Prévia do material em texto
Linguística Aplicada: origem e definição Apresentação Seja bem-vindo! A Linguística Aplicada abrange alguns campos de estudo e tem sua origem com os estudos relacionados aos aspectos de uso da língua e da aquisição da língua materna ou estrangeira. Pode- se dizer que a Linguística Aplicada se preocupa com a pesquisa sobre a relação entre a língua e outras áreas de comunicação, ou seja, todas as áreas em que a língua, seja ela materna ou estrangeira, tenha seu desenvolvimento, com foco na comunicabilidade. Nesta Unidade de Aprendizagem, você vai estudar a origem e a definição da Linguística Aplicada, refletindo sobre suas bases e identificando seu contexto de desenvolvimento. Bons estudos. Ao final desta Unidade de Aprendizagem, você deve apresentar os seguintes aprendizados: Desenvolver uma reflexão sobre as bases da Linguística Aplicada.• Identificar o contexto do desenvolvimento da Linguística Aplicada.• Definir a Linguística Aplicada.• Desafio Refletir sobre as condições que interferem no ensino/aprendizagem da Língua Inglesa ou Portuguesa e compreendê-las é um dos papéis da Linguística Aplicada, que se aproxima de teorias e metodologias para tornar a língua uma produção social. Baseado nisso, imagine a seguinte situação: Comente como você explicaria a construção dessa estrutura para um falante de Língua Portuguesa que está aprendendo inglês e fazendo a tradução literal de um idioma para o outro. Infográfico A Linguística Aplicada se apropria de pesquisas que retratam a situação de ensino/aprendizagem da Língua Inglesa, e de como esta é usada profissionalmente. No Infográfico a seguir, você vai observar informações acerca de como está, aproximadamente, o domínio da Língua Inglesa pelos brasileiros. Conteúdo do livro Há muitas discussões em relação ao papel da Linguística Aplicada. Entre essas discussões, não se pode negar que se trata de uma área transdisciplinar, com um objeto de estudo bem-definido. No capítulo Linguística Aplicada: origem e definição, da obra Linguística Aplicada ao ensino do inglês, você verá as reflexões sobre bases da Linguística Aplicada e seu contexto de desenvolvimento. Boa leitura. LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DO INGLÊS Dayse Cristina Linguística Aplicada: origem e definição Objetivos de aprendizagem Ao final deste texto, você deve apresentar os seguintes aprendizados: Desenvolver uma reflexão sobre as bases da Linguística Aplicada. Identificar o contexto do desenvolvimento da Linguística Aplicada. Definir a Linguística Aplicada. Introdução Há muitas discussões em relação ao papel da Linguística Aplicada. Entre essas discussões, não se pode negar que a Linguística Aplicada se trata de uma área transdisciplinar, com um objeto de estudo bem definido. Neste capítulo, você vai desenvolver reflexões sobre as bases desse campo de estudo, sobre seu contexto de desenvolvimento e, por fim, conseguirá definir o que é Linguística Aplicada. A Linguística Aplicada A Linguística Aplicada é uma área de investigação que, por muito tempo, foi vista como uma tentativa de aplicação da Linguística Teórica à prática de ensino de línguas (CAVALCANTI, 1986). Entretanto, a trajetória da Linguística Aplicada mostra uma investigação acerca da elaboração e da utilização de técnicas de ensino de língua materna ou língua estrangeira. A Linguística Aplicada é entendida, segundo Strevens (1980 apud CAVAL- CANTI, 1986), como uma área que procura outras fontes porque é multidisci- plinar “[....] devido à natureza de suas preocupações, sua teoria e metodologia, que não são monopolizadas por apenas uma área de investigação, nem mesmo pela linguística” (CAVALCANTI, 1986). A Linguística Aplicada tem interesse em investigar como a comunicação da língua, de maneira natural, acontece. As questões mais relevantes relacionadas à linguagem comunicacional servem de subsídio para a pesquisa da Linguística Aplicada. Questões como a interação professor-estudante no ambiente de ensino, a abordagem do conteúdo e os recursos linguísticos são alguns exemplos de recortes de