Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

Prévia do material em texto

Linguística Aplicada: origem e 
definição
Apresentação
Seja bem-vindo!
A Linguística Aplicada abrange alguns campos de estudo e tem sua origem com os estudos 
relacionados aos aspectos de uso da língua e da aquisição da língua materna ou estrangeira. Pode-
se dizer que a Linguística Aplicada se preocupa com a pesquisa sobre a relação entre a língua e 
outras áreas de comunicação, ou seja, todas as áreas em que a língua, seja ela materna ou 
estrangeira, tenha seu desenvolvimento, com foco na comunicabilidade.
Nesta Unidade de Aprendizagem, você vai estudar a origem e a definição da Linguística Aplicada, 
refletindo sobre suas bases e identificando seu contexto de desenvolvimento.
Bons estudos.
Ao final desta Unidade de Aprendizagem, você deve apresentar os seguintes aprendizados:
Desenvolver uma reflexão sobre as bases da Linguística Aplicada.•
Identificar o contexto do desenvolvimento da Linguística Aplicada.•
Definir a Linguística Aplicada.•
Desafio
Refletir sobre as condições que interferem no ensino/aprendizagem da Língua Inglesa ou 
Portuguesa e compreendê-las é um dos papéis da Linguística Aplicada, que se aproxima de teorias e 
metodologias para tornar a língua uma produção social.
Baseado nisso, imagine a seguinte situação:
 
Comente como você explicaria a construção dessa estrutura para um falante de Língua Portuguesa 
que está aprendendo inglês e fazendo a tradução literal de um idioma para o outro.
Infográfico
A Linguística Aplicada se apropria de pesquisas que retratam a situação de ensino/aprendizagem da 
Língua Inglesa, e de como esta é usada profissionalmente.
No Infográfico a seguir, você vai observar informações acerca de como está, aproximadamente, o 
domínio da Língua Inglesa pelos brasileiros.
Conteúdo do livro
Há muitas discussões em relação ao papel da Linguística Aplicada. Entre essas discussões, não se 
pode negar que se trata de uma área transdisciplinar, com um objeto de estudo bem-definido.
No capítulo Linguística Aplicada: origem e definição, da obra Linguística Aplicada ao ensino do inglês, 
você verá as reflexões sobre bases da Linguística Aplicada e seu contexto de desenvolvimento.
Boa leitura.
LINGUÍSTICA 
APLICADA AO 
ENSINO DO INGLÊS
Dayse Cristina
 
Linguística Aplicada: 
origem e definição
Objetivos de aprendizagem
Ao final deste texto, você deve apresentar os seguintes aprendizados:
  Desenvolver uma reflexão sobre as bases da Linguística Aplicada.
  Identificar o contexto do desenvolvimento da Linguística Aplicada.
  Definir a Linguística Aplicada.
Introdução
Há muitas discussões em relação ao papel da Linguística Aplicada. Entre 
essas discussões, não se pode negar que a Linguística Aplicada se trata 
de uma área transdisciplinar, com um objeto de estudo bem definido.
Neste capítulo, você vai desenvolver reflexões sobre as bases desse 
campo de estudo, sobre seu contexto de desenvolvimento e, por fim, 
conseguirá definir o que é Linguística Aplicada.
A Linguística Aplicada
A Linguística Aplicada é uma área de investigação que, por muito tempo, 
foi vista como uma tentativa de aplicação da Linguística Teórica à prática de 
ensino de línguas (CAVALCANTI, 1986). Entretanto, a trajetória da Linguística 
Aplicada mostra uma investigação acerca da elaboração e da utilização de 
técnicas de ensino de língua materna ou língua estrangeira.
A Linguística Aplicada é entendida, segundo Strevens (1980 apud CAVAL-
CANTI, 1986), como uma área que procura outras fontes porque é multidisci-
plinar “[....] devido à natureza de suas preocupações, sua teoria e metodologia, 
que não são monopolizadas por apenas uma área de investigação, nem mesmo 
pela linguística” (CAVALCANTI, 1986). A Linguística Aplicada tem interesse 
em investigar como a comunicação da língua, de maneira natural, acontece. 
As questões mais relevantes relacionadas à linguagem comunicacional servem 
de subsídio para a pesquisa da Linguística Aplicada.
