podido Podido
Simple Compuesto
Podría Habría podido
Podrías Habrías podido Puede tú
Podría Habría podido Pueda él
Podríamos Habríamos podido Podamos nosotros
Podríais Habríais podido Poded vosotros
Podrían Habrían podido Puedan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
178 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo pongo Ponía Puse Pondré
Tú pones Ponías Pusiste Pondrás
Él pone Ponía Puso Pondrá
Nosotros ponemos Poníamos Pusimos Pondremos
Vosotros ponéis Poníais Pusisteis Pondréis
Ellos ponen Ponían Pusieron Pondrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He puesto Había puesto Hube puesto Habré puesto
Has puesto Habías puesto Hubiste puesto Habrás puesto
Ha puesto Había puesto Hubo puesto Habrá puesto
Hemos puesto Habíamos puesto Hubimos puesto Habremos puesto
Habéis puesto Habíais puesto Hubisteis puesto Habréis puesto
Han puesto Habían puesto Hubieron puesto Habrán puesto
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo ponga Pusiera Pusiese
Tú pongas Pusieras Pusieses
Él ponga Pusiera Pusiese
Nosotros pongamos Pusiéramos Pusiésemos
Vosotros pongáis Pusierais Pudieseis
Ellos pongan Pusieran Pusiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – PONER
179Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya puesto Hubiera puesto Hubiese puesto
Hayas puesto Hubieras puesto Hubieses puesto
Haya puesto Hubiera puesto Hubiese puesto
Hayamos puesto Hubiéramos puesto Hubiésemos puesto
Hayáis puesto Hubierais puesto Hubieseis puesto
Hayan puesto Hubieran puesto Hubiesen puesto
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Poner Haber puesto Poniendo Habiendo puesto Puesto
Simple Compuesto
Pondría Habría puesto
Pondrías Habrías puesto Pon tú
Pondría Habría puesto Ponga él
Pondríamos Habríamos puesto Pongamos nosotros
Pondríais Habríais puesto Poned vosotros
Pondrían Habrían puesto Pongan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
180 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo quiero Quería Quise Querré
Tú quieres Querías Quisiste Querrás
Él quiere Quería Quiso Querrá
Nosotros queremos Queríamos Quisimos Querremos
Vosotros queréís Queríais Quisisteis Querréis
Ellos quieren Querían Quisieron Querrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He querido Había querido Hube querido Habré querido
Has querido Habías querido Hubiste querido Habrás querido
Ha querido Había querido Hubo querido Habrá querido
Hemos querido Habíamos querido Hubimos querido Habremos querido
Habéis querido Habíais querido Hubisteis querido Habréis querido
Han querido Habían querido Hubieron querido Habrán querido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo quiera Quisiera Quisiese
Tú quieras Quisieras Quisieses
Él quiera Quisiera Quisiese
Nosotros queramos Quisiéramos Quisiésemos
Vosotros queráis Quisierais Quisieseis
Ellos quieran Quisieran Quisiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – QUERER
181Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya querido Hubiera querido Hubiese querido
Hayas querido Hubieras querido Hubieses querido
Haya querido Hubiera querido Hubiese querido
Hayamos querido Hubiéramos querido Hubiésemos querido
Hayáis querido Hubierais querido Hubieseis querido
Hayan querido Hubieran querido Hubiesen querido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Querer Haber querido Queriendo Habiendo querido Querido
Simple Compuesto
Querría Habría querido
Querrías Habrías querido Quiere tú
Querría Habría querido Quiera él
Querríamos Habríamos querido Queramos nosotros
Querríais Habríais querido Quered vosotros
Querrían Habrían querido Quieran ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
182 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo río Reía Reí Reiré
Tú ríes Reías Reiste Reirás
Él ríe Reía Rió Reirá
Nosotros reimos Reíamos Reímos Reiremos
Vosotros reís Reíais Reísteis Reiréis
Ellos ríen Reían Rieron Reirán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He reído Había reído Hube reído Habré reído
Has reído Habías reído Hubiste reído Habrás reído
Ha reído Había reído Hubo reído Habrá reído
Hemos reído Habíamos reído Hubimos reído Habremos reído
Habéis reído Habíais reído Hubisteis reído Habréis reído
Han reído Habían reído Hubieron reído Habrán reído
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo ría Riera Riese
Tú rías Rieras Rieses
Él ría Riera Riese
Nosotros riamos Riéramos Riésemos
Vosotros riáis Rierais Rieseis
Ellos rían Rieran Riesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – REIR
183Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya reído Hubiera reído Hubiese reído
Hayas reído Hubieras reído Hubieses reído
Haya reído Hubiera reído Hubiese reído
Hayamos reído Hubiéramos reído Hubiésemos reído
Hayáis reído Hubierais reído Hubieseis reído
Hayan reído Hubieran reído Hubiesen reído
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Reir Haber reído Riendo Habiendo reído Reído
Simple Compuesto
Reiría Habría reído
Reirías Habrías reído Ríe tú
Reiría Habría reídoRía él
Reiríamos Habríamos reído Ríamos nosotros
Reiríais Habríais reído Reíd vosotros
Reirían Habrían reído Rían ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
184 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo sé Sabía Supe Sabré
Tú sabes Sabías Supiste Sabrás
Él sabe Sabía Supo Sabrá
Nosotros sabemos Sabíamos Supimos Sabremos
Vosotros sabéis Sabíais Supisteis Sabréis
Ellos saben Sabían Supieron Sabrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He sabido Había sabido Hube sabido Habré sabido
Has sabido Habías sabido Hubiste sabido Habrás sabido
Ha sabido Había sabido Hubo sabido Habrá sabido
Hemos sabido Habíamos sabido Hubimos sabido Habremos sabido
Habéis sabido Habíais sabido Hubisteis sabido Habréis sabido
Han sabido Habían sabido Hubieron sabido Habrán sabido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo sepa Supiera Supiese
Tú sepas Supieras Supieses
Él sepa Supiera Supiese
Nosotros sepamos Supiéramos Supiésemos
Vosotros sepáis Supierais Supieseis
Ellos sepan Supieran Supiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – SABER
185Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya sabido Hubiera sabido Hubiese sabido
Hayas sabido Hubieras sabido Hubieses sabido
Haya sabido Hubiera sabido Hubiese sabido
Hayamos sabido Hubiéramos sabido Hubiésemos sabido
Hayáis sabido Hubierais sabido Hubieseis sabido
Hayan sabido Hubieran sabido Hubiesen sabido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Saber Haber sabido Sabiendo Habiendo sabido Sabido
Simple Compuesto
Sabría Habría sabido
Sabrías Habrías sabido Sabe tú
Sabría Habría sabido Sepa él
Sabríamos Habríamos sabido Sepamos nosotros
Sabríais Habríais sabido Sabed vosotros
Sabrían Habrían sabido Sepan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
186 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo salgo Salía Salí Saldré
Tú sales Salías Saliste Saldrás
Él sale Salía Salió Saldrá
Nosotros salimos Salíamos Salimos Saldremos
Vosotros salís Salíais Salisteis Saldréis
Ellos salen Salían Salieron Saldrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He salido Había salido Hube salido Habré salido
Has salido Habías salido Hubiste salido Habrás salido
Ha salido Había salido Hubo salido Habrá salido
Hemos salido Habíamos salido Hubimos salido Habremos salido
Habéis salido Habíais salido Hubisteis salido Habréis salido
Han salido Habían salido Hubieron salido Habrán salido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo salga Saliera Saliese
Tú salgas Salieras Salieses
Él salga Saliera Saliese
Nosotros salgamos Saliéramos Saliésemos
Vosotros salgáis Salierais Salieseis
Ellos salgan Salieran Saliesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – SALIR
187Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya sabido Hubiera salido Hubiese salido
Hayas salido Hubieras salido Hubieses salido
Haya salido Hubiera salido Hubiese salido
Hayamos salido Hubiéramos salido Hubiésemos salido
Hayáis salido Hubierais salido Hubieseis salido
Hayan salido Hubieran salido Hubiesen salido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Salir Haber salido Saliendo Habiendo salido Salido
Simple Compuesto
Saldría Habría salido
Saldrías Habrías salido Sal tú
Saldría Habría salido Salga él
Saldríamos Habríamos salido Salgamos nosotros
Saldríais Habríais salido Salid vosotros
Saldrían Habrían salido Salgan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
188 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo satisfago Satisfacía Satisfice Satisfaré
Tú satisfaces Satisfacías Satisficiste Satisfarás
Él satisface Satisfacía Satisfizo Satisfará
Nosotros satisfacemos Satisfacíamos Satisficimos Satisfaremos
Vosotros satisfacéis Satisfacíais Satisficisteis Satisfaréis
Ellos satisfacen Satisfacían Satisficieron Satisfarán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He satisfecho Había satisfecho Hube satisfecho Habré satisfecho
Has satisfecho Habías satisfecho Hubiste satisfecho Habrás satisfecho
Ha satisfecho Había satisfecho Hubo satisfecho Habrá satisfecho
Hemos satisfecho Habíamos satisfecho Hubimos satisfecho Habremos satisfecho
Habéis satisfecho Habíais satisfecho Hubisteis satisfecho Habréis satisfecho
Han satisfecho Habían satisfecho Hubieron satisfecho Habrán satisfecho
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo satisfaga Satisficiera Satisficiese
Tú satisfagas Satisficieras Satisficieses
Él satisfaga Satisficiera Satisficiese
Nosotros satisfagamos Satisficiéramos Satisficiésemos
Vosotros satisfagáis Satisficierais Satisficieseis
Ellos satisfagan Satisficieran Satisficiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – SATISFACER
189Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya satisfecho Hubiera satisfecho Hubiese satisfecho
Hayas satisfecho Hubieras satisfecho Hubieses satisfecho
Haya satisfecho Hubiera satisfecho Hubiese satisfecho
Hayamos satisfecho Hubiéramos satisfecho Hubiésemos satisfecho
Hayáis satisfecho Hubierais satisfecho Hubieseis satisfecho
Hayan satisfecho Hubieran satisfecho Hubiesen satisfecho
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Satisfacer Haber satisfecho Satisfaciendo Habiendo satisfecho Satisfecho
Simple Compuesto
Satisfaría Habría satisfecho
Satisfarías Habrías satisfecho Satisface tú
Satisfaría Habría satisfecho Satisfaga él
Satisfaríamos Habríamos satisfecho Satisfagamos nosotros
Satisfaríais Habríais satisfecho Satisfaced vosotros
Satisfarían Habrían satisfecho Satisfagan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
190 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo soy Era Fui Seré
Tú eres Eras Fuiste Serás
Él es Era Fue Será
Nosotros somos Éramos Fuimos Seremos
Vosotros sois Erais Fuisteis Seréis
Ellos son Eran Fueron Serán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
PerfectoPluscuamperfecto Anterior Perfecto
He sido Había sido Hube sido Habré sido
Has sido Habías sido Hubiste sido Habrás sido
Ha sido Había sido Hubo sido Habrá sido
Hemos sido Habíamos sido Hubimos sido Habremos sido
Habéis sido Habíais sido Hubisteis sido Habréis sido
Han sido Habían sido Hubieron sido Habrán sido
Presente Pretérito Imperfecto
Yo sea Fuera ou fuese
Tú seas Fueras ou fueses
Él sea Fuera ou fuese
Nosotros seamos Fuéramos ou fuésemos
Vosotros seáis Fuerais ou fueseis
Ellos sean Fueran ou fuesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – SER
191Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya sido Hubiera ou hubiese sido
Hayas sido Hubieras ou hubieses sido
Haya sido Hubiera ou hubiese sido
Hayamos sido Hubiéramos ou hubiésemos sido
Hayáis sido Hubierais ou hubieseis sido
Hayan sido Hubieran ou hubiesen sido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Ser Haber sido Siendo Habiendo sido Sido
Simple Compuesto
Sería habría sido
Serías habrías sido Sé tú
Sería habría sido Sea él
Seríamos habríamos sido Seamos nosotros
Seríais habríais sido Sed vosotros
Serían habrían sido Sean ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
192 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo tengo Tenía Tuvo Tendré
Tú tienes Tenías Tuviste Tendrás
Él tiene Tenía Tuvo Tendrá
Nosotros tenemos Teníamos Tuvimos Tendremos
Vosotros tenéis Teníais Tuvisteis Tendréis
Ellos tenen Tenían Tuvieron Tendrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He tenido Había tenido Hube tenido Habré tenido
Has tenido Habías tenido Hubiste tenido Habrás tenido
Ha tenido Había tenido Hubo tenido Habrá tenido
Hemos tenido Habíamos tenido Hubimos tenido Habremos tenido
Habéis tenido Habíais tenido Hubisteis tenido Habréis tenido
Han tenido Habían tenido Hubieron tenido Habrán tenido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo tenga Tuviera Tuviese
Tú tengas Tuvieras Tuvieses
Él tenga Tuviera Tuviese
Nosotros tengamos Tuviéramos Tuviésemos
Vosotros tengáis Tuvierais Tuvieseis
Ellos tengan Tuvieran Tuviesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – TENER
193Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya tenido Hubiera tenido Hubiese tenido
Hayas tenido Hubieras tenido Hubieses tenido
Haya tenido Hubiera tenido Hubiese tenido
Hayamos tenido Hubiéramos tenido Hubiésemos tenido
Hayáis tenido Hubierais tenido Hubieseis tenido
Hayan tenido Hubieran tenido Hubiesen tenido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Tener Haber tenido Teniendo Habiendo tenido Tenido
Simple Compuesto
Tendría Habría tenido
Tendrías Habrías tenido Ten tú
Tendría Habría tenido Tenga él
Tendríamos Habríamos tenido Tengamos nosotros
Tendríais Habríais tenido Tened vosotros
Tendrían Habrían tenido Tengan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
194 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo valgo Valía Valí Valdré
Tú vales Valías Valiste Valdrás
Él vale Valía Valió Valdrá
Nosotros valemos Valíamos Valimos Valdremos
Vosotros valéis Valíais Valisteis Valdréis
Ellos valen Valían Valieron Valdrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He valido Había valido Hube valido Habré valido
Has valido Habías valido Hubiste valido Habrás valido
Ha valido Había valido Hubo valido Habrá valido
Hemos valido Habíamos valido Hubimos valido Habremos valido
Habéis valido Habíais valido Hubisteis valido Habréis valido
Han valido Habían valido Hubieron valido Habrán valido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo valga Valiera Valiese
Tú valgas Valieras Valieses
Él valga Valiera Valiese
Nosotros valgamos Valiéramos Valiésemos
Vosotros valgáis Valierais Valieseis
Ellos valgan Valieran Valiesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – VALER
195Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya valido Hubiera valido Hubiese valido
Hayas valido Hubieras valido Hubieses valido
Haya valido Hubiera valido Hubiese valido
Hayamos valido Hubiéramos valido Hubiésemos valido
Hayáis valido Hubierais valido Hubieseis valido
Hayan valido Hubieran valido Hubiesen valido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Valer Haber valido Valiendo Habiendo valido Valido
Simple Compuesto
Valdría Habría valido
Valdrías Habrías valido Vale tú
Valdría Habría valido Valga él
Valdríamos Habríamos valido Valgamos nosotros
Valdríais Habríais valido Valed vosotros
Valdrían Habrían valido Valgan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
196 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo vengo Venía Vine Vendré
Tú vienes Venías Viniste Vendrás
Él viene Venía Vino Vendrá
Nosotros venimos Veníamos Vinimos Vendremos
Vosotros venís Veníais Vinisteis Vendréis
Ellos vienen Venían Vinieron Vendrán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He venido Había venido Hube venido Habré venido
Has venido Habías venido Hubiste venido Habrás venido
Ha venido Había venido Hubo venido Habrá venido
Hemos venido Habíamos venido Hubimos venido Habremos venido
Habéis venido Habíais venido Hubisteis venido Habréis venido
Han venido Habían venido Hubieron venido Habrán venido
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo venga Viniera Viniese
Tú vengas Vinieras Vinieses
Él venga Viniera Viniese
Nosotros vengamos Viniéramos Viniésemos
Vosotros vengáis Vinierais Vinieseis
Ellos vengan Vinieran Viniesen
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – VENIR
197Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya venido Hubiera venido Hubiese venido
Hayas venido Hubieras venido Hubieses venido
Haya venido Hubiera venido Hubiese venido
Hayamos venido Hubiéramos venido Hubiésemos venido
Hayáis venido Hubierais venido Hubieseis venido
Hayan venido Hubieran venido Hubiesen venido
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Venir Haber venido Viniendo Habiendo venido Venido
Simple Compuesto
Vendría Habría venido
Vendrías Habrías venido Ven tú
Vendría Habría venidoVenga él
Vendríamos Habríamos venido Vengamos nosotros
Vendríais Habríais venido Venid vosotros
Vendrían Habrían venido Vengan ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
198 Gramática da Língua Espanhola
Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo
Presente Pretérito Pretérito Futuro
Imperfecto Indefinido Imperfecto
Yo veo Veía Vi Veré
Tú ves Veías Viste Verás
Él ve Veía Vio Verá
Nosotros vemos Veíamos Vimos Veremos
Vosotros veís Veíais Visteis Veréis
Ellos ven Veían Vieron Verán
Pretérito Pretérito Pretérito Futuro
Perfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto
He visto Había visto Hube visto Habré visto
Has visto Habías visto Hubiste visto Habrás visto
Ha visto Había visto Hubo visto Habrá visto
Hemos visto Habíamos visto Hubimos visto Habremos visto
Habéis visto Habíais visto Hubisteis visto Habréis visto
Han visto Habían visto Hubieron visto Habrán visto
Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto
Yo vea Viera Viere
Tú veas Vieras Vieres
Él vea Viera Viere
Nosotros veamos Viéramos Viéremos
Vosotros veáis Vierais Viereis
Ellos vean Vieran Vieren
Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo
• Verbo – VER
199Gramática da Língua Espanhola
Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Haya visto Hubiera visto Hubiese visto
Hayas visto Hubieras visto Hubieses visto
Haya visto Hubiera visto Hubiese visto
Hayamos visto Hubiéramos visto Hubiésemos visto
Hayáis visto Hubierais visto Hubieseis visto
Hayan visto Hubieran visto Hubiesen visto
Infinitivo Gerundio Participio
Simple Compuesto Simple Compuesto Simple
Ver Haber visto Viendo Habiendo visto Visto
Simple Compuesto
Vería Habría visto
Verías Habrías visto Ve tú
Vería Habría visto Vea él
Veríamos Habríamos visto Veamos nosotros
Veríais Habríais visto Ved vosotros
Verían Habrían visto Vean ellos
Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo
Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)
200 Gramática da Língua Espanhola
◆ UsoUsoUsoUsoUso de los tiempos de los tiempos de los tiempos de los tiempos de los tiempos
❖ El indicativoEl indicativoEl indicativoEl indicativoEl indicativo
Expressa a ação de uma maneira objetiva expressa fatos reais.