investigação que a Linguística Aplicada faz com o auxílio de resultados de outras áreas de investigação. Essa área foca em uma questão específica da linguagem, busca teorias relevantes em outras áreas de investi- gação, analisa a prática e sugere novas abordagens. A demanda de ensino/aprendizagem de línguas fez com que a pesquisa em Linguística Aplicada se originasse com foco não somente no ensino, mas na aprendizagem da língua materna e da língua estrangeira. Logo, a questão ensino/aprendizagem se tornou a área em que a Linguística Aplicada mais fez pesquisas. É fundamental enfatizar que as pesquisas feitas nesse campo de estudo não são para que técnicas emerjam e sejam usadas na sala de aula, mas para uma reflexão sobre a abordagem do ensino de línguas e os proble- mas de uso de linguagem dentro e fora do ambiente escolar, uma vez que a Linguística Aplicada se interessa pela interação de conversas face a face, à distância e mediadas pelo texto, por exemplo (CAVALCANTI, 1986). Tudo isso faz parte do ensino de língua. A pesquisa relacionada à interação face a face é sobre a conversação e a comunicação social usadas em contextos de diversos ambientes, como na relação de amizade, no ambiente profissional, no ambiente escolar, etc. A pesquisa relacionada à interação à distância pode ser mediada pelo texto, que pode ser escrito e lido ou gravado e falado. Aqui, o foco está na interpretação ou na produção do texto, podendo esse texto apresentar dife- rentes características, como um poema, um texto de propaganda, um texto jornalístico, etc. Que tipo de interação se mantém em cada um desses textos? Em qual contexto a Linguística Aplicada deve analisar esse tipo de interação? Não podemos esquecer que a abrangência da Linguística Aplicada é multi- disciplinar no que se refere às questões relacionadas ao uso da linguagem, não se ocupando somente do ensino de línguas, mas do ensino/aprendizagem tanto da língua materna quanto da língua estrangeira, como já comentado nesta seção. A preocupação mais urgente em relação a essa breve definição da Linguística Aplicada também é sobre o fato da pesquisa ser voltada a esse ensino/aprendi- zagem referente ao uso da linguagem na escola, no ambiente profissional ou em qualquer outro contexto social (CAVALCANTI, 1986) (Quadro 1). Segundo Crystal (1983), qualquer domínio reconhecido de experiência de linguagem poderia gerar dados para a Linguística Aplicada estudar — por exemplo, contextos que envolvam a linguagem para expressar leis, religião, etc. Linguística Aplicada: origem e definição2 A discussão entre teoria e prática e o desenvolvimento da aprendizagem conectando a influência do professor em sala de aula, o objetivo do trabalho a ser realizado e o conhecimento local e global do projeto de ensino de uma língua estrangeira são questões levantadas na Linguística Aplicada. Uma per- gunta que pode ser feita é se a teoria deve ser aplicada à prática ou se a teoria deve ser adaptada em relação ao que se está trabalhando em língua inglesa. O foco da Linguística não é a tradução ou apenas o ensino de língua, embora a Linguística estude a linguagem. Inevitavelmente, quando aprendemos uma língua estrangeira, o primeiro comportamento que nos ocorre é o de traduzir. Traduzir já foi considerado um método de ensino de inglês e, ainda hoje, é um recurso muito utilizado. Principalmente no ensino da gramática, a tradução parece fazer parte, como se fosse um elemento essencial para a aprendizagem da língua. Como método, o Grammar Translation Method buscava ensinar com foco na língua nativa, ou seja, a informação necessária para se formar uma frase ou entender um texto era feita com explicações na língua nativa do estudante. Entre as principais características de estudar a gramática da língua inglesa, usando a tradução, está: Descrever a gramática com detalhes; Ensinar a estrutura formalda língua; Aprender o significado literal da frase; Ignorar a prática da comunicação; Decorar o vocabulário com listas de palavras; Usar dicionários. Com certeza, esse método de aprendizagem objetiva a tradução de textos e o estudante é capaz de reconhecer melhor seu idioma, já que toda explicação é realizada na língua materna. As atividades mais praticadas são: Memorizar listas de palavras; Compreender as regras para construir frases; Traduzir frases e textos. Fonte: Gilsemar e Neila (2015, documento on-line). Uma reflexão sobre a Linguística Aplicada A Linguística Aplicada é uma área de refl exões constantes. Suas pesquisas mostram um tipo de envolvimento com o ensino/aprendizagem da linguagem materna e estrangeira principalmente em trabalhos relacionados ao ensino de um tipo de gramática. 