Questões como a interação professor-estudante no ambiente de ensino, 
a abordagem do conteúdo e os recursos linguísticos são alguns exemplos 
de recortes de investigação que a Linguística Aplicada faz com o auxílio de 
resultados de outras áreas de investigação. Essa área foca em uma questão 
específica da linguagem, busca teorias relevantes em outras áreas de investi-
gação, analisa a prática e sugere novas abordagens.
A demanda de ensino/aprendizagem de línguas fez com que a pesquisa 
em Linguística Aplicada se originasse com foco não somente no ensino, mas 
na aprendizagem da língua materna e da língua estrangeira. Logo, a questão 
ensino/aprendizagem se tornou a área em que a Linguística Aplicada mais 
fez pesquisas. É fundamental enfatizar que as pesquisas feitas nesse campo 
de estudo não são para que técnicas emerjam e sejam usadas na sala de aula, 
mas para uma reflexão sobre a abordagem do ensino de línguas e os proble-
mas de uso de linguagem dentro e fora do ambiente escolar, uma vez que a 
Linguística Aplicada se interessa pela interação de conversas face a face, à 
distância e mediadas pelo texto, por exemplo (CAVALCANTI, 1986). Tudo 
isso faz parte do ensino de língua. 
A pesquisa relacionada à interação face a face é sobre a conversação e 
a comunicação social usadas em contextos de diversos ambientes, como na 
relação de amizade, no ambiente profissional, no ambiente escolar, etc.
A pesquisa relacionada à interação à distância pode ser mediada pelo 
texto, que pode ser escrito e lido ou gravado e falado. Aqui, o foco está na 
interpretação ou na produção do texto, podendo esse texto apresentar dife-
rentes características, como um poema, um texto de propaganda, um texto 
jornalístico, etc. Que tipo de interação se mantém em cada um desses textos? 
Em qual contexto a Linguística Aplicada deve analisar esse tipo de interação?
Não podemos esquecer que a abrangência da Linguística Aplicada é multi-
disciplinar no que se refere às questões relacionadas ao uso da linguagem, não 
se ocupando somente do ensino de línguas, mas do ensino/aprendizagem tanto 
da língua materna quanto da língua estrangeira, como já comentado nesta seção. 
A preocupação mais urgente em relação a essa breve definição da Linguística 
Aplicada também é sobre o fato da pesquisa ser voltada a esse ensino/aprendi-
zagem referente ao uso da linguagem na escola, no ambiente profissional ou em 
qualquer outro contexto social (CAVALCANTI, 1986) (Quadro 1).
Segundo Crystal (1983), qualquer domínio reconhecido de experiência de 
linguagem poderia gerar dados para a Linguística Aplicada estudar — por 
exemplo, contextos que envolvam a linguagem para expressar leis, religião, etc.
Linguística Aplicada: origem e definição2
A discussão entre teoria e prática e o desenvolvimento da aprendizagem 
conectando a influência do professor em sala de aula, o objetivo do trabalho 
a ser realizado e o conhecimento local e global do projeto de ensino de uma 
língua estrangeira são questões levantadas na Linguística Aplicada. Uma per-
gunta que pode ser feita é se a teoria deve ser aplicada à prática ou se a teoria 
deve ser adaptada em relação ao que se está trabalhando em língua inglesa.
O foco da Linguística não é a tradução ou apenas o ensino de língua, embora a 
Linguística estude a linguagem. Inevitavelmente, quando aprendemos uma língua 
estrangeira, o primeiro comportamento que nos ocorre é o de traduzir. Traduzir já foi 
considerado um método de ensino de inglês e, ainda hoje, é um recurso muito utilizado. 
Principalmente no ensino da gramática, a tradução parece fazer parte, como se fosse 
um elemento essencial para a aprendizagem da língua. Como método, o Grammar 
Translation Method buscava ensinar com foco na língua nativa, ou seja, a informação 
necessária para se formar uma frase ou entender um texto era feita com explicações 
na língua nativa do estudante. Entre as principais características de estudar a gramática 
da língua inglesa, usando a tradução, está:
  Descrever a gramática com detalhes;
  Ensinar a estrutura formalda língua;
  Aprender o significado literal da frase;
  Ignorar a prática da comunicação;
  Decorar o vocabulário com listas de palavras;
  Usar dicionários.