PresentePresentePresentePresentePresente
Pode expressar:
• A ação no momento em que se fala.
Ex.:
Tengo quince años.
(Tenho quinze anos.)
• Uma ação habitual.
Ex.:
Me levanto a las siete.
(Levanto-me às sete horas.)
• Os fatos como reais.
Ex.:
La Tierra es redonda.
(A Terra é redonda.)
• Ações futuras.
Ex.:
María va a casarse el mês que viene.
(Maria vai se casar no mês que vem.)
201Gramática da Língua Espanhola
• Ações no passado.
Ex.:
La película era tan aburrida que casi me duermo.
(O filme era tão chato que quase dormi.)
• Uma ordem.
Ex.:
¿Me traes frutas y verduras?
(Traz-me frutas e verduras?)
Pretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito Indefinido
Expressa uma ação realizada e acabada no passado sem ter relação alguma
com o presente, ayer (ontem), anoche (ontem à noite), la semana pasada, aquel
día, el mes pasado, etc.)
Ex.:
La semana pasada salimos juntos.
(Na semana passada saímos juntos.)
Pretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfecto
Expressa um fato como acontecido dentro do tempo atual, o que acaba de
acontecer associado ao presente: esta mañana (esta manhã), hoy (hoje), este
mes, este, año, esta semana.
Ex.:
Hoy hemos caminado por el parque.
(Hoje caminhamos pelo parque.)
202 Gramática da Língua Espanhola
Pretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfecto
Expressa o tempo da narração, o desenvolvimento da ação no passado com
valor habitual, condicional, de cortesia:
Ex.:
Se sentaba junto al abuelo y oía atentamente sus historias.
(Sentava-se junto ao avô e ouvia atentamente suas histórias.)
Ex.:
Cuando llegaba a casa, ponía la tele.
(Quando chegava em casa, ligava a televisão.)
Ex.:
Si tuviera dinero, compraba un coche nuevo.
(Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo.)
Ex.:
Quería decirles lo que pasó.
(Queria dizer-lhes o que aconteceu.)
Pretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfecto
Expressa uma ação passada com relação a outra ação passada.
Ex.:
Cuando llegué a casa, ya habían salido.
(Quando cheguei em casa, já tinham saído.)
203Gramática da Língua Espanhola
Pretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anterior
Expressa uma ação passada anterior a outra ação no passado. É pouco
usado e aparece com algum advérbio (apenas, cuando, luego que, etc.):
Ex.:
Apenas hubo cantado, se marchó.
(Mal cantou, foi embora.)
Futuro imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfecto
Expressa uma ação futura com relação ao momento presente.
Ex.:
El sábado iremos al cine.
(No sábado iremos ao cinema.)
• Pode ter um valor imperativo:
Ex.:
Comerás todo ahora mismo.
(Comerá tudo agora mesmo.)
• Pode expressar probabilidade no presente:
Ex.:
No me habla, estará enfadada.
(Não fala comigo, estará zangada.)
204 Gramática da Língua Espanhola
• Pode expressar surpresa:
Ex.:
¿Será loca?
(Será que é louca?)
Futuro perfectoFuturo perfectoFuturo perfectoFuturo perfectoFuturo perfecto
Expressa uma ação futura anterior a outra ação no futuro:
Ex.:
No vendrá, se habrá olvidado la fiesta.
(Não virá, terá se esquecido da festa.)
CondicionalCondicionalCondicionalCondicionalCondicional
Expressa uma ação futura ou possível.
Ex.:
Podrías salir más veces con tu hermano.
(Você poderia sair mais vezes com o seu irmão.)
• Pode expressar conselho, desejo, cortesia:
Ex.:
Yo en tu lugar, hablaría con él.
(Eu no seu lugar, falaria com ele.)
205Gramática da Língua Espanhola
• Pode expressar probabilidade no passado:
Ex.:
Nos aseguró que compraría la casa.
(Assegurou-nos que compraria a casa.)
Condicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuesto
• Expressa uma ação futura e possível com relação ao passado.
Ex.
Pensaba que ya habrías leído el libro.
(Pensava que você já tivesse lido o libro.)
• Expressa também conselho, desejo, cortesia e probabilidade.
Exs.:
Habría querido ayudarte.
(Eu quería te ajudar.)
¿Qué nos habrían dicho?
(O que nos diriam?)
206 Gramática da Língua Espanhola
❖ El subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivo
Indica fatos não reais, não experimentados, de dúvida, de hipóteses.
PresentePresentePresentePresentePresente
1. Em orações subordinadas o presente de subjuntivo tem sempre um matiz
de futuro:
Ex.:
Es conveniente que llevemos más agua.
(É conveniente que levemos mais água.)
2. Em orações independentes:
a) imperativas negativas:
Ex.:
No corras.
(Não corra.)
b) indicando probabilidade (com advérbios tal vez, seguramente, quizás):
Ex.:
Quizás venga mañana.
(Talvez venha amanhã.)
c) em frases exclamativas e desiderativas com: ojalá, así que, etc.:
Ex.:
Ojalá tengas éxito.
(Tomara que você tenha sucesso.)
207Gramática da Língua Espanhola
d) em orações reduplicativas:
Ex.:
Quiera o no lo quiera, tendráque hacer.
(Queira ou não queira, terá que fazer.)
Pretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfecto
1. Em orações subordinadas expressa uma ação que pode ser presente, pas-
sada ou futura:
Ex.:
Aunque tuviera tiempo, no estudiaba.
(Embora tivesse tempo, não estudava.)
2. Expressa uma ação presente ou futura.
a) Em orações exclamativas de desejo:
Ex.:
¡Quién supiera la verdad!
(Quem saberia a verdade!)
b) frases de cortesia:
Ex.:
Quisiera darle esto.
(Queria dar-lhe isto.)
208 Gramática da Língua Espanhola
c) fórmulas repetitivas:
Ex.:
Escribiera lo que escribiera, él no contestaba.
(Escrevesse o que escrevesse, ele não respondia.)
Pretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfecto
1. Expressa uma ação já terminada que se apresenta como hipotética:
Ex.:
Es probable que se hayan perdido.
(É provável que tenham se perdido.)
2. Em orações independentes:
a) exclamativas, desiderativas:
Ex.:
¡Ojalá hayan comprado caramelos!
(Tomara que tenham comprado balas.)
b) dubitativas:
Ex.:
Tal vez no te hayan querido hablar.
(Talvez não quisessem te falar.)
c) reduplicativas:
Ex.:
Haya hecho lo que haya hecho, no olvidaré.
(Faça o que faça, não esquecerei.)
209Gramática da Língua Espanhola
Pretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfecto
1. Expressa uma ação terminada num momento do passado.
Ex.:
No sabía que hubieran cerrado el teatro.
(Não sabia que teriam fechado o teatro.)
2. Em orações independentes: dubtativas e exclamativas:
Ex.:
¡Quién lo hubiera escrito!
(Quem o teria escrito.)
Futuro imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfecto
1. Pouco usado, somente na linguagem jurídica e administrativa:
Ex.:
Si terminare/ hubiere terminado los informes, podrá marcharse.
( Se terminar/ tiver terminado os relatórios, poderá ir embora.)
❖ Modo imperativoModo imperativoModo imperativoModo imperativoModo imperativo
• Expressa ordens, mandatos, desejos
Exs.:
Abre la ventana. (Abra a janela.)
Haga el café. (Faça o café.)
210 Gramática da Língua Espanhola
�� Observações
• Na linguagem coloquial, para expressar ordens e proibições
usa-se com freqüência o infinitivo no lugar do imperativo:
Ex.:
No pisar el césped. (Não pisar na grama.)
• Nas proibições usa-se o subjuntivo
Ex.:
No digan tonterías.
(Não digam tolices.)
1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo
Na sua forma afirmativa os pronomes vão sempre depois do verbo e unidos a ele:
Retira-se o S da 1a pessoa plural e o D da terminação da 2a pessoa plural.
Ex.:
Levantarse
Imperativo Pronombres Reflexivos Imperativo Reflexivo
Levanta + te Levántate
Levante + se Levántese
Levantamos + nos Levantámonos
Levantad + os Levantaos
levanten + se Levántense
211Gramática da Língua Espanhola
2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo
É o Presente de Subjuntivo na forma negativa:
Ex.:
Beber
❖ Modo infinitivoModo infinitivoModo infinitivoModo infinitivoModo infinitivo
Expressa o significado do verbo no geral, sem indicar tempo, número ou pes-
soa. Pode desempenhar as mesmas funções de qualquer substantivo.
1. Como sujeito.
Ex.:
Perdonar es uma virtud.
2. Como atributo de uma oração.
Ex.:
Lo importante es tener paciência.
3. Como complemento direto.
Ex.:
Pienso solucionar este asunto.
Forma Afirmativa Pronombes Sujeto Forma Negativa
Bebe Tú No bebas
Beba Él, Ella, Usted No beba
Bebamos Nosotros(as) No bebamos
Bebed Vosotros(as) No bebéis
Beban Ellos, Ellas, Ustedes No beban
212 Gramática da Língua Espanhola
4. Como complemento verbal.
Ex.:
Quiero descansar.
5. Pode substituir, em alguns casos
aos modos indicativo e imperativo.
Exs.:
¿Qué hacemos? Salir.
(O que fazemos? – Sair.)
¡A comer!
(Vamos comer.)
6. Com algumas preposições tem significado especial:
a) De + inf. = condição.
Ex.:
De saberlo, habría comprado.
(Se soubesse, teria comprado.)
b) Al + inf. = tempo.
Ex.:
Al sonar el teléfono, dio um salto.
(Ao tocar o telefono, deu um salto.)
c) Con + inf. = concessão.
Ex.:
Con tener tanto dinero, no sabe usarlo.
(Tem tanto dinheiro, que não sabe usá-lo.)
213Gramática da Língua Espanhola
d) Estar para + inf. = a punto de.
Ex.:
Estuvo para salir corriendo.
(Estava a ponto de sair correndo.)
e) Por + inf. = ação não acabada.
Ex.:
Aún quedan muchas cosas por hacer.
(Ainda faltam muitas coisar para fazer.)
f) A poder ser = se for possível.
Ex.:
A poder ser te llamo esta noche.
(Se for possível te ligo esta noite.)
g) O infinitivo obriga ao uso dos pronomes depois do verbo:
Ex.:
Entregármelo ya.
(Entregá-me já.)
214 Gramática da Língua Espanhola
❖ GerundioGerundioGerundioGerundioGerundio
Funciona como um advérbio:
1. Forma perífrases com estar, seguir, ir, andar, etc.
Exs.:
Están durmiendo.
(Estão dormindo.)
Sigo viviendo en la capital.
(Continuo morando na capital.)
Voy tirando.
(Vou levando.)
Ando pensando viajar un poco.
(Ando pensando viajar um pouco.)
2. Pode ter valor:
a) Causal
Ex.:
Sabiendo que estabas en casa, vine.
(Sabendo que você estava em casa, eu vim.)
b) Condicional
Ex.:
Empezando pronto, no tendremos problemas.
(Começando logo, não teremos problemas.)
215Gramática da Língua Espanhola
c) Concessivo
Ex.:
Aun sabiendo, no quiso hacerlo.
(Embora soubesse, não quis fazê-lo.)
d) Temporal
Ex.:
Habiendo terminado la película, empezaron a discutirla.
(Tendo terminado o filme, começaram a discutí-lo.)
e) Modal
Ex.:
Dejó el escenario llorando.
(Deixou o palco chorando.)
❖ ParticipioParticipioParticipioParticipioParticipio
Funciona como adjetivo e varia de gênero e número. Se acompanhar um subs-
tantivo concordará com o gênero e o número.
• Com o auxiliar Haber forma os tempos compostos e é invariável. Não se
pode colocar nada entre o auxiliar e o participio.
Ex.:
Han dormido ocho horas.
(Dormiram oito horas.)
216 Gramática da Língua Espanhola
• Com o auxiliar Ser forma os tempos da voz passiva. Concorda em gênero
e número.
Ex.:
La investigación fue desarrollada por los alumnos.
(A pesquisa foi desenvolvida pelos alunos.)
• Funciona como atributo dos verbos Ser e Estar:
Exs.:
María está agotada de limpiar.
(Maria está esgotada de limpar.)
Todo le fue dicho más de uma vez.
(Tudo lhe foi dito mais de uma vez.)
• Como complemento do nome:
Ex.:
Probaron el chocolate derretido.
(Provaram o chocolate derretido.)
Teste V
1. (ITF) Si alguien me dijera que todos los pueblos de Occidente
llaman a la Vía Láctea el Camino de Santiago, no se lo creería. El
verbo subrayado está conjugado en:
a) condicional
b) futuro imperfecto de indicativo
c) futuro de subjuntivo
d) presente de subjuntivo
e) condicional compuesto
217Gramática da Língua Espanhola
2. (ITF) Las formas verbales apareció, acogen y ha podido,
corresponden respectivamente a los siguientes tiempos y modos
verbales:
a) Pretérito indefinido de indicativo/presente de subjuntivo/ pretérito
perfecto de indicativo.
b) Pretérito pluscuamperfecto de indicativo/presente de indicativo/
futuro de indicativo.
c) pretérito perfecto de indicativo/presente de subjuntivo/ pretérito
indefinido de indicativo.
d) pretérito imperfecto de indicativo/futuro de subjuntivo/ pretérito
perfecto de indicativo.
e) indefinido, presente de indicativo/ pretérito perfecto de indicativo.
3. Complete: Me _________ de todo corazón de esa pobre niña.
a) compadezco
b) compadesco
c) compadesad) compadezca
4. (PUCRS)
Si en lugar de “vos”, en la frase “Vos que sos grande mamá...” Mafalda
tratara a su madre de “tú”, la forma verbal “sos” tendría como forma
correcta, con el cambio:
a) es
b) eres
c) erais
d) eras
e) sois
218 Gramática da Língua Espanhola
5. (D.E.L.E )
— Cuando llegué al cine, la película ya _______________.
— ¡No sé qué haces! Siempre te pasa lo mismo .....
a) Empezó
b) empezaba
c) Ha empezado
d) Había empezado
6. (D.E.L.E.)
Complete los espacios con la alternativa correta:
— ¿Puedes ir a pagar el alquiler esta tarde?
— No sé si ___________ tiempo, porque hoy tengo clase de inglés.
a) tendré
b) tenga
c) tendría
d) tuviera
7. (FAFIPA) Assinale a alternativa em que o par de verbos esteja no
mesmo modo e tempo verbais.
a) eran – mencionan
b) produjo – nació
c) entusiasmaría – consistía
d) debían – ubican
219Gramática da Língua Espanhola
8. (FCDRPL) “Los niños que mueran o queden tullidos por culpa de
la polio...” Los infinitivos de mueran y queden son respectivamente:
a) murer – quedar
b) morir – queder
c) morir – quedar
d) murir – quedar
9. (UESPI Piauí)
En el siguiente trecho: “La Vicepresidencia de la República recibirá a
uno de los más grandes historiadores andinos, Waldemar Espinoza
Soriano, quien a su paso por La Paz dictará tres conferencias
magistrales sobre etnohistoria boliviana. Los tres eventos se realizarán
en los salones de la Vicepresidencia, los días 3, 4 y 5 de diciembre.”,
los verbos están conjugados en:
a) futuro del subjuntivo
b) presente del indicativo
c) pretérito imperfecto
d) futuro del indicativo
e) pretérito indefinido
10. (UFPB) Observe el cuadro que sigue:
Están correctas solamente las formas verbales presentadas en:
a) I y II
b) I y IV
c) II y III
d) II y IV
e) III y IV
220 Gramática da Língua Espanhola
MODO INDICATIVO
Pretérito Pretérito Pretérito
Presente Indefinido Perfecto Imperfecto
 I. SON HAN SIDO GENERÓ ESTARÍAN
 II. CREEN COMPARTIERON HA DEMOSTRADO ANUNCIABA
 III. HACE PUDO HAN SIDO CREÍA
 IV. DEMUESTRAN CREÍA APARECIÓ PODRÍAN
11. Señala la forma correcta:
a) ¿Estabais ( ) durmiendo.
( ) dormiendo
b) Anoche ( ) esté en su casa.
( ) estuve
c) ¿ ( ) Saberá él algo?
 ( ) Sabrá
d) No ha ( ) vuelto aún.
( ) volvido
e) Por favor, ¿ ( ) podría Vd. ayudarme?
( ) podería
221Gramática da Língua Espanhola
◆ LOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALES
Os numerais podem ser adjetivos ou pronomes:
Exs.:
Tenemos tres coches. (Temos três carros.)
Los tres son rojos. (Os três são vermelhos.)
❖ Numerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinales
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
1. Diante de um nome ou de outro adjetivo masculino o numeral UNO e seus
compostos perdem a última letra (apócope):
Ex.:
Un helado para mí.
(Um sorvete para mim.)
1 - uno(a) 11 - once 21 - veintiuno(a) 31 - treinta y uno 200 - doscientos(as)
2 - dos 12 - doce 22 - veintidós 40 - cuarenta 300 - trescientos(as)
3 - tres 13 - trece 23 - veintitrés 50 - cincuenta 400 - cuatrocientos(as)
4 - cuatro 14 - catorce 24 - veinticuatro 60 - sesenta 500 - quinientos(as)
5 - cinco 15 - quince 25 - veinticinco 70 - setenta 600 - seiscientos(as)
6 - seis 16 - dieciséis 26 - veintiséis 80 - ochenta 700 - setecientos(as)
7 - siete 17 - diecisiete 27 - veintisiete 90 - noventa 800 - ochocientos(as)
8 - ocho 18 - dieciocho 28 - ventiocho 100 - cien 900 - novecientos(as)
9 - nueve 19 - dienueve 29 - veintinueve 101 - ciento uno
10 - diez 20 - veinte 30 - treinta
1 000 - mil 1 000 000 - un millón
2 000 - dos mil 10 000 000 - diez millones
10 000 - diez mil 1 000 000 000 - mil millones
100 000 - cien mil 1 000 000 000 000 - un billón
222 Gramática da Língua Espanhola
Tiene veintiún años.