3Linguística Aplicada: origem e definição A palavra linguagem refere-se a um tipo de linguagem a ser usada para se comunicar e poder aparecer de diferentes maneiras, como a linguagem oral, a linguagem escrita, a linguagem corporal, etc. A palavra língua é um sinônimo de idioma; então, “português” se refere à língua portuguesa; “inglês” se refere à língua inglesa, e assim por diante. A gramática normativa é um exemplo de gramática que apresenta alguns problemas quanto à sua abordagem porque o desenvolvimento linguístico do sujeito — neste caso, o estudante — não é pleno. A razão desse ponto negativo em relação ao trabalho da gramática normativa é por causa do foco dessa gra- mática: trabalhar regras gramaticais e conceitos de uma determinada língua sem mostrar aplicabilidade, ou seja, sua praticidade em termos de uso da língua se torna inexistente, já que tais regras e conceitos servem, na maioria das vezes, à linguagem escrita. Esse é um tipo de reflexão linguística que acontecia e ainda acontece no ensino de línguas. O ensino de um idioma era centrado na sua forma culta e os estudantes, nesse contexto, assumiam um papel de receptores passivos. O conteúdo da língua inglesa, por exemplo, era trabalhado em relação ao que era certo ou errado, fazendo com que os estudantes participassem do processo ensino/ aprendizagem somente com manifestações relacionadas ao que é certo ou errado no inglês. Qualquer pergunta ou dúvida que fugisse ao contexto do que era certo ou errado na gramática da língua inglesa, principalmente relacionada à linguagem escrita, era desconsiderado porque não atendia à norma culta da língua. Esse é um dado histórico acerca do ensino de uma língua estrangeira, se- melhante ao trabalho realizado no ensino da língua materna. Trata-se de um comportamento ainda presente em algumas práticas docentes. Trabalhar uma língua significa desenvolver habilidades e competências linguísticas necessárias a quem está estudando esse idioma. O estudante de inglês ou português, ao aprender mais sobre a língua inglesa ou a língua portuguesa, precisa entender como essa língua funciona para se comunicar, tornando-se leitor de textos diversos e produtor de seus próprios textos. Esse é um cenário desejável, pois estudar uma língua é ter autonomia para usá-la adequadamente e eficientemente. Qual é o papel da Linguística Aplicada nesse tipo de reflexão sobre o ensino/ aprendizado? Suassuna (2012 apud VIEIRA, DÖRR, 2014, p. 02) explica que [...] a análise linguística se constitui, desde sua concepção, como uma alter- nativa à prática tradicional de conteúdos gramaticais isolados, uma vez que Linguística Aplicada: origem e definição4 se baseia em textos concretos e com ela se procura descrever as diferentes operações de construção textual, tanto num nível mais amplo (discursivo) quanto num nível menor. O autor se refere ao nível menor quando o objeto de estudo, por exemplo, é uma questão ortográfica, uma palavra escrita com dois “c” e dois “m”, em inglês, como em accommodation (acomodação). Se o estudante escrever *acomodation, está errado. Para a Linguística Aplicada, a língua é usada de maneira funcional, ou seja, o uso da língua está cumprindo seu papel de se comunicar, de produzir comunicação? Essas observações não são para enfatizar o erro ou mostrar que o ensino/ aprendizagem de uma língua tem como prioridade a comunicação sem se importar com o que o estudante está absorvendo. A produção desse estudante, seus questionamentos, suas