Com certeza, esse método de aprendizagem objetiva a tradução de textos e o 
estudante é capaz de reconhecer melhor seu idioma, já que toda explicação é realizada 
na língua materna.
As atividades mais praticadas são:
  Memorizar listas de palavras;
  Compreender as regras para construir frases;
  Traduzir frases e textos.
Fonte: Gilsemar e Neila (2015, documento on-line). 
Uma reflexão sobre a Linguística Aplicada
A Linguística Aplicada é uma área de refl exões constantes. Suas pesquisas 
mostram um tipo de envolvimento com o ensino/aprendizagem da linguagem 
materna e estrangeira principalmente em trabalhos relacionados ao ensino de 
um tipo de gramática.
3Linguística Aplicada: origem e definição
A palavra linguagem refere-se a um tipo de linguagem a ser usada para se comunicar 
e poder aparecer de diferentes maneiras, como a linguagem oral, a linguagem escrita, a 
linguagem corporal, etc. A palavra língua é um sinônimo de idioma; então, “português” 
se refere à língua portuguesa; “inglês” se refere à língua inglesa, e assim por diante.
A gramática normativa é um exemplo de gramática que apresenta alguns 
problemas quanto à sua abordagem porque o desenvolvimento linguístico do 
sujeito — neste caso, o estudante — não é pleno. A razão desse ponto negativo 
em relação ao trabalho da gramática normativa é por causa do foco dessa gra-
mática: trabalhar regras gramaticais e conceitos de uma determinada língua sem 
mostrar aplicabilidade, ou seja, sua praticidade em termos de uso da língua se 
torna inexistente, já que tais regras e conceitos servem, na maioria das vezes, 
à linguagem escrita.
Esse é um tipo de reflexão linguística que acontecia e ainda acontece no 
ensino de línguas. O ensino de um idioma era centrado na sua forma culta e 
os estudantes, nesse contexto, assumiam um papel de receptores passivos. O 
conteúdo da língua inglesa, por exemplo, era trabalhado em relação ao que era 
certo ou errado, fazendo com que os estudantes participassem do processo ensino/
aprendizagem somente com manifestações relacionadas ao que é certo ou errado 
no inglês. Qualquer pergunta ou dúvida que fugisse ao contexto do que era certo 
ou errado na gramática da língua inglesa, principalmente relacionada à linguagem 
escrita, era desconsiderado porque não atendia à norma culta da língua.
Esse é um dado histórico acerca do ensino de uma língua estrangeira, se-
melhante ao trabalho realizado no ensino da língua materna. Trata-se de um 
comportamento ainda presente em algumas práticas docentes. Trabalhar uma 
língua significa desenvolver habilidades e competências linguísticas necessárias 
a quem está estudando esse idioma. O estudante de inglês ou português, ao 
aprender mais sobre a língua inglesa ou a língua portuguesa, precisa entender 
como essa língua funciona para se comunicar, tornando-se leitor de textos 
diversos e produtor de seus próprios textos. Esse é um cenário desejável, pois 
estudar uma língua é ter autonomia para usá-la adequadamente e eficientemente.
Qual é o papel da Linguística Aplicada nesse tipo de reflexão sobre o ensino/
aprendizado? Suassuna (2012 apud VIEIRA, DÖRR, 2014, p. 02) explica que 
[...] a análise linguística se constitui, desde sua concepção, como uma alter-
nativa à prática tradicional de conteúdos gramaticais isolados, uma vez que 
Linguística Aplicada: origem e definição4
se baseia em textos concretos e com ela se procura descrever as diferentes 
operações de construção textual, tanto num nível mais amplo (discursivo) 
quanto num nível menor. 
O autor se refere ao nível menor quando o objeto de estudo, por exemplo, 
é uma questão ortográfica, uma palavra escrita com dois “c” e dois “m”, em 
inglês, como em accommodation (acomodação). Se o estudante escrever 
*acomodation, está errado. Para a Linguística Aplicada, a língua é usada de 
maneira funcional, ou seja, o uso da língua está cumprindo seu papel de se 
comunicar, de produzir comunicação?