(Tem vinte e um anos.)
Treinta y un días.
(Trinta e um dias.)
2. A conjunção Y usa-se somente entre dezenas e unidades. Do número
veintiuno até o veintinuve escreve-se numa só palavra, a partir de treinta y uno
até noventa y nueve escreve-se separado.
Exs.:
74 = setenta y cuatro.
(setenta e quatro)
2006 = dos mil seis.
(dois mil e seis)
Tengo veinticinco años y mi hermana cuarenta y dos.
(Tenho vinte e cinco anos e minha irmã tem quarenta e dois)
3. O billón, trillón y cuatrillón, do espanhol não correspondem aos do portu-
guês (bilhão, trilhão, quatrilhão). No espanhol esta nomenclatura vai de seis em
seis zeros, enquanto no português vai de três em três. Então, o bilhão, no espa-
nhol é, un millón de millones:
Ex.:
1.000.000.000.000
O trilhão é un millón de billones:
Ex.:
1.000.000.000.000.000.000
223Gramática da Língua Espanhola
❖ Numerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinales
Observações:
Concordam em gênero e número com o substantivo:
1. Os ordinais são usados até o noveno (nono). Do noveno em diante é usado
o cardinal para nomear reis e papas:
Exs.:
Felipe III (tercero)
Gregorio VII (séptimo)
Alfonso X (diez)
2. Os ordinais primero e tercero sofrem apócope diante de um substantivo
masculino singular:
Exs.:
Es el primer año que no viaja a su país.
(É o primeiro ano que não viaja ao seu país.)
1° primero 15° decimoquinto 300° tricentésimo
2° segundo 16° decimosexto 400° cuadringentésimo
3° tercero 17° decimoséptimo 500° quingentésimo
4° cuarto 18° decimoctavo 600° sexcentésimo
5° quinto 19° decimonoveno 700° septingentésimo
6° sexto 20° vigésimo 800° octingentésimo
7° séptimo 30° trigésimo 900° noningentésimo
8° octavo 40° cuadragésimo 1000° milésimo
9° noveno 50° quincuagésimo
10° décimo 60° sexagésimo antepenúltimo
11° undécimo 80° octuagésimo
12° duodécimo 90° nonagésimo penúltimo
13° decimotercero 100° centésimo
14° decimocuarto 200° ducentésimo último
224 Gramática da Língua Espanhola
Vivimos en el tercer piso.
(Moramos no terceiro andar.)
3. Nas formas compostas femininas alteram-se ambos elementos:
Ex.:
decimaoctava (18ª), vigesimanovena (29ª)
(décima oitava, vigésima nona)
❖ Numerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivos
Observações:
1. Medio é adjetivo e concorda em gênero e número com o substantivo e não
é usado com artigo indefinido:
Ex.:
Quiero media docena de huevos.
(Quero meia duzia de ovos.)
Y también medio kilo de tomates.
(E também meio kilo de tomates.)
1⁄2 medio 1⁄9 un noveno
1⁄3 un tercio 1⁄10 un décimo
1⁄4 un cuarto 1⁄11 un onceavo
1⁄5 un quinto 1⁄12 un doceavo
1⁄6 un sexto 1⁄13 un treceavo
1⁄7 un séptimo 1⁄14 un catorceavo
1⁄8 un octavo etc.
225Gramática da Língua Espanhola
2. É frequente o uso da prerífrase
Ex.:
La mitad de, la tercera parte de.
(A metade de, a terceira parte de.)
Me quedo con la mitad del pan.
(Eu fico com a metade do pão.)
❖ Numerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplos
1. (ITF) Observe esta serie de números: ocho – dieciséis – treinta y
dos – sesenta y cuatro...
Los números que la completan adecuadamente son:
a) ciento y veintiocho – doscientos cincuenta y seis
b) ciento veinte y ocho – doscientos y cincuenta y seis
c) ciento veintiocho – doscientos cincuenta y seis
d) ciento veintiocho – doscientos cincuenta seis
e) ciento veinte y ocho – doscientos cincuenta y seis
Adjetivos Substantivos
2 Doble Doble/duplo
3 Triple Triple
4 Cuádruple Cuádruplo
5 Quíntuple Quíntuplo
Teste VI
226 Gramática da Língua Espanhola
◆ EL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVO
O adjetivo é um termo que se une ao substantivo para qualificá-lo. Concorda
em gênero e número com o substantivo que o acompanha.
Ex.:
niña guapa; vasos limpios.
(menina linda; copos limpos.)❖ El pluralEl pluralEl pluralEl pluralEl plural
Os adjetivos formam o plural acrescentado um –s, exceto nos que terminam
em consoante ou vogal acentuada que acrescenta –es:
Exs.:
alegre – alegres
comun – comunes
marroquí – marroquíes
Se um adjetivo se refere a um ou mais substantivos no singular, este vai no
plural. Sempre que um dos substantivos for masculino o adjetivo também será
masculino.
Exs.:
Los sombreros modernos.
(Os chapéus modernos.)
La camisa blanca.
(A camisa branca.)
Un sombrero y una camisa nuevos.
(Um chapéu e uma camisa novos.)
227Gramática da Língua Espanhola
Com relação ao significado, há várias classes de adjetivos:
a) adjetivos qualificativos: expressam uma qualidade do substantivo ao que
acompanham.
Ex.:
niño inteligente; perro feroz.
(menino inteligente; cachorro feroz.)
b) gentilicios (gentílicos): expressam a origem ou a procedência da nação,
cidade ou povo a que pertence.
Ex.:
Juan es argentino.
(Juan é argentino.)
c) determinativos: são os que determinam aos substantivos tanto o signifi-
cado quanto às diversas relações, concordando em gênero e número:
1o) De lugar e tempo: Adjetivos demostrativos (demonstrativos)
Ex.:
este-esta-estos-estas; ese-esa-esos-esas; aquel-aquella-aquellos-aquellas.
Esa casa es de mi abuelo.
(Essa casa é do meu avô.)
2o) Adjetivos possessivos:
Ex.:
Mi familia vive en el extrajero.
(Minha família mora no exterior.)
228 Gramática da Língua Espanhola
❖ Apócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivo
Consiste na eliminação da vogal de uma sílaba no final da palavra. Sofrem
apócope:
Grande = gran: quando aparecem antes de substantivos masculinos e femini-
nos no singular, exceto quando a palavra precede o advébio más.
Exs.:
Fue un gran escritor.
(Foi um grande escritor.)
Es una gran actriz.
(É uma grande atriz.)
Fueron los más grandes éxitos de su vida.
(Foram os maiores sucessos de sua vida.)
Bueno/ malo = buen/ mal: quando precedem
substantivos masculinos no singular:
Exs.:
El buen ejemplo.
(O bom exemplo.)
Un mal tipo.
(Um mal indivíduo.)
O adjetivo Santo sofre apócope diante de nomes próprios masculinos, exceto
os que começam com Do e To:
Exs.:
San Antonio; San José; Santo Domingo; Santo Tomé; Santa Clara
(Santo Antonio; São José; São Domingo; São Tomé, Santa Clara)
229Gramática da Língua Espanhola
❖ Posición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivo
• Geralmente o adjetivo aparece depois do substantivo.
Ex.:
Una tarde agradable.
(Uma tarde agradável.)
• Pode aparecer antes para reforçar o valor do adjetivo:
Ex.:
Una agradable tarde.
(Uma agradável tarde.)
• Dependendo da posição, alguns adjetivos mudam de sentido:
Exs.:
Es un pobre hombre.
(É um pobre homem. – um homem infeliz.)
Es un hombre pobre.
(É um homem pobre. – um homem sem recursos.)
230 Gramática da Língua Espanhola
❖ Grados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivo
COMPARATIVO
Superioridade Más ... que/ Más ... de lo que
Exs.:
 Las niñas son más tranquilas que los niños.
 (As meninas são mais calmas que o meninos.)
 Los niños son más traviesos de lo que imaginábamos.
 (Os meninos são travessos do que imaginávamos.)
Inferioridade Menos ... que/ menos ... de lo que
Exs.:
 Juan es menos amable que Pablo.
 (Juan é menos amável que Pablo.)
 Juan es menos amable de lo que pensaba.
 (Juan é menos amável do que eu pensava.)
Igualdade Tan/ Tanto ... como
Exs.:
 Pablo es tan amable como Silvia.
 (O Pablo é tão amável quanto a Silvia.)
 Pero Pablo no habla tanto como Silvia.
 (Mas o Pablo não fala tanto quanto a Silvia.)
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
a) Forma coloquial do comparativo de igualdade: Igual de ... que
Ex.:
Este ejercicio es igual de difícil que el anterior.
(Este exercício é difícil, igual ao anterior)
231Gramática da Língua Espanhola
b) Forma de limitação: no ... más que => equivale a sólo (somente)
Ex.:
No tomé más que dos cafés.
(Não tomei mais que dois cafés.)
c) Formas comparativas irregulares:
Más bueno Mejor (melhor)
Más malo Peor (pior)
Más pequeño – de menos edad (de menos idade) Menor (menor)
Más grande – de más edad (de mais idade) Mayor (maior)
Más arriba – o de más calidad (ou de maior qualidade) Superior (superior)
Más abajo – o de menos calidade (ou de menor qualidade) Inferior (inferior)
SUPERLATIVO: Expressa um adjetivo no seu grau máximo
Absoluto Adverbios: Muy, Sumamente, Extraordinariamente...
Ex.:
 Es una alumna muy buena.
 (É uma aluna muito boa.)
Por el prefijo (Pelo prefixo): -Ísimo, -Ísima
Ex.:
 Ella está contentísima.
 (Ela está contentíssima.)
Por el sufijo: -bilísimo, -bilísima se terminarem em -ble:
Ex.:
 Ella es amabilísima. Ella es muy amable.
 (Ela é ambilíssima. Ela é muito amável.)
232 Gramática da Língua Espanhola
Superlativos familiares: Por los prefijos Super-, Achi-,
Requete-, super-, Extra-
Exs.:
archisabido
 (muito sabido)
 Leí um libro superinteresante.
 (Li um livro super interessante.)
Relativo Más /Menos... que/de precedido de: el, la, los, las
Exs.:
 Es la chica más guapa del barrio.
 (É a garota mais bonita do bairro.)
 Es el curso más interesante que hice.
 (É o curso mais interessante que fiz.)
Observações:
a) Formas superlativas irregulares:
Muy bueno Óptimo, el mejor (ótimo, o melhor)
Muy pequeño Mínimo, el menor (mínimo, o menor)
Muy malo Pésimo, el peor (péssimo, o pior)
Muy grande Máximo, el mayor (máximo, o maior)
233Gramática da Língua Espanhola
b) Algumas formas do superlativo absoluto com sufixo -ísimo/a sofrem
aleterações:
Exemplos de diminutivos
Un pedacito de papel. (de pedazo)
(Um pedacinho de papel.)
Una muñequita bonita. (de muñeca)
(Uma bonequinha bonita.)
Rico Riquísimo (riquíssimo)
Largo Larguísimo (longuíssimo)
Pobre Paupérrimo (paupérrimo)
Fiel Fidelísimo (fidelíssimo)
Simple Simplicísimo (simplicíssimo)
Antiguo Antiquísimo antiquíssimo )
Los diminutivos y aumentativos
DIMINUTIVOS AUMENTATIVOS
Sufixos Sufixos
- ito/a - ón
- itos/as - ona
- illo/a - azo
- illos/as - aza
- uelo/a - ote
- ucho/a - ota
- acho/a
234 Gramática da Língua Espanhola
Unos trocitos de galletas. (de trozos)
(Uns pedacinhos de bolacha.)
Las casitas de muñeca. (de casas)
(As casinhas de bonecas.)
¿Vamos a comer un bocadillo? (de bocado)
(Vamos comer um sanduíche?)
La casa tiene una puertecilla. (de puerta)
(A casa tem uma portinha.)
Los panecillos están en el horno. (de panes)
(Os pãezinhos estão no forno.)
Ella siempre se baña en el riachuelo. (de río)
(Ela sempre se banha no riachinho.)
El niño está muy paliducho. (de pálido)
(O menino está muito palidinho.)
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
Diminutivos regionais
Sufijos: -ín/ina = hombrín (homenzinho) - de hombre - Asturias
-iño/a = pobriño (pobrezinho) - de pobre - Galicia
235Gramática da Língua Espanhola
Exemplos de aumentativos
Él ahora tiene un cuerpón. (de cuerpo)
(Ele agora tem um corpão.)
Mi sueño es vivir en una casona. (de casa)
(Meu sonho é morar em um casarão.)
¡Qué hombrazo es! (de homem)
(Que homenzarrão você é!)
El era grandote para su edad. (de grande)
(O menino era grandão para a sua idade.)
Tenía la cara gordota, pero,¡ qué guapa! (de gorda)
(Tinha a cara gorducha, mais que bonita!)
Ángel Angelito
Antonia Toñi
Carlos Carlitos
Concepción Concha, Conchita
Dolores Lola, Lolita
Jesús Chus, Suso
José Pepe, Pepito
Manuel Manolo, Manolito
María Mari, MarujaRosario, etc Charo
Diminutivos de nomes próprios
236 Gramática da Língua Espanhola
Elige la respuesta correcta:
1. Este año el número de alumnos es ............. que el año pasado.
a) mayor
b) más grande
c) más numeroso
d) mejor
2. — ¿A qué está malo este gazpacho?
— Malo no, está ................ .
a) peor
b) muy mal
c) malísimo
d) regular
3. Esta casa es ................. la mía.
a) tan como
b) tan grande que
c) mejor que
d) más peor que
4. En Hispanoamérica hay ......... violencia como en Estados Unidos.
a) tanta que
b) igual de
c) tanta
d) igual que
Teste VII
237Gramática da Língua Espanhola
❖ Los posesivosLos posesivosLos posesivosLos posesivosLos posesivos
No espanhol os possessivos concordam em gênero e número com a coisa
possuida e não com o possuidor. A diferença do português, as formas
apocopadas mi/s, tu/s, su/s só se usam antes de um substantivo ou de outro
adjetivo.
Os adjetivos possessivos substituem o artigo para expressar a possessão.
Exs.:
Singular Plural
Mi cuaderno Mis cuadernos
(meu caderno) (meus cadernos)
Tu libro Tus libros
(teu livro) (teus livros)
Su reloj Sus relojes
(teu relógio) (seus relógios)
Nuestro ordenador Nuestros ordenadores
(nosso computador) (nossos computadores)
Vuestro hotel Vuestros hoteles
(vosso hotel) (vossos hotéis)
Su coche Sus coches
(seu carro) (seus carros)
Observações:
a) Se numa situação de comunicação não fica claro a quem se refere su/sus
(seu-sua/seus-suas) para as terceiras pessoas, usa-se de + nome:
Ex.:
Su reloj = El reloj de Pedro.
(seu relógio = O relógio de Pedro.)
238 Gramática da Língua Espanhola
Sus coches = Los coches de Amelia.
(seus carros = Os carros da Amélia.)
b) MI,TU,SU (meu-minha/ teu-tua/seu-sua) só concordam em número:
Exs.:
mi cuaderno/mis cuadernos
(meu caderno/ meus cadernos)
mi casa/mis casas
(minha casa/ minhas casas)
c) NUESTRO, VUESTRO concordam em gênero e número:
Exs.:
nuestro amigo/nuestros amigos
(nuestra profesora/ nuestras professoras)
d) Não se usam os adjetivos possessivos:
•Quando a relação de possessão é evidente:
Ex.:
Peiné el pelo.
Incorreto: Peiné mi pelo.
(Penteei o cabelo.)
• Quando a relação de possessão está estabelecida por um pronome:
Ex.:
Me cepillo los dientes.
Incorreto: Me cepillo mis dientes.
(Eu escovo os dentes.)
239Gramática da Língua Espanhola
• No entanto, usa-se o possessivo quando expressa um hábito:
Ex.:
Lee cada día su periódico.
(Lê todos os dias o seu jornal.)
e) Ambigüidad da terceira pessoa (Su)
Exs:
Vimos su trabajo.
(el de él/ella, el de usted, el de ellos/ellas, el de ustedes)
Vimos o seu trabalho.
❖ Los pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivos
Singular
Masculino Feminino
Mío (meu) Mía (minha)
Tuyo (teu) Tuya (tua)
Suyo (seu) Suya (sua)
Nuestro (nosso) Nuestros (nossos)
Vuestro (vosso) Vuestro (vosso)
Suyo (seu) Suya (sua)
Plural
Masculino Feminino
Míos (meus) Mías (minhas)
Tuyos (teus) Tuyas (tuas)
Suyos (seus) Suyas (suas) De él, de ella, (dele, dela)
Nuestro (nosso) Nuestros (nossos) de usted (do senhor, da senhora)
Vuestros (vossos) Vuestras (vossas)
Suyos (seus) Suyas (suas) De ellos, de ellas, (deles, delas)
de ustedes (dos senhores, das senhoras)
240 Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• Os pronomes possessivos são formados com o artigo determinado (el, la,
lo, los, las) e as formas: mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo:
Ex.:
La mía es más bonita que la tuya. (muñeca)
A minha é mais bonita que a tua.
• Concordam em gênero e número com o substantivo:
Ex.:
un amigo mío unos amigos míos
una amiga mía unas amigas mías
• Em frases exclamativas ou interjeições não aparece o determinante:
Ex.:
¡Madre mía, qué horror!
(Nossa senhora, que horror!)
¡Cariño mío, a comer!
(Meu querido, vamos comer!)
• O possessivo precedido do artigo neutro Lo tem um valor particular: lo que
me concierne, me pertenece, que es mi especialidad ... (o que me pertence, me
concerne, que é minha especialidade ...)
Ex.:
Lo mío es la música clásica.
Mi especialidad es la música clásica.
(Minha especialidade é a música clássica)
241Gramática da Língua Espanhola
1. (UFMA) Lea las frases abajo y ponga en los huecos, posesivos en
la misma persona de los verbos subrayados.
a) Trabajáis en ___________ propia empresa.
b) No lo hemos hecho en ___________ vida.
2. El empleo del posesivo está correcto en la frase:
a) La casa mi es buena.
b) Tuyo abuelo es bonito.
c) Tú saliste tarde.
d) Él es hermano tuyo.
e) Mía bolsa es grande.