dúvidas deveriam servir como base para desenvol- ver um trabalho direcionado à sua necessidade e realidade. O professor, dessa forma, percebe o que é necessário destacar em termos de língua e linguagem e contextualiza a língua que o estudante está aprendendo e que contribuirá para seu desenvolvimento e de suas habilidades linguísticas. Refletir sobre as condições que interferem no ensino/aprendizagem da língua inglesa ou da língua portuguesa e compreendê-las é um dos papéis da Linguística Aplicada, que se aproxima de teorias e metodologias para tornar a língua uma produção social. O desafio de criar situações em que a língua possa ser vivenciada em sala de aula, e fora dela, é instigante. Os docentes devem se perguntar se estão e como estão preparando seus estudantes para interagir em diversas situações, pois a língua não é usada apenas de uma maneira, mas se apresenta de várias formas, tornando a linguagem dinâmica. É preciso investigar se determinada situação está dentro de um contexto e se isso faz sentido para quem está aprendendo. Não adianta trabalhar uma questão gramatical em relação à aplicação de verb patterns (veja o box Fique Atento a seguir), em inglês, se os verbos utilizados não fizerem parte da vivência do estudante. Vejamos alguns exemplos: Do you mind telling them the meeting is about to be next week? Você se importa de dizer a eles que a reunião será na próxima semana? Ou We decided to put off the meeting to next Wednesday. Decidimos adiar a reunião para a próxima quarta-feira. 5Linguística Aplicada: origem e definição Verb patterns É o estudo de verbos que têm seu sentido completado com outros verbos que terminam em –ing, como em I love dancing (Eu amo dançar). Nesse exemplo, dancing completa a ideia de love, logo, verbos usados depois do verbo love completam seu sentido terminando em –ing. Este estudo também se dá sobre verbos que têm seu sentido completado com outros verbos separados por to, como em I want to dance (Eu quero dançar). Nesse exemplo, to dance completa a ideia de want, logo, verbos usados depois do verbo want completam seu sentido separados por to. As frases anteriores retratam um ensino focado na gramática, e o es- tudante deve absorver a aprendizagem do uso correto dos verbos mind e decide. Pelos modelos de frases, os exemplos de contextualização, em quais situações elas seriam apropriadas? O estudo sobre verb patterns poderia ser introduzido dessa forma para todos os estudantes de todas as faixas etárias? Faria algum sentido trabalhar essas frases para estudantes que não trabalham e não vivenciam o mercado de trabalho? A língua deve cumprir seu papel, fazendo os alunos interagirem nas situa- ções nas quais eles estão inseridos. Não é um problema trabalhar verb patterns e ensinar os verbos mind e decide. Entretanto, a abordagem deve ser repensada. Como inseri-los no dia a dia de um estudante? Ler e escrever corretamente sem fazer sentido para quem está aprendendo não é uma aprendizagem efetiva. O estudo da gramática, a reflexão desta seção, traz questionamentos quanto à eficácia de focar o ensino/aprendizagem no ensino gramatical, esperando que esse ensino assegure ao estudante o domínio da linguagem escrita. Deve-se considerar que não nos comunicamos usando apenas a linguagem escrita. Investigações, neste contexto, evidenciam que deixar o ensino/apren- dizagem da gramática fora de um contexto dificulta a clareza de se estar trabalhando tais conceitos, regras e normas que não fazem sentido se não organizados coerentemente. A reflexão desta seção foi a respeito de um dado levantado em relação ao ensino/aprendizagem de questõesgramaticais, mais precisamente da gramática tradicional, que privilegia a língua culta e a linguagem escrita em detrimento da linguagem oral. Muitos outros aspectos, não somente gramaticais, mas relacionados à linguagem, fazem parte da reflexão da investigação da Linguística Aplicada. Linguística Aplicada: origem e definição6 O contexto da Linguística Aplicada O ensino da língua inglesa, segundo Celani (2016), é discutido atualmente no contexto da