Essas observações não são para enfatizar o erro ou mostrar que o ensino/
aprendizagem de uma língua tem como prioridade a comunicação sem se 
importar com o que o estudante está absorvendo. A produção desse estudante, 
seus questionamentos, suas dúvidas deveriam servir como base para desenvol-
ver um trabalho direcionado à sua necessidade e realidade. O professor, dessa 
forma, percebe o que é necessário destacar em termos de língua e linguagem 
e contextualiza a língua que o estudante está aprendendo e que contribuirá 
para seu desenvolvimento e de suas habilidades linguísticas.
Refletir sobre as condições que interferem no ensino/aprendizagem da 
língua inglesa ou da língua portuguesa e compreendê-las é um dos papéis da 
Linguística Aplicada, que se aproxima de teorias e metodologias para tornar 
a língua uma produção social.
O desafio de criar situações em que a língua possa ser vivenciada em sala de 
aula, e fora dela, é instigante. Os docentes devem se perguntar se estão e como 
estão preparando seus estudantes para interagir em diversas situações, pois a 
língua não é usada apenas de uma maneira, mas se apresenta de várias formas, 
tornando a linguagem dinâmica. É preciso investigar se determinada situação 
está dentro de um contexto e se isso faz sentido para quem está aprendendo. 
Não adianta trabalhar uma questão gramatical em relação à aplicação de verb 
patterns (veja o box Fique Atento a seguir), em inglês, se os verbos utilizados 
não fizerem parte da vivência do estudante. Vejamos alguns exemplos:
Do you mind telling them the meeting is about to be next week?
Você se importa de dizer a eles que a reunião será na próxima semana?
Ou
We decided to put off the meeting to next Wednesday.
Decidimos adiar a reunião para a próxima quarta-feira.
5Linguística Aplicada: origem e definição
Verb patterns
É o estudo de verbos que têm seu sentido completado com outros verbos que terminam 
em –ing, como em I love dancing (Eu amo dançar). Nesse exemplo, dancing completa 
a ideia de love, logo, verbos usados depois do verbo love completam seu sentido 
terminando em –ing. Este estudo também se dá sobre verbos que têm seu sentido 
completado com outros verbos separados por to, como em I want to dance (Eu quero 
dançar). Nesse exemplo, to dance completa a ideia de want, logo, verbos usados depois 
do verbo want completam seu sentido separados por to.
As frases anteriores retratam um ensino focado na gramática, e o es-
tudante deve absorver a aprendizagem do uso correto dos verbos mind e 
decide. Pelos modelos de frases, os exemplos de contextualização, em quais 
situações elas seriam apropriadas? O estudo sobre verb patterns poderia ser 
introduzido dessa forma para todos os estudantes de todas as faixas etárias? 
Faria algum sentido trabalhar essas frases para estudantes que não trabalham 
e não vivenciam o mercado de trabalho?
A língua deve cumprir seu papel, fazendo os alunos interagirem nas situa-
ções nas quais eles estão inseridos. Não é um problema trabalhar verb patterns 
e ensinar os verbos mind e decide. Entretanto, a abordagem deve ser repensada. 
Como inseri-los no dia a dia de um estudante? Ler e escrever corretamente sem 
fazer sentido para quem está aprendendo não é uma aprendizagem efetiva. O 
estudo da gramática, a reflexão desta seção, traz questionamentos quanto à 
eficácia de focar o ensino/aprendizagem no ensino gramatical, esperando que 
esse ensino assegure ao estudante o domínio da linguagem escrita. Deve-se 
considerar que não nos comunicamos usando apenas a linguagem escrita.
Investigações, neste contexto, evidenciam que deixar o ensino/apren-
dizagem da gramática fora de um contexto dificulta a clareza de se estar 
trabalhando tais conceitos, regras e normas que não fazem sentido se não 
organizados coerentemente.
A reflexão desta seção foi a respeito de um dado levantado em relação 
ao ensino/aprendizagem de questõesgramaticais, mais precisamente da 
gramática tradicional, que privilegia a língua culta e a linguagem escrita 
em detrimento da linguagem oral. Muitos outros aspectos, não somente 
gramaticais, mas relacionados à linguagem, fazem parte da reflexão da 
investigação da Linguística Aplicada.
