Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

Ortografia e 
acentuação gráfica 
DITADO
Treino ortográfico
1.insolente 9. isento 17. rigidez
2.exceção 10.insosso 18. cearense
3. rescisão 11.admissão 19. cicatrizar
4. enxame	12.contenção 20. catequese
5. escassez 13. distorção 21. compulsivo
6. extensão 14. expulso 22. repreensão
7. acesso 15. apreensivo 23. consistência
8. excelência 16. abstenção 24. ansioso
25. catequizar
"A competência para grafar corretamente as palavras está diretamente ligada ao contato íntimo com essas mesmas palavras. Isso significa que a frequência do uso é que acaba trazendo a memorização da grafia correta. Além disso, deve-se criar o hábito de esclarecer as dúvidas com as necessárias consultas ao dicionário. Trata-se de um processo constante, que produz resultados a longo prazo." 
(Pasquale Cipro Neto & Ulisses Infante, Gramática da Língua Portuguesa)
Orientações Gerais
1) Devemos empregar "ss" em todos os substantivos derivados de verbos terminados em “-gredir", “-mitir", “-ceder" e “-cutir".
Ex.: 
Agredir / agressão 
Progredir / progressão 
Omitir / omissão 
Permitir / permissão 
Exceder / excesso, excessivo 
Suceder / sucessão
 Discutir / discussão 
Repercutir / repercussão
2) Devemos empregar "ç" em todos os substantivos derivados dos verbos “-TER" e “-TORCER" e seus derivados.
Abster / abstenção 
Ater / atenção 
Manter / manutenção 
Reter / retenção 
Torcer / torção 
Distorcer / distorção 
3) Devemos empregar "s" em todos os substantivos derivados de verbos terminados em “-ender", “-verter" e “-pelir".
Ex.:
Apreender / apreensão 
Ascender / ascensão 
Compreender / compreensão 
Converter / conversão 
Subverter / subversão
Expelir / expulsão 
Repelir / repulsão
EMPREGO DO S OU DO Z
. Os sufixos “-ês" e “-esa" são empregados na formação de nomes que designam profissão, títulos honoríficos de posição social, assim como em palavras que indicam origem, nacionalidade.
Exemplos: burguês, camponês, marquês, português, japonês, francês, burguesa, camponesa, marquesa, princesa, portuguesa, japonesa, francesa etc.
2. São grafadas com o sufixo “-isa" as palavras que indicam ocupações femininas: poetisa, profetisa, papisa, sacerdotisa, pitonisa.
3. Os sufixos “-ez" e “-eza" são empregados para formar substantivos abstratos derivados de adjetivos.
Flácido – flacidez Certo – certeza
Rígido – rigidez Nobre - nobreza
palavras com -Izar ou -isar
1. Normalmente, são grafadas palavras derivadas de outras em que já existe o "z", e verbos terminados pelo sufixo "izar", em cujos radicais das palavras que lhes deram origem possuam ou não a letra z.
Exemplos: balizado (baliza), arrazoado, razoável (razão), arborizar, dinamizar, regularizar, cicatrizar (cicatriz), envernizar (verniz), enraizar (raiz), deslizar (deslize) etc.
2. Os verbos terminados em “-isar", com "s", têm apenas como sufixo as letras "ar", pois as letras "is", neste caso, fazem parte do radical da palavra que deu origem ao verbo. 
 análise - analisar / aviso - avisar /improviso - improvisar / pesquisa - pesquisar
IS + VOGAL = ISAR
Grafam-se com "z"
Todas as palavras derivadas com os sufixos “-zada, -zal, -zarrão, -zeiro, -zinho, -zito, -zona, -zorra, -zudo". 
Exemplos: pazada, cafezal, canzarrão, açaizeiro, papelzinho, cãozito, mãezona, mãozorra, pezudo etc.
Observação: Em palavras como "asinha, risinho, risada, casinha, caseiro, casebre", o "s" pertence ao radical das palavras de origem (asa, riso, casa).
Usa-se “s”
_ Após os ditongos:
Ex.:lousa, coisa, causa, Neusa, ausência, Eusébio, náusea.