Linguística Aplicada. Trabalhar uma língua estrangeira é trabalhar contextos culturalmente e economicamente variados. Para os estudantes, im- porta aprender a falar, a desenvolver uma comunicação efi ciente e clara. De que maneira? Estudar inglês, por exemplo, exige desenvolver habilidades próprias da língua inglesa que, em um primeiro momento, não estão relacionados à Linguística Aplicada, pois exigem conteúdo, que, inevitavelmente, abrange aspectos que são necessários para se aprender a falar. Se falar é o objetivo de aprender um idioma, é necessário que o vocabulário seja trabalhado, que a estrutura da língua seja praticada, enfi m, que se destaquem esses aspectos inerentes ao aprendizado da língua inglesa. A maior angústia em estudar um idioma para falar, para poder comunicar-se, está em estudar a fonologia desse idioma. A língua inglesa é uma língua que tem sons diferentes e distintos da língua portuguesa, sons esses que só existem em inglês e que devem ser ensinados, trabalhados, praticados e aprendidos. De que forma isso é trabalhado? O método e a metodologia do estudo das línguas proporcionarão diferentes maneiras de realizar esse trabalho. A Linguística Aplicada explora tudo o que não funcionou nessa aprendizagem, o problema que se criou, buscando suporte em outras áreas que tragam conceitos que sirvam de base para esse entendimento (CELANI, 2016). A Figura 1 apresenta uma breve trajetória da Linguística Aplicada. Figura 1. Resumo da trajetória da Linguística Aplicada. Fonte: Nazario (2015, documento on-line). 7Linguística Aplicada: origem e definição As discussões, nesse âmbito, trazem à tona o papel dos professores. O que cabe a eles? Onde a teoria e a prática no ensino/aprendizagem em lín- gua inglesa se encontram? Como os professores trabalham isso? É possível incorporar o saber local para alcançar objetivos específicos em relação à linguagem? Como fazer isso? Como a bagagem cultural de uma língua afeta uma cultura local, e como fica a linguagem nesse contexto? Os docentes precisam estar envolvidos e dominar a língua e os tipos de linguagem e, mais do que isso, não deixar que suas aulas sejam apenas um repasse de sistemas linguísticos, mas devem trabalhar a língua para que se torne um meio de comunicação efetivo. Dessa reflexão sobre o contexto da Linguística Aplicada, cabe perguntar: Como tornar a aula de língua inglesa relevante para o estudante brasileiro? Por que alguns estudantes brasileiros não se interessam pela língua inglesa? Outras indagações ainda surgem, como: O que se espera de uma aula de inglês? Que tipo de atividades devem ser desenvolvidas? A língua a ser trabalhada deve ser situacional? A experiência ocupa um papel fundamental nesses questionamentos, mas não é a resposta para eles, visto que precisam de uma solução que una a experiência à teoria, devendo ser respondidos com base no trabalho realizado em sala de aula. Sobre o significado de teoria, Celani (2016, documento on-line) diz: As teorias deveriam servir para informar e aprimorar práticas e oportunidades. Mesmo porque há cismas profundas entre teorias na mesma área. Veja-se, por exemplo, a conceituação de aprendizagem na psicolinguística ou no behaviorismo e na perspectiva sociocultural. Linguística Aplicada: origem e definição8 Psicolinguística: estuda as conexões existentes em uma língua, como o processo de aquisição da língua materna, por exemplo, e o processo psicológico relacionado a essa aprendizagem. Behaviorismo: além de ser considerada uma teoria e um método da psicologia, também busca explicar os fenômenos linguísticos da comunicação e da significação da língua. O que é importante que você tenha claro, aqui, é que as teorias existem para serem transformadas em prática, na sala de aula, por exemplo. O que interessa para que haja aprendizagem é a transformação de uma determinada teoria em procedimentos de sala de aula que mantenham os estudantes interessados e percebendo a relevância do que acontece nesse ambiente de ensino. “As teorias são necessárias nos cursos de formação, inicial e contínua, mas deve haver