Linguística Aplicada: origem e definição6
O contexto da Linguística Aplicada
O ensino da língua inglesa, segundo Celani (2016), é discutido atualmente no 
contexto da Linguística Aplicada. Trabalhar uma língua estrangeira é trabalhar 
contextos culturalmente e economicamente variados. Para os estudantes, im-
porta aprender a falar, a desenvolver uma comunicação efi ciente e clara. De que 
maneira? Estudar inglês, por exemplo, exige desenvolver habilidades próprias 
da língua inglesa que, em um primeiro momento, não estão relacionados à 
Linguística Aplicada, pois exigem conteúdo, que, inevitavelmente, abrange 
aspectos que são necessários para se aprender a falar. Se falar é o objetivo 
de aprender um idioma, é necessário que o vocabulário seja trabalhado, que 
a estrutura da língua seja praticada, enfi m, que se destaquem esses aspectos 
inerentes ao aprendizado da língua inglesa.
A maior angústia em estudar um idioma para falar, para poder comunicar-se, 
está em estudar a fonologia desse idioma. A língua inglesa é uma língua que 
tem sons diferentes e distintos da língua portuguesa, sons esses que só existem 
em inglês e que devem ser ensinados, trabalhados, praticados e aprendidos. De 
que forma isso é trabalhado? O método e a metodologia do estudo das línguas 
proporcionarão diferentes maneiras de realizar esse trabalho. A Linguística 
Aplicada explora tudo o que não funcionou nessa aprendizagem, o problema 
que se criou, buscando suporte em outras áreas que tragam conceitos que 
sirvam de base para esse entendimento (CELANI, 2016). A Figura 1 apresenta 
uma breve trajetória da Linguística Aplicada.
Figura 1. Resumo da trajetória da Linguística Aplicada.
Fonte: Nazario (2015, documento on-line).
7Linguística Aplicada: origem e definição
As discussões, nesse âmbito, trazem à tona o papel dos professores. O 
que cabe a eles? Onde a teoria e a prática no ensino/aprendizagem em lín-
gua inglesa se encontram? Como os professores trabalham isso? É possível 
incorporar o saber local para alcançar objetivos específicos em relação à 
linguagem? Como fazer isso? Como a bagagem cultural de uma língua afeta 
uma cultura local, e como fica a linguagem nesse contexto?
Os docentes precisam estar envolvidos e dominar a língua e os tipos de 
linguagem e, mais do que isso, não deixar que suas aulas sejam apenas um 
repasse de sistemas linguísticos, mas devem trabalhar a língua para que se 
torne um meio de comunicação efetivo. Dessa reflexão sobre o contexto da 
Linguística Aplicada, cabe perguntar:
  Como tornar a aula de língua inglesa relevante para o estudante 
brasileiro?
  Por que alguns estudantes brasileiros não se interessam pela língua 
inglesa?
Outras indagações ainda surgem, como:
  O que se espera de uma aula de inglês?
  Que tipo de atividades devem ser desenvolvidas?
  A língua a ser trabalhada deve ser situacional?
A experiência ocupa um papel fundamental nesses questionamentos, 
mas não é a resposta para eles, visto que precisam de uma solução que 
una a experiência à teoria, devendo ser respondidos com base no trabalho 
realizado em sala de aula.
Sobre o significado de teoria, Celani (2016, documento on-line) diz:
As teorias deveriam servir para informar e aprimorar práticas e oportunidades. 
Mesmo porque há cismas profundas entre teorias na mesma área. Veja-se, 
por exemplo, a conceituação de aprendizagem na psicolinguística ou no 
behaviorismo e na perspectiva sociocultural.
Linguística Aplicada: origem e definição8
Psicolinguística: estuda as conexões existentes em uma língua, como o processo 
de aquisição da língua materna, por exemplo, e o processo psicológico relacionado 
a essa aprendizagem.
Behaviorismo: além de ser considerada uma teoria e um método da psicologia, 
também busca explicar os fenômenos linguísticos da comunicação e da significação 
da língua. 
O que é importante que você tenha claro, aqui, é que as teorias existem para 
serem transformadas em prática, na sala de aula, por exemplo. O que interessa 
para que haja aprendizagem é a transformação de uma determinada teoria em 
procedimentos de sala de aula que mantenham os estudantes interessados e 
percebendo a relevância do que acontece nesse ambiente de ensino. “As teorias 
são necessárias nos cursos de formação, inicial e contínua, mas deve haver 
sempre a transposição para a realidade da sala de aula. A boa formação, se 
parte da teoria” (CELANI, 2016, documento on-line).