 Nas formas dos verbos "pôr" (e derivados) e "querer“:
Ex.:pus, pusera, pusesse, puséssemos; repus, repusera, repusesse, repuséssemos 
quis, quisera, quisesse, quiséssemos.
EMPREGO DO X E DO CH
Deve-se empregar o “X" após os ditongos (encontros vocálicos = vogal + semivogal em uma mesma sílaba) 
Exemplos: ameixa, feixe, caixa, trouxa, frouxo, gueixa, peixe, peixada, queixo, queixada, eixo, baixo, encaixar, paixão, rebaixar etc.
Exceção: recauchutar (e seus derivados) , pois provém de caucho (espécie de árvore que produz o látex).
Emprega-se também o “X”:
Após as sílabas iniciais "en-" e "me-";
Exemplos: enxada, enxurrada, enxame, enxaqueca, enxerido, enxovalho, enxugar, mexer, mexilhão, mexerico, mexerica, mexicano, etc.
Observação: Palavras como "enchente, encharcar, enchiqueirar, enchapelar, enchumaçar", embora se iniciem pela sílaba "em-", são grafadas com "ch", porque são palavras formadas por prefixação, ou seja, pelo prefixo en + o radical de palavras que tenham o ch (enchente, encher e seus derivados = prefixo en + radical de cheio; encharcar = en + radical de charco; enchiqueirar = en + radical de chiqueiro; enchapelar = en + radical de chapéu; enchumaçar = en + radical de chumaço).
EXCEÇÃO: Em relação à regra da sílaba "me-", uma exceção é O SUBSTANTIVO "mecha"; não confundir com a forma verbal "mexa" do verbo mexer, que deve ser grafada com X.
 Nas palavras de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas.
Exemplos: xavante, xingar, xique-xique, xará, xerife, xampu.
Outras palavras com X: bexiga, bruxa, caxumba, laxativo, laxante, maxixe, paxá, muxoxo, quixotesco, rixa, xarope, xícara, xucro, xereta, capixaba, faxina, lixo, graxa, praxe, puxar, relaxar, roxo, xaxim, xenofobia.
Outras palavras com CH: charque, chiste, chicória, chimarrão, ficha, cochicho, cochichar, estrebuchar, fantoche, flecha, inchar, pechincha, pechinchar, penacho, salsicha, broche, arrocho, apetrecho, bochecha, brecha, chuchu, cachimbo, comichão, chope, chute, debochar, fachada, fechar, linchar, mochila, piche, pichar, tchau.
Uos do g ou j
Usa-se G: 
Nas terminações -agem, -igem, -ugem,
-ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio.
Ex. viagem, vertigem ferrugem
Pedágio, sacrilégio, refúgio
 Verbos terminados em –gir:
O G se transforma em J diante das vogais A e O.
Ex.: eu ajo, tu ages, ele age. Nós agimos.
Usa-se J:
Nas verbos terminados em –jar:
Pelejo, viajei, velejemos.
Em palavras de origem árabe, tupi, africana.
Jiboia, jirau, juriti, jaçanã, jerivá.
Em derivadas de outras escritas com j:
Sujo – sujeira, sujinho.
Homônimas homófonas
Existem vários casos de palavras homófonas, isto é, palavras que possuem a mesma pronúncia, mas a grafia diferente. Nelas a grafia se distingue pelo contraste entre o x e o ch.
Ex.:
- chá (planta para preparo de bebida) 
- xá (título do antigo soberano do Irã)
- chalé (casa campestre de estilo suíço) 
- xale (cobertura para os ombros)
- chácara (propriedade rural) 
- xácara (narrativa popular em versos)
Acentuação gráfica
Acento Prosódico e Acento Gráfico
Todas as palavras de duas ou mais sílabas possuem uma sílaba tônica, sobre a qual recai o acento prosódico, isto é, o acento da fala:
Es per te za / ca pí tu lo / tra zer / e xis ti rá
Dessas quatro palavras, note que apenas duas receberam o acento gráfico. Logo, conclui-se que:
Acento Prosódico é aquele que aparece em todas as palavras que possuem duas ou mais sílabas. Já o acento gráfico se caracteriza por marcar a sílaba tônica de algumas palavras. É o acento da escrita. Na língua portuguesa, os acentos gráficos empregados são:
Acento Agudo (´ ): utiliza-se sobre as letras a, i, u e sobre o e da sequência -em, indicando que essas letras representam as vogais das sílabas tônicas. 