3. No tenía otros recursos, sin la ayuda de ........ parientes
y de los ........ .
a) sus, mis
b) suyos, míos
c) sus, mios
d) sus, míos
e) suyos, míos
4. Los niños que juegan en el jardín no son los .......... son los ........ .
a) sus, tuyos
b) míos, tuyos
c) mios, tu
d) mios, tuyos
e) tu, tuyos
Teste VIII
242 Gramática da Língua Espanhola
5. La frase con posesivo cierto es:
a) Suyo pantalón es verde.
b) En el vuestro hogar hay flores.
c) Coloca tus sobres en nuestra mesa.
d) Ésa es la mesa mi.
e) Lo mía no está alla.
6. Dígame ..... nombre.
a) tu
b) su
c) la
d) vuestra
7. (FCDRPL) No sólo está imposibilitado de movilizarse por sus
propios medios, sino que tampoco puede hablar. La palabra desta-
cada es un posesivo.
En las frases que siguen, el posesivo no está empleado correctamente
en la opción:
a) El periodista le preguntó: ¿ El libro “Una breve historia del tiempo”
es tuyo?
b) Hawking afirma que su búsqueda eterna a través de descubri-
mientos en física y cosmología es decifrar la mente de dios.
c) Suyos amigos dicen que ocasionalmente él se siente solo.
d) Hawking afirmó: Mi teoría sobre el origen del universo es la más
aceptada.
e) Suyas son las ideas que generaron el debate.
243Gramática da Língua Espanhola
❖ Los demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativos
Os Adjetivos demonstrativos
Masculino Este (este) Ese (esse) Aquel (aquele)
Feminino Esta (esta) Esa (essa) Aquella (aquela)
Masc. Plural Estos (estes) Esos (esses) Aquellos (aqueles)
Fem. plural Estas (estas) Esas (essas) Aquellas (aquelas)
Observações:
• Os adjetivos demonstrativos são usados antes do substantivo e não são
acentuados:
Ex.:
Este diccionario es nuevo.
(Este dicionário é novo.)
• Concordam em gênero e número com o substantivo:
Exs.:
Esa mesa es muy cara.
(Essa mesa é muito cara.)
Aquellos libros están viejos.
(Aqueles livros estão velhos.)
• Podem ter valor afetivo, Ese é empregado com tom de desprezo, e Aquel
com tom de admiração:
Exs:
¿Quién es ese tipo?
(Quem é esse individuo?)
Aquel monumento es el más admirado.
(Aquele monumento é o mais admirado.)
244 Gramática da Língua Espanhola
Os Pronomes demonstrativos
Masculino Éste (este) Ése (esse) Aquél (aquele)
Feminino Ésta (esta) Ésa (essa) Aquélla (aquela)
Masc. Plural Éstos (estes) Ésos (esses) Aquéllos (aqueles)
Fem. plural Éstas (estas) Ésas (essas) Aquéllas (aquelas)
Neutro Esto (isto) Eso (isso) Aquello (aquilo)
Observações:
a) São pronomes demonstrativos os usados numa frase no lugar de um subs-
tantivo e são acentuados:
Ex.:
Mi diccionario es ése.
(O meu dicionário é esse.)
b) Como no português, os demonstrativos expressam uma distância entre o
objeto ao que se refere e os diversos participantes do diálogo:
Exs.:
(este, esta, estos, estas, éste, ésta, éstos, éstas) = proximidade do falante.
(ese, esa,esos, esas, ése, ésa, ésos, ésas) = pouca distância do falante.
(aquel, aquella, aquellos, aquellas, aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas) =
longe do falente.
 c) No plural dos masculinos não se acrescenta S como no português esim
troca-se o E por OS:
Exs.:
estos, esos, aquellos.
245Gramática da Língua Espanhola
d) Todas as formas neutras não são acentuadas.
Ex.:
Eso es lo que tú piensas.
(Isso é o que você pensa.)
e) Não se acentua o pronome demonstrativo quando vem antes do relativo Que:
Ex.:
Esta que acaba de llegar es mi madre.
(Esta que acabou de chegar é a minha mãe.)
f) Esto de, eso de, aquello de, significa o que se refere a:
Ex.:
No es verdad eso de los descuentos.
(Não é verdade o que se refere aos documentos.)
246 Gramática da Língua Espanhola
1. Complete:
El amigo ________ y ________ família creen que todo ________ es lo
mejor.
a) aquel perro es malo.
b) Esta casa es grande.
c) Estos tiempos feos.
d) Aquelles pájaros están buenos.
e) Fue eso uma jugada perfecta.
2. Apunte la alternativa con demostrativo incorrecto:
a) aquel perro es malo.
b) Esta casa es grande.
c) Estos tiempos feos.
d) Aquelles pájaros están buenos.
e) Fue eso uma jugada perfecta.
3. El plural de los demostrativos “este”, “ese”, “aquel” es:
a) estes, eses, aqueles
b) estos, esos, aquellos
c) estes, eses, aquelles
d) estes, esos, aquelos
e) estos, eses, aqueles
Teste IX
247Gramática da Língua Espanhola
❖ Los indefinidosLos indefinidosLos indefinidosLos indefinidosLos indefinidos
Variam de
gênero e número Variam de número Invaráveis
Todo, a, os, as Bastantes Algo
(todo, a, os, as) (bastantes) (algo)
Mucho, a, os, as Cualquiera Alguien
(muito, a, os, as) (qualquer) (alguém)
Poco, a, os, as Cualesquiera Nada
(pouco, a, os, as) (quaisquer) (nada)
Demasiado, a, os, as Tal, tales Nadie
(demasiado, aos, as) (tal, tais) (ninguém)
Tanto, a, os, as Más
(tanto, a, os, as) (mais)
Alguno, a, os, as Menos
(algum/a, alguns, algumas) (menos)
Ninguno, a Demás
(nenhum/a) (demais)
Mismo, a, os, as Varios
(mesmo, a, os, as) (vários)
Otro, a, os, as Varias
(outro, a, os,as) (várias)
Cierto, a, os, as
(certo, a, os, as)
Uno, a, os, as
(um/a, uns, umas)
248 Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
1. Sofrem apócope:
• Diante de substantivos masculinos singular
Alguno e Ninguno:
Ex.:
Algún día. Ningún motivo.
(Algum dia./ Nenhum motivo.)
• Diante de substantivo masculino ou feminino singular
Cualquiera:
Ex.:
Cualquier persona. / Cualquier libro.
(Qualquer pessoa. / Qualquer livro.)
• Diante de adjetivos
Mucho e tanto:
Ex.:
Vivimos muy lejos de aquí.
(Moramos muito longe daqui.)
Hablan tan rápido que no puedo entenderlos.
(Falam tão rápido que não posso entendê-los.)
2. Otro, nunca é usado com artigo, significa:
• Distinto, diferente:
Ex.:
Vamos a otro sitio, éste es aburrido.
(Vamos a um outro lugar, este é muito chato.)
249Gramática da Língua Espanhola
3. Uno/a é adjetivo numeral que pode se usar como pronome indefinido re-
presentando a pessoa que fala.
Ex.:
Uno no sabe cómo acertar.
(Eu não sei como acertar.)
4. Alguien, Algo e Alguno usam-se em frases afirmativas.
• Alguien é sempre masculino e não tem plural, refere-se a uma pessoa
indeterminada, nunca a coisa ou animal.
Ex.:
Alguien me habló de eso.
(Alguém me falou disso.)
• Algo é pronome indefinido neutro com função substantiva, serve para de-
signar um objeto indeterminado ou uma ação indefinida.
Ex.:
Quiero algo más interesante.
(Quero algo mais interesante.)
• Alguno/a(s) quando é pronome indefinido refere-se a pessoas ou objetos.
Ex.:
Alguno de nosotros tiene que ir.
(Algum de nós têm que ir.)
Estos son mis discos, ¿te gusta alguno?
(Estes são meus discos. Você gosta de algum?)
250 Gramática da Língua Espanhola
5. Nadie, Nada e Ninguno usam-se em frases negativas.
• Nadie é invariável e o verbo aparece no singular. Refere-se sempre a pes-
soa, nunca a objeto.
Ex.:
Nadie supo qué hacer.
(Ninguém soube o que fazer.)
• Em frases negativas aparece depois do verbo.
Ex.:
No conocía a nadie.
(Não conhecia ninguém.)
• Nada é pronome indefinido neutro oposto a algo e todo.
Ex.:
No sé nada de este asunto.
(Não sei nada deste assunto.)
• Ninguno é pronome ou adjetivo indefinido
negativo e opõe-se a todos e alguno.
Ex.:
No me gusta ninguno de estos zapatos.
(Eu não gosto de nenhum destes sapatos.)
251Gramática da Língua Espanhola
6. Todo, a, os, as
• Del todo – significa completamente
Ex.:
Nuestro trabajo no está del todo terminado.
(Nosso trabalho não está todo terminado.)
• Y todo – significa inclusive:
Ex.:
Hemos traido comida y todo.
(Trouxemos inclusive comida.)
• Todo un, toda una – significa autêntico, completo:
Ex.:
Este niño es todo un genio.
(Este menino é um autêntico gênio.)
• Empregado como pronome indefinido expressa a totalidade dos elementos
citados:
Ex.:
Todos vieron la película.
(Todos viram o filme.)
• Pode ser neutro:
Ex.:
Todo está perdido.
(Tudo está perdido.)
252 Gramática da Língua Espanhola
1. (D.E.L.E.) — ¿Tienes algo que hacer mañana?
— Pues sí, la verdad es que esta semana no tengo _______ dia libre.
a) ningún
b) ninguno
2. Los niños no me gustan ............... .
a) poco
b) muchos
c) algunos
d) nada
3. — ¿Hay .................. en la oficina? — No, no hay ................. .
a) alguno/nadie
b) alguien/ninguno
c) algo/nadie
d) alguien/nadie
4. — ¿Ha quedado ............ de la fiesta de ayer?
— No, no ha quedado .............. .
a) alguien/nada
b) algo/nada
c) todo/nada
d) alguno/nada
Teste X
253Gramática da Língua Espanhola
◆ LOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOS
Os pronomes relativos estabelecem uma relação entre orações, substituem
um antecedente e evitam sua repetição. A oração que introduzem chama-se
relativa ou adjetiva. Eles desempenham na oração as funções que correspondem
a um nome, pronome ou um adjetivo. Têm formas simples, compostas ou pos-
sessivas.
❖ SimplesSimplesSimplesSimplesSimples
• QUE (é invariável)
Exs.:
El niño que juega es más alegre. – masculino
(O menino que brinca é mais alegre.)
La chica que tiene varios ositos.
(A garota que tem vários ursinhos.)
Las chicas que salen juntas.
(As garotas que saem juntas.)
Los empresarios que llegaron de viaje.
(Os empresários que chegaram de viaje.)
• QUIEN (Tem plural, não tem gênero e sempre corresponde a uma pessoa)
Exs.:
Yo sé quien sabe la respuesta.
(Eu sei quem sabe a resposta.)
Ellos fueron quienes ganaron el premio.
(Foram eles que ganharam o prêmio.)
254 Gramática da Língua Espanhola
• CUANTO Obs.: quando os antecedentes são todo ou tanto, o adjetivo
Cuanto/a/os/as emprega-se com caráter de relativo:
Exs.:
Ya sabes cuanto lo quiero.
(Você já sabe o quanto eu o amo.)
Tanto tienes, cuanto vales.
(Você vale o que tem.)
No sé cuantas cartas le escribí.
(Não sei quantas cartas lhe escrevi.)
❖ Compuestos
• EL QUE (Tem feminino, plural e neutro): LA QUE, LAS QUE, LOS QUE, LO
QUE. Refere-se tanto a pessoas quanto a coisas.
Exs.:
El que quiere, ayuda al compañero.
(Quem quer, ajuda ao companheiro.)
Los que terminen primero, pueden descansar.
(Os que terminarem primeiro podem descansar.)
Preguntaron lo que queríamos.
(Perguntaram o que queriamos.)
De estas asignaturas, las que me gustan son artes y geografía.
(Destas disciplinas as que eu gosto são artes e geografia.)
• EL CUAL (Tem gênero, plural e neutro) LA CUAL, LOS CUALES, LAS
CUALES, LO CUAL, refere-se tanto a pessoas quanto a coisas.
Exs.:
La cantante de la cual te hablé.
(A cantora da qual te falei.)
255Gramática da Língua Espanhola
Los pájaros de los cuales investigué.
(Os pássaros dos quais pesquisei.)
❖ PosesivosPosesivosPosesivosPosesivosPosesivos
Tem feminino, plural e estabelece uma relação de possessão.
Exs.:
El profesor cuyo nombre nome acuerdo, te llamó.
(O professor cujo nome não me lembro, te ligou.)
Os pronomes relativos também são usados como interrogativos e exclamativos.
¿Qué ha pasado? (O que aconteceu?)
¿Quién está hablando? (Quem está falando?)
¿Cuántos años tienes? (Quantos anos você tem?)
¿Cuál quieres? (Qual você quer?)
¡Qué bien! (Que bom!)
¡Qué hermoso! (Que bonito!)
�� Observações
Os interrogativos e exclamativos geralmente ocupam o pri-
meiro lugar na oração e só podem ser antecedidos por uma pre-
posição ou locução. Sempre são acentuados.
256 Gramática da Língua Espanhola
Elige la respuesta correcta
1. ¿ ............. de estas cámaras prefieres?
a) cuál b) qué
c) cómo d) cuántas
2. ¿ ............ día tienes libre?
a) qué b) cuál
c) cuánto d) que
3. ¿Te has enterado ............... tengo un trabajo nuevo?
a) de que b) que de
c) si d) ya
4. Elige el relativo adecuado para completar las frases: La que, Lo
que, Cuyo, Las que, Los que:
a) No te he comprado las carpetas porque no sabía ................ querías.
b) Eso no es .................. quiero decir.
c) Es el alumno ..................... padre es actor.
d) No conozco a esa chica de .................. me hablas.
e) No invites a ................. invitaste la última vez. ¡Son muy pesados!
5. Enlaza los elementos de las dos columnas para formar frases:
a) Es el hombre. 1) los que tengan cita.
b) Que pasen sólo. 2) que me gustaría tener.
c) Mira, esa es la moto. 3) la que vino otro día.
d) Coge todo. 4) de quien te hablé.
e) Esa chica es. 5) lo que necesites.
Teste XI
257Gramática da Língua Espanhola
◆ EL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIO
É a parte da oração que complementa o verbo, o adjetivo ou outro advérbio,
ou ainda uma frase inteira: Nunca é intercalado entre o verbo e o particípio nos
tempos compostos:
Exs.:
Han regresado muy tarde.
Tipos de Formas simples Formas compuestas
adverbios y locuciones
Lugar Aquí, ahí, allí, acá, allá, encima Allá arriba
Debajo, arriba, abajo, delante, Aquí abajo
Detrás, adelante, atrás, dentro, Por todas partes
Afuera, cerca, lejos.
Tiempo Ahora, entonces, hoy, ayer, Dentro de poco
Anteayer, luego, mañana, antes, En breve
Despúes, temprano, pronto, ya, De aquí en adelante
Tarde, todavía, aún, mientras, De vez en cuando
Siempre, nunca, jamás. En el futuro
Modo Bien, mal, mejor, peor, así, tal, Formas em –Mente
Despacio Rápidamente, fácilmente
Cantidad Bastante, mucho, más, demasiado, Al menos
Cuanto, nada, poco, muy, tan, tanto, Poco más o menos
menos, apenas Poco a poco
A lo sumo (no máximo)
Afirmación Sí, también, claro, cierto, seguro Por cierto, sin duda,
Seguramente,
ciertamente
Efectivamente
Duda Tal vez, quizás, quizá, acaso Probablemente
(dúvida)
Negación No, tampoco, nunca, jamás De ningún modo
(negação) Ni por asomo
(de maneira alguma)
258 Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
• Aquí e Allí são bastante usados na Espanha e expressa a idéia de proximi-
dade e de distância:
Ex.:
Aquí duerme tú y allí nosotros.
(Aqui dorme você e ali nós.)
• Acá e Allá são semelhantes a aquí e allí, e são frequentemente usados nos
países sul americanos:
Ex.:
Acá en Brasil hace mucho calor.
(Aqui no Brasil faz muito calor.)
• Allá pode referir-se a um distanciamento no tempo:
Ex.:
Se conocieron allá por los años 60.
(Conheceram-se lá pelos anos 60.)
• Pode indicar desinteresse por algo ou por alguem quando acompanhado de
um pronome pessoal ou substantivo:
Ex.:
No se hablan más, allá ellos.
(Não se falam mais, eles que se entendam.)
259Gramática da Língua Espanhola
• Luego e Después, luego indica uma proximidade mais imediata que después:
Ex.:
Terminamos este ejercicio, luego cenamos y después a la cama.
(Terminamos este exercício, logo jantamos e depois à cama.)
• Hasta luego: expressão de despedida muito usada.
• Luego não corresponde a todas acepções de “logo” do português.
Ex.:
Volveré pronto.
(Voltarei logo.)
• Aún e Todavía indicam persistência da realidade ou circunstância:
Ex.:
La cena todavía/ aún no está preparada.
(O jantar ainda não está preparado.)
• Aun sem acento é uma conjunção que equivale a incluso, hasta e también
(inclusive, até e também).
Ex.:
Llevó la radio y aun mis discos.
(Levou o rádio e inclusive meus discos.)
• Mientras – advérbio de tempo, significa entre tanto (enquanto).
Ex.:
Tú lees el libro mientras veo la tele.
(Você lê o livro enquanto eu vejo a televisão.)
260 Gramática da Língua Espanhola
• Nunca e Jamás – podem ir antes ou depois do verbo; antes do verbo não
aparece o advérbio de negação no.
Ex.:
Nunca quiso vivir en el campo.
(Nunca quis morar no campo.)
No quiso vivir nunca en el campo.
(Não quis morar nunca no campo.)
• Os adjetivos podem transformar-se em advérbio acrescentando a termina-
ção –Mente. Numa série de vários advérbios terminados em –Mente, só o último
recebe essa terminação:
Ex.:
Conduce alegre y tranquilamente.
(Dirige alegre e tranquilamente.)
• Muy e Mucho – Mucho indica quantidade (palavras contáveis) ou expressa
intesidade quando relacionado com verbos (ação). Usa-se com: más, menos,
mejor, peor, mayor, menor, antes e después.
Exs.:
Tengo muchos libros de Borges.
(Tenho muitos livros de Borges.)
