Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

©NHK WORLD-JAPAN24 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
7 ゆっくり話
は な
してください
あやか
Ayaka
: 隣
となり
、いい?
Tonari, i⎤i?
Posso me sentar ao seu 
lado?
タム
Tam
: え? はい。
E? Ha⎤i.
Sim, claro.
あやか
Ayaka
: ありがとう。留
りゅう
学
がく
生
せい
なの?
Ari⎤gatoo. Ryuugaku⎤see na no?
Obrigada. Você é estudante 
estrangeira?
タム
Tam
: すみません。よくわかりません。
Sumimase⎤n. Yo⎤ku wakarimase⎤n.
Desculpe, não entendi 
muito bem. 
ゆっくり話
はな
してください。
Yukku⎤ri hana⎤shite kudasa⎤i.
Fale devagar, por favor.
あやか
Ayaka
: あ、ごめん、ごめん。
A, gomen, gomen.
Ah, perdão.
あなたはりゅうがくせいですか。
Ana⎤ta wa ryuugaku⎤see de⎤su ka.
Você é estudante 
estrangeira?
わたしはあやかです。
Watashi wa A⎤-YA-KA de⎤su.
Meu nome é Ayaka. 
よろしくね。
Yoroshiku ne.
Muito prazer.
タム
Tam
: はい。私
わたし
はタムです。
Ha⎤i. Watashi wa Ta⎤mu de⎤su.
Sim. Meu nome é Tam.
よろしくお願
ねが
いします。
Yoroshiku onegai-shima⎤su.
O prazer é meu.
Glossário
ゆっくり devagar
yukku⎤ri
話
は な
す falar
hana⎤su
私
わたし
 eu
watashi
Diálogo de hoje
Yukkuri hanashite kudasai
Fale devagar, por favor.
Lição
©NHK WORLD-JAPAN 25
ゆっくり話
は な
してください。
Yukku⎤ri hana⎤shite kudasa⎤i.
Fale devagar, por favor.
Para pedir algo use “[forma TE de um verbo] + kudasai”. A forma TE é um verbo 
terminando em “te” ou “de”. “Hanashite” é a forma TE de “hanasu” ou “falar”. Há 
três categorias de verbos. A forma TE varia conforme a categoria. (veja páginas 150-151)
Vamos Usar!
すみません。もう一
いち
度
ど
言
い
ってください。
Sumimase⎤n. Moo ichi-do itte kudasa⎤i.
あ、はい。
A, ha⎤i.
Perdão. Pode repetir. 
Sim, claro.
Vamos Tentar!
すみません。~てください。
Sumimase⎤n. ~te kudasa⎤i.
Sinto muito. Pode ···.
① 英
え い
語
ご
で言
い
う(→言
い
って)
Eego de iu (→itte)
 falar em inglês 
② ローマ字
じ
で書
か
く(→書
か
いて)
Roomaji de ka⎤ku (→ka⎤ite)
 escrever em alfabeto
Frase Extra
すみません。よくわかりません。
Sumimase⎤n. Yo⎤ku wakarimase⎤n.
Desculpe, não entendi muito bem.
Diga isso quando não entender. O “yoku” antes de “wakarimasen” ou “não 
entendo”, é polidez.
Can-do! Como pedir para alguém 
falar mais devagar
Sentença de Hoje
https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/
©NHK WORLD-JAPAN26 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
M. Nakamura/S. Ebisu
©Ken Mochizuki
Kaito é o seu guia gastronômico!
Respostas ① すみません。英
えい
語
ご
で言
い
ってください。 Sumimase⎤n. Eego de itte kudasa⎤i.
② すみません。ローマ字
じ
で書
か
いてください。 Sumimase⎤n. Roomaji de ka⎤ite kudasa⎤i.
Alguns pratos populares no Japão são nigirizushi, fatias de peixe cru 
sobre arroz, e sukiyaki, temperado com shoyu e açúcar.
O arroz é básico no Japão, geralmente servido com carne e legumes. 
Sopa de missô ou outra sopa é geralmente parte da refeição. Pratos 
ocidentais também são comuns.
Nigirizushi
Uma refeição comum
Sukiyaki
Culinária Japonesa

Mais conteúdos dessa disciplina