A teoria por si só não resolve porque os problemas são variados, ou seja, nem 
toda teoria cobre um problema ocasional na sala de aula. A teoria deve ser um 
suporte, assim como a experiência sozinha não responde aos questionamentos 
e não deve ser desprezada. Refletir e contextualizar os critérios da Linguística 
Aplicada é fundamental e, sobre refletir, Schön (1987) diz que reflexão é parte 
fundamental de qualquer tipo de formação, inicial ou contínua. É preciso que 
os profissionais pensem e reflitam sobre por que certas atitudes são comuns 
em algumas salas de aula e não em outras.
Em relação aos estudantes brasileiros, o ensino/aprendizagem de inglês, espe-
cificamente, refere-se às políticas linguísticas que mostram certa desigualdade.
1. Considerando a frase Learning 
languages makes you communicate to 
the world, marque a alternativa correta.
a) A Linguística se preocupa 
com a comunicação.
b) A gramática ensina a se comunicar.
c) A Linguística se preocupa 
em ensinar.
d) A gramática se mostra 
essencial na comunicação.
e) A Linguística foca nos 
estudos gramaticais.
9Linguística Aplicada: origem e definição
2. Complete a seguinte frase: “O 
ensino da __________________ 
se preocupa em enfatizar os erros 
e os acertos do uso da língua.
a) língua inglesa.
b) gramática normativa.
c) gramática reflexiva.
d) gramática estruturalista.
e) Linguística Aplicada.
3. Assinale a alternativa correta.
a) A Linguística Aplicada se 
preocupa com o planejamento 
das aulas de inglês.
b) Os estudantes que falam errado 
precisam ser sempre corrigidos.
c) A Linguística Aplicada 
sugere que a tradução seja 
feita ao ensinar inglês.
d) Os estudantes que falam inglês 
precisam falar corretamente.
e) O contexto precisa fazer parte do 
ensino/aprendizagem.
4. O sistema linguístico envolve:
a) trabalhar a gramática tradicional 
de uma determinada língua. 
b) trabalhar a morfossintaxe, a 
semântica e a sociolinguística.
c) trabalhar os componentes 
linguísticos.
d) trabalhar o conteúdo (significado) 
e a forma (os sons das palavras).
e) trabalhar os morfemas e os 
fonemas de uma língua.
5. Marque a alternativa que 
contém a afirmativa correta.
a) Um texto tem que ser escrito 
para ser considerado um texto.
b) A língua falada é um exemplo 
de frases construídas.
c) Um texto pode ser 
escrito e falado.
d) A língua escrita só acontece 
nos estudos gramaticais.
e) Um texto escrito é um 
exemplo de texto literário.
CAVALCANTI, M. C. A propósito de Linguística Aplicada. Trabalhos em Linguística 
Aplicada, n. 7, p. 5-12,1986. Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018.
CELANI, M. A. A. Um desafio na Linguística Aplicada contemporânea: a constru-
ção de saberes locais. Delta: Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Apli-
cada, v. 32, n. 2, 2016. Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018.
CRYSTAL, S. P. Introducing Applied Linguistics. Harmondsworth: Penguin, 1973.GILSEMAR; 
NEILA. Método de tradução e gramática. 2015. Disponível em: . Acesso em: 17 jun. 2018.
NAZARIO, C. LLE introdução à linguística aplicada. 2015.Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018.
Linguística Aplicada: origem e definição10
SCHÖN, D. Educating the Reflective Practitioner. San Francisco: Jossey-Bass, 1987.
STERVENS, P. Who are Applied Linguistics and what do they do? A British point of view, 
offered upon the Establishment of AAAL. In: KAPLAN, R. B. (Ed.). On the scope of Applied 
Linguistics. Rowley: Newbury House, 1980. p. 28-36.
VIEIRA, E.; DÖRR, J. L. C. Ensino de gramática: o trabalho de reflexão linguística nas 
salas de aula do ensino fundamental. In: ANPED SUL. 10., Florianópolis, out. 2014. 
Artigos... Florianópolis: UDESC, 2014. Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018.
Leitura recomendada
ANTUNES, I. Aula de Português: encontro e interação. São Paulo: Parábola, 2003.
11Linguística Aplicada: origem e definição
Encerra aqui o trecho do livro disponibilizado para 
esta Unidade de Aprendizagem. Na Biblioteca Virtual 
da Instituição, você encontra a obra na íntegra.