Tabajamos mucho y él gana
mucho más que nosotros.
(Trabalhamos muito e ele ganha
muito mais que nós.)
261Gramática da Língua Espanhola
• Muy é a forma apocopada de Mucho, usa-se para expressar intensidade
não estabelece relação com verbos e sim com adjetivos ou com advérbios.
Ex.:
Está muy contento, pues aprobó el examen
y ya no tiene que levantarse muy temprano.
(Está muito contente, pois foi aprovado no exame
e não tem mais que se levantar muito cedo.)
• O advérbio de modo Así adquire vários matizes ao seu significado:
a) Com valor de tal
Ex.:
En una casa así me gustaría vivir.
(Numa casa assim eu gostaria de morar.)
b) Así, así (mais ou menos, nem bem nem mal)
Ex.:
Dijo que estaba así, así.
(Disse que estava mais ou menos.)
❖ Locuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modo
• Com preposição A: a la francesa (sem avisar), a ciegas (às cegas), a lo gran-
de (muito bem), a gatas (de quatro), a cántaros (muito), a caballo (a cavalo), al por
mayor (no atacado), al por menor (no varejo).
Ex.:
Salió a la francesa.
(Saiu sem avisar.)
262 Gramática da Língua Espanhola
• Com a preposição En: en un santiamén (rapidamente), en balde (inutilmente).
• Com a preposição De: de este modo, de verdad, de paso (de passagem), de
memoria (de cabeça), de balde (grátis).
1. (PUCRS) Considere o período:
“Así aprenden los niños”
“Así” es un adverbio de:
a) duda
b) tiempo
c) modo
d) lugar
e) afirmación
2. Juan, ................ yo hago la cena, tú bañas a los niños.
a) mientras
b) mientras tanto
c) entre tanto
Teste XII
263Gramática da Língua Espanhola
3. (PUCRS) “La invención de la estampilla significó que el remitente
debía pagar, obligatoriamente y por adelantado, el porte del envío
aun cuando éste fuera recibido o no por el destinatario.”
La palabra destacada puede sustituirse por:
a) Todavía
b) Aunque
c) Sino
d) Incluso
e) Pero
4. (UFPB) Las lagunas de las frases:
“ ______ no hemos terminado de escribir el artículo, _____ esta noche
no quiero trabajar. ______ no te guste la idea, tu escribirás _____ yo
descansaré”. se completan, respectivamente, por los conectivos:
a) Todavia / pero / aunque / mientras
b) Mientras / sin embargo / sino / luego
c) Luego / pero / mientras / todavia
d) Todavia / aun / pero / mientras
e) Aunque / luego / sino / pero
5. (UFPB) Los espacios de las frases:
Siempre hace _____ calor en verano, pero hoyno está ______ caliente.
Quizá sea porque llueve ______ o porque todavía es ______ temprano.
se completan, respectivamente, con:
a) muy, muy, mucho, muy
b) mucho, muy, mucho, muy
c) muy, mucho, muy, mucho
d) mucho, muy, mucho, mucho
e) muy, mucho, mucho, muy
264 Gramática da Língua Espanhola
6. (UECE) Ubique la afirmación correcta acerca del término aún:
a) es sinónimo de la palabra “todavía”.
b) quiere decir “até”, “também”, “inclusive” o “sequer”.
c) lleva acento porque es aguda acabada en consonante.
d) se pronuncia como un monosílabo.
7. (FCDRPL) Observe la expresión: “Gómez está muy sorprendido”
...Muy y Mucho son adverbios. A veces empleamos uno, a veces
otro.
Señala las opciones en que muy está empleado correctamente.
I) Los ingenieros estudian muy la zona donde debe haber petróleo.
II) El emisario del consorcio petrolero ofrece muy dinero.
III) Gómez es un hombre muy modesto.
IV) Gómez se volvió muy rico.
Las opciones correctas se encuentran en:
a) I y II
b) I y IV
c) II y III
d) III y IV
265Gramática da Língua Espanhola
◆ LAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONES
A preposição é uma palavra invariável de enlace que relaciona elementos da
oração e pode unir:
a) um verbo a um substantivo
Ex.:
Vamos en coche.
(Vamos de carro.)
b) um substantivo a outro
Ex.:
El profesor de matemáticas.
(O professor de matemática.)
❖ AAAAA
• Acompanha o Complemento Direto, mas nem sempre. Usam a:
– Os nomes de pessoa.
Ex.:
Quiere mucho a Margarita.
(Ama muito a Margarida.)
– Os nomes comuns referidos a pessoas determinadas.
Ex.:
¿Viste a Pedro?
(Você viu o Pedro?)
266 Gramática da Língua Espanhola
– Os nomes determinados ou concretos de animais.
Ex.:
Aquietó a su gatito.
(Acalmou o seu gatinho.)
– Os nomes de pessoa que vêm antes de um adjetivo numeral ou de quanti-
dade podem usar-se ou não a preposição a.
Ex.:
Vimos (a) tres niñas solas en la calle.
(Vimos três meninas sozinhas na rua.)
– Acompanha o Complemento Indireto.
Ex.:
Explicó la lección a su hijo.
(Explicou a lição ao seu filho.)
– Expressa direção (com verbos de movimento).
Ex.:
El domingo voy a la playa.
(No domingo eu vou à praia.)
267Gramática da Língua Espanhola
As preposições hasta, hacia y para também expressan direção. Diferenças:
– Com a indica-se o destino, sem nenhuma ênfase especial ou preocupação
com outros aspectos do movimento.
Ex.:
Voy a Montevideo.
(Vou a Montevidéu.)
– Com hasta indica-se o ponto limite de um movimento.
Ex.:
Sigue por esta avenida hasta el semáforo.
(Siga por esta avenida até o semáforo.)
– Com hacia indica-se somente a direção, sem considerar o destino final:
Ex.:
Iba hacia la ciudad.
(Ia em direção à cidade.)
– Com para indica-se a direção, porém com um matiz de incerteza.
Ex.:
Van para allí.
• Indica a distância entre dois lugares.
Ex.:
Trabaja a 500 metros de su casa.
(Trabalha a 500 metros da sua casa.)
268 Gramática da Língua Espanhola
• Indica localização figurada.
Ex.:
Me sentaré a la derecha del sofá.
(Sentarei-me à direita do sofá.)
• Indica uma situação com relação a outro lugar.
Ex.:
El piso está a la izquierda de la calle.
(O apartamento fica à esquerda da rua.)
• Indica o tempo exato.
Ex.:
La clase empieza a las ocho.
(A aula começa às oito.)
• Expresa o tempo com o significado de “cuando tenía” (quando tinha).
Ex.:
A los dieciséis años ya conducía.
(Aos dezeseis anos já dirigia.)
• Expressa costume, estilo ou modo de preparação.
Ex.:
Quiero merluza a la vasca.
(Quero merluza à moda vasca.)
269Gramática da Língua Espanhola
• Indica o preço parcial ou da unidade.
Ex.:
He comprado el tomate a 70 ptas. el kilo.
(Comprei os tomates a 70 pessetas o kilo.)
• Pode indicar o instrumento, somente em algumas expressões.
Ex.:
Le gusta escribir a mano.
(Ele gosta de escrever à mão.)
• Também pode expressar a data, desde que acompanhe o verbo estar.
Ex.:
Estamos a 22 de agosto.
(Hoje é 22 de agosto.)
❖ AnteAnteAnteAnteAnte
• Significa em presença de, perante.
Ex.:
Aceptó las condiciones ante las autoridades.
(Aceitou as condições perante as autoridades.)
• Equivale a diante de.
Ex.:
Los manifestantes protestaron ante el ministerio.
(Os manifestantes protestaram diante do ministério.)
270 Gramática da Língua Espanhola
• Significa ainda en relación con (em relação a).
Ex.:
No sé de nada ante esta situación.
(Não sei de nada em relação a esta situação.)
❖ BajoBajoBajoBajoBajo
• Equivale a debajo de (debaixo de).
Ex.:
Descansa bajo el arból.
(Descansa debaixo da árvore.)
• Usa-se também com sentido figurado para expressar dependência.
Ex.:
Bajo presión dijo barbaridades.
(Sob pressão disse barbaridades.)
❖ ConConConConCon
• Indica companhia.
Ex.:
Vivo con mi familia.
(Moro com a minha família.)
• Indica instrumento ou meio.
Ex.:
Escribe con tiza.
( Escreve com giz.)
271Gramática da Língua Espanhola
• Com o verbo dar, indica encontro.
Ex.:
Por fin di con lo que buscaba.
(Finamente encontrei o que procurava.)
• Pode expressar condição, equivale a Si.
Ex.:
Con darle un caramelo, no llorará.
(= Si le das un caramelo, no llorará.)
(Se você lhe der uma bala, não chorará.)
❖ ContraContraContraContraContra
• Indica oposição, sentido mais amplo.
Ex.:
Brasil jugó contra Uruguai.
(O Brasil jogou contra o Uruguai.)
Chocó contra un árbol.
(Bateu contra uma árvore.)
❖ DeDeDeDeDe
• Indica propriedade.
Ex.:
El anillo de la abuela.
(O anel da avó.)
272 Gramática da Língua Espanhola
• Indica matéria.
Ex.:
Un barquito de papel.
(Um barquinho de papel.)
• Indica uso ou destino de um objeto. Neste caso pode-se substituir pela
preposição para, indicando finalidade.
Ex.:
Va a comprarse una tabla de windsurf.
(Ele vai comprar uma prancha de surfe.)
• Expressa o conteúdo de um objeto.
Ex.:
En el armario hay un paquete de galletas.
(No armário há um pacote de bolachas.)
• Indica o preço de um objeto.
Ex.:
Le han regalado un coche de 20 mil.
(Presentearam-lhe um carro de 20 mil.)
• Indica a idade.
Ex.:
Conozco a una mujer de 98 años.
(Conheço uma mulher de 98 anos.)
273Gramática da Língua Espanhola
• Indica o tema ou o assunto. Neste caso, pode-se substituir por sobre ou
acerca de.
Ex.:
Les gusta hablar de fútbol.
(Eles gostam de falar de futebol.)
• Indica a procedência.
Ex.:
Él viene de Italia.
(Ele vem da Itália.)
• Em algumas expressões indica a causa.
Ex.:
Morirse de risa, de frío, de sueño, etc. / Helarse de frío.
(Morrer-se de rir, de frio, de sono, etc. / Congelar-se de frio.)
• Em algumas expressões com o verbo estar indica situação transitória.
Ex.:
Estar de parto, de vacaciones, de viaje, de camarero, etc.
(Estar em trabalho de parto, de férias, de viagem, trabalhar de garçom.)
• Aparece em certas expressões com as quais se indica a rapidez com que se
produz um fato.
Exs.:
de una vez (de uma vez só), de un salto (rapidamente),
de un tirón (de uma tacada só), de un trago (de um gole),
de un vistazo (olhada rápida), etc.
274 Gramática da Língua Espanhola
❖ De/desdeDe/desdeDe/desdeDe/desdeDe/desde
• Ambas indicam a origem:
– No espaço: Se houver movimento pode-se utilizar as duas. Se não houver
movimento só utiliza-se desde.
Ex.:
Va desde/de Argentina a Perú.
(Ele vai da Argentina ao Perú.)
Desde la oficina se ve la iglesia.
(Do escritório se ve a igreja.)
– No tempo: Se houver origem e término pode-se utilizar as duas. Quando só
houver origem, usa-se desde. Ex.: Estudié en Paris de/desde 1997 a/hasta 2003.
Ex.:
Se hablan desde el verano pasado.
(Falam-se desde o ano passado.)
❖ EEEEEnnnnn
• Indica uma situação exata. Substitui com frequência sobre, encima de ou
dentro de.Ex.:
Se quedaron en casa.
(Ficaram em casa.)
La tiza está en la mesa.
(O giz está na mesa.)
La camisa está en el armario.
(A camisa está no armário.)
275Gramática da Língua Espanhola
• Indica tempo exato.
Ex.:
Nací en 1980.
(Nasci em 1980.)
• Indica tempo empregado em fazer algo.
Ex.:
Llegará en tres días.
(Chegará em três dias.)
• Acompanha alguns verbos de pensamento (creer, pensar, esperar, confiar,
etc.).
Ex.:
Confiamos en Dios.
(Confiamos em Deus.)
• Em algumas expressões, indica modo.
Ex.:
Hablaba en inglés.
(Falava em inglês.)
• Equivale a expressão por lo que se refiere a (no que se refere a).
Ex.:
Es el mejor en literatura.
(É o melhor no que se refere à literatura.)
276 Gramática da Língua Espanhola
• Indica meio de transporte.
Ex.:
Viajaremos en coche.
(Viajaremos de carro.)
❖ EntreEntreEntreEntreEntre
• Equivale a en medio de (no meio de)
Ex.:
La carta está entre los libros.
(A carta está entre os livros.)
• Expressa cooperação.
Ex.:
Entre todos limpiaron el patio.
(Entre todos limparam o pátio.)
• Indica um grupo.
Ex.:
Entre los niños no hay falsedad.
(Entre as crianças não há falsidade.)
❖ HaciaHaciaHaciaHaciaHacia
• Indica direção aproximada.
Ex.:
Han ido hacia el centro.
(Foram em direção ao centro.)
277Gramática da Língua Espanhola
• Indica tempo aproximado.
Ex.:
Llegará hacia las once.
(Chegará por volta das onze.)
❖ HHHHHastaastaastaastaasta
• Indica o limite extremo.
Ex.:
Estudiarán hasta las ocho.
(Estudarão até às oito.)
❖ PPPPPara/porara/porara/porara/porara/por
Há tres casos nos quais opõem-se:
• Causa / Finalidade. Por indica a causa; Para a finalidade e o destinatário.
Ex.:
Esta flor es para ti.
(Esta flor é para você.)
La fruta es para hacer zumo.
(A fruta é para fazer suco.)
Se casó por interés.
(Casou-se por interesse.)
• Às vezes, a causa e a finalidade coincidem. Neste caso, pode-se aplicar a
regra de que para usa-se com infinitivos e por com substantivos.
Ex.:
Trabaja por sus hijos.
Trabaja para alimentar a sus hijos.
278 Gramática da Língua Espanhola
• Localização / Direção.
– Por indica lugar aproximado.
Ex.:
Pasearon por el parque.
(Passearam pelo parque.)
– Para indica direção. (Em direção a).
Ex.:
Va para el centro.
(Vai para o centro.)
• Tempo.
– Para indica o tempo limite, principalmente referindo-se ao futuro.
Ex.:
Vendrá para mi fiesta.
(Virá para minha festa.)
– Por indica tempo aproximado e também equivale a durante.
Exs.:
Nos visitó por el invierno.
(Visitou-nos durante o inverno.)
Outros valores:
• Por substitui a en lugar de.
Ex.:
Hizo por ti, no por los otros.
(Fiz por ti, não pelos outros.)
279Gramática da Língua Espanhola
• Por substitui a en favor de, en defensa de.
Ex.:
Hicieron una campaña por los abandonados.
(Fizeram uma campanha pelos abandonados.)
• Por indica meio.
Ex.:
Los diccionarios llegarán por barco.
(Os dicionários chegarão de barco.)
• Por indica preço ou significa a cambio de (em troca de).
Exs.:
He comprado la blusa por una ganga.
(Comprei a blusa por uma pechincha.)
Quiere cambiar mi coche por el suyo.
(Quer trocar meu carro pelo dele.)
• Por pode indicar ou equivaler a sin (sem).
Ex.:
Los juguetes están por guardar.
(Os brinquedos estão sem guardar.)
• Verbo de movimiento + por + substantivo equivale a comprar, a buscar.
Ex.:
Voy por la leche.
(Vou comprar o leite.)
280 Gramática da Língua Espanhola
• Para utiliza-se para expressar a relação ou comparação entre duas pes-
soas, duas coisas ou dois animais.
Ex.:
Está muy joven para la edad que tiene.
(Está muito jovem para a idade que tem.)
• Para utiliza-se para expressar opiniões, pontos de vista.
Ex.:
Para mí no debería haber exámenes.
(Para mim não deveria existir provas.)
❖ SSSSSegúnegúnegúnegúnegún
• Expressa opinião.
Ex.:
Según el coordinador habrá clase hoy.
(Segundo o coordenador haverá aula hoje.)
• Significa conforme a (de acordo com).
Ex.:
Según la ley, no puede
quedar en ese país.
(Segundo a lei, não pode
permanecer nesse país.)
281Gramática da Língua Espanhola
❖ SinSinSinSinSin
• Expressa carência, privação. É o contrário de con.
Ex.:
Sigue sin ganas de cantar.
(Continua sem vontade de cantar.)
❖ SoSoSoSoSo
• Esta preposição é pouco usada. Usa-se somente nas expressões: so pre-
texto, so pena.
Ex.:
Actuó de aquella manera so pretexto de que era él la víctima.
(Agiu daquela maneira sob pretexto de que era ele a vítima.)
❖ SSSSSobreobreobreobreobre
• Equivale a encima de o por encima de.
Ex.:
El cenicero está sobre la mesita.
(O cinzeiro está sobre a mesinha.)
Se cayó sobre la pierna.
(Caiu-se por cima da perna.)
• Indica o assunto, equivale a acerca de.
Ex.:
Le gusta hablar sobre los dinosaurios.
(Ele gosta de falar sobre dinossauros.)
282 Gramática da Língua Espanhola
• Indica o tempo aproximado.
Ex.:
Vendrá sobre las 10.
(Virá por volta das 10.)
❖ TrasTrasTrasTrasTras
• Equivale a detrás de.
Ex.:
El lago queda tras el bosque.
(O lago fica atrás do bosque.)
• Equivale a después de.
Ex.:
Lee un libro tras otro.
(Lê um livro depois do outro.)
• Equivale a además de (além de).
Ex.:
Tras de retrasarse, se enfada con nosotros.
(Além de se atrasar, se irrita conosco.)
283Gramática da Língua Espanhola
❖ Expresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempo
Com meses, ações, estações e nomes de festas:
• Quando indica tempo exato utiliza-se En (passado e futuro).
Ex.:
Pienso viajar en julio.
(Penso viajar em julho.)
• Quando indica tempo aproximado: Para passado utiliza-se por ou hacia e
para o futuro, para ou hacia.
Ex.:
Fui a Rio por/ hacia verano.
(Fui ao Rio no verão.)
Llegaré a Río para/hacia el verano.
(Chegarei ao Rio para o verão.)