Exemplos: Pará, ambíguo, saúde, vintém.
Classificação das palavras:
Quanto à posição da sílaba tônica, as palavras podem ser:
Oxítonas – quando a sílaba forte encontra-se na última sílaba de uma palavra.
Ex. saci, funil, parabéns, café, calor, bombom.
Paroxítonas – quando a sílaba forte encontra-se na penúltima sílaba.
Ex. escola, sossego, dormindo, amável.
Proparoxítonas – quando a sílaba forte encontra-se na antepenúltima sílaba.
Ex. pêndulo, lâmpada, rápido, público, cômico.
Quanto à classificação dos encontros vocálicos:
Ditongo: encontro de uma vogal e uma semivogal (ou vice versa)numa só sílaba.
Ex. céu, véu, coi-sa, i-dei-a.
Hiato: encontro de duas vogais em sílabas separadas.
Ex. fa-ís-ca, i-dei-a, pa-pa-gai-o, ba-i-nha.
Observe que a palavra "ideia" possui ditongo e hiato.
Quanto ao número de sílabas, as palavras podem ser:
Monossílabas – com apenas uma sílaba.
Ex. mau, mês, vi, um, só
Dissílabas – com duas sílabas.
Ex. Café, Casa, muito, livro, roupa, ritmo
Trissílabas – palavras com três sílabas.
Ex. Europa, criança, maluco, tornado
Polissílabas – palavras com quatro ou mais sílabas.
Ex. Parapeito, estudante, universidade, labirintite.
Monossílabos átonos e tônicos
As gramáticas costumam ainda classificar os monossílabos (palavras com apenas uma sílaba) em dois tipos:
Monossílabo átono: palavras de uma sílaba fraca, ou seja, pronunciada sem ênfase. Estes podem ser:
Artigos: o, a, um...
 Pronomes Pessoais Oblíquos: se, te, ti, lhe, o, a...
 Pronome relativo: que
 Conjunção: e, ou, mas, nem...
 Preposição (incluindo as combinações e contrações): dos, de, à, na...
Observe que os monossílabos átonos não possuem significação própria.
Monossílabo tônico: palavras de uma sílaba tônica, ou seja, pronunciadas com ênfase, que podem ser:
Verbos: ler, ver, ter, ser, dê...
Substantivos: sol, mar, flor, dor, mel...
Adjetivos: mau, bom, má...
Pronomes: eu, tu, nós, mim...
 Advérbios: lá, cá, bem, já...
Diferente dos monossílabos átonos, os tônicos possuem significação própria.
Acentuação: Regras gerais
1. Oxítonas
Acentuam-se todas as oxítonas terminadas em: "a", "e", "o", seguidas de (s), “em” e “ens”.
Ex.: Pará – café(s) – cipó(s) – armazém(s)
2. Essa regra também se aplica aos seguintes casos:
Monossílabos tônicos terminados em "a", "e", "o", seguidos ou não de “s”. 
 Ex.: pá – pé – dó – há 
 Formas verbais terminadas em "a", "e", "o" tônicos, seguidas de lo, la, los, las.
 Ex.: respeitá-lo – percebê-lo – compô-lo 
paroxítonas
2. Acentuamos as palavras paroxítonas quando terminadas em:
L – afável, fácil, cônsul, desejável, ágil, incrível.
N – pólen, abdômen, sêmen, abdômen.
R – câncer, caráter, néctar, repórter.
X­ – tórax, látex, ônix, fênix.
PS – fórceps, Quéops, bíceps.
Ã(S) – ímã, órfãs, ímãs, Bálcãs.
ÃO(S) – órgão, bênção, sótão, órfão.
I(S) – júri, táxi, lápis, grátis, oásis, miosótis.
ON(S) – náilon, próton, elétrons, cânon.
UM(S) – álbum, fórum, médium, álbuns.
US – ânus, bônus, vírus, Vênus.