Dica do professor
Trabalhar uma língua estrangeira é aperfeiçoar contextos culturalmente e economicamente 
variados. O contexto para se aprender um idioma é essencial, pois ele ajuda a direcionar o foco do 
aluno. Para os estudantes da língua, importa aprender a falar e desenvolver uma comunicação clara 
e eficiente.
Nesta Dica do Professor, você vai entender um pouco mais sobre esse assunto.
Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar.
https://fast.player.liquidplatform.com/pApiv2/embed/cee29914fad5b594d8f5918df1e801fd/96cd46ee3c32b9de7b53b92609d99293
Exercícios
1) Considerando a frase"Learning languages makes you communicate to the world.”, assinale a 
alternativa correta.
A) A Linguística Aplicada se preocupa com a comunicação.
B) A gramática ensina a se comunicar.
C) A Linguística Aplicada se preocupa em ensinar.
D) A gramática se mostra essencial na comunicação.
E) A Linguística Aplicada foca nos estudos gramaticais.
2) Complete a seguinte frase: “O ensino da ............................ se preocupa em enfatizar os erros e 
os acertos do uso da língua". 
A) Língua Inglesa.
B) Gramática normativa.
C) Gramática reflexiva.
D) Gramática estruturalista.
E) Linguística aplicada.
3) Assinale a alternativa correta. 
A) A Linguística Aplicada se preocupa com o planejamento das aulas de inglês.
B) Os estudantes que falam errado precisam ser sempre corrigidos.
C) A Linguística Aplicada sugere que a tradução seja feita ao ensinar inglês.
D) Os estudantes da Língua Inglesa precisam falar corretamente.
E) O contexto precisa fazer parte do ensino/aprendizagem.
4) O sistema linguístico envolve: 
A) trabalhar a gramática tradicional de uma determinada língua.
B) trabalhar a morfossintaxe, a semântica e a sociolinguística.
C) trabalhar os componentes linguísticos.
D) trabalhar o conteúdo e a forma, ou seja, o significado e os sons das palavras.
E) trabalhar os morfemas e os fonemas de uma língua.
5) É correto afirmar que: 
A) um texto tem que se escrito para ser considerado um texto.
B) a língua falada é um exemplo de frases construídas.
C) um texto pode ser escrito e falado.
D) a língua escrita só acontece nos estudos gramaticais.
E) um texto escrito é um exemplo de texto literário.
Na prática
A Linguística Aplicada considera algumas áreas do conhecimento para sua pesquisa e análise. A 
linguagem é o objeto de estudo da Linguística, sendo assim, entender como ela funciona e como 
pode se transformar, ajuda você a compreender alguns comportamentos.
É importante destacar que existem diferentes tipos de gramáticas utilizadas no ensino da língua, e o 
foco de cada uma é variado. Conheça, Na Prática, os três tipos de gramática e sua definição.
Saiba +
Para ampliar o seu conhecimento a respeito desse assunto, veja abaixo as sugestões do professor:
Episode 50: A Unified Family of English Speakers
Neste link, você terá acesso a um podcast. Nele, você ouvirá uma parte da história da Língua 
Inglesa. Não deixe de ler os comentários de quem ouviu e fez algumas observações interessantes.
Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar.
Linguística Aplicada ao ensino de língua estrangeira - Uma 
entrevista com Nina Spada
Neste artigo, você vai conferir uma entrevista com Nina Spada, professora do departamento de 
idiomas da Universidade de Toronto e autora de livros sobre linguagem, falando da Linguística 
Aplicada ao ensino da Língua Inglesa.
Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar.
A Tradução e o ensino de inglês na contemporaneidade
Leia este artigo em que o autor procurou investigar como pesquisadores da área dos Estudos da 
Tradução têm tratado da tradução na contemporaneidade e como essa área pode auxiliar o 
ensino/aprendizagem de inglês.
http://historyofenglishpodcast.com/2014/10/09/episode-50-a-unified-family-of-english-speakers/
http://www.revel.inf.br/files/entrevistas/revel_2_entrevista_nina_spada.pdf
Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar.
https://periodicos.unemat.br/index.php/ecos/article/view/46/30

Mais conteúdos dessa disciplina