Com horas:
• Quando indica tempo exato utiliza-se A (passado e futuro).
Ex.:
La película empezará a la una.
(O filme começará à uma hora.)
• Quando indica tempo aproximado: Usa-se Para (passado) e Sobre, Hacia
ou Alrededor de (futuro), além de Para.
Ex.:
Llegarás a Río sobre las 12.
(Você chegará ao Rio por volta das 12.)
284 Gramática da Língua Espanhola
1. (D.E.L.E.) Completa las frases siguientes con el término adecuado
de los dos o cuatro que se le ofrecen:
1) ¿Qué hace Benito ahora? — Está ............ cónsul en Alemania.
a) para
b) de
c) en
d) por
2) ¿Perdone, para ir a Burgos, ¿vamos bien .......... aquí?
a) por
b) para
3) ¿A qué hora sale el tren para Valladolid? — El tren ........Valladolid
sale a las dos en punto.
a) por
b) de
c) hacia
d) hasta
4) Tienes que hablar con tu vecino de lo que está pasando. — Sí. Ya
lo sé. Mañana pasaré ....... su piso.
a) para
b) en
c) por
d) a
Teste XIII
285Gramática da Língua Espanhola
5) Estabais muy interesados ........... este negocio.
a) de
b) en
c) a
d) para
6) La fiesta fue ayer ....... la noche.
a) por
b) de
c) a
d) para
7) Elena se ha ido a montar .......... caballo.
a) a
b) en
c) sobre
d) con
8) Acabé de leer el libro ........ dos horas.
a) en
b) con
c) durante
d) por
286 Gramática da Língua Espanhola
2. (UFPB) Los espacios de las frases:
– ¿Cómo habéis ido a Canarias? ___ avión.
– Los jueves ___ la tarde no tengo clases.
– Él siempre desayuna ___ pie.
– Tenemos clases ___ las 9 hasta las 12.
se completan, respectivamente, con las preposiciones:
a) de / por / a / desde
b) en / por / de / desde
c) en / a / de / a
d) de / a / en / de
e) de / en / a / de
287Gramática da Língua Espanhola
◆ LAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONES
A conjunção desempenha a função de nexo ou união entre orações ou partes
de uma mesma oração.Função Conjunções e Locuções conjuntivas
Copulativas Y, (e), no, que.
Disjuntivas 0, (u), ya, bien, sea.
Adversativas Mas, pero, sino, aunque, sin embargo, no obstante,
mientras, que, antes, bien, con todo, fuera de, excepto,
salvo, más que, que no.
Causales Porque, pues, ya que, puesto que, que.
Consecutivas Luego, pues, conque, por consiguinte, por tanto,
por esto, así que, así pues.
Concessivas Pues, po (lo) tanto, por consiguinte.
Condicionais Si, cuando, como, siempre que, ya que, caso (de) que,
con tal que, con solo que, con que.
Continuativas Aunque, por más que, así, si bien, aun cuando, como,
siquiera, a pesar de que, bien que, mal que.
Finais Para que, para, a fin de que, porque.
Observações:
a) E é a conjunção copulativa que substitui Y quando a palavra seguinte co-
meçar por I, Hi (seguidas de consoante).
Ex.:
geografía e historia.
(geografia e história.)
288 Gramática da Língua Espanhola
español e inglês.
(espanhol e inglês)
Porém: acero y hierro.
b) U é a conjunção disjuntiva que substitui O quando a palavra seguinte
começar por O, Ho:
Exs.:
Siete u ocho.
(Sete ou oito.)
Mujer u hombre.
(Mulher ou homem.)
c) Mas pertence à linguagem literária, na linguagem atual usa-se Pero:
“Mas el Dios de toda gracia nos llevó a su gloria eterna.” (Mas o Deus de toda
graça nos levará à sua glória eterna.)
Atenção: Não confunda mas (conjunção) com más (advérbio):
Ex.:
Habla más alto.
(advérbio)
d) Sino (senão, mas, porém) – Substitui Pero depois de uma frase negativa
para indicar oposição:
Exs.:
No habla sino en su idioma.
(Não fala senão no seu idioma.)
É frequente acrescentar a conjunção que:
No es necesario que me escribas, sino que me llames.
(Não é necessário que você me escreva mas que me ligue.)
289Gramática da Língua Espanhola
e) Mientras (enquanto, entretanto) é conjunção temporal quando expressa
simutaneidade entre as ações das orações principal e subordinada:
Ex.:
Oye la radio mientras lee.
(Ouve o rádio enquanto lê.)
• Com valor adversativo, quando as idéias são contraditórias:
Ex.:
Yo cocinaba mientras él veía el partido defútbol.
(Eu cozinhava enquanto ele via o jogo de futebol.)
• Mientras que (ao passo que, enquanto que), com valor adversativo:
Ex.:
No es importante para vosotros, mientras que para mí es fundamental.
(Não é importante para vocês, enquanto que para mim é fundamental.)
f) Aunque (embora, apesar de) com valor adversativo equivale a Pero:
Ex.:
(Aunque no baila fue a la disco.)
(Apesar de não dançar foi à discoteca.)
• Aunque (ainda que, embora, se bem que) – com valor concessivo:
Ex.:
Aunque llueva, voy a la playa.
(Ainda que chova, eu vou à praia.)
290 Gramática da Língua Espanhola
1. (UFPB) Las lagunas:
una ___ otra conferencia. desempleo ___ inflación. político ___
económico. primero ___ último. se completan, respecticvamente, con:
a) o - y - y - o
b) u - y - e – u
c) u- e - y - o
d) o- e - y - u
e) u - y - e - o
2. (UECE) La clasificación gramatical de los vocablos sólo y sino
es, respectivamente:
a) adverbio y conjunción
b) adjetivo y pronombre
c) preposición y sustantivo
d) conjunción y verbo
3. (FCDRPL) Y, sin embargo, cualquiera que relea el párrafo encon-
trará que se trata de una obviedad...
La expresión destacada tiene el valor de:
a) causa
b) oposición
c) conclusión
d) condición
e) tiempo
Teste XIV
291Gramática da Língua Espanhola
◆ LA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓN
A interjeição é a palavra invariável que expressa uma emoção, um sentimento
de alegria, tristeza, espanto, admiração, zombaria, raiva:
Exs.:
— ¡Ojalá no llueva este fin de semana!
(Tomara que não chova neste fim de semana.)
— ¡Ay, mi dedo!
(Ai, meu dedo!)
— ¡Uf, qué calor!
(Ufa, que calor!)
INTERJEIÇÕES Expressam:
¡Ah!, ¡ay!, ¡oh! Surpresa, admiração, pena.
¡Ay!, ¡huy! Dor.
¡Aja! Consentimento, incredulidade.
¡Eh! Dúvida, apelação.
¡Ea! Entusiasmo.
¡Caramba! Resignação, desânimo, impaciência.
¡Hola! Saudação, estranheza.
¡Uf!, ¡ufa! Fastio, aborrecimento, tédio.
¡Ojalá! Presságio, desejo.
¡Arre! Incitação ao movimento (animais).
¡Zape!, ¡zas!, ¡puf! Ação.
292 Gramática da Língua Espanhola
Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:
a) Usa-se como interjeição substantivos, verbos, adjetivos, advérbios, etc.:
Exs.:
¡Anda! (puxa!)
¡Ojo! (atenção)
¡Vale! (de acordo)
¡Vaya! (ora!, va!)
¡Bravo! (bravo!, muito bem)
¡Hombre! (denota surpresa, dúvida)
¡Cuidado! (cuidado)
¡Fuera! (fora!)
b) Grupos de palabras que desempenham o papel de interjeições:
Exs.:
¡Dios mío! (Meus Deus!)
¡Dios santo! (Santo Deus!)
¡Por Dios! (Pelo amor de Deus!)
¡Maldita sea! (Maldita seja!)
¡Ay de mí! (Ai de mim!)
293Gramática da Língua Espanhola
◆ HETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOS
Heterotónicos são palavras que têm a sílaba tônica distinta do português.
No quadro a seguir as sílabas aparecem destacadas no espanhol:
ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS
Academia Academia Imán Imã
Acrobacia Acrobacia Imbécil Imbecil
Alcohol Álcool Impar Impar
Alguien Alguém Límite Limite
Anécdota Anedota Liturgia Liturgia
Anemia Anemia Magia Magia
Anestesia Anestesia Midiocre Medíocre
Aristócrata Aristocrata Médula Medula
Asfixia Asfixia Micrófono Microfone
Atmósfera Atmosfera Miope Míope
Atrofia Atrofia Neurastenia Neurastenia
Bigamia Bigamia Nivel Nível
Burocracia Burocracia Nostalgia Nostalgia
Burócrata Burocrata Océano Oceano
Caníbal Canibal Óvalo Oval
Cerebro Cérebro Oxígeno Oxigênio
Cóndor Condor Parálisis Paralisia
294 Gramática da Língua Espanhola
ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS
Demagogia Demagogia Parásito Parasita
Democracia Democracia Periferia Periferia
Demócrata Democrata Peroné Perônio
Diócesis Diocese Policía Polícia
Difteria Difteria Poligamia Poligamia
Edén Éden Preyectil Prejétil
Elogio Elogio Radioscopia Radioscopia
Epidemia Epidemia Régimen Regime
Epilepsia Epilepsia Reptil Réptil
Euforia Euforia Sarampión Sarampo
Fisioterapia Fisioterapia Siderurgia Siderurgia
Fobia Fobia Síntoma Sintoma
Gaucho Gaúcho Taquicardia Taquicardia
Hemorragia Hemorragia Teléfono Telefone
Héroe Herói Tráquea Traquéia
Hidrógeno Hidrogênio Vértigo Vertigem
Hipocondria Hipocondria Zootecnia Zootecnia
295Gramática da Língua Espanhola
◆ HETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOS
Femeninos Masculino Masculinos Femininos
español português español português
La alarme O alarme El aguardiente A aguardente
La baraja O baralho El centinela A sentinela
La cárcel O cárcere El cólico A cólica
La costumbre O costume El color A cor
La coz O coice El cutis A cútis
La crema O creme El desorden A desordem
La cumbre O cume El énfasis A ênfase
La dínamo O dínamo El equipo A equipe
La estratagema O estratagema El estante A estante
La hiel O fel El estreno A estréia
La labor O labor El fraude A fraude
La leche O leite El guante A luva
La legumbre O legume El mensaje A mensagem
La miel O mel El orden A ordem
La nariz O nariz El origen A origem
La paradoja O paradoxo El paisaje A paisagem
296 Gramática da Língua Espanhola
Femeninos Masculino Masculinos Femininos
español português español português
La pesadilla O pesadelo El pantalón A calça
La protesta O protesto El párpado A pálpebra
La radio O radio El pétalo A pétala
La risa O riso El platino A platina
La sal O sal El puente A ponte
La sangre O sangue El rezo A reza
La señal O sinal El síncope A síncope
La sonrisa O sorriso El tulipan A tulipa
La tiza O giz
(¡Vale! 4- Español para brasileños – ed. Moderna)
�� Observações
• As palavras terminadas em –umbre são femininas no espanhol enem sempre em português.
• As palavras terminadas em –aje são masculinas no espanhol e fe-
mininas no português: el equipaje (a bagagem), el viaje (a viagem), etc.
297Gramática da Língua Espanhola
◆ HETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOS
São palavras que assemelham-se na grafia, mas possuem significados dife-
rentes:
ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS
Abonar Adubar Jubilación Aposentadoria
Acordarse Lembrar-se Judía Feijão
Acreditar Creditar Jugo Suco
Alargar Alongar, esticar Ladrillo Tijolo
Apellido Sobrenome Largo Comprido
Aposentar Alojar Lienzo Tela de pintor
Apresar Prender Lograr Conseguir, obter
Atestar Abarrotar, encher Magra Fatia de presunto
Batata Batata-doce Manteca Banha
Beca Bolsa de estudos Menina Aia da rainha
Berro Agrião Mono (adj.) Bonito, lindo
Billón Trilhão Muñeca Boneca
Borrar Apagar Neto Limpo
Brincar Pular, saltar Niño Menino
Brinco Salto, pulo Oficina Escritório
Cacho Pedaço Ola Onda
Cachorro Filhote Oleado Ondulado
Carroza Carruagem Olla Panela
Confiado Crédulo Oso Urso
Chico Jovem, menino, Palco Camarote
pequeno, rapaz
298 Gramática da Língua Espanhola
ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS
Cinta Fita Pasta Massa; dinheiro
Ciruela Ameixa Pastel Bolo
Cobijar Hospedar, tapar Pegar Surrar, castigar
Contestar Responder Plátano Banana
Copa Cálice Poltrón Preguiçoso, vadio
Copo Floco Polvo Pó
Cubiertos Talheres Presunto Pressuposto
Cuello Pescoço, gola Presupuesto Orçamento
Distinto Diferente Rato Espaço de tempo
Embarazada Grávida Restar Diminuir
Emparedado Sanduíche Rojo Vermelho
Enojado Zangado Rubio Loiro
Escoba Vassoura Salsa Molho
Escritorio Escrivaninha Sereno Guarda-noturno
Estrellar Quebrar Seta Cogumelo
Exprimir Espremer Sitio Lugar
Exquisito Delicioso, excelente Sobre (sust.) Envelope
Flaco Magro Sótano Porão
Funda Fronha Taller Oficina
Garfio Gancho de ferro Tapa Tampa
Grasa Gordura Tirar Jogar fora, puxar
Hipo Soluço Turma Testículo
Honda Funda Vaso Copo
Impartir Repartir zurdo Canhoto
299Gramática da Língua Espanhola
✔ Gabarito das questões de vestibulares
Teste I: (pág. 35) – 1-B; 2-C; 3-A; 4- a) fue, b) más, c) té, d) tu, e) mí
Teste II: (pág. 45) – 1-A; 2-A; 3-D; 4-E; 5-C; 6-E; 7- a) una, b) un
Teste III: (pág. 57) – 1- a) lo, el. b) el. c) lo. el. d) lo; 2-B; 3-B; 4-usted; 5-D; 6-lo,
lo, lo; 7-C; 8-B; 9-A; 10-C
Teste IV: (pág. 68) – 1-E; 2-D; 3-D; 4-B
Teste V: (pág. 217) – 1-A; 2-E; 3-C; 4-B; 5-D; 6-A; 7-C; 8-C; 9-D; 10-C; 11-
a) durmiendo, b) estuve, c) sabrá, d) vuelto, e) podría
Teste VI: (pág. 226) – 1-C
Teste VII: (pág. 242) – 1-A; 2-C; 3-C; 4-C
Teste VIII: (pág. 256) – 1-a) vuestra, b) nuestra; 2-D; 3-D; 4-B; 5-C; 6-B; 7-C
Teste IX: (pág. 247) – 1-éstos, aquél; 2-D; 3-B
Teste X: (pág. 253) – 1-A; 2-D; 3-D; 4-B
Teste XI: (pág. 257) – 1-A; 2-A; 3-A; 4-a) la que, b) loque, c) cuyo, d) la que, e) los
que; 5-a) 4, b) 1, c) 2, d) 5, e) 3
Teste XII: (pág. 263) – 1-C; 2-A; 3-D; 4-A; 5-B; 6-A; 7-D
Teste XIII: (pág. 285) – 1-B; 2-A; 3-D; 4-C; 5-B; 6-A; 7-A; 8-A; 9-B
Teste XIV: (pág. 272) – 1-C; 2-A; 3-B
300 Gramática da Língua Espanhola
Provas de Vestibulares
◆ PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002
ESPANHOLESPANHOLESPANHOLESPANHOLESPANHOL
TEXTO 1
Por fortuna, ya nadie está obligado a lidiar con la antigua Internet de pantalla
negra, sin iconos ni gráficos de ninguna clase. Es que Internet nació mucho
antes que Windows o Macintosh. De hecho, nació mucho antes que la compu-
tadora personal. Aunque en la actualidad apenas se deje ver, la Red nació sobre
el andamiaje de Unix y tuvo que pasar más de quince años para que los proto-
colos y programas que la constituyen fueran transcriptos para los más amigables
Windows y Macintosh. Menos de diez años después del lanzamiento de la PC
por parte de IBM, hacia fines de la década del 80, varias tecnologías estaban
cuajando para facilitar y universalizar el acceso a la red global. Por un lado, las
interfaces gráficas conquistaban las computadoras personales; por otro, nacía
la Web, el servicio de Internet que permite mostrar la información en forma de
imágenes, video, audio e hipertexto.
(La Nación – Mi PC. Buenos Aires, 02 set. 2002)
301Gramática da Língua Espanhola
1. Según el texto, es posible afirmar que:
a) Es más sencillo manejar la internet actualmente que hace quince años.
b) La interfaz gráfica de las computadoras no ha facilitado el acceso a la
Internet.
c) La Web y la Internet nacieron juntas.
d) La Internet nació tras el lanzamiento de la PC, por IBM.
e) Los programas Windows y Macintosh fueron los responsables por la
creación de la Internet.
2. En el texto, la palabra aunque significa, en portugués:
a) ainda
b) embora
c) porquanto
d) mas
e) por isso
3. Según el texto, es incorrecto decir:
a) La Web fue creada casi diez años más tarde que la Internet.
b) Las interfaces gráficas y la Web facilitaron el acceso a la Internet.
c) Es más fácil navegar por la Internet hoy que hace quince años.
d) Tardó más de quince años para que los programas y protocolos de la Red
fueran transcriptos de Unix para Windows y Macintosh.
e ) IBM fue la responsable por el lanzamiento del PC.
302 Gramática da Língua Espanhola
TEXTO 2
TANGO – BARRIO
Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita
por primera vez una impresión muy característica: remiten a ciudades visitadas,
a centros turísticos conocidos, como si se tratara de un extraño dejá vu de corte
urbano o geográfico. No deja de tener razón el visitante: algunos barrios porteños
(Palermo Chico, por ejemplo) se parecen a París, la Avenida de Mayo parece una
réplica a escala reducida de Madrid.
Pero, curiosamente, este perfil no va en desmedro de la inequívoca singularidad
de Buenos Aires como ciudad; acaso esta mixtura sea su rasgo más relevante,
su atractivo más acuñado. Y, también, advertir, esta característica es una de las
maneras de llegar al corazón de su música ... el tango.
(GALLONE, Osvaldo. El tango, un mapa de Buenos Aires, p. 95)
4. Según el texto, Buenos Aires:
a) es una ciudad muy parecida con París.
b) es una Madrid en tamaño reducido.
c) tiene barrios que hacen olvidar otras ciudades.
d) es una ciudad sin un perfil definido.
e) presenta, sin duda, significativa singularidad.