sempre a transposição para a realidade da sala de aula. A boa formação, se parte da teoria” (CELANI, 2016, documento on-line). A teoria por si só não resolve porque os problemas são variados, ou seja, nem toda teoria cobre um problema ocasional na sala de aula. A teoria deve ser um suporte, assim como a experiência sozinha não responde aos questionamentos e não deve ser desprezada. Refletir e contextualizar os critérios da Linguística Aplicada é fundamental e, sobre refletir, Schön (1987) diz que reflexão é parte fundamental de qualquer tipo de formação, inicial ou contínua. É preciso que os profissionais pensem e reflitam sobre por que certas atitudes são comuns em algumas salas de aula e não em outras. Em relação aos estudantes brasileiros, o ensino/aprendizagem de inglês, espe- cificamente, refere-se às políticas linguísticas que mostram certa desigualdade. 1. Considerando a frase Learning languages makes you communicate to the world, marque a alternativa correta. a) A Linguística se preocupa com a comunicação. b) A gramática ensina a se comunicar. c) A Linguística se preocupa em ensinar. d) A gramática se mostra essencial na comunicação. e) A Linguística foca nos estudos gramaticais. 9Linguística Aplicada: origem e definição 2. Complete a seguinte frase: “O ensino da __________________ se preocupa em enfatizar os erros e os acertos do uso da língua. a) língua inglesa. b) gramática normativa. c) gramática reflexiva. d) gramática estruturalista. e) Linguística Aplicada. 3. Assinale a alternativa correta. a) A Linguística Aplicada se preocupa com o planejamento das aulas de inglês. b) Os estudantes que falam errado precisam ser sempre corrigidos. c) A Linguística Aplicada sugere que a tradução seja feita ao ensinar inglês. d) Os estudantes que falam inglês precisam falar corretamente. e) O contexto precisa fazer parte do ensino/aprendizagem. 4. O sistema linguístico envolve: a) trabalhar a gramática tradicional de uma determinada língua. b) trabalhar a morfossintaxe, a semântica e a sociolinguística. c) trabalhar os componentes linguísticos. d) trabalhar o conteúdo (significado) e a forma (os sons das palavras). e) trabalhar os morfemas e os fonemas de uma língua. 5. Marque a alternativa que contém a afirmativa correta. a) Um texto tem que ser escrito para ser considerado um texto. b) A língua falada é um exemplo de frases construídas. c) Um texto pode ser escrito e falado. d) A língua escrita só acontece nos estudos gramaticais. e) Um texto escrito é um exemplo de texto literário. CAVALCANTI, M. C. A propósito de Linguística Aplicada. Trabalhos em Linguística Aplicada, n. 7, p. 5-12,1986. Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018. CELANI, M. A. A. Um desafio na Linguística Aplicada contemporânea: a constru- ção de saberes locais. Delta: Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Apli- cada, v. 32, n. 2, 2016. Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018. CRYSTAL, S. P. Introducing Applied Linguistics. Harmondsworth: Penguin, 1973.GILSEMAR; NEILA. Método de tradução e gramática. 2015. Disponível em: . Acesso em: 17 jun. 2018. NAZARIO, C. LLE introdução à linguística aplicada. 2015.Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018. Linguística Aplicada: origem e definição10 SCHÖN, D. Educating the Reflective Practitioner. San Francisco: Jossey-Bass, 1987. STERVENS, P. Who are Applied Linguistics and what do they do? A British point of view, offered upon the Establishment of AAAL. In: KAPLAN, R. B. (Ed.). On the scope of Applied Linguistics. Rowley: Newbury House, 1980. p. 28-36. VIEIRA, E.; DÖRR, J. L. C. Ensino de gramática: o trabalho de reflexão linguística nas salas de aula do ensino fundamental. In: ANPED SUL. 10., Florianópolis, out. 2014. Artigos... Florianópolis: UDESC, 2014. Disponível em: . Acesso em: 18 jun. 2018. Leitura recomendada ANTUNES, I. Aula de Português: encontro e interação. São Paulo: Parábola, 2003. 