Resumindo:
Todas as paroxítonas são acentuadas, menos as que terminam por A, E, O, EM e ENS, por serem as terminações das oxítonas. Verifique que essas regras criam um sistema de oposição entre as terminações das oxítonas e as das paroxítonas. Compare as palavras dos pares seguintes e note que os acentos das paroxítonas e os das oxítonas são mutuamente excludentes:
Veja:
Babá – baba
Pelé – pele
Cocô – coco
Amém – amem
Parabéns - hifens
proparoxítonas
a) proparoxítonas - são todas acentuadas. E o caso de: lâmpada, Atlântico, Júpiter, ótimo, flácido, relâmpago, trôpego, lúcido, víssemos.
.
Hiatos 
Acentuamos as vogais “I” e “U” tônicos dos hiatos, quando
 formarem sílabas sozinhas ou seguidas de “S”.
Ex. Ju-í-zo, Lu-ís, ca-fe-í-na, ra-í-zes, sa-í-da, e-go-ís-ta.
Obs.1: Se as vogais I e U vierem seguidas de l, m, n, nh, r ou z não recebem acento.
Ex.: Raul, ruim, ruindade, rainha, ruir, raiz.
Obs.2: Não serão mais acentuados “i” e “u” tônicos, formando hiato quando vierem depois de ditongo: 
 Bocaiúva/bocaiuva , feiúra /feiura, Sauípe/Sauipe
Trema
Não se usa mais o trema em palavras da língua portuguesa. Ele só vai permanecer em nomes próprios e seus derivados, de origem estrangeira, como Bündchen, Müller, mülleriano (neste caso, o “ü” lê-se “i”)
Acento Diferencial
1. O acento diferencial permanece nas palavras:
pôde (passado), pode (presente)
pôr (verbo), por (preposição)
 2. Nas formas verbais, cuja finalidade é determinar se a 3ª pessoa do verbo está no singular ou plural:
 SINGULAR	PLURAL
Ele tem	Eles têm
Ele vem	Eles vêm
Essa regra se aplica a todos os verbos derivados de “ter” e “vir”, como: conter, manter, intervir, deter, sobrevir, reter, etc.
Não é preciso usar o acento diferencial para distinguir:
Para (verbo) de para (preposição)
“Esse carro velho para em toda esquina”.
“Estarei voltando para casa daqui a uma hora”.
Pela, pelo (verbo pelar) de pela, pelo (preposição + artigo) e pelo (substantivo)
Polo (substantivo) de polo (combinação antiga e popular de por e lo).
pera (fruta) de pera (preposição arcaica).
A pronúncia ou categoria gramatical dessas palavras dar-se-á mediante o contexto.
Acento agudo
Ditongos abertos “ei”, “oi”
Não se usa mais acento nos ditongos ABERTOS “ei”, “oi” quando estiverem na penúltima sílaba.
Heroico jiboia assembleia ideia Paranoico joia
 OBS. Só vamos acentuar essas letras quando vierem na última sílaba e se o som delas for aberto.
Céu véu dói herói chapéu beleléu
Rei, dei, comeu, foi (som fechado – sem acento)
Circunflexo: Hiatos ee - oo
Não se acentuam mais as vogais dobradas “EE” e “OO”.
Creem ,descreem, veem, deem, leem, releem 
Voo, enjoo, perdoo
Uso do hífen: Regra Geral
A letra “H” é uma letra sem personalidade, sem som. Em “Helena”, não tem som; em "Hollywood”, tem som de “R”. Portanto, não deve aparecer encostado em prefixos: 
pré-história anti-higiênico sub-hepático super-homem
Então, letras IGUAIS, SEPARA. Letras DIFERENTES, JUNTA.
Anti-inflamatório neoliberalismo
Supra-auricular extraoficial
Arqui-inimigo semicírculo
sub-bibliotecário superintendente
As mudanças no alfabeto
ALFABETO
Ao alfabeto da língua portuguesa acrescem-se as letras K, W e Y, e ele passa a ter 26 letras*:
*Na prática, essas letras já se usavam como símbolos de medidas (km, kg, W) e em palavras estrangeiras e suas derivadas em português: know-how, Kant, kantiano, yin-yang, walkman.
image3.jpg
image4.jpg
image5.jpg
image6.jpg
image7.jpeg
image8.jpeg
image9.jpg
image10.jpg
image11.jpeg
image12.gif

Mais conteúdos dessa disciplina