5. Por el texto se queda claro que porteño es un adjetivo relativo:
a) a algunos barrios de Buenos Aires.
b) al barrio de Palermo Chico.
c) a un puerto de Argentina.
d) a todo Buenos Aires.
e) a toda Argentina.
303Gramática da Língua Espanhola
6. En la frase:
“este perfil no va en desmedro de la inequívoca singularidad de Buenos Aires
como ciudad”
la palabra desmedro significa:
a) despunte
b) desprecio
c) desareglo
d) despojo
e) desmérito
7. En el texto, la expresión su rasgo más relevante se refiere:
a) al diseño del trazado de sus calles.
b) al diseño del mapa de Buenos Aires.
c) a la característica más marcante de Buenos Aires.
d) al desmedro de Buenos Aires como ciudad.
e) a su música, el tango.
8. En la frase del texto:
“acaso esta mixtura sea su rasgo más relevante” aparece la forma verbal sea
., verbo ser en presente del modo subjuntivo. Si estuviera en el pasado (pretérito
imperfecto) del mismo subjuntivo, la forma verbal correcta sería:
304 Gramática da Língua Espanhola
a) fuera.
b) fuere.
c) eres.
d) era.
e) fue.
9. En la frase del texto:
“Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita
por primeravez una impresión muy característica” aparece el pronombre que.
Ese pronombre se refiere:
a) a Buenos Aires.
b) a viajero.
c) a los barrios más típicos.
d) a una visita a Buenos Aires.
e) a una impresión sobre la ciudad de Buenos Aires.
10. En la misma frase:
“Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita
por primera vez una impresión muy característica” hay dos palabras los: los
barrios y los visita. Asignale la opción correcta:
a) Los dos los son pronombres personales.
b) Los dos los son artículos.
c) El primer los es artículo y el segundo es pronombre personal.
d) El primer los es pronombre personal y el segundo es artículo.
e) El primer los es artículo y el segundo es pronombre relativo.
305Gramática da Língua Espanhola
◆ PUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOL
(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)
INSTRUCCIÓN
Lea los textos atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada
para cada una de las siguientes cuestiones.
TEXTO 1
Los antiguos valores
Las sociedades desarrolladas se han levantado sobre el aprecio a los valores
trascendentes y comunitarios y sobre aquellos que no tienen valor en dinero
sino en belleza. Una vez más compruebo cómo se han afeado las ciudades de
nuestro país, tanto Buenos Aires como las antiguas ciudades del interior. ¡Qué
poco se las ha cuidado! Da dolor ver fotos de hace años, cuando todavía cada
una conservaba su modalidad, sus árboles, el frente de sus edificios. El tiempo
de la vida no era el de la prisa de los relojes sino que aún guardaba espacio para
los momentos sagrados y para los grandes rituales, donde se mezclaban antiguas
creencias de estas tierras con las gestas de los santos cristianos. Un ritmo pau-
sado en el que fiestas y aconteceres marcaban los hitos fundamentales de la
existencia, que eran esperados por aquellos que teníamos seis o siete años, por
los adultos y hasta por los ancianos. Como la llegada del Carnaval, un
cumpleaños, la celebración de la Navidad, ese encanto indescifrable de la mañana
de Reyes Magos, o la gran festividad del santo Patrono con procesión, empana-
das y bailes. Hasta el cambio de las estaciones y la alternancia de los días y las
noches parecían albergar un enigma que formaba parte de aquel ritual, perpe-
tuado a través de generaciones como en una historia sagrada. Ahora la humanidad
306 Gramática da Língua Espanhola
carece de ocios, en buena parte porque nos hemos acostumbrado a medir el
tiempo de modo utilitario, en términos de producción. Antes los hombres
trabajaban a um nivel más humano, frecuentemente en oficios y artesanías, y
mientras lo hacían conversaban entre ellos. Eran más libres que el hombre de
hoy que es incapaz de resistirse a la televisión.
La vida de los hombres se centraba en valores espirituales hoy casi en desu-
so, como la dignidad, el desinterés, el estoicismo del ser humano frente a la
adversidad. Estos grandes valores, como la honestidad, el honor, el gusto por
las cosas bien hechas, el respeto por los demás, no era algo excepcional, se los
hallaba en la mayoría de las personas. El sentimiento de orfandad tan presente
en este tiempo se debe a la caída de los valores compartidos y sagrados. Si los
valores son relativos, y uno adhiere a ellos como a las reglamentaciones de un
club deportivo, ¿cómo podrán salvarnos ante la desgracia o el infortunio? Así es
como resultan tantas personas desesperadas y al borde del suicidio. Por eso la
soledad se vuelve tan terrible y agobiante. La humanidad está cayendo en una
globalización que no tiende a unir culturas, sino a imponer sobre ellas el único
patrón que les permita quedar dentro del sistema mundial. Sin embargo, y a
pesar de esto, la fe que me posee se apoya en la esperanza de que el hombre, a
la vera de un gran salto, vuelva a encarnar los valores trascendentes, eligiéndolos
con una libertad a la que este tiempo, providencialmente, lo está enfrentando.
Ernesto Sábato, La Resistencia, Ed. Seix Barral, Barcelona, 2000. (Adaptación)
CUESTIÓNES
1. Para Sábato, el mundo desarrollado valoró
a) las acciones individualistas.
b) los hechos de pequeña importancia.
c) la hermosura.
d) el capital.
307Gramática da Língua Espanhola
2. Las ciudades argentinas, para el gran escritor
a) fueron deformadas.
b) mantienen su arboleda.
c) excluyen a sus edificios.
d) son fieles a épocas pasadas.
3. El autor rememora momentos
a) de su adultez.
b) de su infancia.
c) cuando anciano.
d) vacíos de temporalidad.
4. Todos los siguientes actos son objeto de valor por parte de Sábato,
excepto
a) el ritmo de los relojes.
b) el aniversario de nacimiento de una persona.
c) las fiestas patronales.
d) las historias sagradas.
5. “...Antes los hombres trabajaban a un nivel más humano, frecuentemente
en oficios y artesanías, y mientras lo hacían conversaban entre ellos. Eran más
libres que el hombre de hoy que es incapaz de resistirse a la televisión.” Este
fragmento sirve para:
308 Gramática da Língua Espanhola
a) equiparar al hombre del pasado con el actual.
b) comparar dos momentos históricos diferentes.
c) ensalzar los beneficios de la televisión.
d) empobrecer la imagen del trabajador artesano.
6. “...nos hemos acostumbrado a medir el tiempo de modo utilitario...” En el
fragmento, la palabra subrayada sólo no puede ser sustituida por:
a) funcional
b) pragmático
c) infructuoso
d) práctico
7. “La vida de los hombres se centraba en valores espirituales hoy casi en
desuso, como la dignidad, el desinterés, el estoicismo del ser humano frente a
la adversidad. Estos grandes valores, como la honestidad, el honor, el gusto por
las cosas bien hechas, el respeto por los demás, no era algo excepcional, se los
hallaba en la mayoría de las personas.” En todas las opciones, la palabra desta-
cada significa igual que la puesta entre paréntesis, MENOS en:
a) ... el honor... (la vergüenza).
b) ... la dignidad... (la integridad).
c) ...el estoicismo... (la abnegación).
d) ... hoy casi en desuso... (hoy casi inalterables).
309Gramática da Língua Espanhola
8. “El sentimiento de orfandad... se debe a la caída de los valores compar-
tidos y sagrados.” Esta frase puede ser reemplazada, sin cambiar su significa-
do, por:
a) El sentimiento de orfandad... procede de la caída de los valores compar-
tidos y sagrados.
b) El sentimiento de orfandad... se compara a la caída de los valores com-
partidos y sagrados.
c) El sentimiento de orfandad... lucha con la caída de los valores comparti-
dos y sagrados.
d) El sentimiento de orfandad... termina con la caída de los valores compar-
tidos y sagrados.
9. “...La humanidad está cayendo en una globalización que no tiende a unir
culturas, sino a imponer sobre ellas el único patrón...” En el fragmento, la palabra
remarcada establece una relación de:
a) ayuda
b) exclusión
c) suma
d) acto simultáneo
310 Gramática da Língua Espanhola
TEXTO 2
Entre la razón y la emoción
Las situaciones de nuestra vida nunca son nuevas: se las vivencia desde las
experiencias pasadas. Así un nuevo encuentro con una persona representará
alguien del pasado, alguien querido, odiado, valorizado, despreciado, temido o
buscado. Podemos decir que el cómo vivimos cada situación depende de los
sentimientos, deseos, temores con que vamos al encuentro del mundo y de los
otros, todo está marcado por nuestras vivencias inconscientes, siempre
desconocidas, pero siempre actuales, presentes y actuantes.
En este sentido, nunca nada es nuevo. Transitamos por la vida con optimismo
o con temores, rechazamos o aceptamos, sin poder dar cuenta de los por qué.
Vale la pena recordar viejos refranes de la sabiduría universal:“Conócete a ti
mismo y así conocerás al universo” o “Así como adentro tuyo, así es afuera”, y el
de un escritor que dijo: “El mundo es lo que yo me represento”. El paradigma de
la racionalidad del ser humano, materializado por la célebre frase de Descartes
“pienso, luego existo”, hoy empieza a perder fuerza porque las emociones están
ganando espacio en una cultura que las tenía desvalorizadas. El éxito en la vida
no se consigue solamente con inteligencia racional o intelectual, sino que una
buena parte se debe a cómo manejamos las emociones en nuestras relaciones
con los demás. El deseado equilibrio entre la emoción y la razón lo vemos per-
manentemente en la vida cotidiana, somos objetivos y racionales pero no dejamos
de considerar las emociones. Por ejemplo, si le debemos marcar cierto límite a
nuestro hijo, lo hacemos con el cuidado que nace del afecto que él nos inspira.
Sin embargo, ese equilibrio entre emoción y razón se altera a la hora de tomar
decisiones, ya que en tal caso la secuencia ideal sería: pensar, actuar, sentir.
Dicho de otra forma, la acción o decisión de cualquier persona debe de estar
fundamentada en un trabajo pensante previo, dejando los sentimientos y emo-
ciones como un derivado de la acción realizada. Cuando se trata de resolver un
problema, primero hay que enfrentarse a un reto intelectual muy exigente: revi-
sar información, situaciones, signos y decidir un plan de acción. El segundo
paso es ejecutar esse plan y, finalmente, experimentar el sentimiento que nos
genera un trabajo bien realizado.
311Gramática da Língua Espanhola
Pero suele ser muy frecuente no seguir la secuencia comentada y caer en
otra: sentir, actuar y pensar. Al comenzar con un primer paso que se sustenta
fundamentalmente en el estado emocional o en ciertos prejuicios de quien toma
la decisión, se abandona la posibilidad de basar nuestro actuar en cimientos de
racionalidad. Quien no actúa como piensa, termina pensando y justificando cómo
actúa. Por ello, los sentimientos y la racionalidad relacionados con una decisión
deben mantener un orden correcto. Saber decidir es una de aquellas cosas que
se mejoran con la práctica y van convirtiéndose en hábito. El vencer la tentación
inicial de actuar según lo que provoque la emoción del momento, para dar paso
a la racionalidad, es un ejercicio que se puede hacer en muchos momentos y
habrá de ayudar luego en todos los ámbitos de la vida. Marta Craichik, Revista
Familia Cooperativa, N° 209, abril 2003, Bahía Blanca.
10. Para la autora, un encuentro no es una situación
a) meditada
b) casual
c) planeada
d) inducida
11. De acuerdo con el texto, nuestra vida
a) reconoce únicamente el presente.
b) le encuentra respuestas a todo.
c) avanza sólo con aceptaciones.
d) se mueve por el inconsciente.
312 Gramática da Língua Espanhola
12. “Transitamos por la vida con optimismo o con temores, rechazamos o
aceptamos, sin poder dar cuenta de los por qué.” Esta frase nos permite inter-
pretar que el hombre debería:
a) criticar al mundo que lo rodea.
b) resignarse a sus actos.
c) cuestionarse sus conductas.
d) sojuzgarse a la buena de Dios.
13. Las ideas de Descartes hoy:
a) manejan el racionalismo ilimitado.
b) acentúan el mundo emocional.
c) pierden vigor.
d) desvalorizan a los hijos.
14. “El deseado equilibrio entre la emoción y la razón lo vemos permanente-
mente en la vida cotidiana, somos objetivos y racionales pero no dejamos de
considerar las emociones.” En este párrafo, la partícula destacada se refiere a:
a) el equilibrio
b) el objetivo humano
c) el mundo cotidiano
d) el deseo permanente
313Gramática da Língua Espanhola
15. “Sin embargo, ese equilibrio entre emoción y razón se altera a la hora de
tomar decisiones...” E el fragmento, la partícula destacada no puede ser
reemplazada por:
a) así
b) a pesar de ello
c) no obstante
d) con todo
16. “Pero suele ser muy frecuente no seguir la secuencia comentada y caer
en otra: sentir, actuar y pensar.” La partícula puede ser sustituida, sin modificar
el sentido de la frase, por:
a) debe
b) acostumbra
c) se reconoce
d) puede
17. Para la autora, quien desee actuar correctamente debe seguir la siguiente
lógica:
a) todo junto a la vez.
b) actuar, sentir, pensar.
c) sentir, actuar, pensar.
d) pensar, actuar, sentir.
314 Gramática da Língua Espanhola
18. La idea central del texto es:
a) aconsejar el mejor uso de inteligencia y emociones.
b) estudiar cómo deciden las personas sus actos.
c) diferenciar racionalidad y emocionalidad.
d) analizar los actos humanos desde la racionalidad y las emociones.
19. Al finalizar, la autora aconseja sobre
a) las mejoras provenientes de la práctica.
b) la correcta toma de decisiones.
c) los beneficios de la racionalidad.
d) los buenos hábitos de la ejercitación.
20. Al finalizar, la autora aconseja sobre:
a) las mejoras provenientes de la práctica.
b) la correcta toma de decisiones.
c) los beneficios de la racionalidad.
d) los buenos hábitos de la ejercitación.
315Gramática da Língua Espanhola
◆ UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001
Língua Espanhola
• Lea los textos atentamente y a continuación seleccione la alternativa
adecuada para cada una de las cuestiones que siguen.
TEXTO 1 – Cuestiones de 01 a 07
Puerto de Frutos
El Puerto de Frutos es una ciudad obligada para quien visita el Tigre. Un re-
corrido por este mercado tan pintoresco depara sus sorpresas.
Nació como un mercado, donde los habitantes de las islas vendían las frutas y las
verduras que cosechaban en sus huertas. Pero el tiempo todo lo cambia y el mimbre,
que empezó siendo actor del reparto, hoy se lleva el cartel de actor principal.
Los primeros mimbrales se remontan a 1855. Domingo Faustino Sarmiento
introdujo plantaciones en las islas del delta del río Paraná, tierras que reúnen las
mejores condiciones para su desarrollo. En un principio, el mimbre se usaba
solamente para confeccionar canastos fuertes y livianos y, a la vez, que servían
para transportar la mercadería al puerto.
Las varas del mimbre son de gran flexibilidad y resistencia a la torsión, y estas
condiciones permitieron que los isleños las utilizaran para confeccionar además
de canastos, los muebles que necesitaban para sus casas.
Los artículos que se venden en los locales del puerto están hechos de mimbre
entero, mimbre partido o falsa, que es una tira bien fina que se saca del corazón
de la vara. Sin duda, el más resistente es el entero. Muchas veces se los combi-
na para que los diseños no tengan un aspecto uniforme.
A veces los isleños usan el mimbre natural, es decir, le sacan la cáscara. En
este caso, su aspecto es bien claro. Otras lo hierven, sin pelarlo, en grandes
calderas para que obtenga un color más oscuro.
Otra planta que se aprovecha de la zona es el junco, que crece en el agua. Si
bien no sirve para hacer muebles, se lo utiliza para confeccionar cortinas.
316 Gramática da Língua Espanhola
Las flores secas también se utilizan mucho en esa zona. Antes de ponerlas a
secar, las sumergen en piletones con glicerina, para que una vez secas su as-
pecto sea fresco y esponjoso, y al tocarlas, sus pétalos no se resquebrajen.
También existen tinturas que dan color a las espigas de trigo, a las colitas de
visón o a las ramas de bambú.
Poco a poco los puestos de mimbre fueron desplazando a los de verdura.
Hoy, sólo queda un puñado de locales que venden cítricos, ciruelas y membrillos,
cosechados en las islas. También venden las típicas nueces, mermeladas caseras
o conservas en aceite, que vale la pena no pasar por alto.
Hay dos calles donde están concentrados todos los locales. Una se llama
Casuarinasla más turística con puestos a los dos costados y la otra es Dársena
más pintoresca que la anterior: los puestos miran hacia el agua, los dueños son
isleños y los días de semana uno puede verlos tejiendo mimbre en vivo y en
directo o haciendo cortinas o tiñendo una silla.
Casi todos los puestos abren todos los días, desde las 9 de la mañana hasta
las 7 de la tarde. Los precios, las calidades y los diseños varían entre puesto y
puesto, por eso es conveniente hacer un recorrido antes de realizar una compra.
La Nación, mayo 2000 (texto adaptado).
QUESTÃO 1
Según el texto, es CORRECTO afirmar que:
a) el mimbre y el junco, por sus características de flexibilidad y resistencia,
se usan para hacer muebles.
b) en el Puerto de Frutos, el mimbre es un simple actor de reparto, a pesar de
lo que anuncia el cartel.
c) los puestos están sobre el agua y los dueños son isleños, a los que se
puede ver los días de semana trabajando.
d) los puestos que venden mimbre ocupan hoy lugar más destacado que los
que se dedican a frutas y verduras.
317Gramática da Língua Espanhola
QUESTÃO 2
En el texto, la expresión Si bien (línea 23) sugiere la idea de:
a) causa
b) consecuencia
c) oposición
d) proporción
QUESTÃO 3
Según el texto, todas las siguientes equivalencias son correctas, menos:
a) diseños (línea 18) = trazados
b) obligada (línea 1) = ineludible
c) pintoresco (línea 2) = peculiar
d) recorrido (línea 2) = ayuda
QUESTÃO 4
Según el texto, la expresión no pasar por alto (líneas 33-34) puede ser
reemplazada por:
a) no dejar de mirar con atención.
b) no pagar más caro por los productos.
c) no pasear por la parte alta.
d) pasear por debajo de las tiendas.