11Linguística Aplicada: origem e definição Encerra aqui o trecho do livro disponibilizado para esta Unidade de Aprendizagem. Na Biblioteca Virtual da Instituição, você encontra a obra na íntegra. Dica do professor Trabalhar uma língua estrangeira é aperfeiçoar contextos culturalmente e economicamente variados. O contexto para se aprender um idioma é essencial, pois ele ajuda a direcionar o foco do aluno. Para os estudantes da língua, importa aprender a falar e desenvolver uma comunicação clara e eficiente. Nesta Dica do Professor, você vai entender um pouco mais sobre esse assunto. Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar. https://fast.player.liquidplatform.com/pApiv2/embed/cee29914fad5b594d8f5918df1e801fd/96cd46ee3c32b9de7b53b92609d99293 Exercícios 1) Considerando a frase"Learning languages makes you communicate to the world.”, assinale a alternativa correta. A) A Linguística Aplicada se preocupa com a comunicação. B) A gramática ensina a se comunicar. C) A Linguística Aplicada se preocupa em ensinar. D) A gramática se mostra essencial na comunicação. E) A Linguística Aplicada foca nos estudos gramaticais. 2) Complete a seguinte frase: “O ensino da ............................ se preocupa em enfatizar os erros e os acertos do uso da língua". A) Língua Inglesa. B) Gramática normativa. C) Gramática reflexiva. D) Gramática estruturalista. E) Linguística aplicada. 3) Assinale a alternativa correta. A) A Linguística Aplicada se preocupa com o planejamento das aulas de inglês. B) Os estudantes que falam errado precisam ser sempre corrigidos. C) A Linguística Aplicada sugere que a tradução seja feita ao ensinar inglês. D) Os estudantes da Língua Inglesa precisam falar corretamente. E) O contexto precisa fazer parte do ensino/aprendizagem. 4) O sistema linguístico envolve: A) trabalhar a gramática tradicional de uma determinada língua. B) trabalhar a morfossintaxe, a semântica e a sociolinguística. C) trabalhar os componentes linguísticos. D) trabalhar o conteúdo e a forma, ou seja, o significado e os sons das palavras. E) trabalhar os morfemas e os fonemas de uma língua. 5) É correto afirmar que: A) um texto tem que se escrito para ser considerado um texto. B) a língua falada é um exemplo de frases construídas. C) um texto pode ser escrito e falado. D) a língua escrita só acontece nos estudos gramaticais. E) um texto escrito é um exemplo de texto literário. Na prática A Linguística Aplicada considera algumas áreas do conhecimento para sua pesquisa e análise. A linguagem é o objeto de estudo da Linguística, sendo assim, entender como ela funciona e como pode se transformar, ajuda você a compreender alguns comportamentos. É importante destacar que existem diferentes tipos de gramáticas utilizadas no ensino da língua, e o foco de cada uma é variado. Conheça, Na Prática, os três tipos de gramática e sua definição. Saiba + Para ampliar o seu conhecimento a respeito desse assunto, veja abaixo as sugestões do professor: Episode 50: A Unified Family of English Speakers Neste link, você terá acesso a um podcast. Nele, você ouvirá uma parte da história da Língua Inglesa. Não deixe de ler os comentários de quem ouviu e fez algumas observações interessantes. Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar. Linguística Aplicada ao ensino de língua estrangeira - Uma entrevista com Nina Spada Neste artigo, você vai conferir uma entrevista com Nina Spada, professora do departamento de idiomas da Universidade de Toronto e autora de livros sobre linguagem, falando da Linguística Aplicada ao ensino da Língua Inglesa. Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar. A Tradução e o ensino de inglês na contemporaneidade Leia este artigo em que o autor procurou investigar como pesquisadores da área dos Estudos da Tradução têm tratado da tradução na contemporaneidade e como essa área pode auxiliar o ensino/aprendizagem de inglês. http://historyofenglishpodcast.com/2014/10/09/episode-50-a-unified-family-of-english-speakers/ http://www.revel.inf.br/files/entrevistas/revel_2_entrevista_nina_spada.pdf Aponte a câmera para o código e acesse o link do conteúdo ou clique no código para acessar. https://periodicos.unemat.br/index.php/ecos/article/view/46/30