318 Gramática da Língua Espanhola
QUESTÃO 5
En el texto, la expresión Si bien (línea 23) sugiere la idea de:
a) causa
b) consecuencia
c) oposición
d) proporción
QUESTÃO 6
Según el texto, todas las siguientes equivalencias son correctas, MENOS:
a) diseños (línea 18) = trazados
b) obligada (línea 1) = ineludible
c) pintoresco (línea 2) = peculiar
d) recorrido (línea 2) = ayuda
QUESTÃO 7
Según el texto, la expresión no pasar por alto (líneas 33-34) puede ser
reemplazada por:
a) no dejar de mirar con atención.
b) no pagar más caro por los productos.
c) no pasear por la parte alta.
d) pasear por debajo de las tiendas.
319Gramática da Língua Espanhola
TEXTO 2 – Cuestiones de 08 a 13
LAS NUEVAS LEYENDAS URBANAS
SE MULTIPLICAN POR INTERNET
La historia es más o menos así. Un grupo de amigos va a cenar a un restau-
rante chino para celebrar un cumpleaños. En medio del festejo, uno de los
invitados empieza a toser, atragantado con un bocado. Al borde de la asfixia, los
amigos deciden llevarlo a un hospital, donde lo someten a una intervención
quirúrgica de urgencia para extraerle algo de la garganta, supuestamente una
astilla de pollo.
Después de la operación, los médicos se sorprenden al no poder identificar la
astilla. La envían a analizar al laboratorio y descubren que se trata, en realidad,
de un hueso de rata. El cliente, indignado, decide hacer la denuncia policial. Las
autoridades sanitarias envían una inspección al local. Cuando revisan la cocina,
descubren en el freezer trozos de gatos, perros y ratas congelados y listos para
ser cocinados.
El relato es conocido y tiene muchas variantes. Pero quienes creyeran que
ocurrió, alguna vez, en algún restaurante porteño, gracias a Internet podrán
descubrir ahora con sorpresa su difusión global.
Como una más de las tantas cadenas que circulan a través del correo
electrónico, y que, en general, terminan con la advertencia idpor favor, envíe
este mensaje a la mayor cantidad de gente que pueda...li, las leyendas urbanas
(eso es el cuento de los restaurantes chinos) encontraron en la red un medio
ideal para expandir el ilboca a bocala más allá de las fronteras territoriales y a
una velocidad inimaginable.
Horrorosas o humorísticas, bizarras o sobrenaturales, estas narraciones
atraviesan los temas más diversos: sexo, religión, espectáculos, comida,
negocios, animales, enfermedades, drogas, medicinas. Y aunque en su mayoría
son falsas, siempre contienen elementos verosímiles e inquietantes, que las
vuelven creíbles.
Algo clave para entender el funcionamiento de estas historias parece ser cómo
y cuándo se cuentan. Se trata, en general, de lo que le pasó a alguien más o
320 Gramática da Língua Espanhola
menos conocido (inel hermano del cuñado de mi sobrino...li), y que se transmite,
como curiosidad, en una reunión de amigos o en una charla de vecinos.
Internet y el correo electrónico parecen querer recuperar la inocencia perdida,
para devolverles a relatos antiquísimos (las viejas narraciones populares, difun-
didas boca a boca la leyenda del lobisón, las historias de brujas, los superhéroes
de historietas, etc) todo su poder de persuasión. Incluso, la red supo proveerse
de sus propias leyendas, sus propios dioses y demonios.
¿Para qué sirven estas historias? Como los mitos de la antigüedad, podrían
condensar temores, fantasías, prejuicios asociados con cuestiones más o me-
nos primitivas y universales: la muerte, el amor, los peligros, las supersticiones y
creencias.
Pero de dónde surgen estas historias, sigue siendo un misterio. En uno de
esos sitios se propone una explicación: se trataría, en realidad, de hechos
verdaderos y comprobados, que los gobiernos, empresas o instituciones
afectadas por sus contenidos hacen circular iicomo leyendals para desmentir su
veracidad, ya que, de conocerse, les ocasionaría graves perjuicios. Resulta
verosímil. Es decir, tiene todos los elementos para ser, eso también, una leyenda.
La Nación on line, mayo 2000 (texto adaptado).
QUESTÃO 8
El texto sólo NO plantea que:
a) algunos relatos antiguos son rescatados a través de Internet y del correo
electrónico, que les devuelven el poder de aterrar y convencer.
b) las historias en la red podrían surgir de hechos reales que organismos
importantes quieren transformar en meras leyendas.
c) las leyendas urbanas encontraron en la red una forma de lograr su difusión
gracias a la velocidad de este medio.
d) las narraciones tienen que ver con asuntos variados que no están basados
en elementos verosímiles.
321Gramática da Língua Espanhola
QUESTÃO 9
En el texto, la palabra las (línea 26) se refiere a:
a) enfermedades
b) medicinas
c) narraciones
d) personas
QUESTÃO 10
En el texto, la palabra aunque (línea 24) puede ser reemplazada por:
a) a pesar de que
b) de modo que
c) puesto que
d) una vez que
QUESTÃO 11
En el texto, la palabra clave (línea 27) significa:
a) curioso
b) fundamental
c) inadmisible
d) secreto
322 Gramática da Língua Espanhola
QUESTÃO 12
Según el texto, todas las siguientes correspondencias están correctas, menos:
a) charla (línea 31) = conversación
b) prejuicios (línea 39) = daños
c) proveerse (línea 36) = abastecerse
d) trozos (línea 11) = pedazos
QUESTÃO 13
Según el texto, la expresión expandir el ilboca a bocala (línea 20) puede ser
sustituida por:
a) abrir exageradamente la boca.
b) divulgar los relatos rápidamente.
c) gritar desesperadamente a alguien.
d) reñir por cualquier motivo.
QUESTÃO 14
Según el texto, la persona que sufrió la cirugía de urgencia:
a) Se había ahogado con un hueso en la garganta.
b) Se había asfixiado con una astilla de pollo.
c) Se había comido un pedazo de carne de gato.
d) Se había sentido mal en la celebración de una boda.
323Gramática da Língua Espanhola
QUESTÃO 15
En el texto, la expresión Al borde de la asfixia (líneas 3-4) puede ser
reemplazada por:
a) Casi asfixiado.
b) En el extremo de la asfixia.
c) Tras la asfixia.
d) Verdaderamente asfixiado.
◆ UVA – 2004 – LÍNGUA ESPANHOLA
La Escuela de Casasana
La escuela de Casasana es una escuela impresionante, misérrima, con losviejos bancos llenos de parches y remiendos, las paredes y el techo con gran-
des manchas de humedad, y el suelo de losetas movedizas, mal pegadas. En la
escuela hay – quizá para compensar – una limpieza grande, un orden perfecto y
mucho sol. De la pared cuelgan un crucifijo y un mapa de España, en colores,
uno de esos mapas que abajo, en unos recuadritos, ponen las islas Canarias, el
protectorado de Marruecos, y las colonias de Río de Oro y del Golfo de Guinea;
para poner esto no hace falta, en realidad, más que una esquina bien pequeña.
En un rincón banderita española.
En la mesa de la profesora hay unos libros, unos cuadernos y dos vasos de
grueso vidrio con unas florecitas silvestres amarillas, rojas y de color lila. La
maestra, que acompaña al viajero en su visita a la escuela, es una chica joven y
mona, con cierto aire de ciudad, que lleva los labios pintados y viste un traje de
cretona muy bonito. Habla de pedagogía y dice al viajero que los niños de
Casasana son buenos y aplicados y muy listos. Desde afuera, en silencio y con
los ojillos atónitos, un grupo de niños y niñas mira para dentro de la escuela. La
maestra llama a un niño y a una niña.
324 Gramática da Língua Espanhola
— A ver, para que os vea este señor, ¿ Quién descubrió América?
El niño no titubea.
— Cristóbal Colón.
La maestra sonríe.
— Ahora, tú. ¿ Cuál fue la mejor reina de España?
— Isabel la Católica.
— ¿ Por qué?
— Porque luchó contra el feudalismo y el Islam, realizó la unidad de nuestra
patria y llevó nuestra religión y nuestra cultura allende los mares.
La maestra, complacida, le explica al viajero.
— Es mi mejor alumna.
La chiquita está muy seria, muy poseída de su papel de número uno. El viajero
le da una pastilla de café con leche, la lleva un poco aparte, y le pregunta:
— ¿ Cómo te llamas?
— Rosario González, para servir a Dios y a usted.
— Bien. Vamos a ver, Rosario, ¿ tú sabes lo que es el feudalismo?
— No, señor.
— ¿ Y el Islam?
— No, señor. Eso no viene.
La chica está azorada y el viajero suspende el interrogatorio.
Camilo José Cela
1. La escuela de Casasana es en:
a) el Golfo de Guinea
b) Casasana
c) Canarias
d) Río de Oro
325Gramática da Língua Espanhola
2. En los vasos tiene flores:
a) Rojas, lila y amarillas
b) Lila y rojas
c) Amarillas
d) N.D.A
3. Los alumnos de Casasana son:
a) Buenos
b) Listos
c) Buenos, aplicados y listos
d) Buenos pero no listos
4. La maestra habla al viajero de:
a) Pedagogía
b) Historia
c) Geografia
d) Gramática
5. La escuela de Casasana es (tiene):
a) Nueva
b) Vieja
c) Los bancos con parches y remiendos
d) Impresionante, misérrima, tiene bancos con parches y remiendos, pare-
des y techo con manchas de humedad, losetas mal pegadas
326 Gramática da Língua Espanhola
6. Cuando encontramos una palabra como héroe, decimos que posee:
a) Hiato
b) Diptongo creciente
c) Triptongo decreciente
d) Apenas triptongo
7. ¿ En qué alternativa encontramos la traducción incorrecta?
a) nosotras – nós
b) usted – vocês
c) tú – tu
d) yo – eu
8. «Acá», «allende», «aquende» son adverbios de:
a) Tiempo
b) Modo
c) Lugar
d) Duda
9. «Dos» es un(a):
a) Numeral
b) Adverbio
c) Contracción
d) N.D.A
327Gramática da Língua Espanhola
10. El verbo haber, usado como impersonal, tiene otra forma en la tercera
persona singular del presente de indicativo:
a) ha
b) hay
c) habrá
d) hubo
◆ PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002
Espanhol -
INSTRUCCIÓN
Responder a las cuestiones de 1 a 8 de acuerdo con el texto 1.
TEXTO 1
¿Un hombre con madera de santo?
“Cuanto más elevado sea el asunto que se trate, más poderosos han de ser
los medios que exigirá”. Así justificaba Gaudí los importantes recursos que se
destinaban a sus obras religiosas. Y es que, según algunos, la vida y obras de
este arquitecto lo avalan para que sea reconocido por la iglesia como beato.
José Manuel Almuzara, presidente de la Comisión Pro Beatificación de Gaudí
dice que “para la gran mayoría de los seguidores de su obra, sean o no católi-
cos, Gaudí era un hombre santo”. Afirma de él que era sencillo y desprendido,
que entregaba su sueldo al templo y vivía pobremente, sin permitir que nadie le
ayudase.
328 Gramática da Língua Espanhola
Otras opiniones, por supuesto, son de distinto tipo. El escultor Subirachs dice
que “beatificarlo sería como rebajarlo de figura universal a local”.
En 1998, los obispos catalanes concedieron autorización para la apertura de
la causa, aunque ya habían pasado 72 años desde la muerte de Gaudí. El
reconocimiento, pues, debe hacerse a partir de documentos. Éste, desde luego,
solo es el primer paso. Un grupo de teólogos revisarán su biografía y deberán
comprobar si practicó en grado heroico las virtudes teologales y las cardinales,
a la vez que ejerció como sirviente de Dios a través de la humildad, la pobreza,
la solicitud hacia el prójimo y la transcendencia espiritual. En el caso de Gaudí,
el peor argumento en su contra radica en su propio carácter, ya que hay
testimonios escritos que lo cuestionan.
Tras la autorización de la Santa Sede, se creará un tribunal diocesano, inte-
grado por un juez, un notario y un fiscal – en este caso Jaume Riera, fiscal de la
diócesis de Barcelona – , que analizarán los documentos. El proceso suele durar
4 años y costar 2 millones para ponerlo en marcha. Luego está el requisito del
milagro. Las maravillas morales no sirven, sino que debe tratarse de una curación
inexplicable o algo en la misma medida. Eso sí, ya hay quien atribuye la sanación
milagrosa de algunas dolencias tras encomendarse a Gaudí.
Questões
1. El título “¿Un hombre con madera de santo?”se refiere a ________ para
________ .
a) carácter duro – la beatificación
b) aptitud – la santidad
c) talento – la generosidad
d) rebeldía – el trabajo
e) estilo – la profesión
329Gramática da Língua Espanhola
2. El texto tiene como objetivo:
a) buscar adeptos a la beatificación de Gaudí.
b) revelar el carácter del mayor arquitecto español.
c) halagar la beatificación de Gaudí.
d) informar sobre el intento de beatificación de Gaudí.
e) rechazar la burocracia que envuelve el proceso de beatificación.
3. Responder a la cuestión de acuerdo con las afirmativas siguientes:
I. La investigación de la vida de Gaudí será uno de los pasos para su
beatificación.
II. El tribunal diocesano se encargará de la beatificación de Gaudí.
III. El proceso de beatificación tardará 4 años.
IV. El carácter de Gaudí dificultará su beatificación.
A partir del análisis de las afirmativas precedentes se concluye que están
correctas:
a) I y II
b) I, II y IV
c) I y IV
d) II y III
e) II, III y IV
330 Gramática da Língua Espanhola
4. De acuerdo con el texto, Gaudí era:
a) holgazán
b) huraño
c) generoso
d) tacaño
e) terco
5. El vocablo “Tras” (línea 29) puede ser sustituido, sin cambio de significado,
por:
a) Detrás de
b) Después de
c) Lejos de
d) Mientras
e) Bajo
6. La conjunción “ya que” (línea 27) expresa:
a) consecuencia
b) causa
c) conclusión
d) condición
e) finalidad
331Gramática da Língua Espanhola
7. “Por supuesto” (línea 13) puede ser traducido al portugués como:
a) objetivamente
b) supostamente
c) seguramente
d) comparativamente
e) relativamente
8. Si añadiéramos el adverbio “ayer” al principio de la oración “Subiraschs
dice que beatificarlo sería como rebajarlo de figura universal a local.” (líneas
14 y 15), el verbo decir tendría como forma correcta, con el cambio,
a) ha dicho
b) dije
c) había dicho
d) dijera
e) dijo
332 Gramática da Língua Espanhola
INSTRUCCIÓN
Responder a las cuestiones de 9 a 15 de acuerdo con el texto 2.
TEXTO 2
¿El camino más corto?
Al instante más de 800 personas del Contact Centre se pondránen acción
para indicarte el camino más corto para alcanzar tu destino, los trayectos me-
nos congestionados, el estado de las autopistas, la gasolinera más cercana, los
hoteles y restaurantes, con opción para formalizar la reserva y otros muchos
servicios.
Para disfrutar de la máxima tecnología, este es el camino más corto: Alfa 147
con el sistema opcional Connect. Prúebalo llamando al 902 147 000.
Además, el sistema Connect incorpora teléfono móvil GSM, navegador, radio
RDS con reproductor de CD, sistema GPS, “voice memo” ...
Alfa Sistema Connect responde. Si quieres disponer de toda la información,
aprieta el botón del Sistema Connect.
Siempre con un trato personalizado. Operativo tanto en ciudad como en
carretera.
333Gramática da Língua Espanhola
9. Los párrafos arriba están desordenados. Consideran-do los aspectos de
cohesión y clareza, la secuencia correcta para los párrafos es:
a) 1 – 5 – 4 – 2 – 3
b) 4 – 1 – 5 – 3 – 2
c) 1 – 4 – 2 – 3 – 5
d) 2 – 3 – 5 – 1 – 4
e) 4 – 5 – 1 – 3 – 2
10. El título ¿El camino más corto? se refiere a:
a) la velocidad del nuevo y moderno Alfa 147.
b) la comodidad de un automóvil Alfa.
c) la información exacta sobre los trayectos.
d) la indicación del camino más corto para alcanzar el destino.
E) las ventajas ofrecidas por el sistema opcional Connect.
11. “indicarte” (línea 02) se puede sustituir, sin cambio de significado, por”
a) señalarte
b) indiciarte
c) ubicarte
d) acercarte
e) disponerte
334 Gramática da Língua Espanhola
12. Una “autopista” (línea 04) es una especie de:
a) carretera
b) avenidas
c) calzadas
d) veredas
e) calles
13. Los antónimos para los adjetivos “corto” (línea 02) y “cercana” (línea 05)
son, respectivamente,
a) ancho – distante
b) amplio – próxima
c) complido – alejada
d) grande – temprana
e) largo – lejana
14. La palabra “Además” (línea 10) puede ser sustituida, sin cambio de signi-
ficado, por:
a) Asimismo
b) Mientras
c) Todavía
d) Pero
e) Aún
15. “Si ________ perdido”, al instante más de 800 personas se ________ en
acción para indicarte el camino más corto.”
a) estás – pondrían
B) estuvieras – pusieran
c) estuvieses – ponen
d) estuvieras – pondrían
e) estarías – pondrán
336 Gramática da Língua Espanhola
Gabaritos
✔ Gabarito PUC-PR
1-a
2-b
3-a
4-e
5-d
6-e
7-c
8-a
9-b
10-c
✔ Gabarito UVA
1-b
2-a
3-c
4-a
5-d
6-a
7-b
8-c
9-a
10-b
✔ Gabarito PUC-MG
1-c
2-a
3-b
4-a
5-b
6-c
7-d
8-a
9-b
10-d
11-b
12-d
13-c
14-c
15-a
16-a
17-b
18-d
19-d
20-b
✔ Gabarito PUC-RS
1-d
2-c
3-c
4-b
5-b
6-a
7-c
8-d
9-d
10-a
✔ Gabarito UFMG
1-d
2-c
3-d
4-a
5-c
6-d
7-a
8-d
9-c
10-a
11-b
12-b
13-b
14-a
15-a
11-e
12-a
13-e
14-e
15-b
	Gramática Espanhola
	Sumário
	Parte 1
	Parte 2
	Parte 3
	Parte 4

Mais conteúdos dessa disciplina